Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Garantieerklärung; Ersatzteile; Entsorgung - Felder AF 12 Handleiding

Afzuigsysteem
Inhoudsopgave

Advertenties

1.5 Garantieerklärung
Der Gewährleistungszeitrahmen richtet sich nach den natio-
nalen Bestimmungen und kann unter
www.felder-group.com abgerufen werden.

1.6 Ersatzteile

Achtung! Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu
Beschädigungen, Fehlfunktionen
oder zum Totalausfall der Maschine führen.
Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile verfallen
sämtliche Garantie-, Service-, Schadenersatz- und Haftpflichtan-
sprüche gegen den Hersteller oder seine Beauftragten, Händler
und Vertreter.
Nur Original-Ersatzteile des Herstellers verwenden.
Hinweis: Die zur Verwendung freigegebenen Original-
Ersatzteile sind in einem separaten Ersatzteil- Katalog,
der der Maschine beiliegt, aufgelistet.

1.7 Entsorgung

Wenn keine Rücknahmevereinbarung für die Verpackung ge-
troffen wurde, Materialien nach Art und Größe trennen und der
weiteren Nutzung oder Wiederverwertung zuführen.
• Metallische Materialreste verschrotten
• Plastikelemente zum Kunststoffrecycling geben
• Übrige Komponenten nach Materialbeschaffenheit sortiert
entsorgen
Achtung! Elektroschrott, Elektronikkomponenten,
Schmier- und andere Hilfsstoffe unterliegen der
Sondermüllbehandlung und dürfen nur von zugelas-
senen Fachbetrieben entsorgt werden!
12
Absauggerät / Drožlių nutraukimo įrengimas
Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas
Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava
DE|EN
DE|NL
DE|SL
DE|LT
DE|IT
1.5 Garantiniai įsipareigojimai
1.5 Garancijska izjava
1.5 Garantieverklaring
1.5 Dichiarazione di garanzia
1.5 Warranty notice
Garantijos laiko trukmė priklauso nuo įstatymų nuostatų,
Garancijski rok je prilagojen nacionalnim predpisom in ga
De duur van de garantie is afhankelijk van de
I termini di garanzia si basano sulle disposizioni nazionali e
The guarantee period is in accordance with national
guidelines. Details may be found on our website
possono essere consultati visitando il sito Internet www.felder-
najdete na naši spletni strani www.felder-group.com.
galiojančių eksploatacijos šalyje. Atitinkamą informaciją rasite
nationale bepalingen en kan worden nagekeken op www.
www.felder-group.com.
felder-group.com
group.com.
www.felder-group.com
1.6 Nadomestni deli
1.6 Pezzi di ricambio
1.6 Spare parts
1.6 Atsarginės detalės
1.6 Reserveonderdelen
!
Dėmesio! naudojant neoriginalias arba sugedusias
Attention! Non genuine, counterfeit or faulty spare parts
Attenzione! Parti di ricambio errate o difettose possono
Opgelet! Verkeerde of defecte reserveonderdelen kun-
Pozor! Napačni nadomestni deli ali nadomestni deli
atsargines dalis, staklės gali būti apgadintos, sutrikti jų
nen tot schade, defecten of tot de totale uitval van de
may result in damage, cause malfunction or complete
portare a danni, malfunzionamenti o al
z napakami lahko privedejo do poškodb, napačnega
breakdown of the machine.
guasto totale della macchina.
machine leiden.
delovanja ali popolnega izpada stroja.
veikla arba jos gali ir visiškai sugesti.
Qualora vengano utilizzati pezzi di ricambio non autorizzati,
If unauthorised spare parts are fitted into the machine, all
Bij het gebruik van niet-vrijgegeven reserveonderdelen vervallen
Jei naudojamos netinkamos atsarginės dalys, galios netenka
Pri uporabi nedovoljenih nadomestnih delov izgubi kupec
decadranno anche tutti i diritti alla garanzia, all'assistenza, al
visos gamintojo, jo įgaliotųjų asmenų, pardavėjų ir atstovų
vse pravice iz naslova garancije, servisiranja, odškodninskih
warranty, service, compensation and liability claims against the
alle rechten op garantie, service, schadevergoeding door de
risarcimento danni e alla responsabilità civile nei confronti del
fabrikant of zijn gevolmachtigden, dealers en vertegenwoordi-
manufacturer and their contractors, dealers and representatives
suteiktos garantijos, techninės priežiūros, nuostolių atlyginimo ir
zahtevkov in civilnopravne odgovornosti proti proizvajalcu ali
produttore o del suo delegato, venditore e rappresentante.
shall be rejected.
