Download Print deze pagina

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Handleiding pagina 83

Duma rent
Verberg thumbnails Zie ook voor MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2:

Advertenties

IT
1 - SEDILE DELL'OPERATORE
Regolazione
avanti-indietro
relativamente ai joysticks di comando.
Tirare la leva (A,
1) verso l'alto.
Muovere avanti o indietro,il sedile, nel modo
desiderato,in funzione dei braccioli.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni nella
posizione di bloccaggio.
Regolazione avanti-indietro del sedile
Muovere avanti-indietro il sedile elettricamente
premendo i due bottoni (B,
1) su manipolatore
sinistro.
In avanti si inclina anche di 13° verso l'alto.
Regolazione dell'altezza del sedile
Tirare la leva verso l'alto (C,
1).
Posizionare il sedile all'altezza desiderata.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni nella
posizione di bloccaggio.
Regolazione dell'inclinazione dello schienale
del sedile
Tirare la leva verso l'alto (D,
1) e inclinare il
sedile nel modo desiderato.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni nella
posizione di bloccaggio.
Regolazione della sospensione del sedile in
funzione del peso
In funzione del peso dell'operatore si può variare
l'escursione della sospensione del sedile.
Per compiere questa operazione agire sul
pomello (E,
1) scegliendo il valore desiderato.
Regolazione lombare dello schienale del
sedile
Ruotare il pomello (F,
1) per regolare la zona
lombare dello schienale.
C
A
E
B
1 - OPERATOR'S SEAT
Adjusting seat forwards-backwards using the
del
sedile
control joysticks.
Pull lever (A,
1) upwards.
Move the seat forwards or backwards, as required,
according to the arm-rests.
Release the lever and make sure it returns to the
blocking position.
Adjusting the seat forwards-backwards
Move the seat forwards-backwards electrically by
pressing the two buttons on the LH manipulator
(B,
1).
It can also be inclined upwards forwards by 13°.
Adjusting the seat height
Pull lever upwards (C,
Position the seat at the required height.
Release the lever and make sure it returns to the
blocking position.
Adjusting the backrest inclination
Pull lever (D,
1) upwards and
incline the seat as required.
Release the lever and make sure it returns to the
blocking position.
Adjusting the seat suspension according to
weight
The movement of the seat suspension may vary
according to the operator's weight.
To carry out this operation, use knob (E,
select the required value.
Lumbar adjustment of seat back-rest
Turn knob (F,
the backrest.
EN
EN
1).
1) to
1) to adjust the lumbar area of
1
F
D
2-37
www.duma-rent.com
NL
ES
1 - BESTUURDERSSTOEL
Afstelling voor-achter van de bestuurdersstoel in
verhouding tot de joysticks.
Trek de hendel (A,
1) naar boven.
Schuif de stoel naar voren of naar achteren in de
gewenste stand afhankelijk van de armsteunen.
Laat de hendel weer los en verzeker u ervan dat
hij terugkeert naar de geblokkeerde stand.
Regeling van de bestuurdersstoel naar voren
en naar achteren
Beweeg de stoel elektrisch naar voren en naar
achteren door op de twee knoppen (B,
de linker stuurknuppel te drukken.
Vooruit helt hij ook 13° omhoog.
Afstelling van de stoelhoogte
Trek de hendel (C,
1) naar boven.
Zet de stoel op de gewenste hoogte.
Laat de hendel weer los en verzeker u ervan dat
hij terugkeert naar de geblokkeerde stand.
Afstelling van de rugleuning van de stoel
Trek de hendel (D,
1) naar boven en hel de
stoel over in de gewenste stand.
Laat de hendel weer los en verzeker u ervan dat
hij terugkeert naar de geblokkeerde stand.
Afstelling van de stoelvering naargelang het
gewicht
Naargelang het gewicht van de bestuurder kunt
u de stoelvering variëren.
Zet hiervoor de knop (E,
1) op de gewenste
waarde.
Lumbale afstelling van de rugleuning van de
stoel
Draai aan de knop (F,
1) om de lendenregeling
van de rugleuning te verstellen.
13°
1) op

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mrt 2550 privilege plus st4 s2