Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele DGC 6805 Gebruiks- En Montage-Aanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor DGC 6805:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montageaanwijzing
Combi-stoomoven met geïntegreerde
conventionele ovenfuncties
DGC 6805
nl - BE
Lees absoluut de gebruiks-
en montageaanwijzing voor u het toestel plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en
u voorkomt schade aan het toestel.
M.-Nr. 09 587 690

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGC 6805

  • Pagina 1 Gebruiks- en montageaanwijzing Combi-stoomoven met geïntegreerde conventionele ovenfuncties DGC 6805 nl - BE Lees absoluut de gebruiks- en montageaanwijzing voor u het toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Opmerkingen omtrent uw veiligheid ........7 Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu .
  • Pagina 3 Inhoud Terwijl het toestel in werking is ........38 Werking onderbreken .
  • Pagina 4 Inhoud Rijst ............67 Pasta/deegwaren .
  • Pagina 5 Inhoud Vis ............132 Schaaldieren .
  • Pagina 6 Miele{home ........
  • Pagina 7: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan de stoomoven. Miele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze veiligheidsrichtlijnen niet in acht werden genomen. Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan...
  • Pagina 8 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Juist gebruik Deze stoomoven is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in gelijkaardige omgevingen. Deze stoomoven is niet bestemd voor gebruik buiten. Gebruik de stoomoven enkel voor toepassingen in huishoudelijke context die in deze gebruiksaanwijzing vermeld staan. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten.
  • Pagina 9 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Kinderen in het huishouden Maak gebruik van de vergrendeling om te vermijden dat kinderen de stoomoven per ongeluk inschakelen. Kinderen jonger dan acht jaar moeten uit de buurt van de stoom- oven worden gehouden, tenzij ze constant in het oog worden ge- houden.
  • Pagina 10 Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen al- leen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn. Beschadigingen aan de stoomoven kunnen uw veiligheid in ge- vaar brengen. Controleer of het toestel zichtbaar beschadigd is. Een beschadigde stoomoven mag u nooit in gebruik nemen.
  • Pagina 11 Het recht op garantie vervalt wanneer de stoomoven door een klantendienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend. Enkel met originele Miele-wisselstukken bent u zeker dat ze ten volle voldoen aan de eisen die Miele qua veiligheid stelt. Defecte onderdelen mogen enkel worden vervangen door originele Miele-wisselstukken.
  • Pagina 12 Opmerkingen omtrent uw veiligheid De aansluiting op de waterleiding mag alleen door een gekwalifi- ceerde vakman of vakvrouw worden gerealiseerd. Wanneer er bij het inbouwen of aansluiten van het toestel fouten worden gemaakt, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.
  • Pagina 13 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Veilig gebruik Gevaar voor verbranding! De stoomoven wordt heet terwijl deze in werking is. U kunt zich verbranden aan verwarmingselementen, de ovenruimte, gerechten, toebehoren en hete stoom. Trek ovenwanten aan om hete gerechten in te schuiven of uit te ne- men en als u met uw handen in de hete ovenruimte moet komen.
  • Pagina 14 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Bepaalde levensmiddelen drogen snel uit en kunnen door hoge grilltemperaturen zelfs in brand vliegen. Gebruik nooit grillfuncties om broodjes of brood af te bakken. Ge- bruik grillfuncties ook nooit om bloemen of kruiden te drogen. Ge- bruik daarvoor de ovenfunctie "Hetelucht Plus"...
  • Pagina 15 Opmerkingen omtrent uw veiligheid De deur kan maximaal 10 kg dragen. Ga niet op de geopende deur staan of zitten en plaats er geen zwa- re voorwerpen op. Zorg er ook voor dat er niets vastgeklemd raakt tussen de deur en de ovenruimte. De stoomoven kan beschadigd raken.
  • Pagina 16 Gebruik alleen de speciale spijzenthermometer van Miele. Als de spijzenthermometer aan vervanging toe is, moet u deze vervangen door een originele spijzenthermometer van Miele. Deze is verkrijg- baar bij uw Miele-handelaar of via de dienst Onderdelen en toehoren van Miele.
  • Pagina 17: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Ons Milieu

    Geef uw oude toe- stel dus niet mee met het gewone huis- vuil. Breng het toestel liever naar het dichtst- bijzijnde gemeentelijk containerpark. Vraag meer informatie bij uw Miele-han- delaar.
  • Pagina 18: Beschrijving Van Het Toestel

    Beschrijving van het toestel Vooraanzicht...
  • Pagina 19 Beschrijving van het toestel a Bedieningspaneel b Wasemafvoer c Deurdichting d Vochtsensor e Temperatuurvoeler f Verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill g Ontvangstantenne voor de draadloze spijzenthermometer h Zijroosters met 3 inschuifniveaus i Ovenverlichting j Opvanggootje k Afvoer l Vetfilter m Inschuifvak voor het waterreservoir n Waterreservoir o Bewaarkoker voor de draadloze spijzenthermometer...
  • Pagina 20: Bijgeleverd Toebehoren

    Beschrijving van het toestel Bijgeleverd toebehoren U kunt het meegeleverde toebehoren, alsook ander toebeho- ren, indien gewenst nabestellen (zie rubriek "Mits toeslag ver- krijgbaar toebehoren"). DGGL 20 1 stoomovenpan met gaatjes Inhoud: 2,4 l / Nuttige inhoud: 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (B x D x H) - wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de zijroosters geschoven - DGG 20...
  • Pagina 21 Beschrijving van het toestel Spijzenthermometer Om tot op de graad nauwkeurig te braden Meet de temperatuur binnen in het vlees (kerntemperatuur) Ontkalkingstabletten Om het toestel te ontkalken Miele-receptenboek...
  • Pagina 22: Hoe Werkt Uw Toestel

    Hoe werkt uw toestel? Bedieningspaneel Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op vingercontact. Elke aanraking wordt met een akoestisch signaal bevestigd. In het menu "Instellingen" kunt u het volume van het toetsgeluid wijzigen (zie rubriek "Instellingen / Volume"). Toets Functie Het toestel in- en uitschakelen. Terugkeren naar het vorige menuniveau.
  • Pagina 23: Touch-Display

    Hoe werkt uw toestel? Touch-display U bedient het touch-display door het met uw vingertoppen aan te raken. Het is een capacitief aanraakscherm. Dat bete- kent dat er een lichte elektrische lading op staat. Doordat het menselijk lichaam elektriciteit geleidt, vloeit er spanning weg wanneer uw vinger het touch-display aanraakt.
  • Pagina 24 Hoe werkt uw toestel? Bij het aanraken van een beschikbare optie wordt de desbe- treffende toets oranje. Een gekozen optie wordt oranje om- rand. Zijn meerdere opties gekozen, dan worden deze ge- markeerd met 9. Bedieningshandeling of instelling kiezen of menu oproepen ^ Tik met uw vinger 1 keer op de gewenste bedieningshandeling of instelling of het gewenste menu.
  • Pagina 25: Bedieningspaneel

    Hoe werkt uw toestel? Bedieningspaneel Achter het bedieningspaneel bevinden zich het waterreser- voir en de spijzenthermometer. Tik op de sensortoets ? om het bedieningspaneel automatisch te openen of te sluiten. Het bedieningspaneel is uitgerust met een antiklem- beveiliging. Als het openen/sluiten wordt gehinderd, wordt het proces afgebroken.
  • Pagina 26: Duur (Bereidingstijd)

    Hoe werkt uw toestel? Duur (bereidingstijd) Afhankelijk van de ovenfunctie kunt u een duur tussen 1 minuut en 6, 10 of 12 uur instellen. Voor de automatische programma's, de onderhoudsprogramma's en "Menukoken" is een duur in de fabriek ingesteld. Deze kunt u niet wijzigen. Bij ovenfuncties en programma's die alleen met stoom wer- ken, begint het aftellen van de duur zodra de ingestelde tem- peratuur bereikt is.
  • Pagina 27: Opwarmfase

    Hoe werkt uw toestel? Opwarmfase Terwijl het toestel opwarmt om de ingestelde temperatuur te bereiken, wordt op het display de stijgende ovenruimtetemperatuur in combinatie met "Opwarmfase" weergegeven (uitzondering: automatische programma's, "Menukoken", "Opwarmen" en "Onderhoud"). Koken met stoom Bij "Koken met stoom" is de duur van de opwarmfase afhan- kelijk van de hoeveelheid levensmiddelen en de temperatuur van de levensmiddelen.
  • Pagina 28: Ovenverlichting

    Hoe werkt uw toestel? Ovenverlichting Het toestel is in de fabriek zo ingesteld dat de verlichting van de ovenruimte na het starten uitschakelt om energie te be- sparen. Als de ovenruimte tijdens de werking constant verlicht moet zijn, moet u de fabrieksinstelling wijzigen (zie rubriek "Instel- lingen >...
  • Pagina 29: Eerste Ingebruikname

    Wanneer de stoomoven wordt aangesloten op het elektrici- teitsnet, wordt het toestel automatisch ingeschakeld. Op het display verschijnt de begroeting "Miele - Willkommen". Vervolgens wordt u gevraagd enkele basisinstellingen in te stellen die nodig zijn om het toestel voor het eerst in gebruik te nemen.
  • Pagina 30 Eerste ingebruikname Weergave uur instellen Nu kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: – Aan: De tijd wordt altijd weergegeven wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. – Uit: De tijd wordt niet weergegeven wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. – Nachtuitschakeling: De tijd wordt van 5.00 tot 23.00 uur weergegeven.
  • Pagina 31: Eerste Reiniging

    Eerste ingebruikname Kleef het typeplaatje dat bij de documentatie bijgevoegd is, op de daarvoor bestemde plaats in de rubriek "Typeplaatje". In de fabriek zijn de functies van het toestel getest. Daar- door is het mogelijk dat er tijdens het transport restwater uit de leidingen in de ovenruimte terechtkomt.
  • Pagina 32: Kooktemperatuur Aanpassen

