Lees dit eerst Bijgeleverde accessoires Accu De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal. Netspanningsadapter (1) Netsnoer (1) A/V-kabel (1) USB-kabel (1) De camcorder is niet stofdicht en is niet Oplaadbare accu NP-FV30 (1) ...
Opnemen een DVD-R met behulp van de computer. U kunt uw beeldgegevens ook opslaan met een Wanneer u een geheugenkaart voor het videorecorder of een DVD/HDD-recorder, eerst gebruikt met de camcorder, kunt u de enzovoort (p. 51). geheugenkaart het beste eerst formatteren met de camcorder (p.
Opmerkingen bij optionele accessoires Opname- Capaciteit USB- media van het aansluiting Wij raden u aan originele Sony-accessoires te interne gebruiken. opname- De beschikbaarheid van dergelijke producten is medium afhankelijk van het land/de regio. DCR- Interne 80 GB Alleen...
Pagina 5
Opmerking over het gebruik van de camcorder op grote hoogtes (DCR- SR15E/SR20E) Gebruik de camcorder niet in gebieden met een lage luchtdruk, op een hoogte van meer dan 5.000 meter. Indien u dit toch doet, kan de interne vaste schijf van uw camcorder worden beschadigd.
Werkwijze Aan de slag (p. 12) Bereid de stroombron en het opnamemedium voor. Films en foto's opnemen (p. 22) Films opnemen p. 23 De opnamestand wijzigen (p. 27) Verwachte opnametijd (MEDIA-INFO, p. 70) Foto's opnemen p. 25 Films en foto's afspelen Afspelen op de camcorder ...
Tips voor geslaagde opnames Voor goede opnameresultaten Uw camcorder stabiliseren Houd uw bovenlichaam rechtop en uw armen dicht tegen uw lichaam terwijl u de camcorder bedient. De SteadyShot-functie compenseert cameratrillingen, maar toch moet u de camcorder zo stil mogelijk houden. Vloeiend zoomen Zoom langzaam en vloeiend in en uit.
Handige opnametechnieken Close-upopname van bloemen Opnemen in een ruimte met weinig PORTRET (61) licht TELEMACRO (63) VIDEOLAMP (28) Schitterende opnames van vuurwerk Uw golfswing bestuderen of een zonsondergang SPORT (61) VUURWERK (61) ZONSOP&ONDERG. (61)
Aan de slag Stap 1: de accu opladen DCR-SR15E/SR20E DC IN-aansluiting Accu CHG (opladen)-lampje Netsnoer Stekker Netspanningsadapter Naar het stopcontact DCR-SX15E/SX20E CHG (opladen)-lampje Accu DC IN-aansluiting Stekker Netsnoer Netspanningsadapter Naar het stopcontact U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst.
Pagina 13
Opmerkingen U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen. Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten. Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de accu vastklikt.
Pagina 14
De accu verwijderen Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT-ontgrendelingsknop () en verwijder de accu (). Een stopcontact als stroombron gebruiken Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: de accu opladen". De accu ontlaadt niet, ook niet als deze in de camcorder is geplaatst. Accu opladen in het buitenland U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld. POWER-lampje Selecteer de gewenste geografische regio door te selecteren met / van de multikiezer; houd het midden van de multikiezer ingedrukt tot de gewenste geografische regio oplicht.
Als u [ZOMERTIJD] instelt op [AAN], gaat de klok 1 uur vooruit. Selecteer [VOLGENDE] met van de multikiezer en druk vervolgens op het midden van de multikiezer. Stel de datum en tijd in door onderstaande procedure te herhalen. Licht het gewenste item op met / van de multikiezer. ...
De multikiezer gebruiken Multikiezer Laat de gewenste toets oplichten met /// van de multikiezer. Druk op het midden van de multikiezer om uw selectie te bevestigen. De taalinstelling wijzigen U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. (MENU) ...
Stap 3: het opnamemedium voorbereiden De opnamemedia die kunnen worden gebruikt, variëren afhankelijk het model van uw camcorder. De volgende pictogrammen worden weergegeven op het scherm van uw camcorder. DCR-SX15E/SX20E: Geheugenkaart DCR-SR15E/SR20E: Interne vaste schijf Geheugenkaart Standaard worden zowel films als foto's opgeslagen op dit opnamemedium. U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het gekozen medium.
