Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Combi-stoomoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 10 309 020

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGC 6865

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Combi-stoomoven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 10 309 020...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Opmerkingen omtrent uw veiligheid .............. 8 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 18 Overzicht ...................... 19 Aanzicht stoomoven....................19 Bijgeleverde accessoires..................21 Bedieningselementen .................. 23 Sensortoetsen ....................... 24 Touchscreen (display).................... 25 Symbolen ...................... 26 Bedieningsprincipe....................27 Functiebeschrijving .....................
  • Pagina 3 Inhoud Bediening: ovenfunctie "Combi-koken"............ 45 Eenvoudige bediening................... 46 Bereiding onderbreken ..................48 Uitgebreide bediening ................... 49 Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen .........  49 Verloop van een automatische bereiding ............ 50 Instellingen tijdens de bereiding wijzigen ............ 50 Bereiding afbreken ....................50 Bediening: ovenfuncties zonder stoom.............
  • Pagina 4 Inhoud Alarm wissen .................... 67 Kookwekker  gebruiken ..................68 Kookwekkertijd instellen...................  68 Kookwekkertijd wijzigen ...................  68 Kookwekkertijd wissen.................. 68 Belangrijke opmerkingen en informatie ............ 69 Het bijzondere van koken met stoom..............69 Kookgerei ......................69 Stoomovenpannen ...................  69 Eigen serviesgoed ....................  69 Niveau ........................
  • Pagina 5 Inhoud Menugaren ......................110 Drogen......................... 111 Yoghurt bereiden ....................112 Gistdeeg laten rijzen.................... 113 Gelatine smelten....................114 Chocolade smelten ..................... 114 Voedingsmiddelen pellen ..................115 Appels conserveren .................... 116 Blancheren ......................116 Uien fruiten/stoven ....................117 Spek uitsmelten....................117 Steriliseren ......................118 Vochtige handdoekjes verwarmen ..............
  • Pagina 6 Drogen...................... 162 Spoelen ...................... 162 Ontkalken .......................  162 Deur........................164 Nuttige tips ...................... 166 Bij te bestellen accessoires................ 172 Stoomovenpannen ....................172 Reinigings- en onderhoudsmiddelen ..............174 Diversen....................... 175 Miele@home.......................  177 Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ............ 179 Gedetailleerde afmetingen front .............. 180...
  • Pagina 7 Inbouw in een onderkast ..................186 Het inbouwen en aansluiten van het toestel...........  188 Wateraansluiting.................... 189 Opmerkingen watertoevoer................. 189 Watertoevoer aansluiten..................190 Opmerkingen waterafvoer ................... 191 Waterafvoer aansluiten ..................191 Elektrische aansluiting.................. 192 Aansluitschema ....................194 Miele-Service, typeplaatje, garantie .............. 195 Auteursrecht en licenties..................  196...
  • Pagina 8: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrek- king tot inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn geno- men.
  • Pagina 9: Juist Gebruik

    Deze lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen worden vervangen door een door Miele geautoriseerde vakman of door Miele.
  • Pagina 10 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Kinderen in het huishouden  Maak gebruik van de blokkering om te vermijden dat kinderen de stoomoven per ongeluk inschakelen.  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen de stoomoven alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedie- nen.
  • Pagina 11: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken of herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voor de gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.  Controleer voordat de stoomoven wordt geplaatst, of hij zichtbaar beschadigd is.
  • Pagina 12 Miele is erkend.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga- randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.  Als de stekker wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stek- ker heeft, mag het toestel uitsluitend door een vakman op het net worden aangesloten.
  • Pagina 13 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  De wateraansluiting mag alleen door een erkend vakman worden gerealiseerd. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van fouten bij het inbouwen of aansluiten.  Het toestel mag uitsluitend op koud water worden aangesloten.
  • Pagina 14 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Efficiënt gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de ovenruimte, het voedingsmiddel, de accessoires en de hete stoom. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
  • Pagina 15 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd het appa- raat goed in de gaten als u met olie en/of vetten werkt. Blus een brand met olie of vet nooit met water. Schakel het apparaat uit en doof de vlammen door de deur gesloten te houden.
  • Pagina 16 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Bewaar de spijzenthermometer (kerntemperatuurvoeler) niet in de oven. Gebeurt dat wel, dan bestaat het gevaar dat u de voeler ver- geet, als u de oven de volgende keer gebruikt. De voeler kan dan be- schadigd raken. ...
  • Pagina 17  Gebruik alleen de bijgeleverde Miele-spijzenthermometer. Wan- neer deze moet worden vervangen, bestel dan een originele Miele- spijzenthermometer.  De kunststof van de bratometer kan bij zeer hoge temperaturen smelten.
  • Pagina 18: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het in bij een gemeentelijk inza- meldepot voor elektrische en elektro- nische apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- woordelijk voor het wissen van eventue- le persoonlijke gegevens op het af te danken toestel.
  • Pagina 19: Overzicht

    Overzicht Aanzicht stoomoven a Bedieningselementen g Vetfilter b Wasemafvoer h Opvanggoot c Deurdichting i Afvoer d Vochtsensor j Ovenverlichting e Temperatuurvoeler k Antenne voor de snoerloze spijzen- thermometer f Geleiderails met 4 niveaus l Verwarmingselement voor "Boven- warmte"/"Grilleren"...
  • Pagina 20 Overzicht m Ruimte voor het waterreservoir n Waterreservoir o Opbergruimte voor de snoerloze spijzenthermometer...
  • Pagina 21: Bijgeleverde Accessoires

    Overzicht Universele bakplaat Bijgeleverde accessoires U kunt de bijgeleverde accessoires (en andere accessoires) desgewenst ook nabestellen (zie "Bij te bestellen acces- soires"). 1 universele bakplaat voor bakken, bra- DGG 20 den en grilleren Combirooster 1 ovenpan zonder gaten, inhoud 2,4 l / nuttige inhoud 1,8 l 1 combirooster voor bakken, braden en 450 x 190 x 40 mm (BxDxH) grilleren...
  • Pagina 22 U kunt de geleiders helemaal uit de ovenruimte trekken. Documentatie met aanwijzingen voor het inbouwen, alsmede voor de reini- ging en het onderhoud is bij de Flexi- Clip-geleiders gevoegd. Bon kookboek Bon om gratis Miele-kookboek aan te vragen.
  • Pagina 23: Bedieningselementen

    Sensortoets  Voor het in- en uitschakelen van de ovenverlichting e Sensortoets  Voor het openen en sluiten van het bedieningspaneel f Sensortoets  Voor stapsgewijs terugspringen g Optische interface (alleen voor Miele)(alleen voor de dienst Herstellingen aan huis van Miele)
  • Pagina 24: Sensortoetsen

    Bedieningselementen Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op vingercontact. Elke aanraking wordt met een toets- geluid bevestigd. U kunt dat toetsgeluid uitschakelen (zie hoofdstuk "Instellingen – Volume – Toetsgeluid"). Sensor- Functie Aanwijzingen toets  Voor stapsgewijs terugspringen  Voor het openen en sluiten van het bedieningspaneel ...
  • Pagina 25: Touchscreen (Display)

    Bedieningselementen Touchscreen (display) Er mag geen water achter het touchdisplay komen! Het display kan door puntige of scherpe voorwerpen (zoals pennen) bekrast ra- ken. Raak het display uitsluitend met uw vingers aan. Bij aanraking worden kleine elektrische ladingen afgegeven die een elektrische im- puls creëren die het touchdisplay herkent.
  • Pagina 26: Symbolen

    Bedieningselementen Symbolen In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen: Symbool Betekenis  Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.  Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij- zingen zijn voor de bediening.
  • Pagina 27: Bedieningsprincipe

    Bedieningselementen Bedieningsprincipe Als u een mogelijke keuze aantipt, kleurt het betreffende veld oranje. Functie / instelling kiezen of menu oproepen  Tip één keer de gewenste toets aan. Bladeren U kunt naar links en rechts bladeren.  Strijk over het beeldscherm. Houd uw vinger tegen het display en strijk met de vinger in de gewenste richting (scrollen).
  • Pagina 28 Bedieningselementen Cijfers invoeren Voer cijfers met de cijferrollen in of met het cijferblok. Als u cijfers via de cijferrol wilt invoeren, gaat u als volgt te werk:  Scroll op de cijferrol naar boven of naar beneden, totdat de gewenste waarde verschijnt.
  • Pagina 29: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Bedieningspaneel Vetfilter Achter het bedieningspaneel bevinden De vetfilter in de achterwand moet bij zich het waterreservoir en de spijzen- braden worden geplaatst. thermometer. U opent of sluit het pa- Bij stomen raden wij u aan de filter te neel met de sensortoets . Het bedie- verwijderen.
  • Pagina 30: Vochtigheid