    Eerste ingebruikname Kooktemperatuur aanpassen Voordat u voor het eerst levensmiddelen bereidt, moet u het toestel aanpassen aan de kooktemperatuur van het water, die afhankelijk is van de hoogte van de opstelplaats boven de zeespiegel. Bij dit proces worden ook de onderdelen die met water in aanraking komen doorgespoeld.
  • Pagina 33: Ovenfuncties / Menu's

    Ovenfuncties / menu's Hoofdmenu Voorgepro- Tempera- gram- tuurbereik meerde tempera- tuur Ovenfuncties Hetelucht Plus 160 °C / 30 - 225 °C / 320 °F 85 - 437 °F Om te bakken op meerdere inschuifniveaus Boven-onderwarmte 180 °C / 30 - 225 °C / 355 °F 85 - 437 °F Om traditionele recepten te bakken en...
  • Pagina 34 Ovenfuncties / menu's Hoofdmenu Voorgepro- Temperatuur- grammeerde bereik temperatuur Ovenfuncties Grote grill Stand 3 Stand 1 - 3 Om grote hoeveelheden platte gerechten te grillen en om gerechten in grote vor- men met een korstje te bedekken Kleine grill Stand 3 Stand 1 - 3 Om kleine hoeveelheden platte gerechten te grillen en om gerechten in kleine vor-...
  • Pagina 35 Ovenfuncties / menu's Hoofdmenu Voorgepro- Temperatuurbe- grammeerde reik temperatuur Speciale toepassingen Inmaken 90 °C / 195 °F 80 °C - 100 °C / 175 °F - 212 °F Steriliseren Drogen 60 °C / 140 °F 60 °C - 70 °C 140 °F - 160 °F Deeg laten rijzen Sabbat-programma...
  • Pagina 36: Bedieningsprincipe

    Bedieningsprincipe Controleer vóór elk bereidingsproces dat de bodemzeef juist geplaatst is. Anders zouden grove voedselresten de waterafvoer kunnen verstoppen. Ovenfunctie kiezen ^ Raak s aan om het toestel in te schakelen. ^ Tik op "Ovenfuncties". ^ Wordt de gewenste ovenfunctie niet weergegeven, dan bladert u met de pijltoetsen <...
  • Pagina 37: Na Afloop Van De Duur

    Bedieningsprincipe Na afloop van de duur Na afloop van de duur weerklinkt een geluidssignaal en ver- schijnt de melding "Proces afgerond" op het display. Bij sommige ovenfuncties verschijnt ook "Stoomreductie". Wacht totdat "Stoomreductie" verdwijnt. Pas dan mag u de toesteldeur openen en het gerecht uit het toestel nemen. ^ Schakel het toestel uit.
  • Pagina 38: Bediening

    Bediening Terwijl het toestel in werking is Werking onderbreken Wanneer u de deur opent, wordt de werking onderbroken. De verwarming wordt uitgeschakeld en de resttijd wordt opge- slagen. Als u de deur opent, komt er stoom naar buiten. Zet een stap achteruit en wacht totdat de stoom verdwenen is.
  • Pagina 39: Opslaan

    Bediening Opslaan U kunt een bereidingsproces opslaan zodat u dat achteraf in het menu "Eigen programma's" kunt oproepen. Na afloop van een bereidingsproces verschijnt op het display "Opslaan". ^ Tik op "Opslaan". Op het display verschijnt een samenvatting. ^ Tik op "Overnemen". U kunt het proces onder een zelf gekozen naam opslaan.
  • Pagina 40: Koken Met Stoom

    Bediening Koken met stoom ^ Schakel het toestel in. ^ Plaats het levensmiddel (gerecht) in het toestel. ^ Kies de ovenfunctie "Koken met stoom". ^ Kies de gewenste temperatuur en bereidingstijd. ^ Bevestig met "OK". Wanneer de warmhoudfunctie geactiveerd is, wordt het toestel niet uitgeschakeld na afloop van het bereidingspro- ces.
  • Pagina 41: Combinatiegaren

    Bediening Combinatiegaren De ovenfunctie "Combinatiegaren" gebruikt een combinatie van hitte en stoom. U kunt tot 10 bereidingsstappen combine- ren tot 1 bereidingsproces. Voor elke bereidingsstap kunt u de temperatuur, de vochtigheid en de duur of kerntempera- tuur afzonderlijk instellen. Het bereidingsproces wordt uitgevoerd in de volgorde waarin de verschillende stappen werden ingesteld.
  • Pagina 42 Bediening Grote grill ^ Stel de stand, bereidingstijd en vochtigheid in. ^ Bevestig met OK. Op het display verschijnt een melding. ^ Kies "Toevoegen" . Bereidingsstap 2 ^ Kies de gewenste functie. ^ Stel de instellingen in zoals beschreven in stap 1. Op het display verschijnt een melding.
  • Pagina 43: Hetelucht Plus / Boven-Onderwarmte / Bovenwarmte / Onderwarmte / Grill / Circulatiegrill / Intensief Bakken / Speciaal Gebak

    Bediening Hetelucht Plus / Boven-onderwarmte / Bovenwarmte / Onderwarmte / Grill / Circulatiegrill / Intensief bakken / Speciaal gebak Als u wilt bakken, moet u eerst de vetfilter verwijderen. Uit- zondering: wanneer u een pruimentaart of een pizza met veel garnering bakt, moet de vetfilter geplaatst zijn.
  • Pagina 44: Eigen Programma's

    Bediening Eigen programma's U kunt tot 20 bereidingsprocessen die u vaak gebruikt, onder een zelf gekozen naam opslaan in het menu "Eigen program- ma's". Als u nog geen programma's hebt opgeslagen, verschijnt het volgende op het display: Programma samenstellen U kunt eigen programma's samenstellen. Als u al eigen programma's hebt opgeslagen, verschijnen deze op het display.
  • Pagina 45: Programma Wijzigen

    Bediening Nu kunt u het bereidingsproces opslaan. U kunt het proces onder een zelf gekozen naam opslaan. ^ Tik op "Opslaan". ^ Typ de gewenste naam via het toetsenbord. ^ Tik op "Opslaan". Er verschijnt een samenvatting. ^ Bevestig met "OK". Programma wijzigen ^ Tik in het hoofdmenu op "Eigen programma's".
  • Pagina 46: Extra Functies

    Extra functies Starttijd / einde U kunt de start uitstellen. Het toestel wordt dan automatisch ingeschakeld op een later tijdstip. Bij "Ontkalken" is dat niet mogelijk. Met "Start om" bepaalt u het tijdstip waarop het bereidings- proces moet beginnen. Met "Klaar om" bepaalt u het tijdstip waarop het bereidingsproces afgerond moet zijn.
  • Pagina 47: Kookwekker / Alarm

    Extra functies Wissen ^ Tik op "Wijzigen". ^ Kies "Start om" of "Klaar om". ^ Kies — —. Kookwekker / Alarm De kookwekker of het alarm kunt u onder andere gebruiken als u iets buiten het toestel bereidt. Deze functies kunt u ook gebruiken terwijl er een bereidings- proces bezig is.
  • Pagina 48 Extra functies Instellen Is de weergave van de tijd (het uur) uitgeschakeld (zie ru- briek "Instellingen – Tijd") en wilt u een kookwekkertijd/een alarm instellen, dan moet u eerst het toestel inschakelen K. ^ Tik op de sensortoets l. ^ Tik op "Nieuwe kookwekker"/"Nieuw alarm". ^ Veeg met uw vinger over het display om de gewenste kookwekkertijd/het gewenste tijdstip (alarm) in te stellen.
  • Pagina 49: Vergrendeling

    Extra functies Vergrendeling Met de vergrendeling voorkomt u dat het toestel per ongeluk wordt ingeschakeld. In de fabriek is de vergrendeling uitgeschakeld. Om de func- tie te gebruiken, moet u de fabrieksinstelling wijzigen (zie ru- briek "Instellingen > Veiligheid"). Is de vergrendeling ingeschakeld, dan verschijnt het symbool $ op het display wanneer u het toestel inschakelt.
  • Pagina 50: Toetsenvergrendeling

    Extra functies Toetsenvergrendeling Uw toestel is uitgerust met een toetsenvergrendeling om te voorkomen dat de instellingen van een proces dat bezig is, per ongeluk worden gewijzigd. Wanneer de toetsenvergrendeling ingeschakeld is, zijn alle toetsen vergrendeld, behalve de aan-uittoets. U kunt wel een afgelopen kookwekkertijd bevestigen.
  • Pagina 51: Belangrijke Opmerkingen En Wetenswaardigheden

    Belangrijke opmerkingen en wetenswaardigheden In de rubriek "Belangrijke opmerkingen en wetenswaardigheden" vindt u algemene opmerkingen. Zijn er bij levensmiddelen en/of toepassingen bijzondere opmer- kingen, dan worden deze in de desbetreffende rubriek ver- meld. Koken met stoom Het voordeel van koken met stoom Tijdens het koken met stoom blijven de vitamines en minera- len nagenoeg volledig behouden, want het gerecht ligt niet in water.
  • Pagina 52: Eigen Kookgerei

    Belangrijke opmerkingen en wetenswaardigheden Eigen kookgerei U kunt eigen kookgerei gebruiken. Hou in dat geval rekening met de volgende opmerkingen: – Het kookgerei moet geschikt zijn voor een oven en be- stand zijn tegen stoom. Als u kunststof kookgerei gebruikt om te koken met stoom, neemt u contact op met de fabri- kant en gaat u na of het geschikt is.
  • Pagina 53: Universele Bakplaat / Combirooster

    Belangrijke opmerkingen en wetenswaardigheden – Plaats het kookgerei op de ingeschoven rooster of in een stoomovenpan, niet op de bodem van de ovenruimte. – Tussen de bovenste rand van het kookgerei en het plafond van de ovenruimte moet er afstand zijn, zodat er voldoen- de stoom in het kookgerei kan komen.
  • Pagina 54: Uittrekbeveiliging

    Belangrijke opmerkingen en wetenswaardigheden Uittrekbeveiliging De universele bakplaat en de combirooster zijn voorzien van een uittrekbeveiliging, die voorkomt dat deze onderdelen uit de zijroosters glijden als ze slechts gedeeltelijk moeten wor- den uitgetrokken. Als u de bakplaat en de rooster wilt uitne- men, moet u ze optillen.
  • Pagina 55: Koken Met Stoom