Het opnamemedium voor foto's selecteren (DCR-SR15E/SR20E) (MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INSTELL.] (bij de Selecteer [MEDIA BEHEREN]) [FOTOMEDIA INST.]. categorie Het scherm [FOTOMEDIA INST.] wordt weergegeven. Selecteer het gewenste opnamemedium. Selecteer [JA] Het opnamemedium is gewijzigd. De instellingen voor opnamemedia controleren Tijdens het opnemen in de filmopnamestand of de foto-opnamestand wordt het pictogram van het opnamemedium weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
Pagina 20
Opmerkingen MultiMediaCard kan niet worden gebruikt. Beelden die opgenomen zijn op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden afgespeeld op of geïmporteerd naar computers, AV-componenten, enzovoort die niet compatibel zijn met exFAT die via USB-kabel op deze camcorder worden aangesloten. Controleer van tevoren of de aangesloten apparatuur compatibel is met exFAT.
Opmerkingen Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, kunt u de geheugenkaart initialiseren door (MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA FORMATT.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN]) [GEHEUGENKAART] (DCR-SR15E/SR20E) ...
Opnemen/afspelen Opnemen Standaard worden films opgeslagen op de volgende opnamemedia. DCR-SX15E/SX20E: geheugenkaart DCR-SR15E/SR20E: interne vaste schijf Tips Zie pagina 18 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SR15E/SR20E). De lensdop openen Verschuif de schakelaar LENS COVER zodat de lens wordt geopend. Tips ...
Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld. U kunt schakelen tussen de opnamestanden door te drukken op MODE. Druk op MODE tot het pictogram van de gewenste modus verschijnt. MODE-toets (film): als u een film opneemt Films opnemen Druk op START/STOP om het opnemen te starten.
Pagina 24
De pictogrammen en de aanduidingen op het LCD-scherm worden ongeveer 3 seconden weergegeven, waarna ze verdwijnen na het inschakelen van de camcorder of het schakelen tussen de opnamestand (film/foto)/weergavestand. Druk op de multikiezer om de pictogrammen en de aanduidingen opnieuw weer te geven.
Gegevenscode tijdens het opnemen Opnamedatum, -tijd en -conditie worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt deze echter weergeven als [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen. Als u deze wilt weergeven, selecteert u (MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie [AFSPELEN]) ...
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig Knippert Blijft branden Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen. Tips Zie pagina 84 voor het opneembare aantal foto's. (MENU) [Overige wrgvn.] [ Selecteer BEELDFORM.] (bij de categorie [FOTO-...
Handige functies voor het opnemen van films en foto's Tips U kunt [ DIGITAL ZOOM] (p. 66) instellen als u krachtiger wilt kunnen zoomen. In-/uitzoomen De opnamestand selecteren U kunt de motorzoomknop gebruiken om beelden tot maximaal 50 keer het U kunt kiezen uit 3 verschillende niveaus oorspronkelijke formaat te vergroten.
Opmerkingen Opmerkingen Films worden opgenomen met De VIDEOLAMP genereert fel licht. Zorg MPEG-2-indeling. ervoor dat de VIDEOLAMP niet direct van U kunt kiezen uit de volgende instellingen dichtbij in de ogen van het onderwerp schijnt. voor beeldkwaliteit.
Afspelen op de camcorder Standaard worden films en foto's afgespeeld die zijn opgenomen op het volgende opnamemedium. DCR-SX15E/SX20E: geheugenkaart DCR-SR15E/SR20E: interne vaste schijf Tips Zie pagina 18 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SR15E/SR20E). Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld.
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de film of foto met de markering te selecteren, kunt u het afspelen hervatten. ( wordt weergegeven bij foto's die zijn opgenomen op een geheugenkaart.) Films afspelen Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen.
Pagina 31
Foto's bekijken Uw camcorder geeft de gekozen foto weer. Diavoorstelling starten/ Vorige stoppen Volgende Naar het VISUAL OPTION INDEX-scherm Tips Bij het bekijken van foto's op een geheugenkaart verschijnt (weergavemap) op het scherm. ...
