gog52
a
a
ogm
XARAKTHRISTIKA & ELEGXOI
ogs1m
Sýsthma ecisodunamismoý kai anÝlkushj me upobohqÞsh (eÜn
prosfÝretai)
H ecwlÝmbioj saj diaqÝtei ena sýsthma elÝgxou ecisodumamismoý/ anÝlkushj
pou apokaleßtai Upobohqoýmeno Sýsthma Ecisodumamismoý" [Power trim]. Autü
epiterÝpei ston odhgü na allÜcei th qÝsh thj ecwlembßou eýkola gurßzontaj to
diaküpth ecisodumamismoý (a). H metaforÜ thj ecwlembßou pio kontÜ sth prýmnh
tou skÜfouj onomÜzetai ecisodumamismüj «proj ta mÝsa» Þ «proj ta kÜtw». H
metaforÜ thj ecwlembßou pio Ýcw apü th prýmnh tou skÜfouj onomÜzetai
ecisodumamismüj Ýcw" Þ proj ta pÜnw." H orologßa ecisodumamismüj genikÜ
anafÝretai sth kßnhsh thj ecwlembßou sto fÜsma twn prþtwn 20_ apüstashj (b).
Autü
to
fÜsma
xrhsimopoießtai
[ecisorüpishj] thj lÝmbou. H orologßa anÝlkush [tilt] xrhsimopoießtai genikÜ
ütan anaferümaste sth metraforÜ thj ecwlembßou pio pÜnw Ýcw apü to nerü (c).
Me th mhxanÞ sbhstÞ mporeß na anelkusteß Ýcw apü to nerü. Se xamhlÞ (ralantß)
taxýthta h ecwlÝmbioj epßshj mporeß na metaferqeß pÝran apü to fÜsma
ecisodumamismoý gia na epitrÝyei, san parÜdeigma, th leitourgßa se rhxÜ nerÜ.
LEITOURGIA UPOBOHQUEMENOU SUSTHMATOS
ECISODUMAMISMOU
Me ta perissütera skÜfh, h leitourgßa sth mÝsh tou fÜsmatoj ecisodumamismoý
apodßdei arketÜ ikanopoihtikÜ apotelÝsmata. 'Omwj gia xrhsimopoiÞsete thn
mÝgisth dunatüthta ecisodumamismoý mporeß na upÜrxoun periptþseij pou qa
dialÝcete na ecisodumamßsete thn ecwlÝmbio saj teleßwj proj ta mÝsa Þ proj ta
Ýcw. Mazß me th beltßwsh se merikÜ mÝrh thj apüdwshj Ýrxetai kai h megalýterh
euqýnh tou odhgoý, pou eßnai üti prÝpei na cÝrei orismÝnouj apü touj kindýnouj
pou mporeß na upÜrcoun sta sustÞmata elÝgxou.
oge
AUSSTATTUNG UND
BEDIENUNGSELEMENTE
ogs1e
POWER-TRIMM/KIPPANLAGE (FALLS VORHANDEN)
Ihr Außenbordmotor ist mit einer Trimm/Kippsteuerung ausgestattet, die als
"Power-Trimm" bezeichnet wird. Diese Anlage ermöglicht ein leichtes Verstellen
des Kippwinkels des Außenbordmotors mit einem Schalter (a). Das Verstellen des
Außenbordmotors zum Bootsspiegel hin wird als Trimmen nach innen oder unten
bezeichnet; das Verstellen vom Bootsspiegel weg wird als Trimmen nach außen
oder oben bezeichnet. Trimmen bedeutet die Einstellung des Außenbordmotor
innerhalb der ersten 20° des Neigungswinkels (b). Dies ist der im allgemeinen
verwendete Bereich, wenn das Boot in Gleitfahrt betrieben wird. Mit Kippen
dagegen ist normalerweise das Hochkippen des Motors aus dem Wasser heraus
gemeint (c). Bei abgestelltem Motor kann der Außenbordmotor aus dem Wasser
herausgekippt werden. Bei Leerlaufdrehzahl kann der Außenbordmotor über den
Trimmbereich hinaus gekippt werden, was zum Beispiel für den Betrieb in seichten
Gewässern erforderlich sein kann.
