Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Mercury Marine 40 Handleiding Voor Gebruik En Onderhoud pagina 74

Inhoudsopgave

Advertenties

ohm
SUNTHRHSH
XρonodiÜgρamma epiqeþρhshj kai suntÞρhshj (sunÝxeia)
KAQE 100 WRES XRHSHS 'H MIA FORA TO XRONO, OPOIO
ERQEI PRWTA
4. ElÝgcte to qermostÜth gia na deßte eÜn upÜrxei diÜbrwsh kai spasmÝno
elatÞrio. Sigoureuteßte üti o qermostÜthj kleßnei teleßwj se qermokrasßa
dwmatßou. *
5. ElÝgcte to fßltρo kausßmwn thj mhxanÞj gia ρýpouj. (sel. 75,76)
6. ElÝgcte th ρýqmish xρonismoý thj mhxanÞj.*
7. ElÝgcte
ta
anti-diabrwtikÜ
xρhsimopoießtai se almuρü neρü. (sel. 78)
8. Stρaggßcte kai antikatastÞste to lipantikü tou kibþtiou taxutÞtwn. (sel. 90 - 91)
9. Lipaßnete th speßρa tou Ücona kßnhshj.*
10. ElÝgcte kai ρuqmßste to diÜkeno balbßdaj, eÜn xρeiÜzetai.*
11. ElÝgcte to ugρü udρaulikÞj zugostÜqmishj. (sel. 87)
12. EpiqewρÞste thn mpataρßa. (sel. 83)
13. ElÝgcte tij ρuqmßseij tou kalwdßou elÝgxou.*
14. EpiqewρÞste ton imÜnta xρonismoý. (sel. 85)
15. ElÝgcte Ün ta mpoulünia, ta pacimÜdia, kai loipÜ ecaρtÞmata sýndeshj eßnai
kalÜ sfigmÝna.
KAQE 300 WRES XRHSHS 'H TRIA XRONIA
1. AllÜcte ton ecwqhtÞρa thj antlßaj neρoý (suxnüteρa eÜn pρokýyei
upeρqÝρmansh Þ paρathρhqeß meßwsh sthn pßesh neρoý).*
PRIN APO PERIODOUS APOQHKEUSHS
1. Sumbouleuteßte th diadikasßa apoqÞkeushj. (sel. 94)
*SÝρbij autþn twn meρþn pρÝpei na gßnetai müno apü ecousiodothmÝno
antipρüswpo.
ohe
WARTUNG
INSPEKTIONS- UND WARTUNGSPLAN (FORTSETZUNG)
Alle 100 Betriebsstunden oder einmal jährlich
4. Thermostat optisch auf Korrosion und gebrochene Feder überprüfen.
Sicherstellen, daß das Thermostat bei Raumtemperatur vollständig schließt.*
5. Motorkraftstoffilter auf Kontaminationen überprüfen (Seite 75,76).
6. Zündeinstellung überprüfen.*
7. Opferanoden überprüfen. Bei Betrieb in Salzwasser häufiger überprüfen
(Seite 78).
8. Getriebegehäuseöl wechseln (Seite 90 – 91).
9. Verzahnung der Antriebswelle schmieren.*
10. Ventilspiel prüfen und, gegebenenfalls einstellen.*
11. Power Trimm–Flüssigkeit überprüfen (Seite 87).
12. Batterie überprüfen (Seite 83).
13. Steuerzugeinstellungen überprüfen.*
14. Steuerriemen inspizieren (Seite 85).
15. Schrauben, Muttern und andere Verbindungselemente auf festen Sitz
überprüfen.
Alle 300 betriebsstunden oder alle 3 jahre
1. Flügelrad der Wasserpumpe ersetzen (in kürzerekürzeren Abständen, falls
Überhitzung auftritt oder reduzierter Wasserdruck bemerkt wird).*
Vor Einlagerung
1. Siehe Verfahren zur Lagerung (Seite 94).
* Diese Arbeiten sollten vom autorisierten Fachhändler ausgeführt werden.
anüdia.
ElÝgxete
suxnüteρa
ütan
ohb
ONDERHOUD
INSPECTIE- EN ONDERHOUDSSCHEMA (VERVOLG)
Om de 100 draaiuren of eenmaal per jaar, wat zich het eerste
voordoet
4. Kijk of de thermostaat gecorrodeerd is en de veer ervan gebroken is.Verzeker
u ervan dat de thermostaat bij kamertemperatuur volledig sluit.*
5. Controleer het motorbrandstoffilter op verontreinigingen. (pagina 75,76)
6. Controleer de instelling van het motorontstekingstijdstip.*
7. Controleer de anti-corrosie anodes. Inspecteer vaker bij gebruik in zout water.
(pagina 78)
8. Tap het smeermiddel in het onderwaterhuis af en ververs het. (pagina 90 – 91)
9. Smeer de vertanding van de aandrijfas.*
10. Controleer de klepspeling en stel deze zo nodig bij.*
11. Controleer de trimbekrachtigingsvloeistof. (pagina 87)
12. Inspecteer de accu. (pagina 83)
13. Controleer de afstelling van de bedieningskabels.*
14. Inspecteer de distributieriem. (pagina 85)
15. Controleer of de bouten, moeren en ander bevestigingsmateriaal goed
vastzitten.
Om de 300 draaiuren of drie jaar
1. Vervang de waterpompwaaier (vaker indien oververhitting optreedt of lagere
waterdruk wordt opgemerkt).*
Vóór de opslag
1. Raadpleeg Opslagprocedure. (pagina 94)
* De service aan deze onderdelen dient door een erkende dealer te worden
uitgevoerd.
ohf
MANUTENZIONE
PROGRAMMA DI CONTROLLO E DI MANUTENZIONE
(SEGUITO)
Ogni 100 ore di utilizzo oppure una volta all'anno, qualora il
prodotto venga utilizzato meno di 100 ore all'anno
4. Ispezionare visivamente il termostato controllando che non sia corroso e che
la molla non sia rotta. Assicurarsi che il termostato si chiuda completamente
a temperatura ambiente.*
5. Controllare che il filtro del carburante del motore sia privo di contaminanti
(vedere pagina 75,76).
6. Controllare la messa in fase del motore.*
7. Controllare gli anodi anticorrosione. Ispezionare con maggiore frequenza se
l'imbarcazione viene usata in acqua marina (vedere pagina 78).
8. Drenare e sostituire il lubrificante nella scatola degli ingranaggi
(vedere pagina 90 – 91).
9. Lubrificare le scanalature nell'albero di trasmissione.*
10. Controllare e regolare il gioco delle valvole, se necessario.*
11. Controllare l'olio del regolatore di assetto (vedere pagina 87).
12. Ispezionare la batteria (vedere pagina 83).
13. Controllare le regolazioni dei cavi di comando.*
14. Ispezionare la cinghia di distribuzione (vedere pagina 85).
15. Assicurarsi che dadi, bulloni e altri dispositivi di fissaggio siano serrati a fondo.
Ogni 300 ore di utilizzo oppure ogni tre anni
1. Sostituire la girante della pompa dell'acqua (più frequentemente se si
verificano surriscaldamenti o se si osserva un abbassamento della pressione
dell'acqua).*
Prima del rimessaggio
1. Fare riferimento alle procedure sul rimessaggio (pagina 94).
* Questi componenti devono essere riparati da un concessionario autorizzato.
72
90-10223Y20

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

5060

Inhoudsopgave