Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele DO 7860 Gebruiks- En Montagehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor DO 7860:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Dialog oven
Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de
gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt
u schade.
nl-NL, BE
M.-Nr. 11 527 641

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DO 7860

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Dialog oven Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt u schade. nl-NL, BE M.-Nr. 11 527 641...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires............27 Veiligheidsfuncties....................31 PerfectClean-veredelde oppervlakken ..............31 Pyrolysebestendige accessoires ................. 31 Ingebruikneming van het apparaat..............32 Miele@home ......................32 Basisinstellingen....................33 Dialog oven voor het eerst opwarmen en stoomsysteem doorspoelen....34 Instellingen......................36 Overzicht instellingen ..................36 Menu “Instellingen”...
  • Pagina 3 Naloop ventilator ....................40 Pyrolyse....................... 40 Voorgeprogram. temperaturen ................40 Veiligheid ......................40 Katalysator ......................41 Netwerk ....................... 41 Miele@home ......................41 Bediening op afstand ..................43 SuperVision ......................43 Handelaar ......................44 Fabrieksinstellingen ..................... 44 Alarm + kookwekker ..................45 De functie Alarm gebruiken .................
  • Pagina 4 Inhoud Bediening ......................56 Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen......57 Temperatuur en kerntemperatuur wijzigen ............. 57 Aantal Gourmet Units wijzigen ............... 57 Intensiteit wijzigen ..................58 Bereidingstijden instellen ................59 Bereidingsproces afbreken ................. 60 Ovenruimte voorverwarmen ................60 Snelopwarmen ....................61 Voorverwarmen .....................
  • Pagina 5 Inhoud Grillen ......................... 93 Tips voor het grillen ..................... 93 Opmerkingen bij de bereidingstabellen............... 94 Informatie over de functies.................. 95 Reiniging en onderhoud..................96 Ongeschikte reinigingsmiddelen ................. 96 Normale verontreinigingen verwijderen ............... 97 Hardnekkig vuil verwijderen ................98 Ovenruimte met Pyrolyse reinigen............... 99 Ontkalken ......................
  • Pagina 6: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Dialog oven te lezen en de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen op te volgen. Wanneer de veiligheidsrichtlijnen en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha- de die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar.
  • Pagina 7 Deze lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag al- leen door een door Miele geautoriseerde vakkracht of door Miele worden vervangen. ...
  • Pagina 8: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. Instal- latie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde vakman/vakvrouw worden uitgevoerd.  Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer het apparaat op zichtbare schade. Gebruik nooit een be-...
  • Pagina 9 Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening voldoet aan de bepalingen van EN 50160 of een vergelijkbare stan- daard. De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele pro- duct moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet- netsynchrone energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in de energievoorziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen worden vervangen.
  • Pagina 10 De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door een technicus die door Miele is geautoriseerd.  Enkel bij gebruik van originele Miele onderdelen garandeert Miele dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo- gen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen.
  • Pagina 11: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Als de Dialog oven achter een meubelfront (bijvoorbeeld een deur) is ingebouwd, mag dit niet worden gesloten als u het apparaat ge- bruikt. Achter een gesloten meubelfront hopen warmte en vocht zich op. Hierdoor kunnen de Dialog oven, de inbouwkast en de vloer be- schadigd raken.
  • Pagina 12 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Houd bij koken, verwarmen of ontdooien met een M Chef-functie rekening met het feit dat de bereidingstijden vaak veel korter zijn dan in een gewone oven. Als gerechten te lang in de Dialog oven staan, drogen ze uit en kunnen ze zelfs in brand vliegen. Gebruik M Chef-functies en ovenfuncties met grill daarom niet voor het drogen van bloemen of kruiden.
  • Pagina 13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Kans op letsel door waterdamp. Wanneer een koude vloeistof op een heet oppervlak wordt gegoten, ontstaat damp die verbrandingen kan veroorzaken. Daarnaast kunnen hete oppervlakken door het plotselinge temperatuurverschil beschadigd raken. Giet nooit koude vloeistoffen rechtstreeks op hete oppervlakken. ...
  • Pagina 14 Maak daarom eerst een paar gaatjes of inkepingen in de schil of het vel. Zo kan de vrijkomende damp ontsnappen.  Kwik- en vloeistofthermometers zijn niet geschikt voor hoge tem- peraturen en breken gemakkelijk. Gebruik voor het meten van de temperatuur van het voedingsmiddel uitsluitend de meegeleverde bratometer van Miele.
  • Pagina 15 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Kussens gevuld met granen, kersenpitten, gel en vergelijkbare producten kunnen in brand vliegen, ook nadat ze uit de oven zijn ge- haald. Verhit deze kussens niet in de Dialog oven.  Bij serviesgoed met holle handgrepen en dekselknoppen kan vocht in de openingen komen.
  • Pagina 16: Reiniging En Onderhoud

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Isolatieverpakkingen bestaan onder meer uit een laagje alumini- umfolie dat de elektromagnetische golven terugkaatst. Papier dat rond de aluminiumfolie zit, kan daardoor sterk verhit worden en vlam vatten. Verwarm met de M Chef-functies geen gerechten in een isolatiever- pakking, zoals braadzakken voor gegrillde kip.
  • Pagina 17 Miele op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid.  Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de Dialog oven een leveringsgarantie van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar voor essentiële onderdelen.
  • Pagina 18 Gebruik de braadsledes of pannen bij de M Chef-functies uitsluitend met een glazen deksel of zonder deksel.  Gebruik uitsluitend de meegeleverde Miele-bratometer. Als de bratometer defect is, moet u hem vervangen door een nieuwe origi- nele bratometer van Miele. ...
  • Pagina 19: Uw Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gratis, ge- meentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische apparaten, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke ge- gevens op het af te danken apparaat. U...
  • Pagina 20: Overzicht

    Overzicht Dialog oven a Bedieningselementen met logo M Chef b Deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie c Bovenwarmte-/grillelement met antennes voor de M Chef-functies d Openingen voor de stoomtoevoer e Vulbuis voor het stoomsysteem f Aansluitpunt voor de bratometer g Sensor voor de temperatuurregeling h Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element i Geleiderails met 4 niveaus j Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor “Onderwarmte”...
  • Pagina 21: Bedieningselementen

    Bedieningselementen a Aan/Uit-toets , verzonken Voor in- en uitschakelen van de Dialog oven b Optische interface (alleen voor Miele technici) c Sensortoets  Voor stapsgewijs terugspringen d Touchdisplay Voor de weergave van informatie voor de bediening e Sensortoets  Voor het instellen van kookwekker- of alarmtijden f Sensortoets ...
  • Pagina 22: Aan/Uit-Toets

    Bedieningselementen Aan/Uit-toets De Aan/Uit-toets  is verzonken en reageert op aanraking van uw vinger. Met deze toets schakelt u de Dialog oven in en uit. Als de Dialog oven is ingescha- keld, brandt linksboven op het bedieningspaneel het logo M Chef. Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op een lichte aanraking van uw vingers. Elke aanraking wordt met een toetssignaal bevestigd.
  • Pagina 23: Touchdisplay

    Bedieningselementen Touchdisplay Het gevoelige oppervlak van het touchscreen kan door puntige of scherpe voor- werpen (zoals pennen) bekrast raken. Raak het display alleen met uw vingers aan. Er mag geen water achter het touchdisplay komen. Het touchdisplay bestaat uit meerdere delen. 12:00 ...
  • Pagina 24: Symbolen

    (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Veiligheid”). De bediening is geblokkeerd.  Kerntemperatuur bij gebruik van de bratometer  Afstandsbediening (wordt alleen getoond indien u over het systeem Miele@home beschikt en de instelling Bediening op af- stand  | hebt gekozen). ...
  • Pagina 25: Principe Van De Bediening

    Principe van de bediening U bedient de Dialog oven met het Waarde of instelling wijzigen touchdisplay door het gewenste menu- Waarden of instellingen tijdens berei- punt aan te raken. ding wijzigen Als u een mogelijke keuze aanraakt, Zodra een bereidingsproces loopt, kunt kleurt de betreffende optie (woord en/of u naargelang de functie de waarden of symbool) oranje.
  • Pagina 26: Cijfers Invoeren Met Het Cijferblok

    Principe van de bediening Cijfers invoeren met het cijferblok Letters invoeren  Raak  rechts onder op het invoer- Letters kunt u via een toetsenbord in- veld aan. voeren. Kies korte, betekenisvolle na- men. Het cijferblok verschijnt.  Raak de gewenste letters en tekens ...
  • Pagina 27: Uitvoering

    Zorg dat u deze informatie bij de hand hebt als u vragen of problemen hebt. Vermeld bij uw bestelling altijd de type- Miele kan u dan gericht verder helpen. aanduiding van uw Dialog oven en de aanduiding van de gewenste accessoi- Bijgeleverd res.
  • Pagina 28 Uitvoering Bakplaat, universele bakplaat en Grill- en braadplaat HGBB 51 rooster met uittrekbeveiliging Bakplaat HBB 51: Universele bakplaat HUBB 51: Deze grill- en braadplaat wordt tussen rooster en de universele bakplaat ge- legd. De plaat voorkomt bij het grillen of bra- Rooster HBBR 52: den dat het vocht dat uit het vlees loopt, verbrandt, zodat het nog kan worden gebruikt.
  • Pagina 29 Uitvoering Ronde bakvormen Gourmet bak- en pizzasteen HBS 70 Met de Gourmet bak- en pizzasteen be- De ronde bakvorm zonder gaatjes reikt u een optimaal bakresultaat bij ge- HBF 27-1 is ideaal voor pizza's, plat rechten die een krokante bodem moe- gebak van gist- of roerdeeg, zoete en ten hebben, zoals pizza, quiche, brood, hartige taarten, gegratineerde desserts,...
  • Pagina 30 Braadslede HUB 62-22 HBD 60-22* Deksel HBD 60-22 De Miele braadslede kunt u in tegen- stelling tot andere braadsledes zo in de geleiderails van de oven schuiven. De braadslede is net als het rooster voorzien van een uittrekbeveiliging.
  • Pagina 31: Veiligheidsfuncties

    Uitvoering Veiligheidsfuncties PerfectClean-veredelde opper- vlakken - Ingebruiknamebeveiliging  (zie hoofdstuk “Instellingen”, para- PerfectClean-veredelde oppervlakken graaf “Veiligheid”) hebben zeer goede anti-aanbakeigen- schappen en zijn heel eenvoudig te rei- - Toetsvergrendeling nigen. (zie hoofdstuk “Instellingen”, para- Bereide gerechten laten gemakkelijk graaf “Veiligheid”) los.
  • Pagina 32: Ingebruikneming Van Het Apparaat

    - een gebruikersaccount bij Miele. Het gebruikersaccount kunt u aanmaken Beschikbaarheid van Miele@home via de Miele-app. Het gebruik van de Miele app is afhan- De Miele-app helpt u bij de verbinding kelijk van de beschikbaarheid van de tussen de Dialog oven en uw eigen Miele@home-services in uw land.
  • Pagina 33: Basisinstellingen

    Ingebruikneming van het apparaat Taal instellen Basisinstellingen  Kies de gewenste taal. Volgende instellingen moeten gebeuren voor eerste gebruik. U kunt deze instel- Als u per ongeluk een taal hebt geko- lingen op een later tijdstip weer wijzigen zen die u niet beheerst, volg dan de (zie hoofdstuk “Instellingen”).
  • Pagina 34: Dialog Oven Voor Het Eerst Opwarmen En Stoomsysteem Doorspoelen

    Ingebruikneming van het apparaat U wordt verzocht het water te laten op- Dialog oven voor het eerst op- zuigen. warmen en stoomsysteem doorspoelen  Vul een bakje met de benodigde hoe- veelheid leidingwater. Als u de Dialog oven voor het eerst op- warmt, kunnen er onaangename geur- ...
  • Pagina 35 Ingebruikneming van het apparaat  Verwijder het bakje na het opzuigen Ovenruimte reinigen na de eerste op- en sluit de deur. warming Er verschijnt de melding dat het opzui-  Gevaar voor letsel door hete op- gen is voltooid. pervlakken. De Dialog oven wordt bij gebruik U hoort nog een kort pompgeluid.
  • Pagina 36: Instellingen

    Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... |  |  | ... Taalkeuze  deutsch english Standplaats Dagtijd Kloktype Analoog * | Digitaal Tijdformaat * | 24 h 12 h (am/pm) Instellen Synchroniseren Toelaten * | Niet toelaten Datum QuickTouch Aan met tijd Startscherm Hoofdmenu M Chef Ovenfuncties Automatische programma's...
  • Pagina 37 Temperatuurgestuurd Pyrolyse Met advies Zonder advies Voorgeprogram. tempera- turen Veiligheid Vergrendeling   | Toetsen-vergrendeling  |         Katalysator Netwerk Miele@home Module-instellingen  |  |  | Modulestatus Module-actie starten IP-instellingen DNS-instellingen  | SSID-instellingen  | Netwerkcodering Systeeminstellingen  |...
  • Pagina 38: Menu "Instellingen" Oproepen

    Synchroniseren U kunt instellingen alleen wijzigen als Als de Dialog oven met een wifi-net- op dat moment geen bereiding plaats- werk is verbonden, in de Miele-app is vindt. aangemeld en u kiest, wordt de Toelaten tijd gesynchroniseerd aan de hand van Taal ...
  • Pagina 39: Startscherm

    Instellingen Nachtschakeling Kleurenschema Om energie te besparen, verschijnt Kies of in het display een licht of donker de dagtijd alleen van 5 tot 23 uur in kleurenschema moet worden weerge- het display. De rest van de tijd is het geven. display donker. Licht Startscherm Het display heeft een lichte achter- grond met donker opschrift.
  • Pagina 40: Eenheden

    Instellingen Eenheden Pyrolyse U kunt instellen of het advies om een Gewicht pyrolyse uit te voeren verschijnt ( Met ad- Bij de automatische programma's kunt vies ) of niet ( Zonder advies u het gewicht van de gerechten in gram Voorgeprogram.
  • Pagina 41: Katalysator

    6 seconden We adviseren u om uw Dialog oven met ingedrukt om de vergrendeling voor behulp van de Miele app of WPS met korte tijd te deactiveren. het wifi-netwerk te verbinden. Module-instellingen De toetsvergrendeling is niet actief.
  • Pagina 42 Volg de aanwijzingen in het dis- Module-actie starten play. Als u alle instellingen en ingevoerde Apparatenlijst actualiseren waarden voor Miele@home wilt reset- Kies dit menupunt nadat u meer ap- ten, kunt u de fabrieksinstelling van de paraten heeft aan- of afgemeld. WiFi-module herstellen. Alle instellingen...
  • Pagina 43: Bediening Op Afstand

    De andere SuperVision-functies de voorgaande stappen. zijn niet beschikbaar. Bediening op afstand Weergave bij stand-by Als u de Miele-app op uw mobiele ap- De functie SuperVision-weergave is ook paraat heeft geïnstalleerd, over het beschikbaar als de oven in stand-by systeem Miele@home beschikt en de staat.
  • Pagina 44: Handelaar

    SuperVision is uitgescha- veerd als u OK minimaal 4 seconden keld voor dit apparaat. Het appa- ingedrukt houdt. U kunt de Dia- raat is verder bij het Miele@home- log oven gewoon gebruiken. systeem aangemeld. Storingen M Chef worden weergegeven, ook als de...
  • Pagina 45: Alarm + Kookwekker

    Alarm + kookwekker  Kies de toets  of de ingestelde tijd Met de sensortoets  kunt u een kook- wekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken voor het alarm in het display. van eieren) of een alarm (een vast tijd- De akoestische en optische signalen stip) instellen.
  • Pagina 46: De Functie Kookwekker Gebruiken

    Alarm + kookwekker Als op dat moment een bereiding actief De functie kookwekker gebrui- is of als u zich in een menu bevindt, verschijnen de aflopende kookwekker- De kookwekker  kunt u onder meer tijd en  rechtsboven in het display. gebruiken als u iets buiten de oven be- Als de kookwekkertijd is afgelopen, reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
  • Pagina 47: M Chef

    M Chef - Behalve de temperatuur wordt er een Principe bepaald aantal Gourmet Units inge- M Chef is een technologie die elektro- steld. Deze energie wordt naar het magnetische golven gebruikt voor het gerecht gezonden tot het aantal verwarmen van het gerecht. Gourmet Units is verbruikt.
  • Pagina 48: Recepten Aanpassen Aan De M Chef-Functies

    M Chef  Stel bij de M Chef-functies geen Deze gegevens zijn gemiddelde waar- Gourmet Units in, maar alleen de den die per gerecht kunnen verschillen. temperatuur. Tip: Recepten voor de M Chef-functies  Controleer regelmatig het gerecht. en automatische programma's vindt u Noteer de benodigde Gourmet Units in het kookboek bij uw Dialog oven.
  • Pagina 49: Gourmet Pro En Gourmet Assistent

    M Chef Gourmet Assistent  Gourmet Pro en Gourmet As- sistent Als u hulp nodig heeft bij de instellingen voor een bereiding, vindt u hier verschil- In het hoofdmenu vindt u bij M Chef   lende toepassingen voor taart, brood, de menu's Gourmet Pro  ...
  • Pagina 50: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde   M Chef Gourmet Pro     M Chef + Hetelucht plus 180 °C 30–250 °C M Chef + Boven-Onderwarmte   200 °C 30–280 °C M Chef + Professional   180 °C 130–250 °C  ...
  • Pagina 51 Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde   Speciale toepassingen Ontdooien – – Drogen 80 °C 50–100 °C Servies verwarmen 50 °C 50–80 °C Gistdeeg laten rijzen 35 °C 30–50 °C Lage temperatuur 100 °C 80–120 °C Sabbat-programma Boven-Onderwarmte 180 °C 30–280 °C...
  • Pagina 52: Servieskeuze Voor De M Chef-Functies

    Servieskeuze voor de M Chef-functies De elektromagnetische golven kunnen Geschikt kookgerei het gerecht alleen bereiken als het ge- Bij de M Chef-functies reflecteert een bruikte serviesgoed golven doorlaat. metalen deksel de elektromagneti- Elektromagnetische golven dringen sche golven, waardoor het gerecht door porselein, glas, karton, kunststof niet gaar kan worden.
  • Pagina 53: Ongeschikt Serviesgoed

    Servieskeuze voor de M Chef-functies Ongeschikt serviesgoed  Brandgevaar door metalen delen. Metalen deeltjes zoals metalen clips Bij serviesgoed met holle handgre- of clips van kunststof of papier waar pen en dekselknoppen kan vocht in ijzerdraad in zit, kunnen brandbare de openingen komen. Door het ver- materialen dermate verhitten dat ze dampen van dit vocht kan hierin druk ontbranden.
  • Pagina 54: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen - Gebruik bij voorkeur bakvormen van Bereidingsprocessen metaal. Bij bakvormen van siliconen, - Gebruik waar mogelijk automatische glas of keramiek kan het gebeuren programma's voor het bereiden van dat de onderkant onvoldoende bruin uw gerechten. wordt.
  • Pagina 55: Restwarmtebenutting

    Tips om energie te besparen Restwarmtebenutting Instellingen - Bij bereiding met temperaturen boven Kies voor de bedieningselementen de 140 °C en bereidingstijden van meer instelling QuickTouch  | om het ener- dan 30 minuten kunt u de tempera- gieverbruik te verlagen. tuur ca. 5 minuten voor het einde van Energiebesparende functie de bereiding tot de minimaal instel- bare temperatuur verlagen.
  • Pagina 56: Bediening

    Bediening  Schakel de Dialog oven in.  Als u een functie met de functie Voor- verwarmen heeft gekozen, plaatst u Het hoofdmenu verschijnt. het gerecht in de ovenruimte zodra  Kies de gewenste functie (zie het Plaats het voedingsmiddel in de oven ver- schijnt.
  • Pagina 57: Waarden En Instellingen Voor Een Bereidingsproces Wijzigen

    Bediening Het bereidingsproces gaat met de ge- Waarden en instellingen voor wijzigde ingestelde temperatuur verder. een bereidingsproces wijzigen Zodra een bereidingsproces loopt, kunt Wanneer de functie Voorverwarmen u naargelang de functie de waarden of ingeschakeld en de voor de wijziging instellingen voor dit bereidingsproces ingestelde temperatuur nog niet be- wijzigen.
  • Pagina 58: Intensiteit Wijzigen

    Bediening  De gaarheid moet verhoogd worden Intensiteit wijzigen (bij vlees bijvoorbeeld “well done” in De intensiteit bepaalt hoe snel en gelijk- plaats van “medium”): matig het gerecht de toegevoerde ener- Verhoog het aantal Gourmet Units. gie in de vorm van Gourmet Units moet Daardoor wordt de bereidingstijd lan- opnemen.
  • Pagina 59: Bereidingstijden Instellen

    Bediening Bereidingstijden instellen of u de eventuele resterende Gour- met Units al dan niet naar het gerecht Het resultaat kan negatief worden wilt zenden. beïnvloed als tussen het inschuiven Start om van het gerecht en de starttijd veel Deze functie verschijnt pas in het me- tijd ligt.
  • Pagina 60: Bereidingsproces Afbreken

    Bediening Ingestelde bereidingstijden wijzigen Ovenruimte voorverwarmen  Kies  Wijzigen De functie  Snelopwarmen dient voor een snelle opwarming van de ovenruimte bij  Kies  Extra instellingen openen sommige conventionele functies.  Kies de gewenste tijd en wijzig deze. De functie  Voorverwarmen dient voor een ...
  • Pagina 61: Snelopwarmen

    Bediening Snelopwarmen Snelopwarmen voor één bereiding uitschakelen De functie  Snelopwarmen dient voor een snelle opwarming van de ovenruimte. De functie moet voor elke Snelopwarmen bereiding apart worden uitgeschakeld. In de fabrieksinstelling is de functie Sne- voor de volgende functies in- Voorbeeld: u heeft een conventionele lopwarmen geschakeld:...
  • Pagina 62: Voorverwarmen

    Bediening Voorverwarmen Voorverwarmen voor één bereiding uitschakelen De functie Voorverwarmen wordt in alle functies algemeen ingeschakeld, behal- Voorbeeld: u heeft een M Chef-functie ve wanneer u een bereiding automa- en de nodige instellingen gekozen, zo- tisch laat in- en uitschakelen. als de temperatuur, Gourmet Units en intensiteit.
  • Pagina 63: Crisp Function

    Bediening Crisp function Verwarmingssoort wijzigen Het gebruik van de functie Crisp function Dit menupunt verschijnt nu bij de (vochtvermindering) is zinvol bij ge- functies M Chef + Professional   en rechten zoals quiche, pizza, plaattaar- Professional   (zie het hoofdstuk ten met vochtig beleg of muffins.
  • Pagina 64: Functies Met Vochttoevoer

    Functies met vochttoevoer Uw Dialog oven heeft een stoomsys- Geschikte gerechten teem waarmee u tijdens bereidingen het Een stoominjectie duurt circa 5–8 minu- vochtgehalte in de ovenruimte kunt ver- ten. Het gerecht bepaalt het aantal hogen. Tijdens bakken, braden en ko- stoominjecties en het tijdstip: ken met de functies M Chef + Professio-  ...
  • Pagina 65: Koken Met Vochttoevoer Starten

    Functies met vochttoevoer Koken met vochttoevoer Als u gerechten zoals brood of brood- starten jes in de voorverwarmde ovenruimte wilt bereiden, kunt u de stoominjecties Het is normaal dat er tijdens een het beste handmatig uitvoeren en stoominjectie vocht op de binnenkant schakelt u bij de functie M Chef + Pro- van de ruit neerslaat.
  • Pagina 66 Functies met vochttoevoer Water klaarzetten en opzuigen U hoort nog een kort pompgeluid. Het starten water dat zich nog in de vulbuis be- vindt, wordt opgezogen.  Vul een bakje met de benodigde hoe- veelheid leidingwater De ovenverwarming en de koelventilator worden ingeschakeld.
  • Pagina 67: Verwarmingssoort Wijzigen

    Tip: Voor het tijdstip van de stoominjec- ties kunt u de informatie bij de recepten in het kookboek of in de Miele-app ge- bruiken. Gebruik de functie   Kookwek- om u aan het tijdstip te herinneren.
  • Pagina 68: Restwater Verdampen

    Functies met vochttoevoer  Kies  Start Restwater verdampen De stoominjectie wordt geïnitieerd. Bij een bereiding met vochttoevoer die Stoominjectie actief verschijnt. zonder onderbreking plaatsvindt, blijft er geen restwater in het systeem achter.  Ga voor eventuele volgende stoomin- Al het water wordt gedurende de jecties op dezelfde manier te werk, stoominjecties verdampt.
  • Pagina 69 Functies met vochttoevoer Restwaterverdamping meteen uit- Restwaterverdamping overslaan voeren Onder zeer ongunstige omstandighe-  den kan water vanuit het stoomsys- Kans op letsel door waterdamp. teem in de ovenruimte stromen als Stoom kan verbrandingen veroorza- opnieuw water voor stoominjecties ken. wordt opgezogen.
  • Pagina 70: Automatische Programma's

    Automatische programma's Met de vele automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik krijgt u op een comfortabele en veilige - Bij gebruik van de automatische pro- manier een optimaal bereidingsresul- gramma's dienen de bijgevoegde re- taat. cepten als oriëntatiehulpmiddel. Met het desbetreffende automatische pro- De meeste automatische programma's gramma kunt u ook soortgelijke re- maken gebruik van de M Chef-techno-...
  • Pagina 71: Zoeken

    Automatische programma's Zoeken (afhankelijk van de taal) U kunt bij de functie  Automatische pro- gramma's zoeken naar de naam van een categorie of van een automatisch pro- gramma. De complete tekst wordt doorzocht. U kunt ook een deel van een woord zoe- ken.
  • Pagina 72: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen In dit hoofdstuk vindt u informatie over Ontdooien de volgende toepassingen: Dit programma is ontwikkeld om diep- - Ontdooien vriesproducten behoedzaam te ontdooi- en, bijvoorbeeld een hele kip, gehakt, - Drogen vis of fruit. - Servies verwarmen De lucht in de ovenruimte wordt door - Gistdeeg laten rijzen de ventilator veranderd en het diep- vriesproduct wordt voorzichtig en snel...
  • Pagina 73 Speciale toepassingen  Kies  Speciale toepassingen  . Slagroomtaart ontdooien Slagroomtaarten zijn een zeer kwets-  Kies  Ontdooien baar diepvriesproduct, dat in een Dia-  Stel de hoogte van het diepvriespro- log oven voorzichtig en snel kan wor- duct in en bevestig dit met OK. den ontdooid.
  • Pagina 74: Drogen

    Speciale toepassingen Drogen Te drogen le-   [°C]  [h] vensmiddelen Drogen is een traditionele manier om  Fruit 60–70 2–8 fruit, sommige groentesoorten en krui-  Groente 55–65 4–12 den te conserveren.  Paddenstoelen 45–50 5–10 Het fruit en de groenten moeten vers en ...
  • Pagina 75: Servies Verwarmen

    Speciale toepassingen Servies verwarmen Gistdeeg laten rijzen Door het serviesgoed voor te verwar- Dit programma is ontwikkeld voor het men, koelen de gerechten niet zo snel rijzen van gistdeeg zonder vochttoe- voer. Gebruik hittebestendig serviesgoed. Als u gistdeeg met vochttoevoer wilt laten rijzen, gebruikt u het betreffende ...
  • Pagina 76: Lage Temperatuur

    Speciale toepassingen  Dien het vlees op voorverwarmde Lage temperatuur borden op en serveer het met zeer De functie Lage temperatuur is ideaal hete saus, zodat het vlees niet te snel voor stukken rund, varken, kalf en lam afkoelt. Het vlees heeft de optimale die zeer behoedzaam moeten worden temperatuur.
  • Pagina 77 Speciale toepassingen Speciale toepassing Lage tempera- Functie Boven-Onderwarmte gebruiken tuur gebruiken Gebruik daarvoor de kooktabellen aan het einde van dit document. Neem ook de aanwijzingen in het hoofdstuk “Braden”, paragraaf “Brato- Gebruik de universele bakplaat met meter” in acht. daarop liggend rooster. Bij het voorverwarmen schakelt u de ...
  • Pagina 78: Sabbat-Programma

    Speciale toepassingen  Kies Speciale toepassingen  . Sabbat-programma  Kies Sabbat-programma Het sabbatprogramma helpt de ge- bruiker bij religieuze gebruiken.  Kies de gewenste functie. Nadat u de speciale toepassing heeft Wanneer u een kookwekker of een uitgekozen, kunt u de functie en tempe- alarm heeft ingesteld, kunt u de speci- ratuur instellen.
  • Pagina 79: Inmaken

    Speciale toepassingen Groenten en fruit voorbereiden Inmaken De gegevens gelden voor 5 glazen met  Besmettingsgevaar door kiem- een inhoud van 1 l. vorming. Bij het inmaken van peulvruchten en Gebruik alleen speciale glazen die in vlees worden de sporen van de bac- de vakhandel verkrijgbaar zijn (in- terie clostridium botulinum niet vol- maakglazen of glazen met schroefdek-...
  • Pagina 80 Speciale toepassingen Groente inmaken Glazen na het inmaken uit de oven halen  Als het water in de glazen gaat borre- len, stelt u de aangegeven inmaak-  Gevaar voor letsel door heet op- temperatuur in en maakt u de groente pervlak.
  • Pagina 81: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Speciale toepassingen Bereiden van diepvriesproducten/ Diepvriesproducten/ kant-en-klaargerechten kant-en-klaargerechten Voor een gezonde voeding is ook de Tips voor taart, pizza en stokbrood bereiding van belang. - Bak taart, pizza en stokbrood op het Bak taarten, pizza's, frieten en der- rooster, waarop u bakpapier hebt ge- gelijke dan ook goudgeel en niet legd.
  • Pagina 82: Eigen Programma's

    Opslaan om de laatst gebruikte reidingstijd of kerntemperatuur. instellingen als eigen programma op te slaan. - Breng via de Miele@mobile-app de programma-instellingen voor gekozen Er verschijnt een samenvatting van uw recepten over naar uw Dialog oven instellingen. en start het programma. Deze instel- ...
  • Pagina 83: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's Eigen programma's starten Eigen programma's wissen  Schuif het gerecht in de oven.  Kies  Eigen programma's  .  Kies  Eigen programma's  . De programmanamen verschijnen.  Kies   Kies het gewenste programma. Bewerken  Kies  U kunt het programma meteen of uitge- Programma wissen steld starten.
  • Pagina 84: Mymiele

    MyMiele Onder MyMiele   kunt u vaak ge- MyMiele bewerken bruikte toepassingen opslaan. Na de keuze van Bewerken kunt u Vooral bij automatische programma's functies toevoegen (bij minder dan hoeft u dan niet meer alle menuniveaus 20 functies), functies sorteren (bij meer te doorlopen om een programma te dan 4 functies) of functies wissen.
  • Pagina 85: Bakken

    Bakpapier gebruiken gewenste bruine kleur te bereiken. Miele accessoires zoals de universele - Stel een bereidingstijd in. Als u een bakplaat zijn met PerfectClean ver- taart of brood wilt bakken, kunt u de edeld (zie ook “Uitvoering”).
  • Pagina 86: Opmerkingen Bij De Bereidingstabellen

    Bakken Opmerkingen bij de berei- Informatie over de functies dingstabellen In het hoofdstuk “Hoofd- en sub- menu's” vindt u een overzicht van alle De bereidingstabellen vindt u aan het functies met de bijbehorende voorge- einde van dit document. programmeerde waarden. Temperatuur ...
  • Pagina 87 Bakken M Chef + Professional  en Profes- M Chef + Boven-Onderwarmte  en sional  gebruiken Boven-Onderwarmte  gebruiken Gebruik deze functies om te koken met Matte en donkere bakvormen van don- vochttoevoer. ker blik, met donker email, van mat alu- minium, hittebestendig glas of vormen ...
  • Pagina 88: Braadvlees

    Braadvlees - Giet er tijdens het braden niet te veel Tips voor het braden vocht bij. Dan wordt het vlees niet - U kunt elk soort serviesgoed van goed bruin. Het vlees wordt pas aan temperatuurbestendig materiaal ge- het einde van de bereidingstijd bruin. bruiken, zoals bijv.
  • Pagina 89: Informatie Over De Functies

    Braadvlees  Stel bij braden op het rooster een Informatie over de functies temperatuur in die ca. 10 °C lager is In het hoofdstuk “Hoofd- en sub- dan bij braden in een braadslede. menu's” vindt u een overzicht van alle functies met de bijbehorende voorge- Bereidingstijd ...
  • Pagina 90: Bratometer

    Braadvlees M Chef + Braadautomaat  en Bratometer Braadautomaat  gebruiken Gebruik deze functies voor het braden van vlees-, vis- en gevogeltegerechten die een bruin korstje moeten krijgen en voor het braden van rosbief en filet. Met de bratometer kunt u tijdens de be- Tijdens de aanbraadfase wordt de reiding de temperatuur van het gerecht ovenruimte eerst opgewarmd tot een...
  • Pagina 91 Braadvlees Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik - U kunt vlees in een pan of op het draagrooster bereiden. - De metalen punt van de bratometer moet tot aan de greep in het gerecht worden gestoken, zodat de tempera- tuursensor ongeveer de kern van het gerecht bereikt.
  • Pagina 92 Braadvlees Bereiding met bratometer later Het gebruik van restwarmte starten Vlak voor het einde van een bereiding U kunt de bereiding ook op een later wordt de ovenverwarming uitgescha- tijdstip laten starten. keld. De warmte in de oven is voldoen- de om de bereiding af te ronden.
  • Pagina 93: Tips Voor Het Grillen

    Grillen - Gebruik de universele bakplaat met  Gevaar voor letsel door heet op- daarop liggend rooster. Indien be- pervlak. schikbaar legt u bij de conventionele Als u de deur niet sluit, wordt de uit- functies bovendien de grill- en braad- stromende hete lucht niet meer auto- plaat ertussen.
  • Pagina 94: Opmerkingen Bij De Bereidingstabellen

    Grillen Bereidingstijd  kiezen Opmerkingen bij de berei- dingstabellen  Grill platte stukken vlees of vis ca. 6–8 minuten aan elke kant. De bereidingstabellen vindt u aan het Zorg ervoor dat de stukken ongeveer einde van dit document. even dik zijn, zodat de bereidings- ...
  • Pagina 95: Informatie Over De Functies

    Grillen Grill klein  gebruiken Informatie over de functies Gebruik deze functie voor het grillen In het hoofdstuk “Hoofd- en sub- van kleinere hoeveelheden en voor het menu's” vindt u een overzicht van alle gratineren van kleine ovenschotels. functies met de bijbehorende voorge- programmeerde waarden.
  • Pagina 96: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde-  Gevaar voor letsel door hete op- pervlakken. De Dialog oven wordt bij gebruik Om beschadigingen aan de oppervlak- heet. U kunt zich branden aan de ken te voorkomen, mogen de volgende verwarmingselementen, de oven- middelen niet worden gebruikt: ruimte en de accessoires.
  • Pagina 97: Normale Verontreinigingen Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Normale verontreinigingen verwijde- Als verontreinigingen lang inwerken, kunt u ze soms niet meer verwijde- ren. Als u de oven vaker gebruikt  Verwijder normale verontreinigingen zonder deze tussentijds te reinigen, bij voorkeur meteen met warm water, kan dit meer werk veroorzaken. gewoon afwasmiddel en een schoon Verwijder verontreinigingen bij voor- sponsdoekje of met een schoon,...
  • Pagina 98: Hardnekkig Vuil Verwijderen

    Door overgelopen vruchtensap of ontreinigingen op PerfectClean-ver- braadresten kunnen op oppervlakken edelde oppervlakken de ovenreiniger blijvende verkleuringen en doffe van Miele. De oppervlakken moeten plekken ontstaan. Deze vlekken heb- koud zijn. ben geen invloed op de gebruiksei- genschappen. Als ovenspray in tussenruimten en...
  • Pagina 99: Ovenruimte Met Pyrolyse Reinigen

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse voorbereiden Ovenruimte met Pyrolyse reini- Door de hoge temperaturen bij de pyrolyse worden accessoires die niet In plaats van handmatig kunt u de pyrolysebestendig zijn, beschadigd. ovenruimte reinigen met de functie  . Haal alle accessoires die niet pyroly- Pyrolyse sebestendig zijn uit de oven voordat Tijdens de pyrolyse wordt de ovenruim-...
  • Pagina 100 Reiniging en onderhoud Pyrolyse starten De pyrolyse start. De deur wordt automatisch vergren-  Kans op letsel door schadelijke deld. Vervolgens worden de verwarming dampen. van de oven en de ventilator automa- Bij de pyrolyse kunnen dampen vrij- tisch ingeschakeld. komen die kunnen leiden tot irritatie van de slijmvliezen.
  • Pagina 101 Reiniging en onderhoud  Schakel de Dialog oven uit. Geëmailleerde oppervlakken kunnen door overgelopen fruitsap blijvend De akoestische en optische signalen verkleuren. Deze kleurveranderingen worden uitgezet. beïnvloeden de eigenschappen van  het email niet. Gevaar voor letsel door hete op- Probeer dergelijke vlekken niet hoe pervlakken.
  • Pagina 102: Ontkalken

    Dit is nodig Voor een optimale reiniging adviseren wij de bijgeleverde, speciaal voor Miele voor een goede werking van het appa- raat. ontwikkelde ontkalkingstabletten. De laatste 10 bereidingen tot aan het...
  • Pagina 103 Reiniging en onderhoud  Schuif de universele bakplaat tot aan  Laat het reservoir inclusief de slang- de aanslag op het bovenste niveau in verbinding met de vulbuis in de oven- de oven om het ontkalkingsmiddel na ruimte staan. Vul ca. 300 ml water bij. gebruik op te vangen.
  • Pagina 104 Reiniging en onderhoud Het water wordt door het stoomsys- De ovenverwarming gaat aan en de tijd teem geleid en in de universele bak- voor de restwaterverdamping verschijnt. plaat opgevangen. De weergegeven tijd wordt afhankelijk Er verschijnen aanwijzingen omtrent de van de aanwezige hoeveelheid restwa- voorbereiding van de tweede spoel- ter automatisch gecorrigeerd.
  • Pagina 105: Nuttige Tips

    U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. Op www.miele.com/service vindt u informatie over hoe u zelf storingen kunt ver- helpen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en het probleem te verhelpen.
  • Pagina 106 De deurvergrendeling voor de pyrolyse sluit niet.  Schakel de Dialog oven uit en weer in. Start ver- volgens de pyrolyse opnieuw.  Neem contact op met Miele als de melding her- haaldelijk verschijnt. In het display verschijnt De deurvergrendeling voor de pyrolyse opent niet.
  • Pagina 107 Probleem Oorzaak en oplossing Als u een automatisch Het stoomsysteem is defect. programma kiest, ver-  Neem contact op met Miele. schijnt in het display U kunt het automatische programma ook zonder Vochtregeling defect -de au- vochttoevoer gebruiken. tomatische programma's...
  • Pagina 108 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het gerecht is ongelijk- Wanneer de bruining op sommige plaatsen te inten- matig gaar. sief is, werd een te hoge temperatuur gekozen.  Stel een lagere temperatuur in. Als harde of droge stukken in het gerecht zitten, werd een te hoge intensiteit gekozen.
  • Pagina 109  Om de wrijving te verminderen, doet u een paar druppels hittebestendige spijsolie op keukenpa- pier. Vet daarmee de geleiderails in. Herhaal deze procedure na elke pyrolyse. De ovenverlichting De ovenverlichting is defect. wordt niet ingescha-  Neem contact op met Miele. keld.
  • Pagina 110: Service