    Functiebeschrijving Vochtigheid Bereidingstijd  Bij de ovenfunctie Combinatiegaren Afhankelijk van de ovenfunctie kunt u en de speciale toepassing Opwarmen een bereidingstijd instellen tussen wordt een ovenfunctie gecombineerd 1 minuut en 6, 10 dan wel 12 uur. met vocht. U kunt de vochtigheid bin- Voor de automatische programma's, de nen bepaalde grenzen voor een berei- onderhoudsprogramma's en...
  • Pagina 31: Opwarmfase

    Functiebeschrijving Opwarmfase Ovenverlichting Terwijl het apparaat tot de ingestelde Om energie te besparen, is de stoomo- temperatuur wordt opgewarmd, worden ven standaard zo ingesteld dat de in het display de oplopende tempera- ovenverlichting na de start uitgaat. tuur en de tekst Opwarmfase weergege- Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het...
  • Pagina 32: Ingebruikneming Van Het Toestel

    Ingebruikneming van het toestel Datum instellen Basisinstellingen U kunt cijfers invoeren door te scrollen  U mag de stoomoven alleen ge- (op de cijferrol), maar u kunt ook het cij- bruiken als het is ingebouwd. ferblok gebruiken.  Stel achtereenvolgens de dag, de Als de stoomoven op de netspanning maand en het jaar in.
  • Pagina 33: Stoomoven Voor De Eerste Keer Reinigen

    Stel ten slotte de weergave van de dag- voor bestemde plaats in het hoofd- tijd voor het uitgeschakelde toestel in stuk "Miele-Service, typeplaatje, ga- (zie "Instellingen - Dagtijd - Weergave"). rantie". –  Verwijder eventueel aanwezige be- De dagtijd wordt altijd in het display schermfolies en stickers.
  • Pagina 34: Waterhardheid Instellen

    Ingebruikneming van het toestel Accessoires / ovenruimte Waterhardheid instellen  Haal alle accessoires uit de oven- Het toestel is vanuit fabriek op water- ruimte. hardheid Hard ingesteld. Om ervoor te zorgen dat de stoomoven correct func-  Reinig de ovenpannen met de hand tioneert en op het juiste moment wordt of in de afwasautomaat.
  • Pagina 35: Kookpunt Aanpassen

    Ingebruikneming van het toestel Kookpunt aanpassen Stoomoven opwarmen  Om het ringvormige verwarmingsele- Voordat u voor het eerst voedingsmid- delen bereidt, moet u het toestel aan ment te ontvetten, schakelt u het ap- het kookpunt van het water aanpassen. paraat leeg in met de ovenfunctie Het kookpunt is afhankelijk van de "...
  • Pagina 36: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Temperatuur- Temperatuur- bereik/ bereik microgolfver- mogens   Ovenfuncties Hetelucht Plus  160°C 30 - 225 °C Voor bakken op meerdere niveaus Boven-onderwarmte  180°C 30 - 225 °C Voor het bakken van traditionele recepten en het bereiden van soufflés Combinatiegaren ...
  • Pagina 37 Hoofd- en submenu's Temperatuur- Temperatuur- bereik/ bereik microgolfver- mogens   Ovenfuncties Grote Grill  Stand 3 Stand 1–3 Voor het grilleren van grote hoeveelheden plat vlees en voor bruineren (grote vormen) Kleine grill  Stand 3 Stand 1–3 Voor het grilleren van kleine hoeveelheden plat vlees en voor bruineren (kleine vormen) Circulatiegrill ...
  • Pagina 38 Hoofd- en submenu's Temperatuur- Temperatuur- bereik/ bereik microgolfver- mogens   Speciale toepassingen Inmaken 90 °C 80–100 °C Steriliseren – – Drogen 60°C 60 - 70 °C Deeg laten rijzen – – Sabbat-programma 180°C 30 - 225 °C   MyMiele Met MyMiele kunt u uw oven personaliseren door frequent gebruikte toepas- singen hier op te nemen.
  • Pagina 39: Bediening: Ovenfunctie Stomen

    Bediening: ovenfunctie stomen Na het instellen van de bereidingstijd Storing door verstopte waterafvoer! verschijnen in het display ook: Controleer voor elke bereiding of de bodemzeef correct geplaatst is, om- – Klaar om dat grove voedingsresten de wateraf- – Start om voer kunnen verstoppen.
  • Pagina 40 Bediening: ovenfunctie stomen Na afloop van de bereidingstijd Na gebruik  Haal het waterreservoir uit het toestel – verschijnen in het display Stoomreduc- (alleen bij een temperatuur vanaf en giet het leeg. Duw het waterreser- ca. 80 °C) en Proces afgerond voir bij het uitnemen iets omhoog. –...
  • Pagina 41: Bereiding Onderbreken

    Bediening: ovenfunctie stomen Bereiding onderbreken De bereiding wordt onderbroken als u de deur opent. De verwarming wordt uitgeschakeld en de resttijd wordt op- geslagen.  Verbrandingsgevaar! Er kan stoom vrijkomen als u de deur opent. Doe een stap terug en wacht totdat de stoom is vervluchtigd.
  • Pagina 42: Uitgebreide Bediening

    Bediening: ovenfunctie stomen Bereidingsproces automatisch in- en Uitgebreide bediening uitschakelen Meer bereidingstijden instellen Als u een bereidingsproces automatisch U heeft het voedingsmiddel in de oven wilt laten in- en uitschakelen, kunt u de gezet, een temperatuur en een berei- tijden op verschillende manieren in- dingstijd ingesteld.
  • Pagina 43: Verloop Van Een Automatische Bereiding

    Bediening: ovenfunctie stomen Verloop van een automatische berei- Instellingen tijdens de bereiding wij- ding zigen  Kies Tot aan de start verschijnen in het dis- Wijzigen play de ovenfunctie, de gekozen tempe- In het display verschijnen: ratuur, de bereidingstijd (resttijd), Start en de starttijd.
  • Pagina 44: Bereiding Afbreken

    Bediening: ovenfunctie stomen Einde bereidingstijd wissen Bereiding afbreken  Zet in het veld Klaar om de tijd op  Druk twee keer op . "----" In het display verschijnt Bereiding afbre-  Bevestig met OK. ken? De eindtijd wordt gewist. ...
  • Pagina 45 Bediening: ovenfunctie "Combi-koken"  De ovenfunctie Combinatiegaren U kunt uit de volgende ovenfuncties werkt met een combinatie van droge kiezen: hitte en stoom. U kunt maximaal tien – Hetelucht Plus   bereidingsstappen tot één bereiding combineren. Voor elke bereidingsstap –  ...
  • Pagina 46: Eenvoudige Bediening

    Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Stap 1 Storing door verstopte waterafvoer! Hetelucht Plus  / Controleer voor elke bereiding of de Boven-Onderwarmte  bodemzeef correct geplaatst is, om- dat grove voedingsresten de wateraf-  Kies Stel de bereidingstijd in voer kunnen verstoppen. ...
  • Pagina 47 Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Stap 3 Na afloop van de bereidingstijd  Kies de gewenste functie. – verschijnen in het display Stoomreduc- (alleen bij een temperatuur van  Voer de gewenste instellingen uit (zie ca. 80–100 °C en 100 % vochtigheid) bereidingsstap 1). Proces afgerond ...
  • Pagina 48: Bereiding Onderbreken

    Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Na gebruik Bereiding onderbreken  Haal het waterreservoir uit het toestel De bereiding wordt onderbroken als u en giet het leeg. Duw het waterreser- de deur opent. De verwarming wordt voir bij het uitnemen iets omhoog. uitgeschakeld en de resttijd wordt op- geslagen.
  • Pagina 49: Uitgebreide Bediening

    Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Bereidingsproces automatisch in- en Uitgebreide bediening uitschakelen Meer bereidingstijden instellen Als u een bereidingsproces automatisch U heeft het voedingsmiddel in de oven wilt laten in- en uitschakelen, kunt u de gezet en de instellingen voor de berei- tijden op verschillende manieren in- ding uitgevoerd.
  • Pagina 50: Verloop Van Een Automatische Bereiding

    Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Verloop van een automatische berei- Instellingen tijdens de bereiding wij- ding zigen  Kies Tot aan de start verschijnen in het dis- Wijzigen play de ovenfunctie, de gekozen tempe- In het display verschijnen: ratuur en vochtigheid, de bereidingstijd (resttijd), Start om en de starttijd.
  • Pagina 51: Bediening: Ovenfuncties Zonder Stoom

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Het invoeren van een bereidingstijd is U kunt uit de volgende ovenfuncties niet beslist nodig bij de ovenfuncties kiezen: zonder stoom. Als u geen bereidingstijd – Hetelucht Plus   invoert, start de bereiding automatisch, nadat u de temperatuur heeft bevestigd –...
  • Pagina 52: Eenvoudige Bediening

