CS: NIKDY nepou ívejte d tský
zádr ný systém instalovaný proti
sm ru jízdy na sedadle, které je
chrán no p ed sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁ NÉMU PORAN NÍ nebo ÚMRTÍ
DÍT TE.
RU:
,
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta istui-
melle, jonka edessä on AKTIIVINEN
TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai
VAMMAUTUA VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr
må ALDRI brukes på et sete med
AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det
kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo,
poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou
FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
EL:
-
,
!
.
PL: NIE WOLNO montowa fotelika
.
dzieci cego zwróconego ty em do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje si W
PODUSZKA POWIETRZNA. Niezasto-
sowanie si do tego zalecenia mo e
by przyczyn
NYCH OBRA E u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KES NL KLE önünde bir
AKT F HAVA YASTI I ile korunmakta
olan bir koltukta kullanmay n z.
ÇOCUK ÖLEB L R veya A IR EK LDE
YARALANAB L R.
STOELEN EN VEILIGHEIDSSYSTEMEN
,
-
CZONA
MIERCI lub POWA -
UK:
,
.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néz biztonsági gyerekülést el lr l
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadr avanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRA NIM JASTUKOM ispred njega, to
bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne name ajte otro kega
varnostnega sede a, obrnjenega v
nasprotni smeri vo nje, na sede z
AKTIVNO ELNO ZRA NO BLAZINO,
saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH
ali SMRTNIH PO KODB za OTROKA.
77
,
,