Punto 3 Inserimento
di una cassetta
(1) Installare la fonte di alimentazione.
(2) Tenendo premuto il piccolo tasto blu
sull'interruttore EJECT, spostarlo nella
direzione della freccia. Dopo l'apertura del
coperchio, lo scomparto cassetta si apre
automaticamente.
(3) Per inserire la cassetta, spingerla nella parte
centrale del dorso.
Inserire la cassetta diritta e fino in fondo
nello scomparto cassetta con la finestrella
rivolta verso l'esterno e la linguetta di
protezione dalla scrittura rivolta verso
l'alto.
(4) Chiudere lo scomparto cassetta premendo
in corrispondenza della scritta PUSH.
(5) Chiudere il coperchio fino ad udire uno
scatto premendo il tasto PUSH sul
coperchio stesso.
2
Per estrarre una cassetta
Seguire la suddetta procedura e al punto 3
estrarre la cassetta.
Nota
Il coperchio non si chiude se si preme una
parte del coperchio diversa dal tasto PUSH.
22
Stap 3 Inleggen van
een videocassette
(1) Sluit een stroombron aan.
(2) Druk op de kleine blauwe toets op de
EJECT schakelaar en schuif die in de
richting van het pijltje. Na het openen van
het cassettedeksel, gaat de cassettehouder
automatisch open.
(3) Druk midden tegen de rugzijde van de
videocassette om deze in te schuiven.
Plaats de cassette recht in de cassettehouder
met het venster naar buiten toe en het
wispreventienokje naar boven.
(4) Sluit de cassettehouder door op PUSH te
drukken.
(5) Sluit het cassettedeksel door op PUSH op
het cassettedeksel te drukken tot het
vastklikt.
3,4
Finestrella/
Venster
PUSH
Linguetta di protezione
dalla scrittura/
Wispreventienokje
Uitnemen van de videocassette
Volg weer de bovenstaande aanwijzingen,
maar neem in stap 3 de cassette uit de houder.
Opmerking
Het cassettedeksel sluit niet wanneer u op een
ander punt van het deksel dan de PUSH toets
drukt.
5
PUSH