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom  Wijzig zo nodig de voorgeprogram- De vetfilter moet bij het bakken wor- meerde temperatuur/kerntemperatuur den verwijderd, omdat het gebak an- of stand. ders onregelmatig bruin wordt. Al- leen als u een pruimentaart of een De voorgeprogrammeerde tempera- royaal belegde pizza wilt bakken, tuur wordt binnen enkele seconden moet u de vetfilter plaatsen.
  • Pagina 53: Bereiding Onderbreken

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Na de bereiding Bereiding onderbreken De bereiding wordt onderbroken als u  Verbrandingsgevaar! de deur opent. De verwarming wordt U kunt zich branden aan de oven- uitgeschakeld. ruimte, het voedingsmiddel en de ac- cessoires.  Verbrandingsgevaar! Draag altijd ovenwanten als u voe- U kunt zich branden aan de oven- dingsmiddelen uit de oven haalt.
  • Pagina 54: Uitgebreide Bediening

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Meer bereidingstijden instellen Uitgebreide bediening Als u een waarde invoert bij Bereidings- U heeft het voedingsmiddel in de oven kunt u het toe- tijd Klaar om Start om gezet, een ovenfunctie gekozen en een stel automatisch laten uitschakelen of temperatuur dan wel een grilleerstand laten in- en uitschakelen.
  • Pagina 55: Bereidingsproces Automatisch Uitschakelen

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Bereidingsproces automatisch uit- Bereidingsproces automatisch in- en schakelen uitschakelen Om een bereidingsproces automatisch Automatisch in- en uitschakelen is ide- te laten uitschakelen, kunt u een waar- aal voor braden. de instellen voor Bereidingstijd of voor Klaar om Als u een bereidingsproces automatisch wilt laten in- en uitschakelen, kunt u de Voorbeeld: Het is 11:45 uur.
  • Pagina 56: Verloop Van Een Automatische Bereiding

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Verloop van een automatische berei- Snel opwarmen ding Met de functie "Snel opwarmen" wordt Tot aan de start verschijnen in het dis- de opwarmfase verkort. play de ovenfunctie, de gekozen tempe- Bij de ovenfuncties Hetelucht Plus  ...
  • Pagina 57: Ovenfunctie Wijzigen

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom "Snel opwarmen" uitschakelen Instellingen tijdens de bereiding wij- zigen  Kies Extra instellingen openen  Kies Wijzigen In het veld Snel opwarmen verschijnt In het display verschijnen:  Raak aan. – Temperatuur Stand In het veld Snel opwarmen verschijnt –...
  • Pagina 58: Bereiding Afbreken

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Bereidingstijd wijzigen Bereiding afbreken  Wijzig de tijd.  Druk twee keer op  als u geen be- reidingstijd heeft ingesteld.  Bevestig met OK. Het hoofdmenu verschijnt. De bereiding start opnieuw met de ge- wijzigde bereidingstijd. ...
  • Pagina 59: Mymiele

    MyMiele Met MyMiele kunt u uw oven personali- Functie toevoegen seren door frequent gebruikte toepas- U kunt maximaal 20 functies toevoe- singen hier op te nemen. gen. Vooral bij automatische programma's  Kies MyMiele  . hoeft u dan niet meer alle menuniveaus door te lopen om een programma te ...
  • Pagina 60: Mymiele Bewerken

    MyMiele Functies sorteren MyMiele bewerken Bij meer dan 4 functies kunt u de volg- Nadat u de functie Bewerken heeft geko- orde van de functies wijzigen. zen, kunt u  Kies MyMiele  . – functies toevoegen, als MyMiele min- der dan 20 functies omvat, ...
  • Pagina 61: Automatische Programma's

    Automatische programma's De stoomoven beschikt over vele auto- Overzicht voedingsmiddelcate- matische programma's voor de meest gorieën uiteenlopende gerechten. Met deze pro- De automatische programma's roept u gramma's bereikt u comfortabel en vei- op via de functie Automatische program- lig een optimaal bereidingsresultaat.  .
  • Pagina 62: Automatische Programma's Gebruiken

    Automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik Automatische programma's gebruiken – De gaarheid en de bruinering stelt u in via een balkje met zeven seg-  Kies Automatische programma's  . menten. Standaard staat de marke- Er verschijnt een keuzelijst met voe- ring in het midden van de balk (ge- dingsmiddelcategorieën.
  • Pagina 63: Zoeken

    Automatische programma's – Als u een automatisch programma Zoeken voortijdig wilt beëindigen, hoeft u de U kunt bij de functie Automatische pro- stoomoven niet helemaal uit te scha- gramma's   zoeken naar de naam van kelen. Druk op . een categorie of van een automatisch De melding ver- Bereiding afbreken?
  • Pagina 64: Eigen Programma's

    Eigen programma’s U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. – U kunt maximaal tien bereidingsstap-  Kies Eigen programma's  . pen combineren om het verloop van  Kies Programma samenstellen de bereiding van uw lievelingsrecep- ten vast te leggen.
  • Pagina 65: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma’s  Als u de programmanaam heeft inge- Eigen programma's starten voerd, kiest u Opslaan  Plaats het voedingsmiddel in de In het display verschijnt de bevestiging oven. dat uw programmanaam is opgeslagen.  Kies Eigen programma's  .  Bevestig met OK. In het display verschijnen de program- U kunt het opgeslagen programma met- manamen.
  • Pagina 66: Eigen Programma's Wijzigen

    Eigen programma’s Naam wijzigen Eigen programma's wijzigen  Kies Eigen programma's  . Stappen wijzigen  Kies Bewerken De bereidingsstappen van automa-  Kies Programma wijzigen tische programma's die u onder een eigen naam heeft opgeslagen, kunt u  Kies het gewenste programma. niet wijzigen.
  • Pagina 67: Alarm En Kookwekker

    Alarm en kookwekker Met de sensortoets kunt u een kook- Op het tijdstip van het alarm wekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken – knippert  naast de dagtijd in het van eieren) instellen of een alarm (een display. bepaalde dagtijd). – hoort u een signaal, als deze functie U kunt tegelijk twee alarmen, twee ingeschakeld is (zie "Instellingen –...
  • Pagina 68: Kookwekker  Gebruiken

    Alarm en kookwekker Kookwekker  gebruiken Na afloop van de kookwekkertijd – knippert  in de display, De kookwekker kunt u onder meer ge- bruiken als u iets buiten de oven be- – begint de tijd op te lopen, reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. –...
  • Pagina 69: Belangrijke Opmerkingen En Informatie

    Belangrijke opmerkingen en informatie In dit hoofdstuk vindt u algemene aan- Eigen serviesgoed wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt ook eigen serviesgoed ge- en/of toepassingen bijzonderheden in bruiken. Neem daarbij het volgende in acht moet nemen, wordt u hierop gewe- acht: zen.
  • Pagina 70: Niveau

    Belangrijke opmerkingen en informatie Niveau Bereidingstijd U kunt elk niveau kiezen en tegelijk op De bereidingstijden bij stomen komen in meerdere niveaus koken. Een en ander grote lijnen overeen met de bereidings- is niet van invloed op de bereidingstijd. tijden in een kookpan. Als de berei- dingstijd door bepaalde factoren wordt Als u voor een bereiding tegelijk meer- beïnvloed, wordt u in de betreffende ru-...
  • Pagina 71: Combirooster / Universele Bakplaat

    Belangrijke opmerkingen en informatie Combirooster / universele bak- plaat Braad en grilleer vlees op het com- birooster met eronder de universele bakplaat. Het opgevangen vleessap kunt u later gebruiken voor het bereiden van jus of saus. Als u het combirooster met de universe- le bakplaat eronder gebruikt, schuif de universele bakplaat dan tussen de spij- len van een niveau van de geleiderails in...
  • Pagina 72: Stomen

    Stomen Niveau Groente Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie- Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings- normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe- middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijn snijden.
  • Pagina 73 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse groente. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen.  [min] Groente Artisjokken 32–38 Bloemkool, heel 27–28 Bloemkoolroosjes Sperziebonen 10–12...
  • Pagina 74 Stomen  [min] Groente Maïs (kolf) 30–35 Snijbiet, gesneden 2–3 Paprika, blokjes of in reepjes Aardappelen in schil, vastkokend 30–32 Paddestoelen Prei, gesneden 4–5 Prei, gehalveerd Romanesco, heel 22–25 Romanesco, roosjes 5–7 Spruitjes 10–12 Rode bieten, heel 53–57 Rode kool, gesneden 23–26 Schorseneren, heel, duimdik 9–10...
  • Pagina 75: Vlees