Handige functies voor het afspelen van films en foto's Selecteer om de datum van het beeld te selecteren en Beelden zoeken op datum selecteer vervolgens (Datumindex) U kunt beelden makkelijk zoeken op datum. De beelden met de gekozen datum worden weergegeven op het VISUAL INDEX-scherm.
Zoeken naar een gewenste scène Druk op (BEELDEN per gezicht (Gezichtsindex) WEERGEVEN). De gezichtsbeelden die tijdens het opnemen Het VISUAL INDEX-scherm van de film zijn gedetecteerd, worden verschijnt. weergegeven op het INDEX-scherm. U kunt de film afspelen vanaf het gekozen ...
De diavoorstelling stoppen Selecteer om het Selecteer gewenste gezichtsbeeld te De diavoorstelling hervatten zoeken en selecteer dan het Selecteer opnieuw. gezichtsbeeld om de scène te bekijken. Tips U kunt een diavoorstelling continu weergeven Het afspelen start vanaf het begin (OPTION) ...
Beelden weergeven op een televisiescherm Sluit de camcorder aan op de ingang van de televisie of videorecorder met de A/V- kabel (bijgeleverd). Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 14). Raadpleeg ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
Pagina 36
Als de televisie mono is (als de televisie slechts één audio-ingang heeft) Sluit de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de televisie of videorecorder.
Uw camcorder optimaal benutten Films en foto's verwijderen Als u films wilt verwijderen, U kunt mediaruimte vrijmaken door films selecteert u [ VERWIJDEREN] en foto's te verwijderen. [ VERWIJDEREN]. Als u foto's wilt verwijderen, selecteert u VERWIJDEREN] VERWIJDEREN].
Pagina 38
Selecteer [ VERWIJDEREN] VERW.op datum] in stap 2. VERWIJDEREN] Selecteer [ VERW.op datum] om alle foto's die op dezelfde dag zijn opgenomen, tegelijkertijd te verwijderen. Selecteer om de opnamedatum van de gewenste films/foto's te selecteren en selecteer vervolgens Druk op LIGHT (p.
Opgenomen films en foto's beveiligen (Beveiligen) [JA] Selecteer Beveilig uw films en foto's om te vermijden dat u deze per ongeluk verwijdert. De beveiliging van films en foto's opheffen Selecteer de film of foto gemarkeerd met in stap 3. ...
Pagina 40
De beveiliging van films en foto's die op dezelfde dag zijn opgenomen, tegelijkertijd opheffen Selecteer in stap hierboven de opnamedatum van de gewenste films/foto's [BEVEIL. en selecteer vervolgens OPHEFFEN] ...
Een film splitsen [JA] Selecteer Opmerkingen U kunt een film niet herstellen nadat u de film hebt gesplitst. U kunt beveiligde films niet splitsen. Hef de (MENU) Selecteer beveiliging op om de film te splitsen (p. 39). [Overige wrgvn.] ...
Een foto vastleggen uit een film (DCR-SR15E/ SR20E/SX20E) Selecteer Als het vastleggen is voltooid, keert het scherm terug naar de pauzestand. De vastgelegde foto wordt opgeslagen op het opnamemedium dat is geselecteerd in [FOTOMEDIA INST.] (DCR-SR15E/ SR20E) (p. 19). Als u wilt doorgaan met vastleggen, ...
Films en foto's vanaf het interne opnamemedium kopiëren naar een (MENU) Selecteer [Overige wrgvn.] [FILM geheugenkaart KOPIËREN] (bij de categorie (DCR-SR15E/SR20E) [BWRK]). Het scherm [FILM KOPIËREN] wordt Films kopiëren weergegeven. U kunt films die zijn opgenomen op het interne opnamemedium van uw camcorder kopiëren naar een geheugenkaart.
Druk op LIGHT (p. 28) wanneer de Opmerkingen miniatuur geselecteerd is om het beeld te Sluit uw camcorder aan op een stopcontact met bevestigen. Selecteer om terug te behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter keren naar het vorige scherm. om te voorkomen dat de accu uitgeput raakt tijdens het kopiëren.
