Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Störungen, Ursachen Und Abhilfe; Absauggerät Überprüfen - Felder AF 12 Handleiding

Afzuigsysteem
Inhoudsopgave

Advertenties

9.4 Störungen, Ursachen und Abhilfe
Hinweis:
Nur Original FELDER-Ersatzteile verwenden (FELDER-
Katalog).
Störung
Ursache
Absaugleistung
Filter verschmutzt
sinkt
Filter defekt
Gebläserad ver-
schmutzt
Späne treten aus
Filter defekt
Spänesack defekt
Gebläserad läuft
Gebläserad ver-
unrund
schmutzt
Motorschutzschal-
Absauggerät über-
ter hat ausgelöst
prüfen (s.u.)
Vibrationen
Materialanhäu-
fungen im Geblä-
sebereich
9.5 Absauggerät überprüfen
Achtung! Wenn der Motorschutzschalter ausgelöst hat,
darf das Absauggerät erst wieder eingeschaltet werden,
wenn die Ursache überprüft bzw. beseitigt wurde.
1. Freilauf des Gebläserades überprüfen.
2. Eventuelle Verstopfungen im Bereich des Gebläserades
oder der Luftwege beseitigen.
3. Motorlüfter auf Verschmutzungen und Ablagerungen
prüfen, gegebenenfalls reinigen.
4. Prüfen, ob der Motor ausreichend gekühlt wird.
5. Motor erst wieder starten, wenn die Gehäusetemperatur <
50°C beträgt.
56
Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas
Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava
DE|EN
DE|NL
DE|SL
DE|LT
DE|IT
9.4 Napake, vzroki in načini odpravljanja
9.4 Sutrikimai, jų priežastys ir šalinimas
9.4 Faults, causes and repairs
9.4 Guasti, cause e rimedi
9.4 Storingen, oorzaken en oplossingen
napak
Behebung
Motnja
Sutrikimas
Guasto/anomalia
Storing
Fault
Filter reinigen
The vacuum perfor-
Vakuuminis
Pada usisna snaga Zaprljan filtar
Afzuigvermogen
daalt
našumas mažėja.
mance is sinking.
La capacità di
Filter erneuern.
aspirazione è
Gebläserad reini-
diminuita
gen.
Filter erneuern.
The chips are
Spaanders komen
Drožlės iškrenta iš
falling out of the
I trucioli fuoriesco-
eruit
Izlazi iverje
Spänesack erneu-
maišo.
no
bag.
ern.
Gebläserad rei-
Ventilatorwiel
The fan wheel is
nigen
loopt onregelmatig
running incorrectly.
Ventiliatoriaus
La ventola gira in
modo irregolare
Nepravilan hod
ratas veikia netei-
Motorveilig-
The motor safety
singai.
rotora puhala
L'interruttore auto-
heidsschakelaar
switch has been
Aktivirana je
matico del motore
triggered
Suveikę ryklio ap-
geactiveerd
Materialanhäu-
sauginis jungiklis.
motorna zaščitna
è scattato
fungen entfernen;
Trillingen
Vibrations
sklopka
gegebenenfalls
Vibracijos
Vibrazioni
Gebläserad rei-
Vibracije
nigen
9.5 Provjerite usisni uređaj
9.5 Siurblio tikrinimas
9.5 Afzuigsysteem controleren
9.5 Controllare l'aspiratore
9.5 Checking the dust extractor
1. Provjerite slobodni hod rotora puhala.
1. Controllare il funzionamento regolare della ventola.
1. Ensure the fan wheel is running freely.
1. Įsitikinkite, kad ventiliatoriaus ratas veikia laisvai.
1. Vrijloop van het ventilatorwiel controleren.
2. Remove any possible blockages from the fan wheel or the
2. Eliminare eventuali ostruzioni nella zona della ventola o
2. Uklonite možebitna začepljenja u području rotora puhala
2. Eventuele verstopping in de buurt van het ventilatorwiel of
2. Pašalinkite bet kokius galimus ventiliatoriaus rato ar ortakių
delle vie aeree.
de luchtwegen verwijderen.
ili zračnih putova.
užsikimšimus..
airways.
3. Motorventilator op vuil en aanzettingen controleren,
3. Patikrinkite, ar variklio aušintuve nėra susikaupusio purvo
3. Check motorcooler for dirt or any other deposits that may
3. Controllare che sulla ventola del motore non vi siano
3. Provjerite ima li na ventilatoru motora prljavština i
ar kitų nuosėdų., jeigu reikia išvalyti.
nakupina, in po potrebi čiščenje.
depositi e accumuli, all'occorrenza pulitura.
eventueel Reinigen.
have accumulated., and if applicable Clean.
4. Provjerite hladi li se motor dovoljno.
4. Check if the motor is being cooled enough.
4. Controllare che il motore si raffreddi in maniera sufficiente.
4. Controleren of de motor voldoende wordt gekoeld.
4. Patikrinkite, ar variklis pakankamai aušinamas.
