Samenvatting van Inhoud voor Sony Handycam DCR-SR35E
Pagina 1
3-286-671-31(1) Genieten van de camcorder Digitale camcorder Aan de slag Opnemen/afspelen 23 Handycam-handboek Bewerken Opnamemedia gebruiken DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ De camcorder SR55E/SR65E/SR75E/SR85E aanpassen Problemen oplossen Aanvullende informatie Naslag 2008 Sony Corporation ...
Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt Voordat u het apparaat gebruikt, moet In deze handleiding wordt naar de "Memory Stick PRO Duo" en de "Memory Stick PRO-HG u dit Handboek aandachtig doorlezen. Duo" verwezen als "Memory Stick PRO Duo". Bewaar dit voor het geval u het later als U kunt geen ander type geheugenkaart referentiemateriaal nodig hebt.
Pagina 3
Informatie over opnemen Als u de netspanningsadapter wilt loskoppelen van het Handycam Station, moet u zowel het Voordat u begint met opnemen, test u de Handycam Station als de stekker vasthouden opnamefunctie om te controleren of het beeld (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E).
Pagina 4
De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss in Duitsland en Sony Corporation, en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruik van het MTF-meetsysteem voor videocamera's en levert de kwaliteit waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn geworden.
Opmerkingen over het gebruik van de Handycam met vaste schijf Sla uw opgenomen beeldgegevens op Opmerking over gebruikstemperaturen Om te voorkomen dat uw beeldgegevens Als de temperatuur van de camcorder zeer verloren gaan, kunt u het beste al uw hoog of zeer laag wordt, kunt u mogelijk niet opgenomen beelden regelmatig opslaan op opnemen of afspelen met de camcorder.
Inhoudsopgave Afspelen ............30 Lees dit door voordat u de camcorder Gewenste scènes zoeken op miniatuur gebruikt ............2 (Filmrolindex) ........... 32 Opmerkingen over het gebruik van de Gewenste scènes zoeken op gezicht Handycam met vaste schijf ....5 (Gezichtsindex) ..........32 Voorbeelden van onderwerpen en Gewenste beelden zoeken op datum oplossingen..........8...
Pagina 7
De camcorder aanpassen Aanvullende informatie Wat u kunt doen met de categorie De camcorder gebruiken in het (INSTELLINGEN) van het HOME buitenland ..........90 MENU ............56 Bestands-/mapstructuur op de vaste Gebruik van het HOME MENU....56 schijf van de camcorder en de Lijst met items in de categorie "Memory Stick PRO Duo"...
Voorbeelden van onderwerpen en oplossingen Uw golfswing Een mooie opname controleren van een skipiste of strand maken SPORT ............74 Tegenlicht ............29 STRAND ............74 SNEEUW ............74 Bloemen van Een kind onder een dichtbij spotlight op het podium PORTRET ............74 SPOTLIGHT ...........74 FOCUS .
Genieten van de camcorder Procedures U kunt verschillende media (vaste schijf of "Memory Stick PRO Duo") selecteren voor het opnemen van films en het opnemen van stilstaande beelden (p. 21). Het medium dat u instelt, is van toepassing op opname- en afspeelhandelingen en bewerkingen. ...
" HOME" en " OPTION" - Profiteren van twee menutypen " HOME MENU" - het startpunt voor bewerkingen met de camcorder (HELP) Een beschrijving weergeven van het item (p. 11) Categorie Categorieën en items van het HOME MENU De categorie (OPNEMEN) De categorie (MEDIA BEHEREN)
Pagina 11
Gebruik van het HOME MENU Raak het gewenste item aan. Voorbeeld: [BWRK] Houd het groene knopje ingedrukt en draai de POWER-schakelaar in de richting van de pijl om de stroom in te schakelen. Volg de aanwijzingen op het scherm om de bewerking te voltooien. Het scherm HOME MENU verbergen Raak aan.
Pagina 12
Raak het item aan waarover u meer informatie wilt hebben. Wanneer u een item aanraakt, wordt de beschrijving van het item op het scherm weergegeven. Als u de optie wilt gebruiken, raakt u [JA] aan. Zo niet, dan raakt u [NEE] aan.
Aan de slag Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren Controleer of de volgende onderdelen in Oplaadbare accu de verpakking van de camcorder aanwezig NP-FH40 (1) (p. 14, 94) zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan. Netspanningsadapter (1) (p.
Stap 2: De accu opladen DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H-serie) (p. 94) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst. Opmerkingen Deze camcorder werkt alleen met een "InfoLITHIUM"-accu (H-serie). Accu Draai de POWER-schakelaar in de richting van de pijl naar OFF (CHG) (de standaardinstelling).