    Stomen Vlees Tips Verse producten – Als u de aromastoffen wilt behou- den, bereid het vlees dan in een Bereid het vlees voor zoals u dat nor- ovenpan met gaten. Schuif een oven- maal ook doet. pan zonder gaten onder het vlees in Diepvriesproducten de oven om het vrijkomende vocht op te vangen.
  • Pagina 76 Stomen De in de tabel genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen.  [min] Vlees Bout (stuk), bedekt met water 110–120 Eisbein 135–140 Kippenborstfilet 8–10...
  • Pagina 77: Worstwaren

    Stomen Worstwaren Instellingen Verse producten  | Bereid verse vis voor zoals u dat nor- Automatische programma's Worsten  ... | maal ook doet, bijvoorbeeld schubben Koken met stoom en ingewanden verwijderen en reinigen. Diepvriesproducten  |  Ovenfuncties Koken met stoom Temperatuur: 90 °C Vis hoeft voor de bereiding niet hele- Bereidingstijd: zie tabel...
  • Pagina 78 Stomen Temperatuur – Met het visafval (graten, vinnen en viskoppen), soepgroente en koud wa- 85 - 90 °C ter kunt u in een ovenpan visfond Voor het behoedzaam bereiden van maken. Stel een temperatuur in van kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. 100 °C en houd een bereidingstijd 100 °C aan van 60 tot 90 minuten.
  • Pagina 79 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse vis. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidings- tijd na afloop nog verlengen.  [°C]  [min] Paling 5–7 Baarsfilet 8–10 Doradefilet...
  • Pagina 80: Schaaldieren

    Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
  • Pagina 81: Zoetwatermosselen

    Stomen Zoetwatermosselen Verse producten  Vergiftigingsgevaar! Bereid alleen gesloten mosselen.Mosselen die na de bereiding niet open zijn, mogen niet worden gegeten. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspoelen. Borstel de mosselen daarna goed schoon. Diepvriesproducten Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ontdooid.
  • Pagina 82: Rijst

    Stomen Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht compleet op en er gaan geen voedingsstoffen verloren. Instellingen ...
  • Pagina 83: Pasta / Deegwaren

    Stomen Pasta / deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca.
  • Pagina 84: Knoedels

    Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen ...
  • Pagina 85: Graan

    Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af- hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen  | | ...
  • Pagina 86: Peulvruchten, Gedroogd

    Stomen Peulvruchten, gedroogd Laat gedroogde peulvruchten voor het stomen minstens 10 uur in koud water we- ken. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de be- reidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt.
  • Pagina 87 Stomen Niet geweekt  [min] Verhouding peulvruchten : vocht Bonen Kidneybonen 1 : 3 130–140 Rode bonen (azukibonen) 1 : 3 95–105 Zwarte bonen 1 : 3 100–120 Bonte bonen 1 : 3 115–135 Witte bonen 1 : 3 80–90 Linzen Bruine linzen 1 : 2 13–14 Rode linzen 1 : 2 Erwten Gele erwten 1 : 3 110–130 Groene erwten...
  • Pagina 88: Kippeneieren

    Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen ...
  • Pagina 89: Fruit

    Stomen Fruit Om te voorkomen dat sap verloren gaat, kunt u fruit het best in een ovenpan zon- der gaten bereiden. Als u fruit in een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven. Ook dan blijft het sap behouden. Tip: U kunt het opgevangen sap voor andere doeleinden gebruiken.
  • Pagina 90: Koken Menu - Handmatig

    Stomen Bereidingstijd Koken menu – handmatig Als u de temperatuur verhoogt, moet u Schakel bij het koken van een menu de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten. de stoomreductie uit (zie "Instellingen – Stoomreductie"). Voorbeeld: Met deze bereidingsfunctie kunt u een Rijst 20 minuten menu samenstellen dat uit verschillende...
  • Pagina 91 Stomen Werkwijze  Zet eerst de rijst in de oven.  Stel de eerste tijd in, dus 14 minuten.  Zet na die 14 minuten de roodbaarsfi- let in de stoomoven.  Stel de tweede bereidingstijd in, dus 2 minuten. ...
  • Pagina 92: Sous-Vide

    Sous-vide Bij deze methode van toebereiding wor- Vries uitsluitend verse levensmid- den uw levensmiddelen in een vacuüm- delen in perfecte staat in! verpakking langzaam en bij een lage, Let er op dat u hygiënisch verant- constante temperatuur bereid. woord te werk gaat en zorg dat de levensmiddelen gekoeld blijven.
  • Pagina 93: Belangrijke Tips Voor Het Gebruik

    Sous-vide – De bereidingstijden zijn afhankelijk Belangrijke tips voor het ge- van de dikte van het voedingsmiddel. bruik – Laat de deur tijdens het bereidings- Neem onderstaande aanwijzingen in proces gesloten. Door de deur te acht als u een optimaal bereidingsresul- openen verlengt u het bereidingspro- taat wilt bereiken: ces en kan het resultaat anders zijn...
  • Pagina 94 Sous-vide – Gebruik het kooknat of de marinade Tips van groenten, vis of vlees voor het – Om de voorbereidingstijden te ver- toebereiden van saus. korten, kunt u het voedingsmiddel al – Serveer de bereide levensmiddelen 1–2 dagen voor de bereiding vacu- op voorverwarmde borden.
  • Pagina 95: Mogelijke Oorzaken Van Een Slecht Eindresultaat

    Sous-vide Werkwijze Mogelijke oorzaken van een slecht eindresultaat  Spoel het voedingsmiddel met koud water af en droog het af. De vacuümzak is opengegaan:  Doe het voedingsmiddel in een vacu- – De sealnaad was niet schoon of sterk umzak en voeg eventueel kruiden of genoeg en is opengegaan.
  • Pagina 96 Sous-vide Gerecht Voorafje  [°C]  [min] Suiker zout Kabeljauwfilet, 2,5 cm dik Zalmfilet, 3 cm dik Zeeduivelfilet Snoekbaarsfilet, 2 cm dik Groente Bloemkoolroosjes, middel- groot tot groot Hokkaido-pompoen, in schij- Koolraap, in schijfjes Asperge, wit, heel 22–27 Zoete aardappel, in plakjes Fruit Ananas, in schijven Appel, in schijfjes...
  • Pagina 97 Sous-vide Gerecht Voorafje  [°C]  [min] Suiker zout medium* doorbak- ken* Vlees Eendenborst, geheel Lamsrug met bot Biefstuk van de haas, 4 cm Biefstuk, 2,5 cm dik – Varkensfilet; volledig  Temperatuur /  bereidingstijd * Gaarheid De gaarheid "door" komt overeen met een gaarheid met een hogere kerntemperatuur dan "medium", maar is niet 'door en door' gaar in de traditionele betekenis.
  • Pagina 98: Opwarmen

    Sous-vide Opwarmen Warm koolsoorten, zoals koolrabi en bloemkool, alleen in een saus op. Zon- der saus krijgen koolsoorten bij het op- warmen veelal een onaangename bijs- maak en een grijs-bruine kleur. Voedingsmiddelen met een korte be- reidingstijd en voedingsmiddelen waarbij de gaarheid tijdens het op- warmen verandert (zoals vis), zijn niet geschikt om te worden opgewarmd.
  • Pagina 99 Sous-vide Tabel voor het opwarmen van sous-vide bereide voedingsmiddelen  [°C] Voedingsmiddel  [min] doorbak- medium Vlees Lamsrug met bot Biefstuk van de haas, 4 cm dik Biefstuk, 2,5 cm dik – Varkensfilet; volledig Groente Bloemkoolroosjes, middelgroot tot groot Koolraap, in schijfjes Fruit Ananas, in schijven Diversen...
  • Pagina 100: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Tips Verwarmen – U hoeft de voedingsmiddelen bij het Gebruik voor het opwarmen van sous- verwarmen niet af te dekken. vide bereide voedingsmiddelen de ovenfunctie "Sous-vide" (zie "Sous-vi- – Verwarm grote stukken (zoals braad- de – Opwarmen"). vlees) niet als geheel, maar in porties als bordmaaltijd.
  • Pagina 101 Speciale toepassingen  [°C]  [%]  [min] Voedingsmiddel Groente Wortels 8–10 Bloemkool Koolrabi Bonen Bijgerechten Pasta 8–10 Rijst Aardappelen (in de lengte gehalveerd) Knoedels 18–20 Aardappelpuree Vlees en gevogelte Braadvlees, gesneden, 1 ¹/₂ cm dik 11–13 Rollade, gesneden Goulash Lamsragout Gehaktballen Kipschnitzel Kalkoenschnitzel, gesneden...
  • Pagina 102: Ontdooien

    Speciale toepassingen Tips Ontdooien – Vis hoeft voor de bereiding niet hele- De ontdooitijden zijn aanzienlijk korter maal te worden ontdooid. Het is vol- dan bij ontdooien op kamertempera- doende als de buitenkant zacht ge- tuur. noeg is om de kruiden op te nemen. Temperatuur Afhankelijk van de dikte is 2–5 minu- ten voldoende.
  • Pagina 103 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid/  [°C]  [min]  [min] aantal Zuivelproducten Kaas in plakken 125 g Kwark 250 g 20–25 10–15 Room 250 g 20–25 10–15 Zachte kaas 100 g 10–15 Fruit Appelmoes 250 g 20–25 10–15 Stukjes appel 250 g 20–25 10–15...
  • Pagina 104 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid/  [°C]  [min]  [min] aantal Goulash 500 g 30–40 10–15 Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel/kotelet/braadworst 800 g 25–35 15–20 Gevogelte...
  • Pagina 105: Inmaken

    Speciale toepassingen Hoeveelheid/Systeeminhoud Inmaken Vul het glas losjes tot maximaal 3 cm Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, onder de rand. De celwanden raken be- zonder lelijke en rotte plekken. schadigd als u het voedingsmiddel erin Glazen drukt. Tik met het glas voorzichtig op een doek, zodat de inhoud beter wordt Gebruik alleen onbeschadigde, schone verdeeld.
  • Pagina 106 Speciale toepassingen Werkwijze  Gebruik voor de ovenpan met gaten het onderste niveau.  Zet de (even grote) glazen in de ovenpan met gaten. Ze mogen elkaar niet raken. Instellingen  | Speciale toepassingen Inmaken  |  Ovenfuncties Koken met stoom Temperatuur: zie tabel Tijd: zie tabel [°C]...
  • Pagina 107 Speciale toepassingen [°C] * [min] In te maken product Vlees Voorgekookt Gebraden  Temperatuur /  Inmaaktijd * De aangegeven inmaaktijden hebben betrekking op potten van 1,0 l. Voor weckpotten van 0,5 l moet de inmaaktijd met 15 minuten worden verkort, voor potten van 0,25 l met 20 mi- nuten.
  • Pagina 108: Taart/Cake Inmaken

    Speciale toepassingen Taart/cake inmaken Geschikt voor inmaken zijn roer-, biscuit- en gistdeeg. Het gebak is ca. 6 maanden houdbaar. Gebak met fruit is niet geschikt. Dergelijk gebak moet binnen 2 dagen worden opgemaakt. Glazen Gebruik alleen onbeschadigde, schone inmaakglazen en toebehoren. De glazen moeten aan de onderkant smaller zijn dan aan de bovenkant.
  • Pagina 109: Sap Bereiden

    Speciale toepassingen Werkwijze Sap bereiden  Doe het voorbereide fruit in een oven- U kunt in uw oven van zacht en hard pan met gaten. fruit sap maken.  Schuif een ovenpan zonder gaten of Met rijp fruit kunt u het best sap maken. de universele bakplaat eronder om Hoe rijper het fruit des te meer sap en het vrijkomende vocht op te vangen.
  • Pagina 110: Menu Garen

    Speciale toepassingen Na het bevestigen van Menukoken Menugaren starten geeft het toestel aan welk voe- U kunt maximaal drie componenten kie- dingsmiddel u moet inschuiven. Na af- zen, bijvoorbeeld vis met een bijgerecht loop van de opwarmfase wordt aange- en groente. geven, wanneer het tweede voedings- De verschillende componenten kunnen middel in de oven moet.
  • Pagina 111: Drogen

    Speciale toepassingen Drogen Gebruik voor drogen alleen de speciale toepassing Drogen of de ovenfunctie Com- binatiegaren   | Hetelucht Plus  , zodat het vocht kan worden afgevoerd. Werkwijze  Snijd de voedingsmiddelen in gelijke stukken.  Verdeel de stukken over het rooster waarop u bakpapier heeft gelegd. Tip: Bananen en ananas zijn niet geschikt om te worden gedroogd.
  • Pagina 112: Yoghurt Bereiden

    Speciale toepassingen Mogelijke oorzaken van een slecht Yoghurt bereiden eindresultaat Voor de yoghurtbereiding gebruikt u De yoghurt is niet stevig genoeg: melk en als startcultuur yoghurt of yog- De startyoghurt is niet goed bewaard, hurtferment, bijvoorbeeld uit een re- de koelketen is onderbroken, de ver- formwinkel.
  • Pagina 113: Gistdeeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Werkwijze Gistdeeg laten rijzen  Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk Werkwijze of maak het mengsel met yoghurtfer-  Bereid het deeg volgens het recept. ment volgens de aanwijzingen op de verpakking.  Zet de open schaal met deeg in een ovenpan met gaten of op het rooster.
  • Pagina 114: Gelatine Smelten

    Speciale toepassingen Gelatine smelten Chocolade smelten U kunt alle soorten chocolade in het Werkwijze toestel smelten.  Laat gelatinebladen 5 minuten in een schaal met water weken. De gelatine- Werkwijze bladen moeten goed met water be-  Breek de chocolade in stukken.Vet- dekt zijn.
  • Pagina 115: Voedingsmiddelen Pellen

    Speciale toepassingen  |  Ovenfuncties Koken met stoom Voedingsmiddelen pellen Temperatuur: 100 °C Werkwijze Tijd: zie tabel  Snijd voedingsmiddelen zoals toma-  [min] Voedingsmiddel ten, nectarines, etc. bij de steelvoet in (kruisvormig). U kunt het velletje dan Abrikozen gemakkelijker verwijderen. Amandelen ...
  • Pagina 116: Appels Conserveren

    Speciale toepassingen Appels conserveren Blancheren U kunt onbehandelde appels langer Als u groente en fruit wilt invriezen, houdbaar maken. De behandeling met moet u de producten eerst blancheren. stoom vermindert de schimmelvorming. De kwaliteit van de voedingsmiddelen Bij opslag in een droge, koele, goed ge- blijft dan tijdens de opslag in de vriezer ventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot beter.
  • Pagina 117: Uien Fruiten/Stoven

    Speciale toepassingen Uien fruiten/stoven Spek uitsmelten Bij stoven wordt een voedingsmiddel in Het spek wordt niet bruin. het eigen sap bereid, eventueel met Werkwijze toevoeging van wat vet (fruiten).  Doe het spek (in blokjes, reepjes of Werkwijze plakjes) in een ovenpan zonder gaten. ...
  • Pagina 118: Steriliseren

    Speciale toepassingen Steriliseren Vochtige handdoekjes verwar- In het toestel kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop van Werkwijze het programma zijn deze voorwerpen  Maak de handdoekjes vochtig en rol kiemvrij zoals bij het bekende uitkoken. ze stevig op. Controleer wel eerst of alle onderdelen (ook de speen) bestand zijn tegen tem- ...
  • Pagina 119: Honing Vloeibaar Maken

    Speciale toepassingen Honing vloeibaar maken Eierstich (ei voor soep) Werkwijze Werkwijze  Draai het deksel iets open en zet de  Roer 6 eieren door 375 ml melk (niet pot in een ovenpan met gaten. tot schuim kloppen).  Roer de honing tussendoor een keer ...
  • Pagina 120: Vruchtenconfituur Bereiden

    Speciale toepassingen Werkwijze Vruchtenconfituur bereiden  Vul de glazen hooguit voor twee der- Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, zonder lelijke en rotte plekken.  Zet de open glazen in een ovenpan Glazen met gaten of op het rooster. Gebruik alleen onbeschadigde, schone ...
  • Pagina 121: Sabbatprogramma

    Speciale toepassingen Sabbatprogramma Als er een alarm is ingesteld of als er een kookwekkertijd loopt, kunt u het Dit programma helpt de gebruiker bij re- sabbatprogramma niet kiezen. ligieuze gebruiken. Het programma werkt met de ovenfunc- Werkwijze  . U kunt geen Boven-onderwarmte ...
  • Pagina 122: Spijzenthermometer

    Spijzenthermometer Een correcte overdracht van de signa- Principe len is alleen mogelijk als de deur geslo- U steekt de spijzenthermometer in het ten is. Als u tijdens een bereiding de voedingsmiddel. In de metalen punt van deur opent (bijvoorbeeld om het vlees de voeler bevindt zich een temperatuur- te besprenkelen), wordt de signaalover- sensor.
  • Pagina 123: Belangrijke Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Spijzenthermometer Gebruiksmogelijkheden Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik De spijzenthermometer kan voor de vol- gende ovenfuncties worden gebruikt: Voor een optimaal resultaat moet u be- slist de volgende aanwijzingen in acht – Combinatiegaren   |  Hetelucht nemen. Plus   Vermijd: – Combinatiegaren   | ...
  • Pagina 124 Spijzenthermometer De metalen punt van de spijzenthermo- Werkwijze meter moet geheel in het gerecht wor-  Bereid het voedingsmiddel voor. den gestoken, ongeveer in de kern van het gerecht. De greep dient schuin om-  Haal de spijzenthermometer uit de hoog te wijzen en niet horizontaal rich- opbergruimte achter het bedienings- ting ovenhoeken of deur.
  • Pagina 125 Spijzenthermometer Tips – Als u meerdere stukken vlees tegelijk wilt bereiden, steek de spijzenther- mometer dan in het dikste stuk. – Steek de spijzenthermometer op een andere plaats in het gerecht of ver- hoog de kerntemperatuur en herhaal de procedure als het resultaat nog niet helemaal naar wens is.
  • Pagina 126: Braden

    Braden Combinatiekoken  Aanwijzingen voor het braden  Plaats voor braden de vetfilter in de Hoe lager de oventemperatuur des te achterwand. langer duurt de bereiding en des te mal- ser wordt het vlees. Braad vlees niet als het nog bevroren Mager vlees is, anders wordt het te droog.
  • Pagina 127 Braden Stoofgerechten – Bereidingsstap 1: Verwarm de oven- ruimte en de universele bakplaat voor. – Bereidingsstap 2: Bruineer het vlees. – Bereidingsstap 3: Smoor het vlees bij een temperatuur van 100 °C en een vochtigheid van 84 %. Gevogelte – Bereidingsstap 1: Bereid het voe- dingsmiddel op een hoge tempera- tuur en met een hoge vochtigheid om het vet uit te bakken.
  • Pagina 128 Braden Braadtabel Product Stap Oven-     functie [°C] [min] [°C] Gevogelte  Eend tot 2 kg, gevuld –  –  – – Eend tot 2 kg, niet ge-  –  vuld –  – – Eendenborst, roze ...
  • Pagina 129 Braden     Product Stap Oven- functie [°C] [min] [°C] Kalf Filet/rug (braadvlees)  rood – – – medium –  – –  doorbakken – – – Filet/rug (gourmet- braadvlees)  Rood* Stand 3 –  Stand 3 –...
  • Pagina 130 Braden     Product Stap Oven- functie [°C] [min] [°C]  Schenkel –  – – Stoofvlees*  Stand 3 –  Stand 3 –   Bout Stand 3 – –  – Lamsrug/-kroon medium*  Stand 3 –...
  • Pagina 131 Braden     Product Stap Oven- functie [°C] [min] [°C] Filet (gourmet-braad- vlees)  Rood* Stand 3 –  Stand 3 –  –  – medium*  Stand 3 –  Stand 3 –  –  –...
  • Pagina 132 Braden     Product Stap Oven- functie [°C] [min] [°C]  doorbakken* Stand 3 –  Stand 3 –  –  –  –  – –  Rollade** Stand 3 –  Stand 3 –  –...
  • Pagina 133 Braden     Product Stap Oven- functie [°C] [min] [°C]  Reebout Stand 3 – –  – Everzwijnbout  Stand 3 – –  – Diversen Struisvogel Rood*  Stand 3 – –  Stand 3 – –...
  • Pagina 134: Bakken

    Bakken Onderwarmte  Een behoedzame behandeling van levensmiddelen is belangrijk voor uw Kies deze functie tegen het einde van gezondheid. de baktijd, als het product aan de on- Taart, pizza, frieten of dergelijke mo- derkant bruiner moet worden. gen slechts goudgeel worden gebak- ken, niet donkerbruin.
  • Pagina 135: Aanwijzingen Voor Het Bakken

    Bakken Universele bakplaat Aanwijzingen voor het bakken De universele bakplaat is PerfectClean- Vetfilter veredeld. Deze coating heeft uitste-  Haal als u wilt bakken de vetfilter uit kende anti-aanbakeigenschappen. Hier- de achterwand, omdat het gebak an- door hoeft u de plaat voor het bakken ders niet overal even bruin wordt (uit- niet in te vetten.
  • Pagina 136: Opmerkingen Omtrent De Baktabel

    Bakken Diepvriesproducten Opmerkingen omtrent de bak- tabel  Stel voor het bakken van diepvries- producten (frieten, kroketten, taart,  Houd in principe de laagste tempera- pizza, stokbrood, etc.) de laagste tuur uit de tabel aan. temperatuur in die de fabrikant aan- ...
  • Pagina 137 Bakken Baktabel Product Stap Oven-  [°C]  [%]  [min] functie Biscuitdeeg  Bakplaat – 150–180 –  Springvorm: – 160–170 – 25–35 Bladerdeeg  Gevuld  190–210  190–210  190–210  Klein gebak* – – Soezendeeg  Soezen/éclairs – 150–185 Gistdeeg ...
  • Pagina 138 Bakken  [°C]  [%]  [min] Product Stap Oven- functie  Gistkoek    160–200  Blikbrood (wit-  brood in vorm)   25–50  Kruidenbroodjes  15–25  Meergranenbrood-  20–30  Pizza/pruimentaart – 175–205 –  Schweizer Zopf ...
  • Pagina 139 Bakken  [°C]  [%]  [min] Product Stap Oven- functie  Tarwebrood    180–220  Uienbrood – – 25–35 Kneeddeeg  Klein gebak  10–15 Vorm met droog –  beleg  Vorm met vochtig beleg*  20–30  Plaat met beleg –...
  • Pagina 140 Bakken  [°C]  [%]  [min] Product Stap Oven- functie Appelstrudeldeeg  Appelstrudel  35–60  Temperatuur/grilleerstand /  Vochtigheid /  Bereidingstijd  Combi-koken - Hetelucht plus /  Combi-koken - Boven-Onderwarmte /  Boven-Onderwarmte /  Hetelucht plus /  Intensief bakken /  Taart/cake speci- aal /  Grill groot * Ovenruimte zonder voedingsmiddel voorverwarmen ** Per laag...
  • Pagina 141: Grilleren

    Grilleren Aanwijzingen voor het grilleren  Verbrandingsgevaar! De deur van het apparaat moet  Leg het te grilleren product op het tijdens het grilleren dicht zijn, omdat rooster met de universele bakplaat de bedieningselementen anders te eronder. heet worden.  Leg bij het grilleren van vis bakpapier onder de vis dat ongeveer even groot Voor de ovenfuncties Grote Grill...
  • Pagina 142 Grilleren Tips – Marineer mager vlees of bestrijk het met olie. Andere soorten vet worden snel te donker of leiden tot rookont- wikkeling. – Snijd braadworsten voor het grilleren dwars in. – Gebruik ongeveer even dikke stukken vlees of vis, zodat de grilleertijden niet te veel verschillen.
  • Pagina 143 Grilleren Grilltabel Product Ovenfunctie  [°C]  [%]  [min]  Forel Stand 3 – 25–30  Zalm – Makreel  Stand 3 – Vlees/worst  Gehakt Stand 3 –  Braadworst Stand 3 – 15–20 vers / voorge- kookt Diversen  Toast brui- Stand 3 –...
  • Pagina 144: Instellingen

    Instellingen Menu "Instellingen" oproepen U bevindt zich in het hoofdmenu.  Kies  Instellingen U kunt nu de instellingen controleren of wijzigen. U kunt instellingen alleen wijzigen als op dat moment geen bereiding plaats- vindt. Instellingen wijzigen en opslaan  Kies ...
  • Pagina 145: Overzicht Van De Instellingen

    Instellingen Overzicht van de instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... / / ... Taal  deutsch english Land Tijd Weergave Nachtuitschakeling Type klok Analoog Digitaal Tijdsformaat 24 uur 12 uur (am/pm) Instellen Datum Verlichting 15 seconden aan Startscherm Hoofdmenu Ovenfuncties Automatische programma's Speciale toepassingen MyMiele Eigen programma's...
  • Pagina 146 Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Waterhardheid Zacht Gemiddeld  * Hard Handelaar Demo-functie Fabrieksinstellingen Instellingen Eigen programma's Voorgeprogr. temperaturen MyMiele Fabrieksinstelling...
  • Pagina 147: Taal

     openen. Synchroniseren – Dit menupunt verschijnt alleen wanneer u over het systeem Miele@home be- Het display is donker. U bespaart zo schikt (zie afzonderlijke gebruiksaanwij- energie. U moet de oven inscha- zing). kelen, voordat u deze kunt bedienen.
  • Pagina 148: Datum

    Instellingen Datum Volume Met deze functie stelt u de datum in. Geluidssignalen De instelling van het volume kunt u afle- De datum verschijnt bij uitgeschakelde zen op een balkje met zeven seg- stoomoven alleen als u kiest voor de menten. instelling Tijd  |...
  • Pagina 149: Eenheden

    Instellingen Eenheden Warmhouden Houdt u er rekening mee dat bepaalde Gewicht gerechten, zoals vis, door het warm- – houden nog gaarder worden. Bij de automatische programma's wordt het gewicht van de voedings- – middelen in gram ingesteld.  Bij de functie Koken met stoom –...
  • Pagina 150: Automatisch Spoelen