5. Motor ponovno pokrenite tek kad temperatura kućišta.
5. Motor pas opnieuw starten als de kaptemperatuur lager
5. Riavviare il motore solo quando la temperatura
5. Only start the motor once again, when the housing
5. Vėl įjunkite variklį tik tada, kai korpuso temperatūra
pasiekia <50 C..
dell'alloggiamento.
dan 50°C ligt.
temperature has reached <50°C.
Absauggerät / Afzuigsysteem
Absauggerät / Dust Extractor
Absauggerät / Aspiratore
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
Nuoroda:
Opomba:
Tip:
Note:
Nota bene:
Naudokite tik originalias „FELDER" atsargines dalis
Koristite samo originalne rezervne dijelove marke
alleen originele FELDER-reserveonderdel gebruiken
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali
Only use FELDER spare parts. (FELDER-catalogue).
(FELDER-catalogus).
FELDER (FELDER-catalogo).
(FELDER-katalogas).
FELDER (FELDER-Katalog).
Cause
Vzrok
Oorzaak
Causa
Priežastis
Dirty filter.
Filter vervuild
Purvinas filtras.
Il filtro è sporco
Neispravan filtar
Filter kapot
Filter defect
Filtro defektas
Il filtro è difettoso
Neišvalytas /
Ventilatorwiel
Unclean / dirty
nešvarus ventiliato-
Zaprljan rotor
La ventola è
fanwheel
vervuild
riaus ratas
puhala
sporca
Filter kapot
Filter defect
Neispravan filtar
Filtro defektas
Il filtro è difettoso
The chipbag has a
Spaanderzak
kapot
Il sacco trucioli è
„Drožlių maišas"
defect.
difettoso
Neispravna vreća
turi defektą.
Unclean / dirty
Ventilatorwiel
za iverje
vervuild
Neišvalytas /
La ventola è
fanwheel
Zaprljan rotor
sporca
nešvarus ventiliato-
Checking the dust
Afzuigsysteem
puhala
riaus ratas
extractor (see
Controllare
controleren (zie
below)
Provjerite usisni
verder)
l'aspiratore (si
Siurblio tikrinimas
uređaj (vidi dolje)
(žiurėkite žemiau)
veda sotto)
Accumulation of
Materiaalophopin-
material in the fan
gen in ventilator-
Medžiagų kaupi-
Accumulo di ma-
masis ventiliatori-
area.
teriale nella zona
zone
Nakupine mate-
aus zonoje.
rijala u području
della ventola
puhala
Opgelet! Wanneer de motorveiligheidsschakelaar werd
Pozor! Ako je aktivirana motorna zaštitna sklopka,
Attenzione! Nel caso in cui scatti l'interruttore automati-
Attention! When the motor safety switch is triggered,
Dėmesio! Suveikus variklio saugos jungikliui, dulkių
siurblį vėl įjunkite tik tada, kai bus nustatyta ir pašalinta
usisni uređaj smije se ponovno uključiti tek nakon što se
geactiveerd, mag het afzuigsysteem pas weer worden
only switch the dust extractor on again once the cause
co del motore, accendere nuovamente l'aspiratore solo
of the problem has been found and has been elimina-
quando la causa è stata rilevata ed eliminata.
ingeschakeld wanneer de oorzaak werd gecontroleerd
provjeri odn. ukloni uzrok.
problemos priežastis.
resp. verholpen.
ted.
Odpravljanje
Šalinimas
Oplossing
Correzione/elimi-
Repair
nazione
Clean the filter
Išvalykite filtrą.
Očistite filtar,
Filter reinigen
Pulire i filtri
Atnaujinkite filtrą.
Filtar zamijenite
Filter vervangen.
Renew the filter.
novim.
Sostituire il filtro.
Clean the fan
Išvalykite ventiliato-
Ventilatorwiel
očistite rotor
riaus ratą.
reinigen.
Pulire la ventola.
wheel.
puhala.
Filter vervangen.
Renew the filter.
Sostituire il filtro.
Atnaujinkite filtrą.
Filtar zamijenite
Spaanderzak
Renew the chip
novim.
Sostituire il sacco
bag.
Atnaujinkite
vervangen.
drožlių maišą.
Vreću za iverje
trucioli.
Ventilatorwiel
Clean the fan
zamijenite novom.
Išvalykite ventiliato-
reinigen
Pulire la ventola
wheel
riaus ratą
očistite rotor
puhala
Materiaalophopin-
Remove any accu-
Rimuovere gli
mulating material;
Pašalinkite susikau-
gen verwijderen;
pusias medžiagas;
accumuli di materi-
and if applicable
Uklonite nakupine
eventueel Ventila-
jeigu reikia
materijala; in po
torwiel reinigen
ale; all'occorrenza
Clean the fan
Išvalykite ventiliato-
potrebi očistite
Pulire la ventola
wheel
riaus ratą
rotor puhala

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Af 14Af 16

Inhoudsopgave