Voor DCR-SR35E/SR36E/SR45E/ De accu verwijderen SR46E: Draai de POWER-schakelaar naar OFF Sluit het netsnoer aan op de (CHG). netspanningsadapter en het Schuif de BATT-knop (accuontgrendeling) stopcontact. en verwijder de accu. Het CHG-lampje (opladen) gaat BATT-knop branden en het opladen begint. (accuontgrendeling) Het CHG-lampje (opladen) gaat uit als de accu volledig is opgeladen.
Pagina 16
De resterende accuduur controleren DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: (informatie over de accu) Doorlopende Normale Accu Zet de POWER-schakelaar op OFF (CHG) opnameduur opnameduur* en druk op DISP/BATT INFO. NP-FH40 (bijgeleverd) NP-FH50 NP-FH70 NP-FH100 Na enige tijd worden de geschatte opnameduur en de informatie over de DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: accu gedurende ongeveer 7 seconden weergegeven.
Pagina 17
De accu is versleten (alleen voor informatie Speelduur over de accu). Beschikbare tijd in minuten (bij De stroom wordt niet geleverd via de accu benadering) wanneer u een volledig als de netspanningsadapter is aangesloten op opgeladen accu gebruikt. de DC IN-aansluiting van de camcorder of het Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/ DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:...
Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen Stel de datum en tijd in wanneer u de (HOME) Raak camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet instelt, wordt het scherm (INSTELLINGEN) [KLOK/ [KLOK INSTEL.] elke keer weergegeven TAALINS.] ...
Controleer of de klok correct is ingesteld en raak aan. De klok begint te lopen. U kunt elk gewenst jaar instellen tot het jaar 2037. De stroom uitschakelen Draai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG). Opmerkingen Als u de camcorder ongeveer 3 maanden ...
Stap 4: Instellingen aanpassen voordat u gaat opnemen De achtergrondverlichting van het LCD- De LENS COVER handmatig openen scherm uitschakelen zodat de accu langer meegaat Schuif de schakelaar van de lensdop om de LENS COVER te openen. Houd DISP/BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot wordt weergegeven.
DCR-SR35E/SR45E: 640 minuten Het medium wordt gewijzigd. DCR-SR36E/SR46E/SR55E/SR65E: 870 minuten DCR-SR75E/SR85E: 1.310 minuten De media-instelling controleren "Memory Stick PRO Duo" (4 GB) van Sony Draai de POWER-schakelaar herhaaldelijk Corporation: 80 minuten om het -lampje (Film) of het -lampje Controleer het aantal stilstaande beelden dat ...
Pagina 22
Het scherm [Nieuw De "Memory Stick PRO Duo" plaatsen beelddatabasebestand maken.] wordt op het LCD-scherm weergegeven wanneer Bereid een "Memory Stick PRO Duo" voor u een nieuwe "Memory Stick PRO Duo" als [MEMORY STICK] is geselecteerd als plaatst. medium. Zie pagina 2 voor de typen "Memory Stick" die u in de camcorder kunt gebruiken.
Opnemen/afspelen Eenvoudig opnemen en afspelen (Easy Handycam) Met Easy Handycam worden bijna alle instellingen automatisch opgegeven, zodat u kunt opnemen of afspelen zonder gedetailleerde instellingen op te geven. Daarnaast wordt het formaat van het schermlettertype vergroot, zodat de tekst beter leesbaar is. De beelden worden op het geselecteerde medium opgenomen (p.
Opgenomen films/stilstaande beelden afspelen Draai de POWER-schakelaar om de camcorder in te schakelen. (BEELDEN WEERGEVEN) (of ). Druk op Het scherm [VISUAL INDEX] wordt op het LCD-scherm weergegeven. (Dit kan enige seconden duren.) Hiermee zoekt u HOME MENU beelden op datum (p.
Pagina 25
Tips Wanneer u geselecteerde films afspeelt en de laatste film wordt bereikt, gaat u terug naar het scherm [VISUAL INDEX]. U kunt de afspeelsnelheid verlagen door aan te raken in de pauzestand. (HOME) (INSTELLINGEN) [INSTELL.GELUID] U kunt het volume aanpassen door ...
Opnemen De beelden worden opgenomen op het medium dat u hebt geselecteerd bij de media- instelling (p. 21). Standaard is de vaste schijf voor zowel films als stilstaande beelden ingesteld. (HOME) ACCESS-lampje ("Memory LENS COVER Stick PRO Duo") Open de PHOTO ...
