IT
sistema "macchina+radiocomando" dai
movimenti non voluti, intesi come i movimenti
della macchina non attivati
dall'operatore in modo volontario, ma causati
da eventuali guasti elettrici e meccanici del
radiocomando.
Questa protezione controlla la posizione neutra
(di riposo) degli attuatori che comandano i
movimenti nella macchina. Ogni volta che
viene azionato uno di questi attuatori, l'unità
trasmittente invia sia il comando di movimento
che il comando
SAFETY.
A seconda dell'applicazione, le uscite relative
a questi comandi sono cablate in serie oppure
le uscite del comando SAFETY pilotano il
dispositivo di sicurezza previsto sulla macchina.
AVVERTENZE
Oltre a tutte le indicazioni imposte dal
costruttore della macchina, dall'installatore del
radiocomando e dal responsabile della sicurezza
dell'area di lavoro, un'operatore dovrà sempre
rispettare le seguenti avvertenze.
Prima di iniziare a lavorare.
L'unità trasmittente deve esser utilizzata in
modo agevole e comodo evitando che possa
cadere accidentalmente. La cinghia fornita con
il radiocomando serve a tale scopo.
Collocarsi in una posizione che consenta il
controllo diretto della macchina da lui
radiocomandata e dei movimenti del carico,
nonché in una posizione che garantisca le
sue condizioni di sicurezza rispetto alle altre
operazioni e/o attività e/o lavorazioni che si
svolgono nel luogo di lavoro.
Non avviare o utilizzare mai l'unità trasmittente
in situazioni lavorative in cui si possa perdere
l'equilibrio o si possa inciampare.
Verifica sempre il corretto funzionamento
meccanico del pulsante STOP. Se risultasse
impossibile o difficile azionare tale pulsante,
non utilizzare il radiocomando.
Non avviare mai l'unità trasmittente se non per
iniziare a lavorare: l'uso improprio potrebbe
causare situazioni di pericolo.
Non avviare o azionare mai l'unità trasmittente
in posti chiusi, fuori visibilità o fuori dal raggio
di azione tipico del radiocomando: anche
in questi casi è infatti possibile creare un
collegamento radioelettrico con il rischio di far
eseguire dei comandi non voluti alla macchina
radiocomandata.
Durante il normale funzionamento.
Seguire mediante controllo visivo diretto
tutti i movimenti della macchina e del carico
rimanendo all'interno del raggio di azione del
radiocomando.
Prestare
attenzione
agli
avvisi
segnalazioni visive e acustiche e adottare
tutte le precauzioni e le azioni necessarie
ad evitare che il movimento della macchina
radiocomandata possa creare situazioni di
pericolo per le persone e/o le cose.
Prestare attenzione a tutta l'area di lavoro e
intervenire
immediatamente
il pulsante di STOP quando si verifica una
situazione di pericolo.
Protection against unintended movements
from the standstill position
(UMFS).
This safety function protects the system
"machine+radio remote control" from
unintended movements, namely machine
movements not activated intentionally by
the user, but resulting from possible electrical
and mechanical failure of the radio remote
control.
Such safety function checks the neutral
(rest) position of the actuators that control
the machine's movements. Each time one of
those actuators is operated, the transmitting
unit sends both the movement command
and the "SAFETY" command.
Depending on the specific application,
outputs related to these commands
are wired in series; alternatively the SAFETY
command's outputs drive the safety device
provided on the machine.
WARNINGS
In addition to all instructions provided by
the machine manufacturer, by the installer of
the radio remote control and by the person
responsible for the safety of the
work area, users shall always respect the
following warnings.
Before starting to work.
The transmitting unit shall be used in a simple
and comfortable way, avoiding
accidental falls. The harness provided with the
radio remote control
serves as such.
Stand in a position that allows the direct
supervision of the remote controlled
machine and its load, and stay in a place
ensuring safety conditions in
respect of other operations and/or activities
and/or processes that are carried
out in the working environment.
