UK:
,
.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néz biztonsági gyerekülést el lr l
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadr avanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRA NIM JASTUKOM ispred njega, to
bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne name ajte otro kega
varnostnega sede a, obrnjenega v
nasprotni smeri vo nje, na sede z
AKTIVNO ELNO ZRA NO BLAZINO,
saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH
ali SMRTNIH PO KODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedi tu sa
AKTIVNIM VAZDU NIM JASTUKOM
,
ispred sedi ta zato to DETE mo e da
,
NASTRADA ili da se TE KO POVREDI.
MK:
BG:
,
,
RO: Nu utiliza i NICIODAT un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a ma inii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în fa a sa; acest
lucru poate duce la DECESUL sau
V T MAREA GRAV a COPILULUI.
SK: NIKDY nepou ívajte detskú
seda ku oto enú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
preto e mô e dôjs k SMRTI alebo
VÁ NYM ZRANENIAM DIE A A.
STOELEN EN VEILIGHEIDSSYSTEMEN
LT: JOKIU B DU nemontuokite atgal
atgr tos vaiko tvirtinimo sistemos
s dyn je, prie kuri
ORO PAGALV , nes VAIKAS GALI
TI arba RIMTAI SUSI ALOTI.
LV: NEK D GAD JUM neizmanto-
,
jiet uz aizmuguri v rstu b rnu
s dekl ti s dviet , kas tiek aizsarg ta
.
ar t s priek
DRO BAS SPILVENU, jo pret j
gad jum B RNS var g t SMAGAS
,
TRAUMAS vai IET BOJ .
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
-
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
.
kaitstud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tu a tra in g at-tfal li
j ares lejn in-na a ta' wara fuq sit
protett b'AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista' jikkaw l-MEWT jew IE
SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair.Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
99
rengta AKTYVI
uzst d tu AKT VU