Films opnemen Stilstaande beelden opnemen Draai de POWER-schakelaar tot Draai de POWER-schakelaar tot -lampje (Film) gaat branden. -lampje (Stilstaand beeld) gaat branden. Druk op START/STOP (of ). Druk PHOTO enigszins in om de scherpstelling aan te passen (u hoort een pieptoon) en druk de toets volledig in ...
Opmerkingen Zoomen Met [STEADYSHOT] worden wazige beelden wellicht niet voorkomen zoals gewenst als de U kunt inzoomen tot de motorzoomknop is ingesteld op de T-zijde vergrotingswaarden die in de volgende (tele). tabel worden weergegeven. Houd uw vinger op de motorzoomknop. Als u ...
Tips De belichting voor onderwerpen met In de slaapstand is het verbruik van de tegenlicht aanpassen acculading ongeveer de helft van het verbruik bij normaal opnemen, waardoor u de acculading kunt sparen. De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als u de camcorder gedurende een bepaalde periode niet gebruikt in de slaapstand.
Afspelen U kunt beelden afspelen die zijn opgenomen op het medium dat u hebt geselecteerd bij de media-instelling (p. 21). Standaard is de vaste schijf geselecteerd. (HOME) Motorzoomknop POWER- schakelaar (HOME) (BEELDEN WEERGEVEN) (BEELDEN WEERGEVEN) Draai de POWER-schakelaar ...
Begin met afspelen. Films afspelen Raak het tabblad en de film die u wilt afspelen aan. Schakelen tussen afspelen en onderbreken als u de toets aanraakt Terug (naar het scherm [VISUAL INDEX]) Begin van de film/vorige Volgende film film (OPTION) Stoppen (naar het scherm [VISUAL INDEX]) Terug-/vooruitspoelen...
Tips Gewenste scènes zoeken op U kunt het scherm [Filmrolindex] weergeven miniatuur (Filmrolindex) (HOME) door (BEELDEN WEERGEVEN) [ INDEX] aan te raken. Films kunnen worden opgesplitst in gedeelten met een ingestelde duur en de Gewenste scènes zoeken op gezicht eerste scène van elk gedeelte wordt op (Gezichtsindex) het scherm INDEX weergegeven.
Opmerkingen Raak de datumtoets in de Afhankelijk van de opnameomstandigheden rechterbovenhoek van het LCD- worden gezichten mogelijk niet gedetecteerd. Voorbeeld: personen die een bril of een hoed scherm aan. dragen of die niet naar de camera kijken. De opnamedatums van de beelden Stel [ INDEX INST.] in op [AAN] (de ...
Weergavezoom gebruiken Een reeks stilstaande beelden afspelen (Diavoorstelling) U kunt stilstaande beelden vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke formaat. De vergroting kan worden aangepast met de motorzoomknop of de zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm. Raak aan op het scherm voor het afspelen van stilstaande beelden.
Het beeld op een televisie afspelen Sluit de camcorder aan op de ingang van een televisie of videorecorder met de A/V-kabel of een A/V-kabel met S VIDEO . Voor deze bewerking sluit u de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter aan op een stopcontact (p. 14). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
Pagina 36
Wanneer u een beeld dat met de Tips breedte-/hoogteverhouding 16:9 (breedbeeld) is U kunt de teller op het televisiescherm opgenomen, afspeelt op een 4:3-televisie die niet weergeven door [DISPLAY] in te stellen op compatibel is met het 16:9-signaal (breedbeeld), [V-UIT/LCD] (p.
Beelden opslaan Omdat de capaciteit van het medium beperkt is, moet u de beeldgegevens opslaan op een extern medium, zoals een DVD-R of een computer. U kunt de beelden die met de camcorder zijn opgenomen, als volgt opslaan. Tips Met de camcorder kunt u de beelden die op de vaste schijf zijn opgenomen, kopiëren naar de "Memory ...
Bewerken De categorie (OVERIG) Met deze categorie kunt u de beelden USB-AANSLTING op het medium bewerken. U kunt de U kunt de camcorder met de USB-kabel camcorder ook gebruiken door deze op aansluiten op een computer, enzovoort andere apparaten aan te sluiten. (p.
Beelden verwijderen U kunt beelden die op het medium Raak [ VERWIJDEREN] aan. zijn opgenomen, verwijderen met de camcorder. Opmerkingen Raak de film aan die u wilt U kunt beelden niet herstellen nadat deze zijn verwijderen. verwijderd. Verwijder de accu of de netspanningsadapter ...
