Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Description Du Système; Composants Du Système - Ambu aScope 4 Cysto Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 135
7.
Ne pas endommager la partie insérée pendant l'utilisation car des éléments du produit
pourraient être laissés dans le corps du patient ou exposer des surfaces tranchantes
susceptibles d'endommager les muqueuses. Attention à ne pas endommager la partie
insérée lors de l'utilisation de l'aScope 4 Cysto avec des instruments endoscopiques.
8.
Toujours surveiller l'image en direct sur l'écran lors de l'insertion ou du retrait de
l'aScope 4 Cysto, ou de la manipulation de la section de béquillage. La consultation
d'une image enregistrée peut occasionner des dommages aux muqueuses ou aux tissus.
9.
L'utilisation d'un équipement électrochirurgical avec l'aScope 4 Cysto peut perturber
l'image à l'écran.
10. Ne pas utiliser l'aScope 4 Cysto avec un équipement laser ou électrochirurgical en
présence de gaz inflammables ou explosifs dans la zone immédiate de l'aScope 4
Cysto, car cela pourrait occasionner des blessures au patient ou des dommages à
l'aScope 4 Cysto, ou perturber l'image à l'écran.
11. Les courants de fuite au patient peuvent s'additionner et être trop élevés lors de
l'utilisation d'instruments endoscopiques sous tension avec l'aScope 4 Cysto. Utiliser
uniquement des instruments endoscopiques sous tension de « type CF » ou de « type
BF » avec l'aScope 4 Cysto afin de minimiser le courant de fuite total au patient.
12. L'irrigation par insufflation d'air, le gaz inerte avant l'électrochirurgie ou l'utilisation de
gaz d'assistance pour laser peut entraîner une embolie gazeuse causant un AVC ou
une ischémie.
13. Ne pas utiliser l'aScope 4 Cysto en cours de défibrillation, car cela pourrait envoyer
une décharge électrique à l'utilisateur.
14. Lorsque des équipements laser compatibles sont utilisés, l'utilisateur doit connaître
les précautions de sécurité, les directives et l'utilisation correcte des équipements
laser, y compris, sans s'y limiter, le port de protections oculaires et cutanées pour
éviter toutes blessures dues au laser.
MISES EN GARDE
1.
Il convient de disposer d'un système de secours facilement disponible dans
l'éventualité d'un dysfonctionnement.
2.
Les lois fédérales des États-Unis exigent que la vente de ce dispositif soit faite
uniquement sur ordonnance ou par l'intermédiaire d'un médecin.
Si pendant ou après l'utilisation de ce dispositif, un grave incident a lieu, le signaler au
fabricant et à l'autorité nationale.
1.5. Effets secondaires
Effets secondaires potentiels en lien avec la cystoscopie flexible (liste non exhaustive) :
Douleur ou inconfort pendant la procédure, hématurie, douleur abdominale, dysurie (douleur
et inconfort pendant la miction), augmentation de la fréquence urinaire, rétrécissement
urétéral (sténose) en raison de la formation de tissu cicatriciel et infections des voies urinaires.
2. Description du système
L'aScope 4 Cysto peut être connecté à l'écran Ambu. Se reporter au mode d'emploi pour plus
d'informations sur les écrans Ambu.
2.1. Composants du système
Référence
Nom de produit
600001000
Ambu® aScope 4™ Cysto,
modèle européen,
déflexion inversée
601001000
Ambu® aScope 4™ Cysto,
modèle américain,
déflexion standard
80
Couleur
Diamètre
extérieur [mm]
Vert
max. 6,0
Vert
max. 6,0
Diamètre
intérieur [mm]
min. 2,2
min. 2,2

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave