Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Persönliche Schutzausrüstung; Restrisiken - Felder AF 12 Handleiding

Afzuigsysteem
Inhoudsopgave

Advertenties

2.7 Persönliche Schutzausrüstung
Bei Arbeiten an und mit der Maschine sind grundsätzlich zu
tragen:
Arbeitsschutzkleidung
Eng anliegende Arbeitskleidung (geringe Reißfestig-
keit, keine weiten Ärmel keine Ringe und sonstiger
Schmuck usw.)
Sicherheitsschuhe
für den Schutz vor schweren herab fallenden Teilen
und Ausrutschen auf nicht rutschfestem Untergrund
Gehörschutz
Für den Schutz vor Gehörschäden.
Staubschutzmasken
für den Schutz vor Staubbelastung.

2.8 Restrisiken

Warnung! Verletzungs- oder Lebensgefahr!
Gehörschädigung durch die Lärmbelastung
Gesundheitsgefährdung durch Staubbelastung vor allem
beim Bearbeiten von Harthölzern.
20
Absauggerät / Drožlių nutraukimo įrengimas
Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas
Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava
DE|EN
DE|NL
DE|SL
DE|LT
DE|IT
2.7 Dispositivi individuali di sicurezza
2.7 Asmeninės apsaugos priemonės
2.7 Osebna zaščitna oprema
2.7 Persoonlijke veiligheidsuitrusting
2.7 Personal protective equipment
Dirbant su staklėmis arba prie jų visada būtina:
Pri delu na stroju ali s strojem obvezno nosite:
Bij werkzaamheden aan en met de machine moet altijd de
Durante le operazioni sulla e con la macchina si dovranno
When working on or with the machine, the following must
indossare:
always be worn by personnel:
volgende uitrusting worden gedragen:
Indumenti protettivi
Protective clothes
Delovna zaščitna oblačila
Veiligheidskleding
Vilkėti apsauginius darbo drabužius
Dėvėti prigludusius darbo drabužius (greitai
Sturdy, tight-fitting clothing (tear-resistant, no wide slee-
Indumenti da lavoro ben aderenti (scarsa resistenza
Nauw aansluitende werkkleding (geringe scheur-
Tesno prilegajoča se delovna oblačila (nizka odporn-
ost na trganje, brez širokih rokavov, brez prstanov in
allo strappo, maniche non troppo ampie, nessun anel-
neplyštančius, neplačiomis rankovėmis, negalima
ves, no jewellery (rings, bracelets, necklaces, etc.).
vastheid, geen wijde mouwen, geen ringen en
andere sieraden enz.).
mūvėti žiedų ar kitų papuošalų ir t.t.).
lo o altri gioielli, ecc.).
drugega nakita ipd.)
Calzature di sicurezza
Protective footwear
Veiligheidsschoenen
Zaščitne čevlje
Avėti specialius batus
per la protezione contro la caduta di pezzi pesanti e
Als bescherming tegen zware, vallende delen en het
To protect the feet from heavy falling objects and
Za zaščito pred padcem težkih delov in pred zdrsom
Kurie apsaugotų nuo sunkių krentančių dalių ir neleistų
lo scivolamento su pavimenti sdrucciolevoli.
na drsljivi podlagi.
prevent sliding on slippery floors
uitglijden op niet-slipvaste ondergrond.
paslysti ant slidžių grindų.
Oorbescherming
Protezione per l'udito
Hearing protection
Zaščito sluha
Naudoti klausos apsaugos priemones
Apsaugančius klausa nuo pažeidimu..
Za preprečevanje poškodb sluha..
tegen gehoorschade.
Per la protezione contro le lesioni uditive..
to protect against loss of hearing.
Kaukės nuo dulkių
Protiprašne maske
Stofmasker
Mascherina antipolvere
Dust masks
apsaugoti nuo taršos dulkėmis..
to protect against dust pollution.
Om te beschermen tegen stofbelasting.
per la protezione dalla polvere.
- za zaštitu od opterećenja prašinom.
2.8 Preostala tveganja
2.8 Overige risico's
2.8 Rischi residui
2.8 Other risks
2.8 Kiti pavojai
Warning! Risk of injury or death!
Attenzione! Pericolo di morte o di lesioni!
Dėmesio! pavojus sveikatai ir gyvybei!
Opozorilo! Nevarnost poškodb ali življenjska nevarnost!
Waarschuwing! Verwondings- of levensgevaar!
Klausos pažeidimas dėl triukšmo
Hearing damage as a result of high noise levels
Lesioni uditive dovute all'inquinamento acustico.
Gehoorschade door geluidsbelasting.
Okvara sluha zaradi izpostavljenosti hrupu
Health impairments due to the inhalation of airborne parti-
Dulkių keliamas pavojus, ypač apdorojant kietmedį.
Zdravstvene težave zaradi vdihavanja delcev v zraku, še
Gevaar voor de gezondheid door stofbelasting, vooral bij
Danni per la salute mediante esposizione alle polveri, in
posebej pri delu z bukovim in hrastovim lesom
het bewerken van beuken- en eikenhout.
particolare durante la lavorazione di legni duri (ad es.,
cles, especially when working with beech and oak wood.
legno di faggio e di quercia)
Absauggerät / Afzuigsysteem
Absauggerät / Dust Extractor
Absauggerät / Aspiratore
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Af 14Af 16

Inhoudsopgave