    Koken met stoom Groenten Verse groenten Bereid de groenten zoals gebruikelijk voor: was de groenten, maak ze schoon en snij ze in stukken. Diepgevroren groenten Diepvriesgroenten moeten niet vooraf worden ontdooid. Uit- zondering: groenten die in een blok zijn ingevroren. Diepvriesgroenten en verse groenten met dezelfde berei- dingstijd kunnen samen worden bereid.
  • Pagina 56 Koken met stoom Instellingen Automatic > Groenten > ... Ovenfuncties > Koken met stoom Temperatuur: 100 °C Duur: zie tabel De tijden die in de tabel worden vermeld, zijn richtwaarden voor verse groenten. Wij raden aan eerst de kortere berei- dingstijd te kiezen.
  • Pagina 57 Koken met stoom Duur in minuten Aardappelen, redelijk vastkokend, geschild heel 25-27 gehalveerd 19-21 in vier delen 17-18 Aardappelen, kruimig, geschild heel 26-28 gehalveerd 19-20 in vier delen 15-16 Koolrabi, groffe julienne Pompoen, blokjes Maïskolf 30-35 Snijbiet, gesneden Paprika, blokjes/reepjes Paddestoelen Aardappelen in de schil, vastkokend 30-32...
  • Pagina 58 Koken met stoom Duur in minuten Wortels, fijngesneden Spinazie Spitskool, gesneden 10-11 Bleekselderij, gesneden Knolrapen, gesneden Witte kool, gesneden Savooikool, gesneden 10-11 Courgettes, schijfjes Sluimerwten...
  • Pagina 59: Vlees

    Koken met stoom Vlees Vers vlees Bereid het vlees zoals gebruikelijk voor. Diepgevroren vlees Ontdooi het diepgevroren vlees vooraf (zie rubriek "Ontdooi- en"). Voorbereiding Vlees dat moet worden gebruineerd en vervolgens gestoofd (bijv. goulash) moet op het kookvlak worden aangebraden. Bereidingstijd De bereidingstijd is afhankelijk van de dikte en de toestand van het levensmiddel, en niet van het gewicht.
  • Pagina 60 Koken met stoom Instellingen Automatic > Vlees > ... Ovenfuncties > Koken met stoom > ... Temperatuur: 100 °C Duur: zie tabel De tijden die in de tabel worden vermeld, zijn richtwaarden. Wij raden aan eerst de kortere bereidingstijd te kiezen. U kunt indien nodig nog nagaren.
  • Pagina 61: Worsten

    Koken met stoom Worsten Instellingen Automatic > Worsten > ... Ovenfuncties > Koken met stoom Temperatuur: 90 °C Duur: zie tabel Worsten Duur in minuten Worst Vleesworst Witte worst...
  • Pagina 62: Vis

    Koken met stoom Verse vis Bereid de vis zoals gebruikelijk voor: maak de vis schoon, verwijder de schubben en spoel de vis af. Diepgevroren vis Ontdooi de diepgevroren vis vooraf (zie rubriek "Ontdooien"). Voorbereiden Besprenkel de vis vooraf met citroensap of citroen-limoensap.
  • Pagina 63 Koken met stoom Bereidingstijd De bereidingstijd is afhankelijk van de dikte en de toestand van het levensmiddel, en niet van het gewicht. Hoe dikker het stuk, hoe langer de bereidingstijd zal zijn. Een stuk vis van 500 g dat 3 cm hoog is, heeft een langere bereidingstijd dan een stuk van 500 g dat 2 cm hoog is.
  • Pagina 64 Koken met stoom Instellingen Automatic > Vis > ... Ovenfuncties > Koken met stoom Temperatuur: zie tabel Duur: zie tabel De tijden die in de tabel worden vermeld, zijn richtwaarden voor verse vis. Wij raden aan eerst de kortere bereidingstijd te kiezen.
  • Pagina 65: Schaaldieren

    Koken met stoom Schaaldieren Voorbereiding Ontdooi de diepgevroren schaaldieren vooraf. Pel de schaaldieren, verwijder de darm en was ze. Stoomovenpannen Vet stoomovenpannen met gaatjes in. Schuif de universele bakplaat op het onderste inschuifniveau in het toestel. Bereidingstijd Hoe langer de schaaldieren garen, hoe vaster ze worden. Neem de vermelde bereidingstijden in acht.
  • Pagina 66: Mosselen

    Koken met stoom Mosselen Verse mosselen Bereid alleen gesloten mosselen. Mosselen die na het bereiden niet geopend zijn, mag u niet opeten. Gevaar voor vergiftiging! Was de verse mosselen enkele uren vooraf om eventueel zand af te spoelen. Borstel de mosselen vervolgens grondig schoon.
  • Pagina 67: Rijst

    Koken met stoom Rijst Rijst zet uit tijdens de bereiding. Daarom moet de rijst in vocht worden bereid. De verhouding tussen rijst en vocht is afhankelijk van de soort rijst. De rijst neemt het bereidingsvocht compleet op. Zo gaan er geen voedingsstoffen verloren.
  • Pagina 68: Pasta/Deegwaren

    Koken met stoom Pasta/deegwaren Gedroogde pasta/deegwaren Gedroogde pasta en deegwaren zetten uit tijdens de berei- ding. Daarom moeten ze in vocht worden bereid. De pasta moet volledig bedekt zijn door het vocht. Bij gebruik van heet vocht is het bereidingsresultaat beter. Verleng de bereidingstijd die wordt vermeld door de produ- cent, met ca.
  • Pagina 69: Knoedels

    Koken met stoom Knoedels Knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat ze anders niet genoeg vocht zouden opne- men en uit elkaar zouden vallen. Bereid verse knoedels in een ingevette stoomovenpan met gaatjes. Instellingen Automatic > Deegwaren > ... Ovenfuncties >...
  • Pagina 70: Granen

    Koken met stoom Granen Granen zetten uit tijdens de bereiding. Daarom moeten gra- nen in vocht worden bereid. De verhouding tussen granen en vocht is afhankelijk van de soort granen. Granen kunnen als hele graankorrel of gemalen worden be- reid. Instellingen Automatic >...
  • Pagina 71: Droge Peulvruchten

    Koken met stoom Droge peulvruchten Peulvruchten moeten vooraf minstens 10 uur in koud water worden geweekt. Door het inweken zijn ze gemakkelijker ver- teerbaar en wordt de bereidingtijd verkort. Uitzondering: linzen moeten niet worden geweekt. Vooraf geweekte peulvruchten moeten bij het bereiden met vocht bedekt zijn.
  • Pagina 72 Koken met stoom Niet vooraf geweekt Duur Verhouding in minuten peulvruchten : vocht Bonen Kidneybonen 130-140 1 : 3 Rode bonen 95-105 1 : 3 (azukibonen) Zwarte bonen 100-120 1 : 3 Bonte bonen 115-135 1 : 3 Witte bonen 80-90 1 : 3 Linzen...
  • Pagina 73: Kippeneieren

    Koken met stoom Kippeneieren Gebruik stoomovenpannen met gaatjes wanneer u gekookte eieren wilt bereiden. De eieren moeten vooraf niet worden doorprikt. Doordat ze tijdens de opwarmfase langzaam worden opgewarmd, spat- ten ze niet uiteen bij het koken met stoom. Vet stoomovenpannen zonder gaatjes in om daarin eierge- rechten te bereiden (bijv.
  • Pagina 74: Fruit

    Koken met stoom Fruit Om geen sap verloren te laten gaan, moet u het fruit in een stoomovenpan zonder gaatjes bereiden. Als u fruit in een stoomovenpan met gaatjes bereidt, schuift u eronder een stoomovenpan zonder gaatjes in. Op die manier gaat er ook geen sap verloren.
  • Pagina 75: Menukoken - Handmatig

    Koken met stoom Menukoken - handmatig Schakel bij menukoken de stoomreductie uit (zie rubriek "Instellingen"). Menukoken is het bereiden van verschillende levensmiddelen met verschillende bereidingstijden om een complete maaltijd samen te stellen (bijv. roodbaarsfilet met rijst en broccoli). De levensmiddelen worden op verschillende tijdstippen in de combi-stoomoven geplaatst.
  • Pagina 76 Koken met stoom Voorbeeld Rijst 20 minuten Roodbaarsfilet 6 minuten Broccoli 4 minuten 20 minuten - 6 minuten = 14 minuten (1e bereidingstijd: rijst) 6 minuten - 4 minuten = 2 minuten (2e bereidingstijd: roodbaarsfilet) Resterende tijd = 4 minuten (3e bereidingstijd: broccoli) Bereidings- 20 min.
  • Pagina 77: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Opwarmen Levensmiddelen worden in de combi-stoomoven met geïnte- greerde conventionele ovenfuncties behoedzaam opge- warmd. Ze drogen daarbij niet uit en garen niet verder. Ze worden gelijkmatig opgewarmd en moeten tussendoor niet worden omgeroerd. U kunt bereide maaltijden (vlees, groenten, aardappelen) of afzonderlijke levensmiddelen opwarmen.
  • Pagina 78 Speciale toepassingen De levensmiddelen moeten bij het opwarmen niet worden afgedekt. Warm grote stukken zoals gebraad niet in één keer op, maar in porties. Halveer compacte stukken zoals gevulde paprika's of rollades. Gepaneerde levensmiddelen zoals schnitzels blijven niet krokant. Warm sauzen apart op. Uitzonderingen: gerechten die in sauzen worden bereid (bijv.
  • Pagina 79 Speciale toepassingen Levensmiddelen Tempera- Vochtig- Tijd tuur heid in minuten in °C in % Groenten Wortels Bloemkool Koolrabi 8-10 Bonen Bijgerechten Pasta Rijst 8-10 Aardappelen, in de lengte gehalveerd Knoedels 18-20 Aardappelpuree Vlees en gevogelte Gebraad in sneden, 1,5 cm dik Rollade, in sneden gesneden Goulash Lamsragout...
  • Pagina 80: Ontdooien

    Speciale toepassingen Ontdooien Als u levensmiddelen in het toestel ontdooit, verloopt dat veel sneller dan ontdooien bij kamertemperatuur. Temperatuur De optimale ontdooitemperatuur bedraagt 60 °C. Uitzonderingen: 50 °C voor gehakt en wild Voor-/nabereiding Verwijder voor het ontdooien alle verpakking. Uitzonderingen: Ontdooi brood en gebak in de verpakking.
  • Pagina 81 Speciale toepassingen Tips Laat vis voor de bereiding niet helemaal ontdooien. Het volstaat wanneer de buitenkant zacht genoeg is om kruiden op te nemen. Afhankelijk van de dikte is 2-5 minuten voldoen- Maak levensmiddelen die samenkleven (zoals bessen en stukken vlees) na het verstrijken van de helft van de ont- dooitijd van elkaar los en verdeel ze.
  • Pagina 82 Speciale toepassingen Levensmiddelen Gewicht Tempera- Ontdooi- Wachttijd in g in minuten tuur tijd in °C in minuten Zuivelproducten Kaas in plakken Kwark (plattekaas) 20-25 10-15 Room 20-25 10-15 Zachte kaas 10-15 Fruit Appelmoes 20-25 10-15 Stukjes appel 20-25 10-15 Abrikozen 25-28 15-20 Aardbeien...
  • Pagina 83 Speciale toepassingen Levensmiddelen Gewicht Tempera- Ontdooi- Wachttijd in g in minuten tuur tijd in °C in minuten Vlees Gebraad In sneden 8-10 15-20 Gehakt 15-20 10-15 Gehakt 20-30 10-15 Goulash 30-40 10-15 Goulash 1000 50-60 10-15 Lever 20-25 10-15 Hazenrug 30-40 10-15 Reerug...
  • Pagina 84: Inmaken

    Speciale toepassingen Inmaken Fruit / groenten Gebruik enkel verse levensmiddelen die in perfecte staat zijn. Ze mogen niet beschadigd zijn of rotte plekken vertonen. Bokalen Gebruik alleen bokalen en toebehoren die schoon, gespoeld en niet beschadigd zijn. U kunt bokalen met een draaideksel gebruiken of bokalen met een glazen deksel en een rubberen ring.
  • Pagina 85 Speciale toepassingen Vul de bokalen met vloeistof. De levensmiddelen moeten on- dergedompeld zijn. Gebruik voor fruit een suikeroplossing. Voor groenten kunt u een zout- of azijnoplossing gebruiken. Tips Benut de restwarmte door de bokalen pas 30 minuten na het uitschakelen uit de ovenruimte te nemen. Daarna laat u de bokalen, met een doek erover, ca.
  • Pagina 86 Speciale toepassingen Instellingen Speciale toepassingen > Inmaken, of Ovenfuncties > Koken met stoom Temperatuur: zie tabel Duur: zie tabel Levensmiddelen Temperatuur in °C Duur in minuten* Bessen Rode bessen Kruisbessen Rode bosbessen Steenvruchten Kersen Mirabellen Pruimen Perziken Reine Claudes Pitvruchten Appels Appelmoes Kweeperen...
  • Pagina 87 Speciale toepassingen Taart/cake (inmaken) Voor het inmaken zijn roer-, biscuit- en gistdeeg geschikt. De taart/cake is ca. 6 maanden houdbaar. Taarten/cakes met fruit zijn niet geschikt om te bewaren. Deze moeten binnen de 2 dagen worden genuttigd. Bokalen Gebruik alleen bokalen en toebehoren die schoon, gespoeld en niet beschadigd zijn.
  • Pagina 88 Speciale toepassingen Instellingen Soort Ovenfunctie Stap Tempe- Vochtig- Duur deeg ratuur heid in minu- in °C in % Roer- Boven-onderwarmte 25-45 deeg Biscuit Boven-onderwarmte 50-55 Gistdeeg Combinatiegaren Boven-onderwarmte 30-35...
  • Pagina 89: Uitpersen

    Speciale toepassingen Uitpersen U kunt in uw toestel zachte vruchten uitpersen (bijv. bessen en kersen). Overrijpe vruchten zijn perfect geschikt om sap te produceren; hoe rijper de vruchten, hoe meer sap en hoe aromatischer het is. Voorbereiding Selecteer en was het uit te persen fruit. Snij beschadigde stukken weg.
  • Pagina 90: Menukoken

    Speciale toepassingen Menukoken U kunt tot 3 componenten kiezen, bijv. vis met bijgerecht en groenten. De verschillende componenten kunnen in willekeurige volgor- de worden gekozen. Het toestel sorteert de componenten au- tomatisch op basis van de bereidingstijd: u wordt dan ge- vraagd de levensmiddelen met de langste bereidingstijd eerst te plaatsen.
  • Pagina 91: Drogen

    Speciale toepassingen Drogen Gebruik om te drogen uitsluitend de ovenfunctie "Combinatiegaren Hetelucht Plus", zodat het vocht kan ont- snappen. Werkwijze ^ Snij de levensmiddelen in gelijke stukken. ^ Verdeel de stukken over de rooster, waarop u bakpapier hebt gelegd. Het is niet aangewezen bananen en ananas te drogen. Instellingen Speciale toepassingen >...
  • Pagina 92: Pizza

    Speciale toepassingen Pizza Instellingen Speciale toepassingen > Pizza Temperatuur: 180 °C - 225 °C Duur: 1-20 minuten Opmerking: gebruik de rooster met daarop bakpapier Ovenfuncties > Hetelucht Plus Temperatuur: 180 °C - 225 °C Duur: 1-20 minuten Opmerking: gebruik de rooster met daarop bakpapier...
  • Pagina 93: Yoghurt Bereiden

    Speciale toepassingen Yoghurt bereiden U hebt melk nodig en als startcultuur yoghurt of yoghurtferment (bijv. uit de reformwinkel). Gebruik alleen natuuryoghurt met levende culturen en zonder toevoegingen. Warmtebehandelde yoghurt is niet geschikt. De yoghurt moet vers zijn (korte bewaartijd). Om yoghurt te bereiden, kunt u ongekoelde gehomogeni- seerde melk of verse melk gebruiken.
  • Pagina 94 Speciale toepassingen Als u yoghurtferment gebruikt, kunt u yoghurt bereiden uit een mengsel van melk en room. Meng 3/4 liter melk met 1/4 liter room. Werkwijze ^ Roer 100 gram yoghurt in 1 liter melk of bereid het mengsel met yoghurtferment volgens de aanwijzingen op de verpak- king.
  • Pagina 95: Deeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Deeg laten rijzen Werkwijze ^ Bereid het deeg volgens het recept. ^ Plaats de onafgedekte deegschotel in een stoomovenpan met gaatjes of op de rooster. Instellingen Speciale toepassingen > Deeg laten rijzen Duur: afhankelijk van het recept Ovenfuncties > Combinatiegaren > Hetelucht Plus Temperatuur: 30 °C Vochtigheid: 100 % Duur: afhankelijk van het recept...
  • Pagina 96: Chocolade Laten Smelten

    Speciale toepassingen Chocolade laten smelten U kunt elke soort chocolade laten smelten met het toestel. Werkwijze ^ Hak de chocolade in stukken. Doe vetglazuur in de gesloten verpakking in een stoom- ovenpan met gaatjes. ^ Doe grote hoeveelheden in een stoomovenpan zonder gaatjes en kleine hoeveelheden in een kopje of een scho- tel.
  • Pagina 97: Levensmiddelen Schillen

    Speciale toepassingen Levensmiddelen schillen Werkwijze ^ Maak in levensmiddelen zoals tomaten, nectarines enz. een kruisvormige insnijding ter hoogte van het kroontje. Zo kan de schil gemakkelijker worden verwijderd. ^ Doe de levensmiddelen in een stoomovenpan met gaatjes wanneer u met stoom werkt en op de universele bakplaat wanneer u de grill gebruikt.
  • Pagina 98: Appels Inmaken

    Speciale toepassingen Appels inmaken U kunt onbehandelde appels langer houdbaar houden. Als u ze optimaal bewaart in een droge, koele en goed verluchte ruimte kunt u ze 5 tot 6 maanden bewaren. Dat geldt alleen voor appels, niet voor andere pitvruchten. Instellingen Ovenfuncties >...
  • Pagina 99: Uien Smoren

    Speciale toepassingen Uien smoren Smoren betekent gaar laten worden in eigen sap, eventueel met toevoeging van wat vet. Werkwijze ^ Hak de uien fijn en doe ze samen met wat boter in een stoomovenpan zonder gaatjes. ^ Dek de stoomovenpan of het kookgerei af met een deksel of folie die bestand is tegen temperaturen tot 100 °C en be- stand is tegen stoom.
  • Pagina 100: Steriliseren

    Speciale toepassingen Steriliseren Serviesgoed en babyflessen die in het toestel zijn gesterili- seerd, zijn na afloop van het programma even vrij van bacte- riën als bij het uitkoken. Controleer vooraf aan de hand van de gegevens van de fabrikant of alle onderdelen bestand zijn tegen temperaturen tot 100 °C en bestand zijn tegen stoom.
  • Pagina 101: Vochtige Handdoekjes Opwarmen

    Speciale toepassingen Vochtige handdoekjes opwarmen Werkwijze ^ Bevochtig de handdoekjes en rol ze op. ^ Leg de handdoekjes naast elkaar in een stoomovenpan met gaatjes. Instellingen Automatische programma's > Speciaal > Vochtige handdoekjes Ovenfuncties > Koken met stoom Temperatuur: 70 °C Duur: 2 minuten Honing vloeibaar maken Werkwijze...
  • Pagina 102: Bouillon Met Ei Bereiden

    Speciale toepassingen Bouillon met ei bereiden Werkwijze ^ Meng 6 eieren met 375 ml melk (niet schuimig kloppen). ^ Kruid het mengsel van eieren en melk en giet het in een met boter bestreken stoomovenpan zonder gaatjes. Instellingen Ovenfuncties > Koken met stoom Temperatuur: 100 °C Duur: 4 minuten...
  • Pagina 103: Vruchtenconfituur Bereiden

    Speciale toepassingen Vruchtenconfituur bereiden Gebruik enkel verse levensmiddelen die in perfecte staat zijn. Ze mogen niet beschadigd zijn of rotte plekken vertonen. Bokalen Gebruik alleen schone gespoelde bokalen met een draaideksel en een inhoud van max. 250 ml. De bokalen mo- gen niet beschadigd zijn.
  • Pagina 104: Sabbat-Programma

    Speciale toepassingen Sabbat-programma Dit programma kan ter ondersteuning van religieuze ge- bruiken worden gebruikt. Het programma is telkens 72 uur beschikbaar. Het programma maakt gebruik van de ovenfunctie "Boven-onderwarmte". U kunt geen andere ovenfunctie kie- zen in dit programma. Als het Sabbat-programma is inge- steld, wordt de tijd niet weergegeven op het display.
  • Pagina 105: Spijzenthermometer

    Spijzenthermometer Hoe werkt de spijzenthermometer? De punt van de spijzenthermometer, die u in het vlees steekt, meet de temperatuur binnen in het vlees: de zogenaamde kerntemperatuur. De in te stellen kerntemperatuur is afhankelijk van de ge- wenste gaarheid en het soort vlees. U kunt een kerntempera- tuur instellen van 30 tot 99 °C.
  • Pagina 106 Spijzenthermometer Gebruiksmogelijkheden U kunt de spijzenthermometer in combinatie met de volgende ovenfuncties gebruiken: - Combinatiegaren Hetelucht Plus, - Combinatiegaren Boven-onderwarmte - Hetelucht Plus - Circulatiegrill - Boven-onderwarmte - Intensief bakken - Speciaal gebak Belangrijke opmerkingen omtrent het gebruik Om een optimale werking te garanderen, dient u in elk ge- val de onderstaande opmerkingen in acht te nemen.
  • Pagina 107 Spijzenthermometer De metalen punt van de spijzenthermometer moet volledig in het gerecht gestoken zijn, ongeveer tot aan de kern van het gerecht. De handgreep moet daarbij schuin naar boven wij- zen en mag niet horizontaal in de richting van de hoeken van de ovenruimte of de deur wijzen.
  • Pagina 108 Spijzenthermometer Werkwijze ^ Bereid het gerecht voor. ^ Neem de spijzenthermometer uit de bewaarkoker achter het bedieningspaneel. ^ Steek de metalen punt van de spijzenthermometer volledig in het gerecht. Zorg ervoor dat de handgreep schuin naar boven wijst. ^ Plaats het gerecht in de oven. ^ Kies de gewenste ovenfunctie.
  • Pagina 109 Spijzenthermometer Tips Als u meerdere stukken vlees tegelijk bereidt, steekt u de spijzenthermometer in het hoogste stuk vlees. Als het vlees bij het bereiken van de kerntemperatuur nog niet naar wens gaar is, steekt u de spijzenthermometer op een andere plaats in het gerecht en herhaalt u het proces. Instellingen Vlees Kerntemperatuur in °C...
  • Pagina 110: Braden

    Braden Wij raden aan de ovenfuncties "Combinatiegaren Hetelucht Plus" en "Combinatiegaren Boven-onderwarmte" te gebruiken om te braden. Zorg ervoor dat de vetfilter geplaatst is. Vlees mag nooit in bevroren toestand worden gebraden, want het zou uitdrogen. Ontdooi het vlees vooraf. Wanneer u braadt, hoeft u het toestel niet voor te verwarmen.
  • Pagina 111 Braden Combinatiegaren Hoe lager de ovenruimtetemperatuur, des te langer duurt het bereidingsproces en des te malser wordt het vlees. Braad het vlees op de rooster, met daaronder de universele bakplaat. Op die manier wordt de braadjus opgevangen en kan deze daarna worden gebruikt om een saus te maken. Het oppervlak van mager vlees droogt niet uit door de stoom.
  • Pagina 112 Braden Braadtabel Gerecht Ovenfunctie Tempe- Voch- Duur Kerntem- ratuur tigheid peratuur in °C in % minuten in °C Gevogelte Eend tot 2 kg, Combinatiegaren Hetelucht Plus gevuld Combinatiegaren Hetelucht Plus Circulatiegrill Eend tot 2 kg, Combinatiegaren Hetelucht Plus niet gevuld Combinatiegaren Hetelucht Plus Circulatiegrill Eendenborst,...
  • Pagina 113 Braden Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera- Voch- Duur in Kerntem- tuur tigheid minuten peratuur in °C in % in °C Kalf Filet/rug (bra- den), bleu Circulatiegrill Filet/rug (bra- den), medium Circulatiegrill Filet/rug (bra- den), door- Circulatiegrill bakken Filet/rug (bra- Combinatiegaren Grote grill Stand 3 den met Combinatiegaren Grote grill...
  • Pagina 114 Braden Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera- Voch- Duur Kerntem- tuur tig- peratuur in °C heid in minuten in °C Bout Grote grill Stand 3 Combinatiegaren Boven-onderwarmte Rug/kroon, medi- Grote grill Stand 3 Grote grill Stand 3 Combinatiegaren Boven-onderwarmte Combinatiegaren Boven-onderwarmte Rug/kroon, door- Grote grill Stand 3 bakken*...
  • Pagina 115 Braden Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera- Voch- Duur Kerntem- tuur tig- peratuur in °C heid in minuten in °C Rund Filet (braden met Combinatiegaren Grote grill Stand 3 vocht), doorbak- Combinatiegaren Grote grill Stand 3 ken* Combinatiegaren Boven-onderwarmte Combinatiegaren Boven-onderwarmte Combinatiegaren Boven-onderwarmte Circulatiegrill Rosbief (braden),...
  • Pagina 116 Braden Gerecht Ovenfunctie Stap Tempe- Voch- Duur Kerntem- ratuur tigheid peratuur in °C in % minuten in °C Rund Rollade* Combinatiegaren Grote grill Stand 3 Combinatiegaren Grote grill Stand 3 Combinatiegaren Boven-onderwarmte Stoofvlees* Combinatiegaren Grote grill Stand 3 Combinatiegaren Grote grill Stand 3 Combinatiegaren Boven-onderwarmte...
  • Pagina 117 Braden Gerecht Ovenfunctie Stap Tempe- Voch- Duur Kerntem- ratuur tigheid peratuur in °C in % minuten in °C Wild Reerug, medi- Grote grill Stand 3 Grote grill Stand 3 Combinatiegaren Boven-onderwarmte Combinatiegaren Boven-onderwarmte Reerug, door- Grote grill Stand 3 bakken* Grote grill Stand 3 Combinatiegaren...
  • Pagina 118: Bakken

    Bakken Hetelucht Plus Om te bakken op meerdere inschuifniveaus. Verminder de temperatuur die voor "Boven-onderwarmte" wordt vermeld met 20 °C als u "Hetelucht Plus" gebruikt. Boven-onderwarmte Om traditionele recepten te bakken en soufflés te bereiden. Bak altijd op één inschuifniveau. Bak plaatkoek op het middelste inschuifniveau.
  • Pagina 119 Bakken Combinatiegaren Brood, broodjes en bladerdeeg krijgen een glans door deze tijdens de 1e bereidingsstap te bevochtigen (maximale voch- tigheid, lage temperatuur). De bruinering verloopt met een hoge vochtigheid en op een hoge temperatuur. Het drogen gebeurt met een lage vochtigheid en op een hoge tempera- tuur.
  • Pagina 120 Bakken Opmerkingen omtrent het bakken Taart, pizza, frieten en dergelijke mogen slechts goudgeel worden gebakken, niet donkerbruin. Neem voor het bakken altijd de vetfilter uit de achterwand. Anders kan het gebak niet gelijkmatig bruin worden (uitzon- dering: pruimentaart en pizza met veel garnering). Bakvormen Gebruik voor het bakken bij voorkeur donkere bakvormen.
  • Pagina 121 Bakken Diepvriesproducten Om diepvriesproducten te bakken, zoals frieten, kroketten, taart/cake, pizza en stokbrood, stelt u de laagste temperatuur in die door de producent vermeld is. Bak diepgevroren taarten/cakes, pizza of stokbroden op de rooster, waarop u bakpapier hebt gelegd. Een bakplaat of de universele bakplaat kan bij deze diepvriesproducten zo krom- trekken dat de plaat niet uit het toestel kan worden genomen terwijl deze heet is.
  • Pagina 122 Bakken Baktabel Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera- Vochtig- Duur in tuur heid minuten in °C in % Biscuitdeeg Bakplaat Hetelucht Plus 150-180 Springvorm Boven-onderwarmte 160-170 25-35 Bladerdeeg Gevuld Combinatiegaren Hetelucht Plus 190-210 190-210 190-210 Klein gebak* Boven-onderwarmte Soezendeeg Soezen / eclairs Combinatiegaren Hetelucht 150-185 Plus...
  • Pagina 123 Bakken Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera- Vochtig- Duur in tuur heid minuten in °C in % Gistdeeg Kruidenbroodjes Combinatiegaren Hetelucht Plus 15-25 Meergranenbroodjes Combinatiegaren Hetelucht Plus 20-30 Pizza / pruimentaart Intensief bakken 175-205 Gistdeeg Zwitserse brioche Combinatiegaren Boven-onderwarmte 170- 210 Stollen Combinatiegaren Hetelucht Plus 130-160...
  • Pagina 124 Bakken Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera- Voch- Duur in tuur tigheid minuten in °C in % Zandtaartdeeg Klein gebak Combinatiegaren Hetelucht Plus 10-15 Bakvorm, met droge Combinatiegaren Hetelucht garnering Plus Bakvorm, met voch- Combinatiegaren Hetelucht tige garnering* Plus 20-30 Bakplaat, met Intensief bakken 170-190 35-45...
  • Pagina 125: Grillen

    Grillen De toesteldeur moet gesloten zijn tijdens het grillen. An- ders worden de bedieningselementen heet. Gevaar voor verbranding! De spijzenthermometer mag in geen geval worden ge- bruikt in combinatie met de ovenfuncties "Grote grill", "Kleine grill" en "Combinatiegaren/Grill". Gebruik de ovenfunctie –...
  • Pagina 126 Grillen Tips Marineer mager vlees of bestrijk het met olie. Andere soorten vet worden snel te donker of produceren rook. Zorg ervoor dat de stukken ongeveer even groot zijn, zodat de grilltijden niet te veel uiteenlopen. Wanneer u het gerecht omkeert, doet u dat het best snel. Zo zorgt u ervoor dat de ovenruimte niet te sterk afkoelt.
  • Pagina 127 Grillen Grilltabel Gerecht Ovenfunc- Temperatuur Vochtig- Duur in in °C heid minuten in % Forel Grote grill Stand 3 25- 30 Zalm Circulatiegril Makreel Grote grill Stand 3 Vlees / worst Gehaktballen Grote grill Stand 3 Braadworst, Grote grill Stand 3 15- 20 vers / voorgegaard...
  • Pagina 128: Automatische Programma's Gebruiken

    Automatische programma's gebruiken Uw toestel beschikt over talrijke automatische programma's. Voor deze programma's zijn in het toestel specifieke oven- functies, temperaturen en tijden vastgelegd. Daardoor hoeft u gewoon nog enkele eenvoudige instellingen te kiezen voor uw gerecht. De gaarheidsgraad en bruining worden via een balk met 7 segmenten weergegeven.
  • Pagina 129 Automatische programma's gebruiken Om een automatisch programma vroegtijdig te beëindigen, moet u het toestel uitschakelen. Als u vindt dat het gerecht na afloop van een automatisch programma nog niet gaar genoeg is, kiest u "Nagaren" of "Na- bakken". Automatische programma's kunnen ook als "Eigen program- ma's"...
  • Pagina 130: Programmaoverzicht

    Programmaoverzicht Groenten Blancheren Koken met stoom Inmaken Grillen Artisjokken Aubergines Bloemkool Bonen Groene bonen Gele bonen Dikke bonen Prinsessenbonen Stokbonen Broccoli Witloof Chinese kool Opgelegde augurken Erwten Venkel Groene kool Aardappelen Aardappelen in de schil Geschilde aardappelen Bakbananen Koolrabi Pompoen Maïskolf Snijbiet Wortels...
  • Pagina 131 Programmaoverzicht Groenten Blancheren Koken met Inmaken Schillen Drogen stoom Paprika Pastinaak Peterseliewortel Prei Romanesco Spruitjes Rode bieten Rode kool Schorseneren Selderij Bleekselderij Knolselderij Asperge Witte asperge Groene asperge Spinazie Spitskool Knolrapen Zoete aardappelen Topinambur Rapen Tomaten Witte kool Savooikool Courgettes Sluimerwten...
  • Pagina 132: Vis

    Programmaoverzicht Schaaldieren Koken met stoom Grillen Koken met stoom Paling Garnalen Baars Reuzengarnalen Katvis Gamba's Dorade Krabben Jonge kabeljauw Meerforel Zeespin Forel Scampi Snoek Heilbot Mosselen Kabeljauw Koken met Karper stoom Zalm Eendenmosselen Zalmforel Kokkels Makreel Pangasius Sint-jakobsschelpen Pietersvis Mosselen Rode snapper Zwaardscheden Roodbaars...
  • Pagina 133: Vlees

    Programmaoverzicht Vlees Gevogelte Koken met Braden Braden met stoom vocht Eend Gans Heel Schenkel Heel Kippenborst Kalkoen Kalkoenborst Kalkoenrollade Struisvogelvlees Soepkip Kalf Kalfsfilet Heel Medaillons Kalfsrug Kalfsstoofvlees Geen verdere keuze (braden) Schenkel Lamskroon Rund Runderfilet Stuk Medaillons Runderstoofvlees Geen verdere keuze (braden)
  • Pagina 134 Programmaoverzicht Vlees Rund Koken Braden Bakken Grillen Braden met vocht stoom Rosbief Stuk Gekookt rundsvlees Soepvlees Dikke rib Achterpoot Ribstuk Rundsrollade Gehaktbal (rund) Varken Casselerrib Stuk Schijf Hammetje Vers Gezouten Varkensfilet Stuk Varkensfilet in deeg Medaillons Gehaktbal (varken) Varkensrib...
  • Pagina 135: Worsten

    Programmaoverzicht Worsten Rijst Koken met Grillen Koken met stoom stoom Braadworst Basmatirijst Worst Voorgekookte rijst Vleesworst Rondkorrelrijst Risotto Witte worst Rijstpap Volkorenrijst Droge peulvruchten Wilde rijst Koken met stoom Granen Bonen Koken met Rode bonen stoom Zwarte bonen Amarant Bonte bonen Bulgur Witte bonen Spelt...
  • Pagina 136: Fruit

    Programmaoverzicht Fruit Blanche- Koken Drogen Inmaken Schillen stoom Appels Abrikozen Peren Rode bessen Kersen Mirabellen Nectarines / perziken Pruimen Rode bosbessen Kweeperen Reine Claudes Rabarber Kruisbessen Citrusvruchten Paddestoelen Blancheren Koken met stoom Drogen Oesterzwammen Champignons Cantharellen Eekhoorntjesbrood...
  • Pagina 137: Kippeneieren

    Programmaoverzicht Kippeneieren Deegwaren Koken met stoom Koken met stoom Klein Gnocchi, vers Zacht Gistknoedels Gemiddeld Diepgevroren Hard Vers Middelmatig Aardappelknoedels, Zacht half/half Gemiddeld Kookbuiltje Hard Diepgevroren Groot Aardappelknoedels, Zacht rauw Gemiddeld Kookbuiltje Hard Diepgevroren Extra groot Knöpfli, vers Zacht Ravioli, vers Gemiddeld Schelppasta, vers Hard...
  • Pagina 138: Brood

    Programmaoverzicht Brood Broodjes Bakken Bakken Stokbrood Croissants Boerenbrood Meergranenbroodjes Speltbrood Zoete broodjes Driegranenbrood Tarwebroodjes Plat brood Gistkoek Rechthoekig brood, Roggebrood Gemengd roggebrood Zwitserse brioche Volkorenbrood Wit brood Gemengd tarwebrood...
  • Pagina 139: Taart / Klein Gebak

    Programmaoverzicht Taart / klein gebak Bakken Inmaken Appelstrudel Appeltaart, fijn Appeltaart, afgedekt Biscuitrol Muffins met blauwe bes- Boterkoek Honingkoeken Kaastaart Limettenkaastaart Marmercake Kruimeltaart (Kruimeltaart met fruit) Rozijnenbolus Zandtaart Zandkoekjes Stollen Kruimelkoek Fruittaart Soezen Citroentaart...
  • Pagina 140: Pizza, Quiche En Dergelijke

    Programmaoverzicht Pizza, quiche en dergelijke Speciaal Bakken Vochtige handdoekjes Flammkuchen Gelatine laten smelten Zalmforel Honing vloeibaar maken Pizza Yoghurt bereiden Gistdeeg Chocolade laten smelten Kwark-oliedeeg Spek laten uitzweten Sesam-aardappelpartjes Uien smoren Quiche Uientaart Ovenschotels en gratins Bakken Lasagne met ham Aardappelgratin Lasagne met gehakt...
  • Pagina 141: Instellingen

    Instellingen In de fabriek zijn bepaalde instellingen van uw toestel vooraf geprogrammeerd. In het menu "Instellingen" kunt u verschil- lende menupunten en onderliggende menupunten kiezen en wijzigen. De huidige instellingen zijn gemarkeerd met een gekleurd ka- der. Raak "#" aan als u terug naar het bovenliggende menuniveau wilt.
  • Pagina 142 Instellingen De fabrieksinstelling voor het desbetreffende menupunt is vet weergegeven. Menupunt Mogelijke instellingen Taal J deutsch, andere talen Land Tijd Weergave Aan / Uit / Nachtuitschakeling Type klok Analoog / Digitaal Tijdsformaat 12 uur / 24 uur Instellen Datum Datum instellen Verlichting Aan / 15 seconden aan Lichtsterkte display...
  • Pagina 143 Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Waterhardheid Zacht (< 8,4 °dH, < 1,5 mmol/l) Gemiddeld (8,4 - 14 °dH, 1,5 - 2,5 mmol/l) Hard (> 14 °dH, > 2,5 mmol/l) Handelaar Demo-functie Aan / Uit Fabrieksinstellingen Instellingen Instellingen van het toestel herstellen Eigen programma's Eigen programma's wissen Voorgeprogrammeerde temperaturen...
  • Pagina 144: Gegevens Voor Testinstellingen

    Gegevens voor testinstellingen Controlegerechten - stoomovenfuncties - Tests uit te voeren zoals beschreven in "Elektrische fornuizen, komforen, ovens en grills voor huishoudelijk gebruik - Methoden voor het meten van de gebruikseigenschappen" (ontwerp), rubriek "Stoomovens en combistoomovens". Gerecht Stoom- Hoeveel- Ovenfunctie Inschuifniveau Temperatuur Berei-...
  • Pagina 145 Gegevens voor testinstellingen Controlegerechten volgens EN (DIN) 50304 / EN (DIN) 60350 - ovenfuncties - Gerecht Bakvorm Ovenfunc- Inschuif- Tempe- Bereidings- Voor- Snel niveau ratuur tijd ver- opwarmen van onder in °C in min. war- kiezen Zandkoek 1 bakplaat Hetelucht 39-42 (36) (8.4.1) Plus...
  • Pagina 146: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Gebruik voor het reinigen in geen geval een stoomrei- niger. De stoom kan in aanraking komen met onderdelen van het toestel die onder spanning staan en zo een kort- sluiting veroorzaken. Reinig het toestel en het toebehoren na elk gebruik en wrijf daarna alles droog.
  • Pagina 147: Front Van Het Toestel

    Reiniging en onderhoud Front van het toestel Vuil op het front van het toestel verwijdert u het best direct. Als het vuil er langere tijd op inwerkt, kan het soms niet meer worden verwijderd en kunnen de oppervlakken ver- kleuren of wijzigingen ondergaan. Reinig het front van het toestel met een schone sponsdoek, handafwasmiddel en warm water.
  • Pagina 148: Toebehoren

    Blauwachtige verkleuringen kunt u verwijderen met azijn. Ook kunt u het reinigingsmiddel voor keramische kookplaten en roestvrij staal van Miele gebruiken (zie rubriek "Mits toe- slag verkrijgbaar toebehoren"). Om alle resten van het reini- gingsmiddel te verwijderen, spoelt u nadien de stoomoven- pannen af met schoon water.
  • Pagina 149: Vetfilter

    Verkleuringen en kalkaanslag kunt u met azijn verwijderen. Ook kunt u het reinigingsmiddel voor keramische kookplaten en roestvrij staal van Miele gebruiken (zie rubriek "Mits toe- slag verkrijgbaar toebehoren"). Om alle resten van het reini- gingsmiddel te verwijderen, spoelt u nadien de bodemzeef af met schoon water.
  • Pagina 150: Ovenruimte

    Reiniging en onderhoud Ovenruimte De ovenruimte is van roestvrij staal waarvan het oppervlak met PerfectClean veredeld is. Neem de opmerkingen om- trent reiniging en onderhoud in acht die vermeld staan in de rubriek "PerfectClean". Om de ovenruimte gemakkelijk te kunnen reinigen, kunt u de toesteldeur afnemen en de zijroosters uitnemen.
  • Pagina 151: Perfectclean

    Wrijf de dichting vervolgens droog met een zachte doek. Vervang de deurdichting wanneer deze broos of brokkelig geworden is. U kunt een deurdichting bestellen via de dienst Onderdelen en toebehoren van Miele. PerfectClean De oppervlakken van de ovenruimte en de zijroosters zijn veredeld met PerfectClean.
  • Pagina 152 Reiniging en onderhoud Verwijder resten van het reinigingsmiddel. Reinigingsmid- delresten hebben een negatieve invloed op het antiaan- bakeffect. Om blijvende schade aan met PerfectClean veredelde op- pervlakken te voorkomen, moet u het volgende vermijden voor deze oppervlakken: – schurende reinigingsmiddelen, zoals schuurpoeder, schuurmelk, poetsstenen, –...
  • Pagina 153: Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Onderhoud Inweken Gebruik dit programma om na een braadproces aangekoekt vuil te laten inweken. ^ Laat de ovenruimte afkoelen. ^ Neem al het toebehoren uit de ovenruimte en vul het water- reservoir. ^ Kies "Onderhoud". ^ Kies "Inweken" en volg de instructies op het display. Het inweekproces duurt ca.
  • Pagina 154: Ontkalken

    Het ontkalkingsproces wordt voorbereid. Dit kan enkele minu- ten duren. Wanneer de voorbereiding is voltooid, wordt u gevraagd ont- kalkingsmiddel in het waterreservoir te doen. ^ Doe 2 Miele-ontkalkingstabletten in het waterreservoir en volg de verdere instructies op het display.
  • Pagina 155 Reiniging en onderhoud Het ontkalkingsproces kan enkel tijdens de eerste 6 minu- ten worden afgebroken. Schakel het toestel in geen geval uit terwijl het ontkalkings- proces bezig is. Anders moet het proces opnieuw worden gestart. Na het ontkalken ^ Schakel het toestel uit. ^ Neem het waterreservoir uit het toestel en wrijf het droog.
  • Pagina 156: Toesteldeur

    Reiniging en onderhoud Toesteldeur Afnemen Voordat u de deur kunt afnemen, moet u eerst de vergrende- lingsbeugels op de beide deurscharnieren ontgrendelen. ^ Open de deur volledig. ^ Ontgrendel de vergrendelingsbeugels op de beide deur- scharnieren door te drukken. Draai de vergrendelingsbeu- gels tot aan de aanslag in schuine positie.
  • Pagina 157 Reiniging en onderhoud ^ Sluit de deur tot aan de aanslag. ^ Neem de deur vast aan de zijkanten en trek deze gelijkma- tig schuin naar boven toe van de houders. Trek de deur niet aan de deurgreep omhoog. De greep zou kunnen afbreken en de glasplaten van de deur zou- den beschadigd kunnen raken.
  • Pagina 158: Wat Gedaan Als

    De meeste problemen die zich bij het dagelijkse gebruik kunnen voordoen, kunt u zelf oplossen. Doordat u dan geen beroep hoeft te doen op de dienst Herstellin- gen aan huis van Miele, bespaart u tijd en kosten. Het onderstaande overzicht kan u helpen om de oorzaken van een probleem te vinden en problemen te verhelpen.
  • Pagina 159 ^ Open/sluit het bedieningspaneel handmatig (zie einde van deze rubriek). Als het probleem zich zeer vaak voordoet, neemt u contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
  • Pagina 160 De ovenverlichting De lamp is defect. ^ Neem contact op met de dienst Herstellingen aan huis werkt niet. van Miele als de lamp moet worden vervangen. De functie "Starttijd" Bij "Menukoken" en "Onderhoud" is deze functie niet be- wordt niet weergege- schikbaar.
  • Pagina 161 Afvoerslang verstopt ^ Ontkalk het toestel. Als de foutmelding opnieuw wordt weer- F 20 gegeven, neemt u contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele. F 44 Communicatiestoring ^ Schakel het toestel uit. Wacht enkele minuten en schakel het F 195 weer in.
  • Pagina 162 – een van de vlotters of beide vlotters in het waterreservoir zitten klem. ^ Zorg dat de vlotter(s) niet meer klem zit(ten). Als na het verhelpen van de oorzaak de foutmelding op- nieuw wordt weergegeven, neemt u contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
  • Pagina 163 Als na het verhelpen van de oorzaak/oorzaken de foutmelding opnieuw wordt weergegeven, neemt u contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele. F .. Technisch defect. ^ Schakel het toestel uit en neem contact op met Andere foutmeldingen de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
  • Pagina 164 Wat gedaan als ...? Bedieningspaneel handmatig openen Bedieningspaneel handmatig sluiten ^ Open voorzichtig de toesteldeur. ^ Neem het bedieningspaneel boven- aan en onderaan vast. ^ Neem het bedieningspaneel boven- ^ Druk het bedieningspaneel voorzich- aan en onderaan vast. tig omlaag. ^ Trek het bedieningspaneel eerst naar ^ Schuif het bedieningspaneel naar voren toe.
  • Pagina 165: Mits Toeslag Verkrijgbaar Toebehoren

    U kunt deze producten zeer gemakkelijk bestellen in de Miele Online Shop: U kunt deze producten ook verkrijgen via de dienst Onderde- len en toebehoren van Miele (zie omslag) of bij uw Miele-han- delaar. Stoomovenpannen Er is een ruime keuze aan stoomovenpannen van verschil- lende groottes, met of zonder gaatjes.
  • Pagina 166 Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren DGGL 4 Stoomovenpan met gaatjes Inhoud: 4,0 l / nuttige inhoud: 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (B x D x H) DGGL 5 Stoomovenpan met gaatjes Inhoud: 2,5 l / nuttige inhoud: 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (B x D x H) DGGL 6 Stoomovenpan met gaatjes...
  • Pagina 167: Overig

    Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren DGGL 20 Stoomovenpan met gaatjes (meegeleverd toebehoren) Inhoud: 2,4 l / nuttige inhoud: 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (B x D x H) DGG 20 Stoomovenpan zonder gaatjes (meegeleverd toebehoren) Inhoud: 2,4 l / nuttige inhoud: 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (B x D x H) DGD 1/3 Deksel voor stoomovenpan 325 x 175 mm...
  • Pagina 168 Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren Braadsledes Braadpan van gegoten aluminium met antiaanbaklaag en roestvrijstalen deksel. Deze kan rechtstreeks in de zijroosters worden geschoven. Deze is ook geschikt voor de braadzone van een keramisch kookvlak. Niet geschikt voor inductie- en gaskookvlakken! HUB 5000-M Diepte 22 cm, maximale inhoud ca.
  • Pagina 169: Reinigings- En Onderhoudsmiddelen

    Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren Miele{home U kunt het Miele@home-systeem achteraf door de Service After Sales van Miele laten installeren. Reinigings- en onderhoudsmiddelen Ontkalkingstabletten 6 stuks Om het toestel te ontkalken Reinigingsmiddel voor keramische kookplaten en roestvrij staal (250 ml) Om verkleuringen op de stoomovenpannen te verwijderen...
  • Pagina 170: Miele{Home

    Miele{home a Huishoudtoestellen met communicatiemogelijkheden b Communicatiemodule c SuperVision-huishoudtoestel d Elektriciteitsnet e Miele|home-gateway f (WiFi-)router Mogelijke aansluitingen g Pc, laptop h iPod* of iPhone* i Koppeling met het display van een domoticasysteem j Mogelijke internetaansluiting * iPod en iPhone zijn gedeponeerde handelsmerken van...
  • Pagina 171 – Miele|home-gateway Bij het toebehoren worden afzonderlijke installatiehandleidingen en gebruiksaanwijzingen meegele- verd. Meer informatie Meer informatie over Miele|home, SuperVision en toekomstige mogelijkheden vindt u op de website van Miele en in de gebruiksaanwijzingen van de afzonderlijke Miele|home-componenten, zoals de Miele|home-gateway.
  • Pagina 172: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid Bij Inbouw

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid bij inbouw Vergelijk zeker eerst de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met deze van het elektriciteits- net. Sluit pas daarna uw toestel aan. Deze gegevens dienen absoluut overeen te stemmen. An- ders treedt er schade op aan uw toestel. Vraag bij twijfel in- lichtingen aan een elektricien.
  • Pagina 173: Opmerkingen Omtrent De Inbouw

    Opmerkingen omtrent de inbouw Detailafmetingen van het front van het toestel * Toestellen met glazen front ** Toestellen met metalen front...
  • Pagina 174 Opmerkingen omtrent de inbouw Vereiste ruimte voor het ope- In de ruimte die het bedieningspaneel nodig heeft voor het openen en sluiten nen en sluiten van het bedie- mag er zich geen voorwerp bevinden ningspaneel (bijv. een deurgreep) dat het openen of sluiten kan verhinderen.
  • Pagina 175: De Watertoevoer/Waterafvoer Realiseren

