Skaidu nosūcējs / Puruimuri AF 12 / AF 14 / AF 16
Sistem de exhaustare / Tolmu eemaldaja
Drožlių nutraukimo įrengimas / Drožlių nutraukimo įrengimas
Odsesovalna naprava / Odsesovalna naprava
Udsugningssystem / Elszívóberendezés
Sistema de aspiración / Odsavač
Groupe d'aspiration / Urządzenie odpylające
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
AF 12 / AF 14 / AF 16
6.3.2 Montajul filtrului
6.3.2 Montaje del filtro
6.3.2 Filtra montāža
6.3.2 Montage du filtre
6.3.2 Montering af filteret
Uzmanību! Filtra maisam jābūt iekšpusē
Atenţie! Cusăturile sacului filtrului trebuie să se găsească
¡Atención! ¡Las costuras del saco deben estar situadas
Attention! Les coutures du sac doivent se situées à
Obs! Filterposens sømme skal vende indad!
în interior!
en el interior!
l'intérieur!
1. Introduceţi în gaură bara de susţinere a sacului.
1. Sæt posens holdestang ind i hullet.
1. Posicionar la barra de soporte del saco en el orificio.
1. Aplieciet stīpu un filtru kakliņam
1. Positionnez la barre de support du sac dans l'orifice.
2. Ievietojiet drošības skrūvi un pievelciet uzgriežņus
2. Montar de nuevo el tornillo de seguridad con la tuerca y la
2. Se montează din nou şurubul de siguranţă cu piuliţă şi
2. Monter sikringsskruen med møtrikken og kontramøtrikken
2. Montez de nouveau les vis de sécurité avec les écrous et
3. Pievelciet stīpas skrūvi
les contre-écrous
igen
contrapiuliţă
contratuerca
3. Răsfrângeţi acum sacul filtrului peste bară şi fixaţi-l cu bara
3. Træk nu filterposen hen over stangen, og fastgør den med
3. Hacer deslizar el saco de filtro sobre la barra y fijarlo con
3. Faites glisser le sac à filtre sur la barre et fixez-le avec la
de prindere.
spændebåndet.
la correa de apriete.
sangle de serrage.
!
Filtra kakliņš
"
Filtrs
!
!
!
!
Barre d'appui du sac
Bara de susţinere a sacilor
Posestang
Barra de soporte del saco
#
Savelkamā stīpa
"
"
"
"
Saco de filtro
Sac à filtre
Sacul filtrului
Filterpose
#
#
#
#
Chinga metalica de fixare a sacului filtrant
Cinta de apriete
Sangle de serrage
Spændebånd
6.3.3 Montajul sacului colector pentru aşchii
6.3.3 Montering af spånsækken
6.3.3 Montaje del saco de virutas
6.3.3 Montage du sac à copeaux
6.3.3 Skaidu savākšanas maisa montāža
1. Sluk for maskinen og afvent til ventilatoren står stille.
1. Apagar el aparato y esperar hasta la parada completa del
1. Izslēdziet ierīci un pagaidiet, kamēr ventilators apstāsies.
1. Arrêtez l'appareil et attendez jusqu'à l'arrêt complet du
1. Deconectati sistemul de exhaustare si asteptati pana cand
ventilateur.
ventilador.
ventilatorul se opreste.
2. Løsn spændlåsene.
2. Atbrīvojiet klamburus
2. Slabiti clemele.
2. Afloje los cierres de apriete.
2. Dévisser les fermetures de serrage.
3. Før den tomme spånpose nedefra gennem klemrammen.
3. Izvelciet maisu caur stiprināšanas rāmi.
3. Glissez les sacs à copeaux vides du bas à travers le cadre
3. A se conduce sacul colector pentru aşchii gol de jos prin
3. Deslizar los sacos de virutas vacíos por debajo a través
4. Klap klemrammen op.
4. Paceliet stiprināšanas rāmi
cadrul de fixare.
del marco de fijación.
de fixation.
5. Spændlåsene klemmes til klemrammen.
5. Pievelciet rāmi ar klamburiem .
4. Relever le cadre de blocage.
4. intoarceti rama de prindere.
4. Voltee hacia arriba la estructura de bloqueo.
5. Rama de fixare cu cleme de prindere.
5. Apriete la estructura de bloqueo con los cierres de apriete.
5. Serrer le cadre de blocage avec les fermetures de serrage.
$
$
Stiprināšanas klamburi
Spændlukninger
%
%
Klemramme
Stiprināšanas rāmis
$
$
$
Dispozitive de închidere cu clamă
Cierres a presión
Fermetures à pression
&
&
Spånposer
Skaidu maiss
%
%
%
Cadre à fixation
Marco de fijacion
Cadru de fixare
&
&
&
Sac à copeaux
Saci colectori
Sacos para la viruta
Advarsel! Farer via indånding af støv:
¡Advertencia! Peligro debido a la inhalación de polvo:
Avertissement! Danger d'inspiration de poussière:
Atenţie! Pericol ca urmare a inhalării de praf:
Brīdinājums! Putekļu ieelpošanas briesmas:
Skat. sadaļu : >8 Apkope<
A se vedea capitolul : >8 Mentenanţa<
se kapitel : >8 Vedligeholdelse<
véase el capítulo : >8 Mantenimiento<
cf. chapitre : >8 Entretien<
"
#
$
DA|HU
RO|ET
RO|ET
ES|CZ
FR|PL
LV|FI
LV|FI
FR|FI
6.3.2 Filtri paigaldamine
6.3.2 Szűrő felszerelése
6.3.2 Montáž filtru
6.3.2 Montaż filtra
6.3.2 Suodattimen asennus
Tähelepanu! Filterkoti õmblused peavad olema seespool!