Alle stilstaande beelden in één keer Raak [JA] aan. verwijderen Opmerkingen ALLES VERW.] [JA] Raak in stap 3 [ Als de verwijderde film is opgenomen in een [JA] aan. afspeellijst (p. 45), wordt de film ook uit de afspeellijst verwijderd.
Een stilstaand beeld vastleggen uit een film U kunt op elk gewenst moment tijdens het Het vastleggen beëindigen afspelen van een film een stilstaand beeld Raak aan. vastleggen. Selecteer het medium met de films en het Opmerkingen medium waarop u de stilstaande beelden De grootte van de beelden is vast ingesteld op ...
Beelden naar een "Memory Stick PRO Duo" kopiëren met de camcorder Wanneer u een afspeellijst selecteert Films kopiëren als bron die u wilt kopiëren, volgt u de instructies op het scherm om de U kunt films die op de vaste schijf van de afspeellijst te kopiëren.
Pagina 43
Stilstaande beelden kopiëren Selecteer het stilstaande beeld dat u wilt kopiëren. U kunt stilstaande beelden op de vaste schijf kopiëren naar een "Memory Stick [KOP.op selectie]: raak de miniatuur PRO Duo". aan van het stilstaande beeld dat u wilt Plaats een "Memory Stick PRO Duo" in kopiëren om de miniatuur te markeren de camcorder voordat u de bewerking met .
Een film splitsen U kunt films op het medium in de Opmerkingen camcorder splitsen. U kunt films niet herstellen nadat deze zijn Selecteer van tevoren het medium met de gesplitst. film die u wilt splitsen (p. 21). Verwijder de accu of de netspanningsadapter ...
De afspeellijst maken De afspeellijst is een lijst met miniaturen Alle films die op dezelfde dag zijn van de films die u hebt geselecteerd. De opgenomen, in één keer toevoegen originele films worden niet gewijzigd, zelfs Raak [ TOEV.op datum] aan in stap 2. niet als u de films in de afspeellijst bewerkt De opnamedatums van de films worden op of verwijdert.
De geselecteerde film wordt gemarkeerd De afspeellijst afspelen Blijf de film op het LCD-scherm aanraken om Selecteer van tevoren het medium dat u te bevestigen. wilt gebruiken om een afspeellijst te maken Raak aan om naar het vorige scherm te of af te spelen (p.
Kopiëren naar andere apparaten Aansluiten met de A/V-kabel U kunt beelden die worden afgespeeld op de camcorder, kopiëren naar andere opnameapparaten, zoals videorecorders of DVD/HDD-recorders. Sluit het apparaat op een van de volgende manieren aan. Voor deze bewerking sluit u de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter aan op een stopcontact (p.
Pagina 48
A/V-kabel met S VIDEO (optioneel) Sluit de camcorder aan op het Als u de camcorder op een ander opnameapparaat (videorecorder apparaat aansluit via de S VIDEO- of DVD/HDD-recorder) met de aansluiting door een A/V-kabel met S VIDEO (optioneel) te gebruiken, A/V-kabel (bijgeleverd) ...
Pagina 49
Aansluiten met de USB-kabel Raak [ USB-AANSLTING] of USB-AANSLTING] aan Sluit de camcorder aan op een DVD- afhankelijk van het medium met de writer of een DVD-recorder, enzovoort, film die u wilt kopiëren. die geschikt is voor het kopiëren van films via een USB-verbinding, om te kopiëren zonder afname van de beeldkwaliteit.
Opgenomen stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) U kunt stilstaande beelden afdrukken Voor DCR-SR35E/SR36E/SR45E/ met een PictBridge-compatibele printer SR46E: Sluit de -aansluiting (USB) van de zonder de camcorder aan te sluiten op een computer. camcorder aan op de printer met de bijgeleverde USB-kabel (p.
Pagina 51
U kunt alleen papierformaten selecteren die de printer kan afdrukken. Raak (OPTION) aan, stel de Bij sommige printermodellen worden de volgende opties in en raak aan. boven-, onder-, linker- en rechterzijde van het [AANTAL]: stel het aantal exemplaren beeld bijgesneden.
Opnamemedia gebruiken De categorie (MEDIA De informatie over het BEHEREN) medium controleren Met deze categorie kunt u de vaste schijf of U kunt de resterende opnameduur een "Memory Stick PRO Duo" gebruiken controleren voor elke beeldkwaliteit voor verschillende doeleinden. van het medium dat is geselecteerd bij [FILMMEDIA INST.] (p.
Alle beelden verwijderen (Formatteren) Als u het medium formatteert, worden alle De "Memory Stick PRO Duo" beelden verwijderd om de vrije ruimte voor formatteren opnamen te herstellen. Voor deze bewerking sluit u de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter aan op een stopcontact (p. 14). Plaats de "Memory Stick PRO Duo"...
Voorkomen dat gegevens op de vaste schijf van de camcorder kunnen worden hersteld Met [ LEEG] kunt u onleesbare gegevens Houd (tegenlicht) enkele naar de vaste schijf van de camcorder schrijven. Op deze manier wordt het seconden ingedrukt. moeilijker om originele gegevens te Het scherm [ LEEG] wordt herstellen.
Het beelddatabasebestand repareren Deze functie controleert de Wanneer het beelddatabasebestand op de "Memory Stick PRO Duo" wordt gerepareerd, beheerinformatie en de consistentie van moet u de "Memory Stick PRO Duo" niet films/stilstaande beelden op het medium verwijderen. en repareert eventuele inconsistenties die De reparaties van een "Memory Stick PRO ...
De camcorder aanpassen Wat u kunt doen met de categorie (INSTELLINGEN) van het HOME MENU U kunt de opnamefuncties en de Raak het gewenste item aan. bedieningsinstellingen aan uw wensen aanpassen. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u aan om Gebruik van het HOME MENU een andere pagina weer te geven.
Opmerkingen Hiermee kunt u opnemen met Bij gebruik van een "Memory Stick PRO Duo" standaardkwaliteit. die is gemaakt door Sony Corporation. De opnameduur voor films is afhankelijk van de (6M (SP)) opnameomstandigheden, [OPNAMESTAND] LP en het type "Memory Stick".
NIGHTSHOT-LAMP DIGITAL ZOOM Wanneer u de functie NightShot plus U kunt het maximale zoomniveau (p. 29) of [S. NIGHTSHOT PLS] selecteren als u verder wilt inzoomen dan (p. 76) gebruikt om op te nemen, kunt de vergroting met de optische zoomfunctie u helderdere beelden opnemen door (p.
Wanneer u op DISP/BATT INFO drukt STEADYSHOT om de aanduiding in te schakelen terwijl de POWER-schakelaar op (Film) is gezet. U kunt cameratrillingen onderdrukken Wanneer u de opnamestand voor films (de standaardinstelling is [AAN]). Stel selecteert in het HOME MENU. [STEADYSHOT] in op [UIT] ( ) als u een statief (optioneel) gebruikt, zodat u een ...
FOTO-INSTELL. (Items voor het opnemen van stilstaande beelden) * Het weergegeven aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen, geldt voor het maximale beeldformaat op de camcorder. Het werkelijke aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen, wordt tijdens het opnemen weergegeven op het LCD-scherm. Voor DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Raak ...
FLITSFUNCTIE (DCR-SR55E/ Bij gebruik van een "Memory Stick PRO SR65E/SR75E/SR85E) Duo" die is gemaakt door Sony Corporation. Het aantal stilstaande beelden dat kan U kunt deze functie instellen om stilstaande worden opgenomen, is afhankelijk van de beelden op te nemen wanneer u een externe opnameomstandigheden en het type "Memory...
INS.BLDWEERG. (Items om het scherm aan te passen) CAMERAGEGEV. Film Raak en aan. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u aan om een andere pagina weer te geven. Stilstaand beeld Instellen (HOME) pagina 56 Het menu (OPTION) ...
WEERGEVEN U kunt het aantal miniaturen selecteren dat op het scherm [VISUAL INDEX] wordt weergegeven. Miniatuur Verklarende woordenlijst (p. 109) ZOOMLINK U kunt het aantal miniaturen (6 of 12) wijzigen met de motorzoomknop op de camcorder.* 6BEELDEN Hiermee worden miniaturen voor 6 beelden weergegeven.
INS.GELUID/WRGV (Items om het geluid en het scherm aan te passen) NIV.AV.LCD (niveau achtergrondverlichting van het LCD-scherm) U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD- Raak en aan. scherm aanpassen. Als het item niet op het scherm wordt ...
UITVOERINSTELL. (Items voor aansluiting op andere apparaten) Raak en aan. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u aan om een andere pagina weer te geven. Instellen (HOME) pagina 56 Het menu (OPTION) pagina 70 Het menu De standaardinstellingen worden aangeduid met .
KLOK/ TAALINS. (Items om de klok en de taal in te stellen) Raak en aan. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u aan om een andere pagina weer te geven. Instellen (HOME) pagina 56 Het menu (OPTION) ...
ALGEMENE INST. (Andere items) AUTOM. UIT (automatische uitschakeling) 5min De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u de camcorder Raak en aan. langer dan ongeveer 5 minuten niet Als het item niet op het scherm wordt gebruikt. weergegeven, raakt u aan om een NOOIT andere pagina weer te geven.