Betrieb der Power-Trimmanlage
Für die meisten Bootstypen ist der mittlere Trimmbereich ideal. Sie können jedoch
von der gesamten Trimmkapazität Gebrauch machen und den Außenbordmotor
in bestimmten Situationen ganz nach innen oder außen trimmen. Damit kann zwar
in mancher Hinsicht eine bessere Leistung erzielt werden, der Bootsführer muß
sich jedoch der möglichen Risiken aufgrund eines instabileren Lenkverhaltens
bewußt sein.
katÜ
thn
leitourgßa
planarßsmatoj
(Sunexizetai sthn epümenh selßda)
(Fortsetzung nächste Seite)
c
b
ogb
KENMERKEN EN BEDIENING
ogs1b
TRIMBEKRACHTIGING EN OPKLAPPEN VAN DE MOTOR
(INDIEN HIERMEE UITGERUST)
Uw buitenboordmotor is uitgerust met een automatisch trim/opklapmechanisme
dat "Power Trim" heet. Dit geeft de bestuurder de mogelijk om gemakkelijk de
stand van de buitenboordmotor aan te passen door op de trimknop (a) te drukken.
De trimhoek wordt verkleind door de motor dichter naar de spiegel te kantelen
(intrimmen). De trimhoek wordt vergroot door de motor van de spiegel vandaan
te kantelen (uittrimmen). De term "trim" duidt in het algemeen op het instellen van
de motorstand binnen een hoek van 20° (b). Tijdens het planeren van de boot
varieert u de stand van de motor binnen dit bereik. Bij het verder omhoog kantelen
van de motor wordt in het algemeen de term "opklappen" gebruikt (c). Als de motor
uitgeschakeld is, kan hij uit het water gekanteld worden. Bij lage motortoerentallen
kan de buitenboordmotor eveneens voorbij het trimbereik gekanteld worden, om
b.v. bedrijf in ondiep water mogelijk te maken.
Werking van trimbekrachtiging
Met de meeste boten zijn acceptabele prestaties te verkrijgen met de motor in een
gemiddelde trimstand. Om maximaal voordeel te halen uit de trimmogelijkheden
kan het soms nodig zijn om de buitenboordmotor zo ver mogelijk in of uit te
trimmen. Met de verbetering van bepaalde aspecten van de prestatie stijgt de
verantwoordelijkheid van de bestuurder en hieronder valt de noodzaak zich op de
hoogte te stellen van mogelijk gevaar bij de besturing.
ogf
CARATTERISTICHE E COMANDI
ogs1f
REGOLATORE DI ASSETTO E DI INCLINAZIONE (SE IN
DOTAZIONE)
Il fuoribordo è dotato di un Regolatore di assetto/inclinazione chiamato "Power
Trim", che consente all'operatore di regolare facilmente la posizione del fuoribordo
premendo l'interruttore di regolazione assetto (a). Quando il fuoribordo viene
avvicinato al lo specchio di poppa, si dice "trim inserito" o "abbassato"; quando
invece allontanato dalla poppa, si dice "trim in fuori" o "alzato".. Il termine "assetto"
in genere si riferisce alla regolazione del fuoribordo nei primi 20° dell'angolo di
movimento (b), che è quello usato durante il funzionamento su un piano. Il termine
"inclinazione" in genere si riferisce alla regolazione del fuoribordo in una posizione
più elevata, fuori dall'acqua (c). Quando il motore è spento il fuoribordo può essere
sollevato fuori dall'acqua. Il fuoribordo può essere sollevato oltre l'angolo di
assetto anche al minimo, per esempio durante il funzionamento in acque poco
profonde.
Funzionamento del Power Trim
La maggior parte delle imbarcazioni che funzionano con angolo di "assetto"
intermedio danno risultati soddisfacenti. Tuttavia, per trarre massimo vantaggio
dalle capacità dell'assetto, a può essere preferibile inclinare il fuoribordo
completamente in fuori o in dentro. Quando le prestazioni vengono ottimizzate,
l'operatore deve assumersi anche maggiore responsabilità, cioè essere
consapevole di eventuali pericoli.
50
(vervolg op volgende pagina)
(continua alla pagina seguente)
90-10223Y20