6.3.2 Montage des Filters
Achtung! Filtersacknähte müssen innenliegend sein!
1. Stecken Sie die Sackhaltestange in das Loch.
2. Sicherungsschraube mit Mutter und Kontermutter wieder
montieren
3. Stülpen Sie nun den Filtersack über die Stange und fixieren
Sie ihn mit dem Spannband.
!
Sackhaltestange
"
Filtersack
#
Spannband
6.3.3 Montage Spänesack
1. Gerät abschalten, Stillstand des Ventilators abwarten.
2. Spannverschlüsse lösen.
3. Leeren Spänesack von unten durch den Klemmrahmen
führen.
4. Klemmrahmen nach oben klappen.
5. Klemmrahmen mit Spannverschlüssen klemmen.
$
Spannverschlüsse
%
Klemmrahmen
&
Spänesack
Warnung! Gefahr durch das Einatmen von Staub:
siehe Kapitel : >8 Instandhaltung<
"
#
$
40
Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas
Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava
DE|EN
DE|NL
DE|SL
DE|LT
DE|IT
6.3.2 Filtro montavimas
6.3.2 Montaža filtra
6.3.2 Montage van de filter
6.3.2 Montaggio del filtro
6.3.2 Filter assembly
Attenzione! Le cuciture del sacco filtrante devono trovarsi
Opgelet! De filterzaknaden moeten zich aan de binnen-
Pozor! Šavovi vrećastog filtra moraju se nalaziti s unut-
Attention! The filter bag seams have to be on the inside!
Dėmesio! Filtro maišo siūlės turi būti viduje!
all'interno.
kant bevinden.
arnje strane!
1. Plaats de zakhouderstang in het gat.
1. Šipku za držanje vreće umetnite u rupu.
1. Įkiškite laikiklio strypą į angą.
1. Inserire la barra di sostegno del sacco nel foro.
1. Insert the bag holder rod into the hole.
2. Replace the safety screw with the nut and lock nut
2. Montare nuovamente la vite di sicurezza insieme al dado e
2. Borgschroef met moer en bevestigingsmoer weer monteren
2. Saugos varžtą užmontuoti su veržlės ir kontrveržlės pagal-
2. Znova namestite zaporni vijak z matico in protimatico
3. Vrećasti filtar navucite preko šipke i učvrstite ga pomoću
3. Stulp nu de filterzak over de stang en maakt de filterzak
3. Thread the rod through the filter bag and affix with a strap.
al controdado
ba
3. Prakiškite strypą pro filtro maišą ir pritvirtinkite dirželiu.
3. Ripiegare il sacco filtrante sopra la barra e fissare con la
stezne trake.
vast met de spanband.
fascetta.
!
Bag rod
!
!
!
Zakhoudstang
Držač vreće
Krepšio strypas
"
Filter bag
!
Barra di sostegno del sacco
"
"
"
Filtro maišas
Filterzak
Vrećasti filtar
#
Ratchet strap
"
Sacco di filtraggio
#
#
#
Spanband
Užveržiantis diržas
stezna traka
#
Nastro di serraggio
6.3.3 Montage van de spaanderzak
6.3.3 Chip bag assembly
6.3.3 Montaža vreće za iverje
6.3.3 maišo drožlėms montavimas
6.3.3 Montaggio del sacco trucioli
1. Switch off the device and wait for the ventilator to come to
1. Išjunkite prietaisą ir palaukite, kol ventiliatorius sustos.
1. Isključite uređaj i pričekajte da ventilatori dođu u stanje
1. Toestel uitschakelen, wachten tot de ventilator stil staat.
1. Spegnere l'apparecchio e attendere che il ventilatore si
a halt.
mirovanja.
fermi.
2. Atlaisvinkite spaustukus.
2. Spansluitingen losmaken.
2. Loosen clamps.
2. Sprosti sponke.
2. Allentare le chiusure di serraggio.
3. Lege spaanderzak onderaan door het klemraam geleiden.
3. Praveskite tuščius drožlių maišus pro prispaudimo rėmą..
3. Guide the empty chip bags through the clamping frame..
3. Condurre il sacco trucioli vuoto dal basso attraverso il
3. Praznu vreću za iverje s donje strane provedite kroz stezni
4. Klemframe naar boven klappen.
4. Apverskite prispaudimo rėmelį į viršų.
okvir.
telaio di fissaggio.
4. Flip clamping frame up.
5. Klemframe vastzetten met spansluitingen.
5. Pritvirtinkite prispaudimo rėmą spaustukais.
4. Napenjalni okvir zaprite navzgor.
4. Ribaltare verso l'alto la struttura di bloccaggio.
5. Fasten clamping frame with clamps.
5. Serrare la struttura di bloccaggio con le apposite chiusure
5. Napenjalni okvir zapnite s sponkami.
$
$
Spansloten
Užspaudžiamas užsegimas.
di serraggio.
$
Snap fastener.
%
%
Klemraam
Prispaudimo rėmas
$
Zaporni elementi
%
Clamping frame
&
&
$
Drožlių maišas
Spaanderzaken
Chiusure di serraggio
%
Stezni okvir
&
Chip bag
%
Telaio di serraggio
&
Vreća za iverje
&
Sacco truciolo
Dėmesio! Dulkių įkvėpimo pavojus:
Opozorilo! Nevarnost vdihovanja prahu:
Waarschuwing! Gevaar door het inademen van stof:
Attenzione! Pericolo causato dall'inalazione di polvere:
Warning! Danger of dust inhalation:
!
%
&
Absauggerät / Afzuigsysteem
Absauggerät / Dust Extractor
Absauggerät / Aspiratore
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
žr. skyrius : >8 Profilaktinis remontas<
Glejte poglavje : >8 Servisiranje<
zie hoofdstuk : >8 Onderhoud<
Si veda il capitolo : >8 Manutenzione<
See chapter entitled : >8 Service<
%
$
&