VALSENSOR [VALSENSOR] is standaard ingesteld op [AAN]. Wanneer de valsensor heeft registreert dat de camcorder is gevallen verschijnt), kan het opnemen of afspelen van opgenomen beelden worden uitgeschakeld om de interne vaste schijf te beschermen. Opmerkingen Stel de valsensor in op [AAN] ...
Functies activeren met het OPTION MENU Het OPTION MENU verschijnt op Wijzig de instelling en raak aan. dezelfde manier als het pop-upvenster dat wordt weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. De verschillende beschikbare functies Opmerkingen worden weergegeven.
Opname-items in het OPTION MENU Weergave-items in het OPTION MENU Items Pagina Items Pagina Tabblad Tabblad VERWIJDEREN FOCUS VERWIJD.op datum SPOTFOCUS ALLES VERW. TELEMACRO BELICHTING Tabblad SPOTMETER SPLITSEN SCÈNEKEUZE WISSEN ...
Functies ingesteld in het OPTION MENU Items die u alleen in het OPTION MENU De informatie over de brandpuntsafstand (de afstand waarop wordt scherpgesteld op het kunt instellen, worden hierna beschreven. onderwerp, in gevallen waarin het donker De standaardinstellingen worden is en moeilijk om de scherpstelling aan te aangeduid met .
Pagina 73
DCR-SR35E/SR36E/SR5E/SR6E: SPOTMETER (flexibele tot ongeveer 43 cm spotmeter) DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: U kunt de belichting aanpassen en vastleggen voor het onderwerp, zodat tot ongeveer 38 cm het onderwerp wordt opgenomen met de meest geschikte helderheid, zelfs als er een scherp contrast is tussen het onderwerp en de achtergrond, zoals bij personen in de spotlight op het toneel.
Pagina 74
KAARSLICHT ( ) SPOTLIGHT** ( Selecteer deze optie om de sfeer van scènes Selecteer deze optie om te voorkomen dat bij kaarslicht te behouden. gezichten van personen zeer wit lijken wanneer u de onderwerpen opneemt bij fel licht. ZONSOP&ONDERG.* ( Selecteer deze optie om de sfeer van scènes SPORT** ( ) als een zonsopgang of zonsondergang te...
Pagina 75
Als u [EEN DRUK] hebt geselecteerd en WITBALANS blijft knipperen nadat u hebt aangeraakt, stelt u [WITBALANS] in op [AUTO]. U kunt de witbalans aanpassen aan de Als u [WITBALANS] instelt, wordt helderheid van de opnameomgeving. [SCÈNEKEUZE] automatisch ingesteld op [AUTO].
Pagina 76
S. NIGHTSHOT PLS (Super NightShot plus) Uitfaden Infaden Het beeld wordt opgenomen met maximaal FADER WIT 16 keer de gevoeligheid van opnemen met de functie NightShot plus als u [S. NIGHTSHOT PLS] instelt op [AAN] terwijl de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar (p. 29) ook op ON is gezet. FADER ZWART wordt op het scherm weergegeven.
Pagina 77
INT.ZOOMMICR. (Ingebouwde zoommicrofoon) Wanneer u [INT.ZOOMMICR.] instelt op [AAN] ( ), kunt u een film opnemen en het opnameniveau voor het geluid regelen door de motorzoomknop te bewegen of op de zoomtoetsen op de rand van het LCD- scherm te drukken. (De standaardinstelling is [UIT].) MICR.NIVEAU (Microfoonniveau)
De achtergrondverlichting van het LCD- gecontroleerd om het probleem te kunnen scherm in- en uitschakelen (DISP/BATT onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter INFO enkele seconden ingedrukt geen gegevens kopiëren of bewaren. houden) (p. 20) Algemene werking/Easy Handycam/...
BEELDFORM.] De menu-instellingen zijn automatisch [DEMOFUNCTIE] gewijzigd. TAALINSTELL.] Wanneer u Easy Handycam gebruikt, [FLITSFUNCTIE]* worden bijna alle menu-items automatisch DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E ingesteld op de standaardinstellingen. Wanneer u Easy Handycam gebruikt, worden sommige menu-items als volgt De camcorder wordt warm.
De temperatuur van de camcorder is zeer "Memory Stick PRO Duo" hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele plaats liggen. U kunt de functies niet bedienen als u U kunt geen beelden opnemen in de ...