    Instellingen Automatisch spoelen Voorgeprogrammeerde tempe- raturen Nadat u de stoomoven heeft uitgescha- keld, verschijnt na een bereiding met Als u vaak met afwijkende temperaturen stoom de melding Toestel spoelen in het werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- display. grammeerde temperaturen te wijzigen. Met deze functie worden eventueel aan- Zodra u het menupunt heeft opgeroe- wezige resten van voedingsmiddelen uit...
  • Pagina 151: Toetsenvergrendeling

    Instellingen Toetsenvergrendeling Waterhardheid Deze vergrendelingsfunctie voorkomt Het toestel is vanuit fabriek op water- dat een bereidingproces onbedoeld hardheid Hard ingesteld. Om ervoor te wordt uitgeschakeld of dat instellingen zorgen dat de stoomoven correct func- worden gewijzigd. Als deze vergrende- tioneert en op het juiste moment wordt ling actief is, worden de sensortoetsen ontkalkt, moet u de stoomoven op de enkele seconden na de start van een...
  • Pagina 152: Demomodus Voor De Vakhandel

    Instellingen Demomodus voor de vakhan- Fabrieksinstellingen – Instellingen Alle instellingen worden weer op de Met deze functie kan de vakhandel de fabrieksinstellingen gezet. stoomoven presenteren, zonder dat de verwarming wordt ingeschakeld (demo- – Eigen programma's functie). Voor particulier gebruik is deze Alle eigen programma's worden ge- instelling niet relevant.
  • Pagina 153: Gegevens Voor Testinstellingen

    Gegevens voor testinstellingen Testgerechten volgens EN 60350-1 (ovenfunctie "Stomen") Testgerecht Stoomoven- Hoe-     pannen veel- [°C] [min] heid [g] Stoomtoevoer  Broccoli (8.1) 1 x DGGL 12 max. Stoomverdeling  Broccoli (8.2) 1 x DGGL 20 Vermogen bij maximale belading ...
  • Pagina 154: Energie-Efficiëntieklasse

    Gegevens voor testinstellingen Testgerechten volgens EN 50304 / EN 60350 (ovenfuncties) Testgerecht Bakvorm Ovenfunc-    ** Voor-  [°C] [min] verwar- Spritsen 1 bakplaat  36–42 (36)  2 bakplaten 1, 3 * 40–46 (41)  1 bakplaat 26–30 (28) Smallcakes 1 bakplaat...
  • Pagina 155: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Laat de stoomoven voor iedere reini- ging afkoelen.  Letselrisico! De stoom van een stoomreiniger kan  Maak heel de stoomoven en alle toe- terechtkomen op onderdelen die on- behoren na elk gebruik schoon en der spanning staan en een kortslui- wrijf alles droog of laat alles drogen.
  • Pagina 156: Ongeschikte Reinigingsmiddelen

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde- Stoomovenfront Als verontreinigingen te lang inwer- Om beschadigingen aan de oppervlak- ken, kunt u ze soms niet meer verwij- ken te voorkomen, mogen de volgende deren en kunnen de oppervlakken middelen niet worden gebruikt: verkleuren of aangetast worden. Verwijder vuil daarom direct.
  • Pagina 157: Perfectclean

    Reiniging en onderhoud Om PerfectClean-veredelde opper- PerfectClean vlakken niet te beschadigen, dient u De oppervlakken van de ovenruimte en bij de reiniging het volgende te ver- de geleiderails zijn PerfectClean-ver- mijden: edeld. Door de veredeling krijgt het ma- – schurende reinigingsmiddelen, zoals teriaal een glanzende uitstraling.
  • Pagina 158: Ovenruimte

    Reiniging en onderhoud Na braden, grilleren of bakken Gebruik voor het reinigen van de ovenruimte nooit ovenspray, omdat Reinig de ovenruimte na elk braden bij dergelijke middelen bijna altijd of bakken. Verontreinigingen branden resten achterblijven. anders in en zijn dan niet meer te verwijderen.
  • Pagina 159  Vervang de deurdichting als deze be- kleuren. Het functioneren van de filter schadigd is of brokkelig is geworden. wordt hierdoor niet beïnvloed. U kunt de deurdichting bij Miele bestel- len (zie achter in deze gebruiksaanwij- zing).
  • Pagina 160: Waterreservoir

    Reiniging en onderhoud Universele bakplaat en combirooster Waterreservoir De oppervlakken van de universele Het waterreservoir is vaatwasmachi- bakplaat en het combirooster zijn nebestendig. PerfectClean-veredeld.  Haal het waterreservoir na elk gebruik Reinig de universele bakplaat en het uit het apparaat en giet het leeg. Duw combirooster nooit in de afwasauto- het waterreservoir bij het uitnemen maat!
  • Pagina 161: Geleiderails

    Reiniging en onderhoud  Droog de geleiderails met een doek Geleiderails Het oppervlak van de geleiderails is  Plaats de geleiderails na de reiniging PerfectClean-veredeld. correct terug (zie afbeelding). Druk de Reinig de geleiderails niet in de af- geleiderails stevig vast. wasautomaat.
  • Pagina 162: Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ontkalken Onderhoud Wij adviseren het gebruik van Miele- De functies wor- Klaar om Start om ontkalkingstabletten (zie "Bij te bestel- den bij Onderhoud   niet aangeboden. len accessoires"). Deze zijn speciaal voor Miele-apparatuur ontwikkeld, Inweken voor een optimaal ontkalkingsproces.
  • Pagina 163  Maak de ovenruimte droog. ontkalkingsmiddel in het waterreservoir  Sluit de deur pas als de ovenruimte te doen. helemaal droog is.  Doe 2 Miele-ontkalkingstabletten in het waterreservoir.  Schuif het reservoir tot de aanslag in het toestel.  Bevestig met OK.
  • Pagina 164: Deur

    Reiniging en onderhoud Deur Verwijderen  Bereid een plek voor waarop u de deur kunt neerleggen, bijv. een zach- te doek.  Zet de deur op een kier.  Ontgrendel de beugels van de beide deurscharnieren. Draai de beugels daarvoor tot aan de aanslag. Ze staan dan schuin.
  • Pagina 165 Reiniging en onderhoud De deur kan beschadigd raken. De deur kan van de houders losraken en worden beschadigd, als de beu- gels niet zijn vergrendeld. Vergrendel de beugel altijd na het te- rugplaatsen.  Pak de deur bij de zijkanten vast en trek de deur gelijkmatig schuin naar boven toe van de houders.
  • Pagina 166: Nuttige Tips

    De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele (zie omslag) als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 167 U kunt de deurdichting bij Miele bestellen (zie ach- ter in deze gebruiksaanwijzing). De ovenverlichting De lamp is defect. functioneert niet.  Neem contact op met Miele als de lamp moet wor- den vervangen. Het bedieningspaneel Binnen het zwenkbereik van het bedieningspaneel be- gaat niet open of sluit vindt zich een voorwerp.
  • Pagina 168 – niet correct opgestoken. – niet loodrecht geplaatst.  Corrigeer de positie van de aanzuigslang: De afvoerslangen zijn verstopt.  Ontkalk het toestel (zie "Reiniging en onderhoud > Ontkalken").  Verschijnt de foutmelding opnieuw, neem dan con- tact op met Miele.
  • Pagina 169 – een of beide vlotters (in het waterreservoir) zitten klem.  Zorg dat de vlotter weer kan bewegen c.q. dat de vlotters weer kunnen bewegen.  Neem contact op met Miele als u de oorzaak/oor- zaken heeft weggenomen en de foutmelding op- nieuw verschijnt. F190 De watertoevoer is niet in orde.
  • Pagina 170  Schakel de stoomoven uit.  Positioneer de zeef goed:  Schakel het apparaat weer in.  Neem contact op met Miele als u de oorzaak heeft weggenomen en de foutmelding verschijnt op- nieuw. en andere cijfers Een technisch defect.
  • Pagina 171: Bedieningspaneel Handmatig Openen

    Nuttige tips Bedieningspaneel handmatig Bedieningspaneel handmatig openen sluiten  Open de deur voorzichtig.  Pak het bedieningspaneel aan de bo- ven- en onderkant vast.  Druk het paneel vervolgens voorzich- tig naar beneden.  Pak het bedieningspaneel aan de bo- ven- en onderkant vast.
  • Pagina 172: Bij Te Bestellen Accessoires

    Bij te bestellen accessoires Speciaal voor uw toestellen levert Miele Stoomovenpannen een uitgebreid assortiment aan toebe- U kunt kiezen uit tal van ovenpannen horen, alsmede reinigings- en onder- met en zonder gaatjes en in diverse for- houdsmiddelen. maten: U kunt deze producten heel eenvoudig...
  • Pagina 173 Bij te bestellen accessoires DGGL 4 DGGL 8 Ovenpan met gaten, Ovenpan met gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 3,1 l inhoud 2,0 l / nuttige inhoud 1,7 l 325 x 265 x 65 mm (BxDxH) 325 x 265 x 40 mm (BxDxH) DGGL 5 DGGL 12 Ovenpan met gaten,...
  • Pagina 174: Reinigings- En Onderhoudsmiddelen

    Bij te bestellen accessoires Deksel voor ovenpannen Reinigings- en onderhouds- middelen DGD 1/3 DGClean (250 ml) Deksel voor ovenpannen 325 x 175 mm Speciaal reinigingsmiddel voor ernstige- DGD 1/2 re verontreinigingen in de ovenruimte, met name na het braden. Ontkalkingstabletten (6 stuks) Deksel voor ovenpannen 325 x 265 mm Voor het ontkalken van de stoomoven Microvezeldoekje...
  • Pagina 175: Diversen

    Bij te bestellen accessoires Draagframe Diversen Universele bakplaat Voor het inhangen van ovenpannen met een breedte van 325 mm. Het draag- Universele bakplaat voor bakken, bra- frame wordt tussen de spijlen van een den en grilleren niveau van de geleiderails geschoven. Combirooster Ronde bakplaat Combirooster voor bakken, braden en...
  • Pagina 176 Niet geschikt voor inductie- en gas- kookplaten! Geschikt voor de HUB 5000-M HBD 60-35 HUB 5000-M Geschikt voor de HUB 5000-XL Maximale inhoud ca. 5,0 kg Miele@home Diepte 22 cm U kunt het Miele@home-systeem ook HUB 5000 XL achteraf nog door Miele laten installe- ren. Maximale inhoud ca. 8,0 kg Diepte 35 cm...
  • Pagina 177: Miele@Home

    Huishoudelijke toestellen die op het Miele@home - systeem kunnen worden aangesloten b Miele@home communicatiestick XKS3000Z en communicatiemodule XK- M3000Z c Toestel dat op het Miele@home - systeem kan worden aangesloten en over de SuperVision - functie beschikt d Miele@home gateway XGW3000 e WiFi-Router...
  • Pagina 178 WLAN-bereik bin- Meer informatie over Miele@home vindt nenshuis  gegevens over de status u op de website van Miele en in de ge- van de huishoudelijke toestellen wor- bruiksaanwijzingen van de afzonderlijke den weergegeven en enkele bestu- Miele@home - componenten.
  • Pagina 179: Veiligheidsinstructies Voor Het Inbouwen

    Veiligheidsinstructies voor het inbouwen  Door ondeskundige inbouw kunnen gebruikers letsel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel.  De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje moeten met de waarden van het elektriciteitsnet overeenkomen, om beschadiging van de stoomoven te voorkomen. Vergelijk deze gegevens voor de aansluiting.
  • Pagina 180: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Gedetailleerde afmetingen front Front PureLine Front ContourLine * glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 181: Zwenkbereik Bedieningspaneel

    Gedetailleerde afmetingen front Zwenkbereik bedieningspaneel Binnen het zwenkbereik van het be- dieningspaneel mag zich geen voor- werp bevinden (bijvoorbeeld een deurgreep) dat het openen en sluiten van het bedieningspaneel kan be- lemmeren. Glazen front / metalen front...
  • Pagina 182: Watertoevoer / Waterafvoer

    Watertoevoer / waterafvoer Inbouw in een hoge kast a Afsluitkraan (koudwateraansluiting) b Watertoevoerslang, L = 2.000 mm c Waterafvoerslang, L = 3.000 mm d Het oplopende einde van de afvoerslang tot aan de stankafsluiter mag niet ho- ger zijn dan 500 mm!
  • Pagina 183: Inbouw In Een Onderkast

    Watertoevoer / waterafvoer Inbouw in een onderkast a Afsluitkraan (koudwateraansluiting) b Watertoevoerslang, L = 2.000 mm c Waterafvoerslang, L = 3.000 mm d Het oplopende einde van de afvoerslang tot aan de stankafsluiter mag niet ho- ger zijn dan 500 mm!
  • Pagina 184: Inbouwmaten

    Inbouwmaten Inbouw in een hoge kast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden. a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel – aansluitpunt toestel d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel, L = 2.000 mm * glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 185 Inbouwmaten Uitsparingen voor de ventilatie van de stoomoven en voor de waterslangen a Uitsparing in de bovenkant van de kast (ventilatie) b Uitsparing in de tussenbodem boven de inbouwnis (ventilatie) c Uitsparing in de tussenbodem onder de inbouwnis (waterslangen) d Uitsparing in de kastbodem (waterslangen)
  • Pagina 186: Inbouw In Een Onderkast

    Inbouwmaten Inbouw in een onderkast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden. Als u de stoomoven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij- zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat (zie montage-instructie kookveld).
  • Pagina 187 Inbouwmaten Uitsparingen voor de ventilatie van de stoomoven en voor de waterslangen a Uitsparing in de tussenbodem onder de inbouwnis b Uitsparing in de kastbodem...
  • Pagina 188: Het Inbouwen En Aansluiten Van Het Toestel

    Het inbouwen en aansluiten van het toestel  Schuif het apparaat in de inbouwnis Stoomoven voorbereiden en justeer het. De aansluitkabel en de Lees eerst de rubriek "Wateraanslui- waterslangen mogen niet ingeklemd ting" voordat u het toestel plaatst en of beschadigd raken. aansluit! Watertoevoerslang monteren De aansluiting voor de watertoevoer be-...
  • Pagina 189: Gegevens Waterslangen

    Wateraansluiting De watertoe- en -afvoerslangen dienen Opmerkingen watertoevoer zo te worden gelegd dat een technicus  het toestel nog uit de kast kan trekken. Door ondeskundige inbouw kun- nen gebruikers letsel oplopen en kan  Controleer de slangen voor de aan- er schade optreden aan het toestel.
  • Pagina 190: Watertoevoer Aansluiten

    Wateraansluiting – Een terugslagklep is niet noodzake- Watertoevoer aansluiten lijk, daar de stoomoven voldoet aan  de richtlijnen van IEC 61770 en Lichamelijk letsel door elek- trische schok! EN 61770. De aansluiting op de waterleiding – De waterkwaliteit dient te voldoen mag niet worden uitgevoerd terwijl aan alle voorschriften die in het land het toestel op het elektriciteitsnet is van opstelling gelden voor drinkwa-...
  • Pagina 191: Opmerkingen Waterafvoer

    Wateraansluiting Opmerkingen waterafvoer Waterafvoer aansluiten  Sluit de kunststof slang met het  Door ondeskundige inbouw kun- slangtuitje (Ø 21 mm) op de sifon nen gebruikers letsel oplopen en kan aan. er schade optreden aan het toestel.  Bevestig de slang met de slangklem. De afvoersifon mag niet hoger wor- den geplaatst dan het afvoerpunt van de stoomoven zodat het water volle-...
  • Pagina 192: Elektrische Aansluiting

    Miele geen aansprakelijk- heid aanvaardt. Miele kan niet verantwoordelijk wor- den gesteld voor (de gevolgen van) een ontbrekende of onderbroken aarding (bijvoorbeeld een elektrische schok). Als de stekker wordt verwijderd of...
  • Pagina 193: Aansluitwaarde

    Elektrische aansluiting Aansluitwaarde Spanningsvrij maken Zie typeplaatje  Lichamelijk letsel door elek- trische schok! Aansluiting Zorg dat de netspanning niet per on- AC 230 V / 50 Hz geluk weer kan worden ingescha- keld. Voordat u het toestel aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en fre- Moet het toestel spanningsvrij worden quentie) op het typeplaatje te vergelij-...
  • Pagina 194: Aansluitschema

    Lichamelijk letsel door elek- trische schok! De aansluiting mag alleen door een elektricien worden vervangen. De aansluitkabel mag alleen door een speciale kabel van het type H 05 VV-F (PVC-isolatie) worden vervangen. Een dergelijke kabel is verkrijgbaar bij Miele- Service.
  • Pagina 195: Miele-Service, Typeplaatje, Garantie

    Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u – uw Miele-handelaar of – de afdeling Consumentenbelangen van Miele. De gegevens van Miele vindt u op de achterkant van deze gebruiks- en montage- handleiding. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Miele-Service weten welk type toestel u heeft en welk fabricagenummer het heeft.
  • Pagina 196: Auteursrecht En Licenties

    Auteursrecht en licenties Voor de bediening en de besturing van het toestel maakt Miele gebruik van soft- ware. De auteursrechten van Miele en andere softwareleveranciers (bijv. Adobe) dienen in acht te worden genomen. Miele en haar leveranciers behouden zich alle rechten ten aanzien van de soft- warecomponenten voor.
  • Pagina 199 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 200 DGC 6865  nl-BE M.-Nr. 10 309 020 / 02...

Inhoudsopgave