Pagina 45
Druk op LIGHT (p. 28) wanneer de miniatuur geselecteerd is om het beeld te bevestigen. Selecteer om terug te keren naar het vorige scherm. [KOPIËREN op datum]: selecteer de opnamedatum van de foto die u wilt kopiëren en selecteer vervolgens .
De afspeellijst gebruiken voor films De afspeellijst is een lijst met miniaturen Alle films die op dezelfde dag zijn opgenomen, tegelijkertijd toevoegen van de films die u hebt geselecteerd. De oorspronkelijke films worden niet Selecteer [ TOEV.op datum] in stap 2. gewijzigd, zelfs niet wanneer u de films die De opnamedatums van films worden zijn toegevoegd aan de afspeellijst, bewerkt...
(MENU) Selecteer bevestigen. Selecteer om terug te [Overige wrgvn.] keren naar het vorige scherm. Selecteer [JA] [AFSPEELLIJST] (bij de categorie [AFSPELEN]). De films in de afspeellijst worden Tips Wanneer een film uit een afspeellijst wordt weergegeven.
Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing geleverd bij het externe medium. U kunt films en foto's opslaan op een extern Raadpleeg de ondersteuningspagina van Sony medium (USB-opslagapparaat), zoals een voor uw land/regio voor meer informatie over externe vaste schijf. U kunt beelden ook externe media die kunnen worden gebruikt.
Pagina 49
Opmerkingen Het aantal scènes dat u kunt opslaan op het Sluit de USB-adapterkabel aan externe medium, is als volgt: op de (USB)-aansluiting van de Films: 9.999 films camcorder. Foto's: 9.999 frames × 899 mappen Het werkelijke aantal scènes kan kleiner Wanneer het scherm [Nieuw zijn afhankelijk van het type beelden dat is beelddatabasebestand maken.] wordt...
Opmerkingen Volg de instructies op het scherm om De datumindex van foto's kan niet worden het opnamemedium (DCR-SR15E/ weergegeven. SR20E) en de beeldselectiemethodes te Als de camcorder het externe medium niet selecteren. herkent, kunt u de volgende handelingen ...
Een disc maken met een DVD-writer, -recorder Schakel de camcorder in en Een disc maken met de speciale sluit de DVD-writer aan op de DVD-writer, DVDirect Express -aansluiting (USB) van de camcorder met de USB-kabel van U kunt een disc maken of de beelden op de DVD-writer.
Pagina 52
Selecteer [JA] op het scherm. [END] [DISC Selecteer Als u nog een disc wilt maken met dezelfde inhoud, plaatst u een nieuwe UITWERPEN] op het scherm. [DEZELFDE DISC disc en selecteert u Verwijder de disc nadat de bewerking MAKEN].
Opmerkingen Opmerkingen Voer de volgende handelingen niet uit wanneer Een Sony DVD-writer is mogelijk niet u een disc maakt. beschikbaar in bepaalde landen/regio's. De camcorder uitschakelen Voor deze bewerking moet de camcorder op het De USB-kabel of de netspanningsadapter ...
(MENU) [Overige wrgvn.] stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde [USB-AANSLTING] (bij de categorie netspanningsadapter (p. 14). [OVERIG]). Een Sony DVD-writer is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Selecteer op het scherm van de A/V OUT-aansluiting camcorder het opnamemedium dat de beelden bevat.
Pagina 55
Wanneer het schermformaat van het weergaveapparaat (televisie, enzovoort) 4:3 Sluit uw camcorder aan op het (MENU) [Overige is, selecteert u opnameapparaat (discrecorder, wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de enzovoort) met de A/V-kabel [ALGEMENE INST.]) [TV- categorie (bijgeleverd). TYPE] ...
Uw camcorder aanpassen De menu's gebruiken Via de menu's kunt u nuttige functies uitvoeren en verschillende instellingen wijzigen. Als u de menufuncties goed gebruikt, zult u ten volle kunnen genieten van uw camcorder. De camcorder beschikt over verschillende menu-items onder elk van de acht menucategorieën.
