Enregistrement d'une image
d'une minicassette DV comme
image fixe
Lorsque vous enregistrez l'image
via la prise
DV IN/OUT
DV
S VIDEO
LANC
DV IN OUT
: Sens du signal/Signaalverloop
Utilisez un cordon S-vidéo (non fourni) pour
obtenir des images de haute qualité
Avec cette liaison, vous n'avez pas besoin de
brancher la fiche jaune (vidéo) du cordon de
liaison audio/vidéo.
Branchez le cordon S-vidéo (non fourni) aux
prises S-vidéo (S1) du caméscope et du
magnétoscope/téléviseur.
Cette liaison produit des images au format DV
de meilleure qualité.
Een beeld van een mini DV cassette
opnemen als stilstaand beeld
Bij opname via de
aansluiting
Câble i.LINK (câble de liaison DV) (non fourni)/
i.LINK kabel (DV verbindingskabel) (niet meegeleverd)
Aansluiting met behulp van een S
videokabel (niet meegeleverd) voor een
hogere beeldkwaliteit
Hierbij hoeft u de gele (video) stekker van de
A/V kabel niet aan te sluiten.
Verbind de S videokabel (niet meegeleverd)
met de S (S1) video-aansluitingen van de
camcorder enerzijds en de TV of de
videorecorder anderzijds.
Bij een dergelijke aansluiting is de DV
weergave van hogere kwaliteit.
DV IN/OUT
DV IN/OUT
135