Pagina 82
Er is een tijdsverschil tussen het punt Het beeld is donker op het scherm waarop u op START/STOP drukt en het en het onderwerp wordt niet punt waarop de opname van de film weergegeven. start/stopt. Houd DISP/BATT INFO enkele seconden ...
De netspanningsadapter of de accu is U kunt [NIV.AV.LCD] niet aanpassen. wellicht verwijderd uit de camcorder U kunt [NIV.AV.LCD] niet aanpassen terwijl het ACCESS-lampje knipperde wanneer: net nadat de opname was voltooid. Als Het LCD-scherm is gesloten op de gevolg hiervan kunnen de beeldgegevens ...
Beelden bewerken op de camcorder Er kan niet goed worden gekopieerd met de A/V-kabel. De A/V-kabel is niet goed aangesloten. Kan niet bewerken. Zorg ervoor dat de A/V-kabel is Er zijn geen beelden opgenomen. aangesloten op de juiste ingang, namelijk ...
Pagina 85
Vanwege de volgende Kan niet gebruikt worden instellingen [COLOR SLOW NightShot plus, SHTR] [S. NIGHTSHOT PLS], [FADER], [DIG EFFECT], [SCÈNEKEUZE] [S. NIGHTSHOT [FADER], [DIG PLS] EFFECT] [FADER] [DIG EFFECT], [S. NIGHTSHOT PLS], [COLOR SLOW SHTR], [KAARSLICHT]/ [VUURWERK] bij [SCÈNEKEUZE] [DIG EFFECT] [S. NIGHTSHOT PLS], [COLOR SLOW SHTR], [FADER] [OUDE FILM] [SCÈNEKEUZE], [B...
Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met uw Sony- (waarschuwing voor de vaste schijf handelaar of een plaatselijke, door Sony van de camcorder)* erkende onderhoudsdienst.
Pagina 87
(waarschuwing voor (waarschuwing voor de "Memory cameratrillingen) Stick PRO Duo") Er is niet voldoende licht, dus Langzaam knipperend cameratrillingen treden gemakkelijk op. De vrije ruimte voor opnamen is bijna op. Gebruik de flitser. Zie pagina 2 voor de typen "Memory Stick" De camcorder is niet stabiel, dus ...
Beschrijving van Gegevens worden hersteld. waarschuwingsberichten De camcorder probeert gegevens automatisch te herstellen als het schrijven Als er berichten op het scherm verschijnen, van de gegevens niet correct is uitgevoerd. moet u de instructies volgen. Kan gegevens niet herstellen. ...
Deze Memory Stick kan beelden mogelijk niet goed opnemen of afspelen. Er zijn problemen met het functioneren van de "Memory Stick PRO Duo". Plaats de "Memory Stick PRO Duo" opnieuw. Verwijder Memory Stick niet tijdens schrijven. Plaats de "Memory Stick PRO Duo" opnieuw en volg de instructies op het LCD- scherm. PictBridge-compatibele printer Niet aangesloten op PictBridge- compatibele printer. Schakel de printer uit en weer in en verwijder de USB-kabel (bijgeleverd) en sluit deze opnieuw aan. Kan niet afdr. Controleer de printer. Schakel de printer uit en weer in en ...
Aanvullende informatie De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio's met een lichtnetspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Informatie over televisiekleursystemen De camcorder is gebaseerd op het PAL- systeem.
Pagina 91
De plaatselijke tijd instellen U kunt de klok gemakkelijk instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te (HOME) stellen wanneer u de camcorder in het buitenland gebruikt. Raak (INSTELLINGEN) [KLOK/ TAALINS.] [GEBIED INST.] en [ZOMERTIJD] (p. 18) aan.
Bestands-/mapstructuur op de vaste schijf van de camcorder en de "Memory Stick PRO Duo" Hieronder worden de bestanden in de mapstructuur weergegeven. U hoeft doorgaans geen rekening te houden met de mapstructuur wanneer u beelden opneemt/afspeelt met een camcorder. Zie "Gids voor PMB" en gebruik de bijgeleverde toepassing als u stilstaande beelden of films wilt bekijken op een aangesloten computer.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Als u de "Memory Stick PRO Duo" in de Informatie over de "Memory Stick" buurt van magneten of magnetische velden gebruikt Een "Memory Stick" is een compact, U kunt het beste een back-up van belangrijke draagbaar IC-opnamemedium met een gegevens maken op de vaste schijf van de grote gegevenscapaciteit.
Informatie over de Memory Stick D700/D770) die niet aan deze algemene norm voldoen. (Deze modellen zijn niet overal Duo-adapter verkrijgbaar.) Als u een "Memory Stick PRO Duo" met een Als u een "Memory Stick PRO Duo" die met ...