Selecteer Selecteer [Overige wrgvn.] op het scherm MIJN MENU. Zie de volgende pagina voor meer informatie over MIJN MENU. Selecteer het menu-item dat u wilt wijzigen. Wijzig de instelling en selecteer Selecteer als u klaar bent met het instellen van het menu. Selecteer om terug te keren naar het vorige menuscherm.
Herhaal de stappen hierboven om andere menu-items te registreren bij MIJN MENU en geniet zo nog meer van uw "Handycam". Tips Wanneer een extern opslagapparaat is aangesloten, wordt de exclusieve MIJN MENU weergegeven. Gebruik van het OPTION MENU Het OPTION MENU wordt op dezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat wordt weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer.
HANDMATIGE INST. (aan te passen items voor PORTRET (zacht portret) scèneomstandigheden) Haalt het onderwerp, zoals personen of bloemen, naar Zie "De menu's gebruiken" (p. 56) voor voren en zorgt voor een meer informatie over het gebruik. zachte, diffuse achtergrond. De standaardinstellingen worden SPOTLIGHT** ( ) aangegeven met .
FADER WIT BINNEN () Vloeit in/uit met wit effect. De witbalans wordt afgestemd op de volgende opnameomstandigheden: Binnen Op feestjes en in studio's waar de lichtomstandigheden snel veranderen Onder videolampen in een studio, of onder natriumlampen of FADER ZWART gloeilampachtige kleurlampen Vloeit in/uit met zwart effect.
Pagina 63
Tips Als u de scherpstelling automatisch wilt Wanneer u de accu vervangt terwijl [AUTO] aanpassen, selecteert u [AUTO]. was geselecteerd, of als u de camcorder van Opmerkingen binnen naar buiten of van buiten naar binnen Wanneer u de [FOCUS] instelt op brengt, moet u de camcorder ongeveer ...
VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames) AAN ( ) De zoom (p. 27) gaat automatisch naar de Zie "De menu's gebruiken" (p. 56) voor bovenkant van de T-kant (teleopname) en meer informatie over het gebruik. maakt het mogelijk om onderwerpen op te De standaardinstellingen worden nemen tot op een afstand van ongeveer aangegeven met .
Pagina 65
Tips AAN Als u de prestaties voor gezichtsdetectie wilt De SteadyShot-functie wordt gebruikt. verbeteren, moet u de onderwerpen onder de UIT ( volgende omstandigheden opnemen: De opname wordt gemaakt in een omgeving De SteadyShot-functie wordt niet gebruikt. ...
Pagina 66
Opmerkingen ANDERE OPN.INST. Stel [TV-TYPE] voor weergave in overeenkomstig de aangesloten televisie (p. 72). DIGITAL ZOOM U kunt het maximale zoomniveau selecteren (tot 50×) als u meer wilt zoomen tijdens het opnemen dan de hieronder weergegeven optische zoom. De beeldkwaliteit vermindert als u de digitale zoomfunctie gebruikt.
FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van foto's) NUMMER BEST. (bestandsnummer) Zie "De menu's gebruiken" (p. 56) voor meer informatie over het gebruik. U kunt bepalen hoe het bestandsnummer De standaardinstellingen worden van foto's wordt toegekend. aangegeven met . SERIE Bestandsnummers worden in volgorde Z.ONTSPANNER toegewezen.
AFSPELEN (items voor weergave) DATUM/TIJD Zie "De menu's gebruiken" (p. 56) voor meer informatie over het gebruik. VISUAL INDEX Zie pagina 29. Datum BEELDEN WEERG. Tijd CAMERAGEGEV. DATUMINDEX Film Zie pagina 32. FILMROL Zie pagina 32. ...
BWRK OVERIG (items voor andere (items om te bewerken) instellingen) Zie "De menu's gebruiken" (p. 56) voor meer informatie over het gebruik. Zie "De menu's gebruiken" (p. 56) voor meer informatie over het gebruik. VERWIJDEREN De standaardinstellingen worden aangegeven met . Zie pagina 37.