    De watertoevoer/waterafvoer realiseren a Waterkraan b Watertoevoerslang, L = 1500 mm c Waterafvoerslang, L = 3000 mm d Het oplopende uiteinde van de waterafvoerslang tot aan de ingang van de sifon mag niet hoger zijn dan 500 mm. Opgelet! De watertoevoerslang en waterafvoerslang van het toestel mogen bij het inbouwen van een oven niet achter het luchtgat eworden vastgeklemd.
  • Pagina 176: Toestel- En Inbouwafmetingen

    Toestel- en inbouwafmetingen Inbouw in een kolomkast a Combi-stoomoven met geïntegreerde conventionele ovenfuncties b Inbouwnis c Aansluitkabel, plaats waar de aansluitkabel in het toestel binnenkomt d Plaats waar de elektrische aansluiting (het stopcontact) bij voorkeur wordt aan- gebracht e Aansluitkabel * Toestellen met glazen front ** Toestellen met metalen front...
  • Pagina 177 Toestel- en inbouwafmetingen Uitsparingen voor de ventilatie van het toestel en voor de watertoevoerslang en waterafvoerslang Om de watertoevoerslang en waterafvoerslang aan te brengen en een optimale ventilatie van het toestel te verzekeren, dienen de volgende uitsparingen te wor- den voorzien (telkens van 500 x 40 mm): a in de bovenzijde van het corpus van het meubel (ventilatie) b in de plank boven de inbouwnis (ventilatie) c in de steunplank van het toestel (watertoevoerslang en waterafvoerslang)
  • Pagina 178: Inbouw In Een Onderkast

    Toestel- en inbouwafmetingen Inbouw in een onderkast Als het toestel onder een kookvlak moet worden ingebouwd, dient u de opmer- kingen omtrent het inbouwen van het kookvlak en de inbouwhoogte van het kookvlak in acht te nemen. a Combi-stoomoven met geïntegreerde conventionele ovenfuncties b Inbouwnis c Aansluitkabel, plaats waar de aansluitkabel in het toestel binnenkomt d Plaats waar de elektrische aansluiting (het stopcontact) bij voorkeur wordt aan-...
  • Pagina 179 Toestel- en inbouwafmetingen Uitsparingen voor de ventilatie van het toestel en voor de watertoevoerslang en waterafvoerslang Om de watertoevoerslang en waterafvoerslang aan te brengen en een optimale ventilatie van het toestel te verzekeren, dienen de volgende uitsparingen te wor- den voorzien (telkens van 500 x 40 mm): a in de steunplank van het toestel b in de bodem van de kastruimte daaronder De inbouwnis mag geen achterwand hebben.
  • Pagina 180: Inbouw Samen Met Een Oven

    Toestel- en inbouwafmetingen Inbouw samen met een oven a Combi-stoomoven met geïntegreerde conventionele ovenfuncties b Inbouwnis c Aansluitkabel, plaats waar de aansluitkabel in het toestel binnenkomt d Plaats waar de elektrische aansluitingen (stopcontacten) bij voorkeur worden aangebracht e Aansluitkabel f Oven * Toestellen met glazen front ** Toestellen met metalen front...
  • Pagina 181 Toestel- en inbouwafmetingen Uitsparingen voor de ventilatie van het toestel en voor de watertoevoerslang en waterafvoerslang Om de watertoevoerslang en waterafvoerslang aan te brengen en een optimale ventilatie van het toestel te verzekeren, dienen de volgende uitsparingen te wor- den voorzien (telkens van 500 x 40 mm): a in de bovenzijde van het corpus van het meubel (ventilatie) b in de plank boven de inbouwnis van het toestel (ventilatie)
  • Pagina 182: Inbouw Samen Met Een Egw/Esw 6Xxx

    Toestel- en inbouwafmetingen Inbouw samen met een EGW/ESW 6xxx a Combi-stoomoven met geïntegreerde conventionele ovenfuncties b Inbouwnis c Aansluitkabel, plaats waar de aansluitkabel in het toestel binnenkomt d Plaats waar de elektrische aansluitingen (stopcontacten) bij voorkeur worden aangebracht e Aansluitkabel f Warmhoudlade/culinaire lade * Toestellen met glazen front ** Toestellen met metalen front...
  • Pagina 183 Toestel- en inbouwafmetingen Uitsparingen voor de ventilatie van het toestel en voor de watertoevoerslang en waterafvoerslang Om de watertoevoerslang en waterafvoerslang aan te brengen en een optimale ventilatie van het toestel te verzekeren, dienen de volgende uitsparingen te wor- den voorzien (telkens van 500 x 40 mm): a in de bovenzijde van het corpus van het meubel (ventilatie) b in de plank boven de inbouwnis (ventilatie) c in de steunplank van het toestel (watertoevoerslang en waterafvoerslang)
  • Pagina 184: Inbouw Samen Met De Esw 6229

    Toestel- en inbouwafmetingen Inbouw samen met de ESW 6229 a Combi-stoomoven met geïntegreerde conventionele ovenfuncties b Inbouwnis c Aansluitkabel, plaats waar de aansluitkabel in het toestel binnenkomt d Plaats waar de elektrische aansluitingen (stopcontacten) bij voorkeur worden aangebracht e Aansluitkabel f Culinaire lade * Toestellen met glazen front ** Toestellen met metalen front...
  • Pagina 185 Toestel- en inbouwafmetingen Uitsparingen voor de ventilatie van het toestel en voor de watertoevoerslang en waterafvoerslang Om de watertoevoerslang en waterafvoerslang aan te brengen en een optimale ventilatie van het toestel te verzekeren, dienen de volgende uitsparingen te wor- den voorzien (telkens van 500 x 40 mm): a in de bovenzijde van het corpus van het meubel (ventilatie) b in de plank boven de inbouwnis (ventilatie) c in de steunplank van het toestel (watertoevoerslang en waterafvoerslang)
  • Pagina 186: Inbouw En Aansluiting

    Inbouw en aansluiting Toestel in gereedheid brengen Voordat u het toestel plaatst en aansluit, moet u in elk geval de rubriek "Wateraansluiting" lezen. Watertoevoerslang monteren De aansluiting voor de watertoevoerslang bevindt zich linksboven aan de achterzijde van het toestel. ^ Draai de wartelmoer van de roestvrijstalen slang op de schroefdraad.
  • Pagina 187 Inbouw en aansluiting ^ Schroef het toestel met de bijgeleverde houtschroeven 3,5 x 25 mm rechts en links vast aan de zijwanden van de kast. ^ Sluit het toestel aan op de watertoevoer en -afvoer. ^ Sluit het toestel via de aansluitkabel aan op het elektrici- teitsnet.
  • Pagina 188: Wateraansluiting

    Wateraansluiting De watertoevoerslang en waterafvoerslang moeten zo aange- bracht zijn dat de Service After Sales van Miele het toestel kan uittrekken. Controleer vóórdat de watertoevoerslang en waterafvoerslang worden aangesloten of ze zichtbaar beschadigd zijn. Gegevens van de waterslangen Roestvrijstalen watertoevoerslang Lengte 1.500 mm (1,5 m) C 12,5 mm...
  • Pagina 189 Wateraansluiting Alle toestellen en inrichtingen die worden gebruikt om het wa- ter naar de combi-stoomoven te voeren, moeten voldoen aan de geldige voorschriften van het land in kwestie. Het toestel mag alleen op een koudwaterleiding worden aangesloten. Een terugslagklep is niet vereist; het toestel voldoet aan de richtlijnen van DVGW.
  • Pagina 190: Watertoevoer Aansluiten

    Wateraansluiting Watertoevoer aansluiten De wateraansluiting mag niet worden gerealiseerd terwijl het toestel op het elektriciteitsnet is aangesloten. ^ Ontkoppel het toestel van het elektriciteitsnet. ^ Sluit de roestvrijstalen slang aan op de waterkraan. Zorg ervoor dat de schroefkoppelingen vastzitten en goed afsluiten.
  • Pagina 191: Opmerkingen Omtrent De Waterafvoer

    Wateraansluiting Opmerkingen omtrent de waterafvoer De waterafvoer kan worden aangesloten op - een op- of inbouwsifon met vaste slangaansluiting - een aftakking/aansluiting op de gootsteensifon. De afvoersifon mag niet hoger worden geplaatst dan de aan- sluiting voor de waterafvoerslang op het toestel, zodat het water volledig kan weglopen.
  • Pagina 192: Elektrische Aansluiting

    Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die werd veroorzaakt doordat de aardleiding onderbroken was of gewoon ontbrak. Er bestaat in dat geval onder an- dere gevaar voor elektrische schokken.
  • Pagina 193 H 05 VV-F (pvc-isolatie) wor- den gebruikt. Deze kabel is verkrijgbaar via de dienst Onder- delen en toehoren van Miele. De aansluitkabel mag enkel worden vervangen door de fabri- kant van het toestel, een door de fabrikant erkende klanten-...
  • Pagina 194: Energie-Efficiëntieklasse

    Elektrische aansluiting Totaal vermogen zie typeplaatje Aansluiting en zekering AC 230 V / 50 Hz Overstroombeveiliging: 16 A Onderbrekingskarakteristiek: type B of C Verliesstroomschakelaar Om de veiligheid te verhogen, verdient het aanbeveling een verliesstroomschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA voor te schakelen voor het toestel.
  • Pagina 195: Dienst Herstellingen Aan Huis, Typeplaatje, Garantie

    Het telefoonnummer van de dienst Herstellingen aan huis van Miele vindt u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing. Neemt u contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele, geef dan al- tijd het toesteltype en serienummer op. Beide gegevens vindt u op het typeplaat- Kleef hier het meegeleverde typeplaatje.
  • Pagina 196: Auteursrechten En Licenties

    Auteursrechten en licenties Voor de bediening en besturing van het toestel maakt Miele gebruik van software. De auteursrechten of andere intellectuele eigendomsrechten van Miele en andere van toepassing zijnde softwareleveranciers (bijv. Adobe) moeten worden nageleefd. Miele en zijn leveranciers behouden zich alle rechten voor op de softwarecomponenten.
  • Pagina 200 Wijzigingen voorbehouden / 2013 M.-Nr. 09 587 690 / 00...

Inhoudsopgave