njegovim pooblaščenim prodajalcem ali zastopnikom.
gers.
civilinės atsakomybės įsipareigojimai.
Si consiglia di utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio
Naudoti tik originalias gamintojo atsargines dalis.
Use only genuine spare parts supplied by the manufacturer.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen van de fabrikant.
Uporabljajte samo originalne nadomestne dele proizvajalca.
originali del produttore.
Tip: De voor het gebruik vrijgegeven originele reser-
Nota bene: Le parti di ricambio originali ed
Nuoroda: Leistos naudoti originalios atsarginės dalys
Note: The original spare parts that have been authori-
Opomba: Odobreni originalni nadomestni deli so našteti
autorizzate sono riportate in un catalogo ricambi sepa-
v ločenem katalogu nadomestnih delov, ki je priložen
veonderdelen zijn in een afzonderlijke onder-delenca-
sed for use are listed in a separate spare parts catalo-
yra išvardintos atskirame atsarginių dalių kataloge,
gue, enclosed in the documentation package supplied
rato, allegato alla macchina.
talogus opgesomd, die samen met de machine wordt
stroju.
pridėtame prie staklių.
with the machine.
geleverd.
1.7 Odstranjevanje
1.7 Smaltimento
1.7 Disposal
1.7 Įrangos utilizavimas
1.7 Verwijdering
If no agreement has been made with the supplier to take back
Nel caso in cui non venga stipulato un accordo per il ritiro
Als er geen overeenkomst werd gesloten met betrekking tot de
Če vrnitev embalaže ni bila dogovorjena, ločite embalažne
Jeigu nebuvo susitarta pakuotę grąžinti, medžiagas surūšiuokite
the packaging materials, help to protect the environment by
dell'imballaggio, dividere i materiali in base alla tipologia e
terugname van de verpakking, sorteer dan de
materiale glede na vrsto in velikost ter jih vrnite v postopek
pagal dydį ir rūšį ir perduokite ten, kur jos gali būti panau-
materialen volgens soort en formaat voor verder gebruik of
reusing the materials or separating them according to type and
dotos antrą kartą arba atiduokite į antrinių žaliavų surinkimo
recikliranja.
alle dimensioni e provvedere per l'ulteriore utilizzo o riciclag-
recyclage.
size for recycling.
punktą.
gio.
• Ostatke metalnih materijala preradite u lomljevinu
• Metalen materiaalresten tot schroot verwerken
• Plastične elemente dostavite na recikliranje umjetnih materi-
• Plastic elementen bij het afval voor kunststofrecyclage voe-
• Rottamare i resti di materiale metallico
• Scrap waste metal
• Metalo laužas
• Perdirbti visus plastikinius elementus
• Recycle all plastic elements
• Riciclare gli elementi in plastica
jala
gen
• Išrūšiuokite visas kitas sudedamąsias dalis ir tinkamai išmeskite.
• Preostale komponente razvrstajte i zbrinite prema svojstvima
• Andere componenten volgens materiaalsoort sorteren
• Sort all other components and dispose of appropriately.
• Dividere e smaltire i componenti restanti in base alla composi-
materijala
zione dei materiali
en verwijderen
Opgelet! Elektrisch afval, elektronische componenten,
Attenzione! I rottami di apparecchi elettrici, i componenti
Dėmesio! elektros įrangos laužas, elektronikos kompo-
Pozor! Električni odpad, elektronske komponente,
Attention! Used electrical materials, electronic compon-
!
smeer- en andere hulpstoffen vallen onder de voorschrif-
elettronici, i lubrificanti e altre sostanze ausiliarie sono
nentai, tepalai ir kitos pagalbinės medžiagos priskiria-
maziva in druge pomožne snovi so posebni odpadki in
ents, lubricants and other auxiliary substances must be
ten met betrekking tot de behandeling van gevaarlijke
soggette al trattamento dei rifiuti speciali e dovranno
mos specialiosioms atliekoms, kurias utilizuoti gali tik
jih lahko odstranjujejo samo pooblaščena specializirana
treated as hazardous waste and may only be disposed
afvalstoffen en mogen alleen door geautoriseerde
essere smaltite esclusivamente da aziende specializzate
atitinkamus leidimus turinčios specializuotos įmonės!
podjetja!
of by specialised, licensed firms.
gespecialiseerde firmas worden verwerkt!
autorizzate.
Absauggerät / Afzuigsysteem
Absauggerät / Dust Extractor
Absauggerät / Aspiratore
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Af 14Af 16

Inhoudsopgave