MEDIA BEHEREN (items voor opnamemedia) Om verlies van belangrijke beelden te Zie "De menu's gebruiken" (p. 56) voor voorkomen, moet u deze opslaan voordat u het meer informatie over het gebruik. opnamemedium formatteert. Beveiligde films en foto's worden ook ...
ALGEMENE INST. (andere instelitems) Koppel alle kabels los behalve de Zie "De menu's gebruiken" (p. 56) voor netspanningsadapter. Koppel de meer informatie over het gebruik. netspanningsadapter niet los tijdens de De standaardinstellingen worden procedure. aangegeven met . Stel de camcorder niet bloot aan mechanische ...
Pagina 72
Opmerkingen LCD Wanneer u de camcorder op het Hiermee worden aanduidingen zoals de stopcontact aansluit met de bijgeleverde tijdcode op het LCD-scherm weergegeven. netspanningsadapter, wordt [LICHT] V-UIT/LCD automatisch gekozen als instelling. Hiermee worden aanduidingen zoals de Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de ...
Pagina 73
Tips STROOMINSTELL. Wanneer u dit item instelt op [AAN] en selecteert, start de weergave van de AUTOM. UIT (automatische demonstratiefilm. uitschakeling) De demonstratie wordt onderbroken: Als u op START/STOP drukt U kunt de camcorder zo instellen dat deze Als u de multikiezer gebruikt tijdens de ...
Sluit de klokinstelling, opnieuw ingesteld. stekker aan op het stopcontact (p. 12). De camcorder functioneert niet, zelfs niet Neem contact op met uw Sony- als de stroom is ingeschakeld. handelaar of een plaatselijke, door Het duurt enkele seconden voordat uw ...
De volgende menu-items keren terug naar de netspanningsadapter uit het stopcontact en standaardinstellingen als u schakelt tussen de neemt u contact op met de Sony-handelaar. De filmopnamestand en de foto-opnamestand en accu is mogelijk beschadigd. tussen weergavestanden. FADER] ...
U kunt bepaalde functies niet tegelijkertijd -pictogram (foto) weer te geven. activeren (p. 79). Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium. U Er worden gestippelde lijnen op het LCD- kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze scherm weergegeven.
De temperatuur van de camcorder is zeer Er verschijnen zwarte strepen als u een laag. Schakel uw camcorder uit en breng deze televisiescherm of computerscherm naar een warme plek. Laat uw camcorder opneemt. opwarmen en schakel hem vervolgens in. Als u de camcorder blijft blootstellen aan Stel [ STEADYSHOT] in op [UIT] (p.
Films/foto's op uw camcorder wordt weergegeven op een beeld op bewerken het VISUAL INDEX-scherm. Dit kan worden weergegeven op een beeld opgenomen op andere apparaten, bewerkt op Het beeld kan niet worden bewerkt. een computer, enzovoort. Het beeld kan niet bewerkt worden omdat de ...
Als het probleem blijft optreden nadat u "PMB" werkt niet correct. herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sony- Sluit "PMB" af en start de computer opnieuw handelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
C:06: (waarschuwing met betrekking tot De temperatuur van de accu is te hoog. lage temperatuur) Vervang de accu of leg hem op een koele plaats. Snel knipperend De temperatuur van de camcorder is zeer laag. C:13: / C:32: Laat de camcorder warmer worden.
Gegevensfout. (waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen) Er is een fout opgetreden tijdens het lezen van of schrijven naar het interne opnamemedium De camcorder is niet stabiel, dus van de camcorder. cameratrillingen treden gemakkelijk op. Houd Dit kan voorkomen als u de camcorder blijft de camcorder stevig vast met beide handen en ...
Het schrijfvermogen van de gebruikte Deze geheugenkaart kan mogelijk geen geheugenkaart is onvoldoende voor de films opnemen of afspelen. filmopnamesnelheid van de camcorder. Gebruik een geheugenkaart die wordt Gebruik een geheugenkaart die wordt aanbevolen voor de camcorder (p. 20). aanbevolen voor de camcorder (p.
Opnameduur van films/aantal opneembare foto's Speelduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. Verwachte opname- en afspeelduur met een accu DCR-SR15E/SR20E Opnameduur (eenheid: minuten) Beschikbare tijd bij benadering wanneer u Accu een volledig opgeladen accu gebruikt. NP-FV30 (bijgeleverd) DCR-SR15E/SR20E...
