IT
C7 -
Controllare serraggio viti fissaggio
riduttore rotazione
Sollevare il braccio e collocare il cuneo
di sicurezza sullo stelo del martinetto di
sollevamento (vedere: 1 - ISTRUZIONI
E NORME DI SICUREZZA: ISTRUZIONI
DI
MANUTENZIONE
DEL
CARRELLO
ELEVATORE).
Posizionare il carrello su di una superficie
orizzontale con il motore fermo ed il braccio
telescopico
completamente
sollevato.
Effettuare un controllo visivo del fissaggio
delle viti del riduttore di rotazione al telaio.
Nel caso in cui si notino anomalie consultate
il vostro agente o concessionario.
C8 -
Pulire e ingrassare le cerniere
della portiera cabina
Pulire gli ingrassatori.
Lubrificare
con
del
("LUBRIFICANTI"). Togliere l'eccesso di
grasso.
C7 -
Check fixing screws rotation
reducer
Raise the jib and place the jib safety wedge
on the rod of the lifting cylinder (see: 1 -
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS:
LIFT
TRUCK
INSTRUCTIONS).
Place the truck on a horizontal
surface with off engine and the
telescopic boom completly lifted .
Carry out a visible check of the fixing
screws of the rotation reducer at frame.
In the case that irregularities are seen
consult your AGENT OR DEALER.
C8 -
Clean and grease the cab door
pivots lubricators
Clean lubricators .
grasso
Lubricate with grease ("LUBRICANT" chart).
Remove any excess grease.
EN
C7 -
Hef de arm op en plaats de veiligheidswig
op de stang van de hefcilinder (zie:
1
MAINTENANCE
ONDERHOUDSINSTRUCTIES
HEFTRUCK).
Plaats de heftruck op een horizontaal vlak
met de motor stilgezet en de telescopische
arm volledig omhoog. Controleer visueel of
de schroeven van de draaivertraging goed
vastgemaakt zijn aan het frame.
Neem contact op met uw dealer wanneer u
afwijkingen waarneemt.
C7
C8 -
De smeersystemen schoonmaken.
Smeer ze in met vet ("SMEERMIDDELEN").
Verwijder het overschot aan smeermiddel.
3-41
www.duma-rent.com
NL
Controleren
of
bevestigingsschroeven
van
rotatievertrager goed vastgedraaid zijn
-
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
VAN
De scharnieren van het portier van
de cabine schoonmaken en smeren
C8
de
de
DE