    2 jaar. Voor meer informatie zie de bijge- Contact bij storingen voegde garantievoorwaarden. Voor storingen die u niet zelf kunt ver- helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan- delaar of Miele. Een bezoek van een technicus kunt u online op www.miele.com/service boeken.
  • Pagina 111: Installatie

    *INSTALLATION* Installatie Inbouwmaten De afmetingen zijn in mm aangegeven. Inbouw in een boven- of onderkast Als u de Dialog oven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij- zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
  • Pagina 112: Zijkant

    *INSTALLATION* Installatie Zijkant...
  • Pagina 113: Aansluitingen En Ventilatie

    *INSTALLATION* Installatie Aansluitingen en ventilatie a Vooraanzicht b Lengte van de aansluitkabel = 2.000 mm c Geen aansluiting in dit gedeelte d Ventilatie-opening min. 150 cm²...
  • Pagina 114: Dialog Oven Inbouwen

    *INSTALLATION* Installatie Dialog oven inbouwen Gebruik de Dialog oven alleen wan- neer deze is ingebouwd. Alleen dan is veilig gebruik gegarandeerd. Voor een correcte werking van de Dialog oven moet voldoende koel- lucht worden aangevoerd. Andere warmtebronnen (zoals een open haard) mogen de benodigde koel- lucht niet te veel verwarmen.
  • Pagina 115: Elektrische Aansluiting

    3 mm. Geschikte schakelaars zijn De veiligheidsvoorzieningen in de huis- zelfuitschakelaars, zekeringen en relais installatie en in dit Miele product moe- (EN 60335). ten ook werken bij gebruik van een mi- crogrid of bij een niet-netsynchrone Voordat u het apparaat aansluit, dient u energievoorziening.
  • Pagina 116: Bereidingstabellen

    Bereidingstabellen Roerdeeg   Taart/cake/gebak   GU INT  (accessoires) [°C] [min] Muffins (bakplaat)   25–35 –  150–160 – – – 40–50 – Small cakes (1 bakplaat)*  – – – 30–40 –  – – – 15–25 –...
  • Pagina 117: Kneeddeeg

    Bereidingstabellen Kneeddeeg   Taart/cake/gebak    GU INT (accessoires) [°C] [min] Koekjes (1 bakplaat)  150–160 – – – 25–35 – Koekjes (2 bakplaten)  150–160 – – – – 25–35  – – – 18–25 – Spritsen (1 bakplaat)*  –...
  • Pagina 118: Gistdeeg

    Bereidingstabellen Gistdeeg   Taart/cake/gebak    GU INT (accessoires) [°C] [min] Tulband (tulbandvorm  24 cm)  – 40–50 –  170–180 – – – 55–65 – Kerststol  – 40–50 –  150–160 – – – 70–80 – Kruimeltaart met/zonder fruit ...
  • Pagina 119: Kwark-Oliedeeg

    Bereidingstabellen Kwark-oliedeeg   Taart/cake/gebak    GU INT (accessoires) [°C] [min] Kruimeltaart met/zonder fruit   – 35–40 (bakplaat)  170–180  – – – 45–55 Appelflappen (bakplaat)  – 20–30 –  160–170 – – – 30–40 –...
  • Pagina 120: Soezendeeg, Bladerdeeg, Eiwitgebak

    Bereidingstabellen Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak   Taart/cake/gebak    GU INT (accessoires) [°C] [min] Soezen (bakplaat)   – 30–40   – – – 35–45 Gevuld bladerdeeg (bakplaat)   15–25 –  180–190 – – – 30–40 –...
  • Pagina 121: Hartige Gerechten

    Bereidingstabellen Hartige gerechten   Gerecht    GU INT (accessoires) [°C] [min] Hartige taart, kneeddeeg (bak-    25–35 plaat)  200–210   – – 45–55 Uienbrood (bakplaat)    35–45  180–190   –...
  • Pagina 122: Rundvlees

    Bereidingstabellen Rundvlees    Gerecht    GU INT (accessoires) [°C] [min] [°C] Runderstoofvlees, ca. 1 kg 150–160  – –  130–140 (braadslede met deksel) Runderfilet “rood”,  30–40 45–48  ca. 1,3 kg (rooster op uni-  – – 50–60 45–48 ...
  • Pagina 123 Bereidingstabellen De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN 60350-1. Schuif het rooster en de universele bakplaat tijdens de opwarmfase in de ovenruimte. Braad het vlees eerst op de kookplaat aan. Verwarm de ovenruimte 15 minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift. Verlaag de temperatuur na de opwarmfase en zet de bereiding voort.
  • Pagina 124: Varken

    Bereidingstabellen Varken    Gerecht    GU INT (accessoires) [°C] [min] [°C] Varkensvlees/nekvlees,   110–120 ca. 1,5 kg (braadslede) Varkensvlees/nekvlees, ca. 1,5 kg (braadslede met  170–180  – – 80–90 120–150 deksel) Varkensvlees met zwoerd,  ca. 2 kg (braadslede), in –...
  • Pagina 125 Bereidingstabellen Schuif het rooster en de universele bakplaat tijdens de opwarmfase in de ovenruimte. Plaats het rooster op niveau 4 en de universele bakplaat op niveau 3. 3 stoominjecties | Tijdgestuurd: voer de 1e stoominjectie uit 5 minuten nadat het gerecht in de oven is geplaatst, de 2e stoominjectie na 20 minuten en de 3e stoominjectie na 50 minuten. Verhoog de temperatuur na 50 minuten.
  • Pagina 126: Kalf

    Bereidingstabellen Kalf    Gerecht    GU INT (accessoires) [°C] [min] [°C] Kalfsstoofvlees, ca. 1 kg   – – 120–130 (braadslede met deksel) Kalfsfilet “rosé”, ca. 1 kg (rooster  30–40 45–48  op universele bakplaat)  – – 50–60 45–48 ...
  • Pagina 127: Lam, Wild

    Bereidingstabellen Lam, wild    Gerecht    GU INT (accessoires) [°C] [min] [°C] Lamsbout met bot, ca.  64–82  80–110 1,5 kg (braadslede)  170–180 – – – 80–120 64–82 Lamsrug zonder bot (roos- – – – 40–60 54–66 ...
  • Pagina 128: Gevogelte, Vis

    Bereidingstabellen Gevogelte, vis    Gerecht    GU INT (accessoires) [°C] [min] [°C] Gevogelte, 0,8–1,5 kg    30–40 (rooster op universele  170–180 80–85  – – – 55–65 bakplaat) Kip, ca. 1,2 kg (rooster   – –...
  • Pagina 129: Overzicht Gourmet Assistent

    Overzicht Gourmet Assistent  In de tabellen op de volgende pagina's staan de toepassingen in de Gourmet As- sistent van uw Dialog oven genoemd. Wanneer dit in de tabel is aangegeven, oriënteert u zich op een vergelijkbaar re- cept in het kookboek voor uw Dialog oven. De functie is standaard ingesteld en kan niet worden gewijzigd.
  • Pagina 130 Overzicht Gourmet Assistent  Gourmet Assistent Brood Focaccia (recept: “ Focaccia ”) Ronde bakvorm (0,3 hoeveelheid ingrediënten) Universele bakplaat (opgegeven hoeveelheid ingrediënten) Witbrood Vloerbrood (recept: “ Witbrood, vers ”) (opgegeven hoeveelheid ingrediënten) 800 g (1,25-voudige hoeveelheid ingrediënten) 1000 g (recept: “ ”, 0,8-voudige hoeveel- Bakvorm (langwerpig) 25 cm Kruiden-witbrood heid ingrediënten)
  • Pagina 131 Overzicht Gourmet Assistent  Gourmet Assistent Pizza en dergelijke Gevuld bladerdeeg (recept: “ Worstjes in deegmantel ”) 4 stuks (0,7 hoeveelheid ingrediënten) 6 stuks (opgegeven hoeveelheid ingrediënten) 8 stuks (1,3 hoeveelheid ingrediënten) Pizza (recept: “ Pizza Gistdeeg )”) (opgegeven hoeveelheid ingrediënten) Bakplaat (halve hoeveelheid ingrediënten) Ronde bakvorm (recept: “...
  • Pagina 132 Overzicht Gourmet Assistent  Gourmet Assistent Zalmfilet, gegratineerd (recept: “ Zalmfilet, gegratineerd ”) 2 porties (0,3 hoeveelheid ingrediënten) 4 porties (0,7 hoeveelheid ingrediënten) 6 porties (opgegeven hoeveelheid ingrediënten) 8 porties (1,3 hoeveelheid ingrediënten) Zalmforel, heel (recept: “ Zalmforel, gevuld ”, zonder vulling) 600–1800 g (pas de hoeveelheid ingrediënten overeenkomstig aan) (recept: “...
  • Pagina 133 Overzicht Gourmet Assistent  Gourmet Assistent Ovenschotels en gratins Aardappelgratin (recept: “ Aardappelgratin ”) 2 porties (halve hoeveelheid ingrediënten) 4 porties (opgegeven hoeveelheid ingrediënten) 6 porties (1,5 hoeveelheid ingrediënten) 8 porties (dubbele hoeveelheid ingrediënten) Lasagne (recept: “ Lasagne ”) (halve hoeveelheid ingrediënten) 2 porties (opgegeven hoeveelheid ingrediënten) 4 porties...
  • Pagina 134: Overzicht Automatische Programma's

    Overzicht automatische programma's  In de tabellen op de volgende pagina's staan de af fabriek beschikbare automa- tische programma's van uw Dialog oven genoemd. De erbij behorende recepten vindt u in het kookboek voor uw Dialog oven. Automatische programma's M Chef Menu Gehakt|Groente| Rijst Kebab|Bloemkool|Focaccia Zalm|Kip| Brioche Lam|Groente| Aardappelen...
  • Pagina 135 Overzicht automatische programma's  Automatische programma's Gebak Uitsteekkoekjes Rozijnenbroodjes Chocolade-kersen-muffins Spritsen Vanillekipferl Walnootmuffins Soezen Brood Focaccia Gistkoek Gistkoek, bont Kruiden-witbrood Tijgerbrood Witbrood, vers Tarwebrood met pitten Tarwebrood, vers Tarwebrood, ingevroren Suikerbrood Broodjes Croissants Rozijnenbroodjes Choco-broodjes Tarwebroodjes, vers Tarwebroodjes, ingevroren...
  • Pagina 136 Overzicht automatische programma's  Automatische programma's Pizza en dergelijke Groentequiche Kaasquiche Koolrabi-strudel met kreeft Zalm in deegmantel Pizza Gistdeeg Kwark-oliedeeg Quiche lorraine Spinazie in bladerdeeg Tomaten-ricotta-quiche Savooiekool-strudel Worstjes in deegmantel Vlees Gevogelte Eend Kalkoenborst, gevuld Kalf Kalfsfilet Kalfsrug Rund Runderfilet Rosbief Varken Gehakt Casselerrib...
  • Pagina 137 Overzicht automatische programma's  Automatische programma's Dorade op groentebedje Vis in ijs Kabeljauw met kruidenkorst Zalm, gekonfijt Zalm onder deegdeksel Zalmfilet, gegratineerd Zalmforel, gevuld Wolfsbaars in zoutkorst Snoekbaars op kruidenbed Zeevruchten Groente met garnalen Jakobsschelpen, gekonfijt Thaise mosselen Ovenschotels en gratins Witlofgratin Aardappelgratin Lasagne...
  • Pagina 138 Overzicht automatische programma's  Automatische programma's Groente Antipasti Aubergine Champignons Paprika Bloemkool, gebakken Venkel met prosecco Groente-pannetje Ratatouille Asperge Wortelgroente, oriëntaals Courgettes, gegratineerd Dessert Ananas, gegratineerd Buchteln Crème caramel Crumble Frambozen-soufflé Pompoensoufflé Lime Pie Chocolade-verleiding...
  • Pagina 139: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele dat deze Dia- log oven voldoet aan richtlijn 2014/53/ U kunt de volledige tekst van deze EU- conformiteitsverklaring op de volgende internetadressen vinden: - www.miele.nl Downloads of www.miele.be/nl Downloads - www.miele.nl/c/brochures-en-hand- leidingen-385.htm of www.miele.be/ nl/c/informatie-aanvragen-385.htm Frequentieband 2,4000 GHz –...
  • Pagina 140: Auteursrecht En Licenties

    Auteursrecht en licenties Voor de bediening en de besturing van het apparaat maakt Miele gebruik van soft- ware. De auteursrechten van Miele en andere softwareleveranciers (zoals Adobe) dienen in acht te worden genomen. Miele en zijn leveranciers behouden zich alle rechten ten aanzien van de software- componenten voor.
  • Pagina 143 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: contact@miele-support.be Internet: www.miele.be Maak een afspraak in het Miele Experience Center in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 144 DO 7860 nl-NL, BE M.-Nr. 11 527 641 / 01...

Inhoudsopgave