3 Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung
nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschi-
ne aufgrund ihrer Konzeption, Konstruktion und Bauart in der
von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheits anforderungen der EG-Maschinen-
richtlinie entspricht.
Hersteller:
Felder KG
KR-FELDER-STR.1
A-6060 Hall in Tirol
Produktbezeichnung:
Absauggerät
Fabrikat:
FELDER
Typenbezeichnung:
AF 12 / AF 14 / AF 16
Folgende EG-Richtlinien wurden angewandt:
2006/42/EG
2004/30/EG
Diese EG-Konformitätserklärung ist nur dann gültig, wenn auf
der Maschine das CE-Kennzeichen angebracht ist.
Ein nicht mit uns abgestimmter Umbau oder Änderungen an
der Maschine bedeutet den sofortigen Verlust der Gültigkeit
dieser Erklärung. Der Unterzeichner dieser Erklärung ist der
Bevollmächtigte für das Zusammenstellen der technischen
Unterlagen.
24
Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas
Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava
DE|EN
DE|NL
DE|SL
DE|LT
DE|IT
3 Gamintojo atitikties deklaracija
3 Dichiarazione di conformità
According to Machine
Guidelines 2006/42/EG
in ottemperanza alla direttiva macchine 2006/42/EG
We hereby declare that the machine indicated below, which
Pareiškiame, kad toliau nurodyta mašina savo koncepcija,
We hereby declare that the machine indicated below, which
Con la presente, il produttore dichiara che la macchina di
Hiermee verklaren we dat de hierna beschreven machine op
sandara ir konstrukcija, būdama mūsų parduodamo modelio,
corresponds to the design and construction of the model we
basis van zijn concept, constructie en bouwwijze in
seguito descritta è conforme ai requisiti basilari di
corresponds to the design and construction of the model we
atitinka esminius EB mašinų Direktyvos saugos ir sveikatos
placed on the market, conforms with the health and safety
de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de funda-
placed on the market, conforms with the health and safety
sicurezza e sanitari previsti dalla normativa macchine CE, per
apsaugos reikalavimus.
requirements as stated by the CE and / or UK guidelines (see
requirements as stated by the CE and / or UK guidelines (see
quanto attiene alla progettazione, alla realizzazione e alla
mentele veiligheids- en gezondheidsvereisten van de
EG-machinerichtlijn voldoet.
tecnica costruttiva del modello introdotto sul mercato.
table).
table).
Produttore:
Gamintojas:
Proizvajalec:
Fabrikant:
Manufacturer:
Naziv stroja:
Productbenaming:
Denominazione del prodotto:
Product designation:
Gaminio pavadinimas:
Prodotto:
Make:
Gaminys:
Proizvod:
Fabrikaat:
Tipo pavadinimas:
Oznaka tipa:
Typebenaming:
Model designation:
Denominazione del tipo:
Taikytos šios ES direktyvos:
The following EC guidelines were applied:
De volgende EG-richtlijnen werden toegepast:
Sono state applicate le seguenti direttive CE:
Uporabljene so naslednje direktive ES:
The following UK guidelines were applied:
This Declaration of Conformity is valid only if the CE and / or
Ši EB atitikties deklaracija galioja tik tada, kai ant staklių yra
This Declaration of Conformity is valid only if the CE and / or
Deze EG-conformiteitsverklaring is alleen geldig als op de
La presente dichiarazione di conformità CE sarà valida esclusi-
CE ženklinimas.
machine het CE-kenteken is aangebracht.
vamente nel caso in cui sulla macchina sia riportato il marchio
UKCA label has been affixed to the machine.
UKCA label has been affixed to the machine.
Atlikus su mumis nesuderintą staklių rekonstrukciją ar pakeitimą
Modifying or altering the machine without the express written
CE.
Predelava ali spremembe stroja, ki niso dogovorjene z
Een niet door ons toegestane ombouw of wijzigingen aan de
ši deklaracija negalioja. Asmuo,pasirašantis šia deklaracija,
machine hebben het onmiddellijke verlies van de
Eventuali trasformazioni o modifiche della macchina non
agreement of the manufacturer shall render the
nami, pomenijo takojšnje prenehanje veljavnosti te izjave.
warranty null and void. The signatory of this statement is
Podpisnik te izjave je pooblaščena oseba za sestavo tehnične
yra įgaliotas asmuo, atsakingas už technines dokumentacijos
concordate con il produttore porteranno all'invalidità immedi-
geldigheid van deze verklaring tot gevolg. Ondertekenaar van
pateikimą.
dokumentacije.
deze verklaring is de verantwoordelijke voor het samenstellen
ata della presente dichiarazione. Il soggetto che sottoscrive la
the appointed agent for the compilation of the technical
van de technische documentatie.
information
presente dichiarazione è
incaricato della predisposizione della documentazione tecnica.
Hall in Tirol, 1.10.2022
Prof. h.c. Ing. Johann Georg Felder
CEO FELDER KG
KR-Felder-Straße 1, 6060 Hall in Tirol, AUSTRIA
Absauggerät / Afzuigsysteem
Absauggerät / Dust Extractor
Absauggerät / Aspiratore
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
3 Declaration of Conformity
3 Conformiteitsverklaring
3 Izjava o skladnosti
EG-Gamintojo atitikties deklaracija
EG-Dichiarazione di conformità
po evropski direktivi o strojih
EG-Conformiteitsverklaring
According to UK Directive
volgens de machinerichtlijn 2006/42/EG
pagal mašinų Direktyvą 2006/42/EG
2006/42/EG
Felder KG
Felder KG
Felder KG
Felder KG
Felder KG
KR-FELDER-STR.1
KR-FELDER-STR.1
KR-FELDER-STR.1
KR-FELDER-STR.1
KR-FELDER-STR.1
A-6060 Hall in Tirol
A-6060 Hall in Tirol
A-6060 Hall in Tirol
A-6060 Hall in Tirol
A-6060 Hall in Tirol
Drožlių nutraukimo įrengimas
Odsesovalna naprava
Aspiratore
Afzuigsysteem
Dust Extractor
FELDER
FELDER
FELDER
FELDER
FELDER
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
2006/42/EG
2006/42/EG
2006/42/EG
2006/42/EG
2006/42/EG
2004/30/EG
2004/30/EG
2004/30/EG
2004/30/EG
2004/30/EG
S.I. 2008/1597
S.I. 2016/1091
S.I. 2008/1597