De accu efficiënt gebruiken De accu bewaren De prestatie van de accu neemt af wanneer de Als de accu langere tijd niet wordt gebruikt, omgevingstemperatuur 10°C of lager is. Ook moet u de accu één keer per jaar volledig kunt u de accu dan minder lang gebruiken.
Als er condensvorming is van de camcorder terechtkomt, moet u de opgetreden camcorder loskoppelen van het stopcontact en deze door een Sony-handelaar laten nakijken Schakel de camcorder uit en laat deze voordat u de camcorder weer gebruikt. ongeveer 1 uur liggen.
LCD-scherm Opmerkingen Gebruik geen puntig voorwerp om de kalibratie Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan uit te voeren. Als u dit wel doet, kan het LCD- schade veroorzaken. scherm worden beschadigd. Wanneer u de camcorder gebruikt in een ...
De oplaadbare batterij loopt volledig leeg in handelsmerken van Sony Corporation. ongeveer 3 maanden als u de camcorder "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony helemaal niet gebruikt. Gebruik de Corporation. camcorder nadat de vooraf geïnstalleerde Microsoft, Windows, Windows Media, ...
Pagina 99
VERENIGDE STATEN. DVD810 als het model van de camcorder. De camcorder is uitgerust met de software http://www.sony.net/products/Linux/ "C Library", "Expat", "zlib" en "libjpeg". We stellen het zeer op prijs als u geen contact met Deze software wordt geleverd op basis van ons opneemt over de inhoud van de broncode.
Pagina 101
LCD-scherm/aanraakscherm (20) -toets (HOME) (11, 56) Zoomtoetsen (28, 34) START/STOP-toets (23, 26) Luidspreker Zie pagina 31 voor meer informatie over het aanpassen van het volume. RESET-toets Alle instellingen herstellen, waaronder de instelling voor de datum en tijd. ...
Pagina 102
U kunt de schoenklep openen/sluiten door het nokje met uw vinger te verschuiven. Als u films opneemt met een externe Memory Stick Duo-sleuf (22) flitser (optioneel) op de accessoireschoen, Afstandsbedieningssensor (DCR- moet u de stroom van de externe flitser SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)/ uitschakelen om te voorkomen dat het geluid van het opladen wordt opgenomen.
Pagina 103
Voor DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Handycam Station: Bevestigingspunt voor statief -toets (DISC BURN) (37) Bevestig het statief (optioneel; de Interface-aansluiting schroef mag niet langer dan 5,5 mm -aansluiting (USB) (50) zijn) met een statiefschroef op het bevestigingspunt voor het statief. DCR-SR55E/SR75E: alleen uitvoer ...
Pagina 104
Afstandsbediening VISUAL INDEX-toets (24, 30) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) Als u tijdens het afspelen op deze toets drukt, wordt het scherm [VISUAL INDEX] weergegeven. / / / / ENTER-toetsen Wanneer u op een van deze toetsen drukt in het scherm [VISUAL INDEX] of in de afspeellijst, wordt het oranje kader op het LCD-scherm weergegeven.
Pagina 105
In dit geval moet u de batterij vervangen door een CR2025-lithiumbatterij van Sony. Als u een andere batterij gebruikt, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen Films opnemen HOME-toets (10, 56) Resterende accuduur (bij benadering) (16) Opnamestatus ([STBY] (wachtstand) of [OPN] (opnemen)) Opnamestand (HQ/SP/LP) (58) Het opname-/weergavemedium (21) Teller (uur/minuut/seconde) Resterende opnameduur Stilstaande beelden opnemen ...
Pagina 107
Midden Aanduidingen wanneer u wijzigingen aanbrengt Aanduiding Betekenis De volgende aanduidingen worden tijdens BEELDFORM. (61) het opnemen/afspelen weergegeven om de Diavoorstelling ingesteld instellingen van de camcorder aan te geven. (34) Linksboven Rechtsboven NightShot plus (29) Super NightShot plus (76) Color Slow Shutter (75) PictBridge-aansluiting (50) ...
Pagina 108
Gegevenscode tijdens het opnemen De opnamedatum en -tijd worden automatisch op het medium opgenomen. Ze worden niet weergegeven tijdens het opnemen. U kunt deze echter weergeven als [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen (p. 63).
Verklarende woordenlijst Fragmentatie De toestand van een medium waarbij de bestanden zijn opgedeeld in kleine onderdelen en zijn verstrooid over het medium. Uw beelden worden mogelijk niet goed opgeslagen. U kunt dit probleem oplossen door [MEDIA FORMATT.] uit te voeren (p. 53). ...