Uwaga! Szwy worka filtrowego muszą znajdować się
Figyelem! A szűrőzsák varrásainak belülre kell kerülni-
Huomio! Suodatinsäkin saumojen on oltava sisäpuolel-
Pozor! Švy filtračního pytle se musí nacházet uvnitř!
la!
ük!
po wewnętrznej stronie!
1. Zasuňte přidržovací tyč pytle do otvoru.
1. Należy wetknąć drążek mocujący worka w otwór.
1. Aseta säkin pidiketanko reikään.
1. Sisestage kotikinnitus varb avasse.
1. Dugja be a zsáktartó rudat a furatba.
2. Kiinnitä varmistusruuvi jälleen mutterilla ja vastamutterilla
2. Pange mutri ja kontramutriga kinnituskruvi kohale tagasi
2. A biztonsági csavart anyával és ellenanyával szerelje
2. Namontujte zpět pojistný šroub s maticí a pojistnou maticí.
2. Śrubę zabezpieczającą zamontować za pomocą nakrętki i
3. Pööra varba mööda filtrikotti ja fikseeri sejärel kinnitusega.
3. Nyní ohrňte filtrační pytel přes tyč a upevněte jej pomocí
3. Aseta suodatinsäkki tangon päälle ja kiinnitä se kiristyshih-
przeciwnakrętki
vissza.
3. A szűrőzsákot hajtsa rá a rúdra és rögzítse a szorítópánt-
3. Należy nałożyć worek filtracyjny na drążek i
napínací pásky.
nalla.
przymocować taśmą zaciskową.
tal.
!
Koti varras
!
!
Přídržnou tyč pytle
Säkin kiinnitystanko
"
Filterkott
!
!
Zsáktartó rúd
Drążek pałąka
"
"
Suodatinpussi
Filtrační pytel
#
Pingutusrihm
"
"
Összeszerelése
Worek filtrowy
#
#
Kiristyshihna
Upínací pás
#
#
Szorítópánt
Taśma napinająca
6.3.3 Montaż worka na wióry
6.3.3 Laastukoti paigaldamine
6.3.3 Forgácszsák felszerelése
6.3.3 Montáž pytle na třísky
6.3.3 Purusäkin asennus
1. Sammuta kone ja odota kunnes tuuletin pysähtyy.
1. Lülitage seade välja ja oodake kuni ventilaator on
1. Kapcsolja ki a készüléket és várja meg, hogy a ventilátor
1. Odsavač vypněte, vyčkejte až se ventilátor zastaví.
1. Wyłączyć urządzenie, zaczekać do zatrzymania się
leálljon.
peatunud.
wentylatora.
2. Irrota kiinnikkeet.
2. Uvolněte připenovací západky.
2. Nyissa ki a feszítő zárat.
2. Vabasta kinnitused.
2. Otworzyć zatrzaski.
3. Prázdný pytel na třísky nasaďte zespodu přes upínací rám.
3. Aseta tyhjä purusäkki alapuolelta kiinnitysraamin lävitse.
3. Pusty worek na wióry przeprowadzić od dołu przez ramkę
3. Az üres forgácszsákot alulról vezesse át a szorítókereten.
3. Aseta tühjad laastukotid läbi kinnitusraami..
4. Upevňovací rámeček překlopte směrem vzhůru.
4. Käännä kiristyskehä ylös.
zaciskową.
4. Kergita kinnitusraam üles.
4. Hajtsa föl a szorító keretet.
5. Kiinnitä kiinnitysosa kiinnikkeillä.
5. Upevňovací rámeček připněte pomocí západek.
4. Ramkę zaciskową przełożyć do góry.
5. A feszítő zárral rögzítse a szorítókeretet.
5. Fikseeri kinnitusraam lukustitega.
5. Ramkę zaciskową zablokować zatrzaskami.
$
$
Kiristyslukot
Upevňovací uzávěry
$
$
Kinnitusklamber.
Csatok
%
%
Upínací rám
Kiinnitysraamit
$
Zatrzaski
%
%
Kinnitusraam
A szorítókeretet
&
&
Odpadní pytle
Purusäkki
%
Przymocować ramkę przy pomocy zacisków
&
&
Laastukott
Forgácszsá
&
Worki na wióry
Vaara! Pölyn hengittäminen on vaarallista
Hoiatus! Tolmu sissehingamise oht:
Figyelem! Por belélegzésének a veszélye:
Výstraha! Nebezpečí způsobená vdechováním prachu:
Uwaga! Zagrożenie wynikające z wdychania pyłu:
!
%
&
Katso luku : >8 Kunnossapito<
Vaadake peatükki : >8 Tehniline korrashoid<
Lásd : >8 Karbantartás<
Viz kapitola : >8 Údržba<
Patrz rozdział : >8 Utrzymanie sprawności<
%
$
&
41