Download Print deze pagina

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Handleiding pagina 45

Duma rent
Verberg thumbnails Zie ook voor MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2:

Advertenties

IT
IT
AVVERTENZE GENERALI
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DI
ROTAZIONE
Il carrello MRT PLUS è dotato del
dispositivo di rotazione idraulica a 360°.
Durante la rotazione per garantire migliore
stabilità e portata al carrello, dopo aver
superato i 15° di rotazione entra in
funzione il dispositivo automatico di
blocco dell' assale posteriore; nonostante
tutto l'operatore per l' utilizzo di questo
dispositivo dovrà fare attenzione e seguire
le seguenti raccomandazioni:
- Verificare che il perno di blocco rotazione
non sia inserito (vedere punti
3
del
capitolo "STRUMENTI DI CONTROLLO E DI
COMANDO")
- Attenersi ai dati indicati sui diagrammi di
carico.
- Verificare che i cofani e la portiera
inferiore siano chiusi.
- Verificare durante la rotazione che la
torretta non urti ostacoli nelle immediate
vicinanze.
- Non eseguire lunghi spostamenti con e
senza carico se la torretta non è allineata.
Circolazione stradale
Per la circolazione su strada la rotazione
idraulica deve essere bloccata , il carrello è
provvisto di un dispositivo di bloccaggio.
Per l' inserimento del dispositivo vedere
punti
3
del capitolo "STRUMENTI DI
CONTROLLO E DI COMANDO".
EN
EN
GENERAL WARNINGS
USING THE ROTATION DEVICE
The MRT PLUS forklift truck is equipped
with a 360° hydraulic rotation device
During the rotation, the automatic
blocking device of the rear axle is activated
to ensure maximum stability and capacity
of the forklift truck, after exceeding 15°
rotation; in spite of all this, the operator
using this device must be careful and
follow the recommendations given below:
- Check to make sure the rotation locking
pin is not inserted (see points 3 of the
"INSTRUMENTS AND CONTROLS") chapter
- Strictly follow the data indicated on the
load charts.
- Check to make sure the hoods and lower
doors are closed.
- Check during the rotation to make sure
the turret does not knock against obstacles
in the immediate vicinity.
- Do not move long distances with and
without load if the turret is not aligned.
Road travel
For road travel the hydraulic rotation must
be blocked, the forklift truck is provided
with a blocking device.
For activation of the device see point 3
of the "INSTRUMENTS AND CONTROLS"
chapter.
1-43
www.duma-rent.com
NL
NL
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
GEBRUIK VAN DE DRAAIINRICHTING
De heftruck MRT PLUS is voorzien van een
hydraulische draaiinrichting over 360°.
Tijdens de draaiing en teneinde de
stabiliteit en het vermogen van de heftruck
te verbeteren, treedt de automatische
blokkeerinrichting van de achteras in
werking als de draaiing de 15° overschrijdt;
desondanks moet de bestuurder tijdens
het gebruik van deze inrichting goed
opletten en de volgende aanbevelingen
opvolgen:
- Controleren of de draaiblokkeerpen niet is
aangebracht (zie punt 3 van het hoofdstuk
"CONTROLE- EN BEDIENINGSORGANEN")
- De gegevens in de laaddiagrammen in
acht nemen.
- Controleren of de kleppen en het
onderportier gesloten zijn.
- Controleren of de zwenkkop tijdens de
draaibeweging nergens tegen aan kan
stoten.
- Geen lange afstanden afleggen met
of zonder lading als de zwenkkop niet
uitgelijnd is.
Rijden over de weg
Bij het rijden over de weg moet de
hydraulische draaiing geblokkeerd
worden. De heftruck is voorzien van een
blokkeerinrichting.
Om de inrichting in werking te stellen zie
punt 3 van het hoofdstuk "CONTROLE- EN
BEDIENINGSORGANEN".

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mrt 2550 privilege plus st4 s2