Geheugenkaart Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling (Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit VGA(0,3M) automatisch aan te passen aan de opnamescène. Deze technologie heeft afwijkingen in de 512 MB 2800 opnameduur van de media tot gevolg. Films met snelbewegende en complexe beelden 1 GB 5700 worden opgenomen op een hogere bitsnelheid...
De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz. Informatie over televisiekleursystemen Uw camcorder is een camcorder met een PAL-kleursysteem.
Pagina 86
De plaatselijke tijd instellen U kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te stellen (MENU) [Overige wanneer u uw camcorder in het buitenland gebruikt. Selecteer wrgvn.] [KLOK/ [ALGEMENE INST.]) [GEBIED TAALINS.] (bij de categorie INST.] en [ZOMERTIJD] (p.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Informatie over de Informatie over de geheugenkaart geheugenkaartadapter Een geheugenkaart die met een computer Als u een geheugenkaart met een (Windows OS/Mac OS) is geformatteerd, is niet geheugenkaartcompatibel apparaat altijd compatibel met de camcorder. gebruikt en hierbij de geheugenkaart in een De lees-/schrijfsnelheid voor gegevens ...
Dit product ondersteunt geen 8-bit parallelle De "InfoLITHIUM"-accu meet het stroomverbruik op basis van de gegevensoverdracht maar wel 4-bit parallelle gegevensoverdracht, wat ook het geval is met de gebruikstoestand van de camcorder en geeft de "Memory Stick PRO Duo". resterende accuduur weer in minuten.
de omstandigheden waaronder deze wordt onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het bewaard en gebruikt. stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-technicus laten nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
Neem contact op met een plaatselijke, door Voordat u de camcorder van een koude Sony erkende onderhoudsdienst. omgeving naar een warme omgeving brengt, Spoel vloeistof af die op uw huid is plaatst u de camcorder eerst in een plastic ...
Informatie over de behuizing De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu opladen Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en Sluit de camcorder aan op een stopcontact met veegt u de behuizing vervolgens droog met een de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de zachte, droge doek.
Memory Stick Duo" zijn handelsmerken IN DE MPEG-2- PATENTENPORTEFEUILLE. of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR VIA "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, Corporation. SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, "DVDirect" is een handelsmerk van Sony ...
Naslag Aanduidingen op het scherm Rechtsboven Aanduiding Betekenis Linksboven Midden Rechtsboven Opnamestand (HQ/SP/ LP) (27) Medium voor opnemen/ afspelen/bewerken (18) Teller (uren:minuten: 0:00:00 seconden) Geschatte resterende [00min] opnametijd Onder FADER (61) Valsensor uit (73) Linksboven Valsensor ingeschakeld Aanduiding Betekenis (73) MENU-toets (56) Geschat aantal foto's dat 9999...
Pagina 94
Aanduiding Betekenis Diavoorstellingstoets (34) Naam gegevensbestand 101-0005 (31) Beveiligd beeld (39) Indextoets (31) Filmstand/fotostand (23, Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in de praktijk verschillen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven.
Onderdelen en bedieningselementen De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's. DCR-SR15E/SR20E LCD-scherm (28, 56) Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen. ...
Pagina 96
DCR-SX15E/SX20E DCR-SR15E/SR20E Luidspreker (USB)-aansluiting (51) DCR-SX15E: alleen uitvoer A/V OUT-aansluiting (35) MODE-toets (23) (Tegenlicht)-toets (28) RESET-toets Druk met een puntig voorwerp op RESET. Druk op RESET om alle instellingen Motorzoomknop (27) te initialiseren, met inbegrip van de ...
Pagina 97
DCR-SX15E/SX20E Motorzoomknop (27) PHOTO-toets (26) POWER-lampje START/STOP-toets (23) Accu (12) CHG (opladen)-lampje (12) Handgreepband (22) DC IN-aansluiting (12) Toegangslampje (geheugenkaart) (19) Wanneer het lampje brandt of knippert, worden er gegevens geschreven of gelezen op de camcorder.