Never start up or use the transmitting unit if
the working conditions present
the risk of losing balance or tripping.
Always check that the mechanical operation of
the STOP pushbutton is correct.
If it is impossible or difficult to press this
pushbutton, do not use the radio remote
control.
Only start up the transmitting unit when
starting work: improper use may
cause hazardous situations.
Never start up or use the transmitting unit in
closed spaces, with the machine
not in sight, or outside the radio remote
control typical working range: in such cases it
is in fact still possible to build a radio link, thus
causing the risk that unwanted commands be
carried out by the machine.
During normal operation
Visually and directly follow all movements of
e
alle
the machine and its load and
remain inside the radio remote control
working range.
Pay particular attention to warnings and visual
and acoustic signals, and
take all measurements and steps to avoid that
movements of the remote controlled machine
premendo
may lead to hazardous situations for people
and/or property.
1-30
EN
Bescherming tegen ongewilde bewegingen
vanuit de rustpositie UMFS.
Deze functie beschermt het systeem
"machine + radiobesturing" tegen ongewenste
bewegingen, d.w.z. bewegingen van de
machine die niet vrijwillig door de bestuurder
geactiveerd zijn, maar veroorzaakt zijn door
eventuele elektrische en mechanische
storingen van de radiobesturing.
Deze bescherming controleert de neutrale
positie (rust) van de bedieningselementen
die de bewegingen in de machine
besturen. Telkens wanneer er één van deze
bedieningselementen geactiveerd wordt,
stuurt de zender zowel het commando voor de
beweging als het SAFETY commando.
Naar gelang de toepassing, zijn de uitgangen
van deze commando's in serie bekabeld
of besturen de uitgangen van het SAFETY
commando de veiligheidsinrichting die op de
machine voorzien is.
WAARSCHUWINGEN
De bediener moet niet alleen alle aanwijzingen
van de fabrikant van de machine, van de
installateur van de radiobesturing en van de
verantwoordelijke voor de veiligheid in het
werkgebied in acht nemen, maar ook de
volgende waarschuwingen.
Voor met het werk te beginnen.
De zender moet vlot gebruikt kunnen worden
zonder dat er gevaar heerst dat hij per ongeluk
valt. De riem die bij de radiobesturing geleverd
is dient hiervoor.
Ga op een plaats staan waar u een directe
controle heeft over de radiobestuurde machine
en over de bewegingen van de lading en waar
er ook voor de veiligheid gegarandeerd wordt
ten opzicht van de andere handelingen en/
of activiteiten en/of bewerkingen die in het
werkgebied plaatsvinden.
De zender nooit starten of gebruiken in
werksituaties waar u uw evenwicht kunt
verliezen of kunt struikelen.
Controleer altijd de correcte mechanische
werking van de STOP knop. Als deze knop
onmogelijk of moeilijk geactiveerd kan worden,
de radiobesturing niet gebruiken.
Start nooit de zender om andere redenen dan
om met het werk te beginnen: een oneigenlijk
gebruik zou gevaarlijke situaties kunnen
veroorzaken.
Start of activeer nooit de zender in gesloten
ruimtes, buiten uw zicht of buiten de typische
werkstraal van de radiobesturing: ook in deze
gevallen is het immers mogelijk een radio-
elektrische verbinding te maken met het
risico de radiobestuurde machine ongewenste
bewegingen te laten maken.
Tijdens de normale werking.
Volg
bewegingen van de machine en van de lading
en blijf hierbij binnen de werkstraal van de
radiobesturing.
Let
en
voorzorgsmaatregelen die nodig zijn om te
vermijden dat de radiobestuurde machine
gevaarlijke situaties zou kunnen veroorzaken
voor personen en/of zaken.
Let op het hele werkgebied en grijp onmiddellijk
in door de STOP knop in te drukken als er zich
een gevaarlijke situatie voordoet.
www.duma-rent.com
NL
door
directe
visuele
controle
op
de
waarschuwingen
en
akoestische
signalen
en
tref
alle
visuele
alle