Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Sony Handycam DCR-VX2100E Gebruiksaanwijzing pagina 133

Inhoudsopgave

Advertenties

Registrazione di video o
programmi televisivi
Quando si finisce la registrazione
Premere x sia sulla videocamera che sul
videoregistratore.
Utilizzando il telecomando
Al punto 5, premere simultaneamente z REC
e MARK, quindi premere immediatamente X.
Al punto 7, premere X in corrispondenza della
scena da cui si desidera avviare la
registrazione.
Nota
La videocamera è in grado di effettuare
registrazioni solo a partire da sorgenti PAL.
Ad esempio, non è possibile registrare
correttamente porzioni video o programmi
televisivi francesi (SECAM). Per ulteriori
informazioni sui sistemi di colore TV, vedere a
pagina 233.
Se per l'immissione di segnali provenienti
dalla sorgente PAL viene utilizzato un
adattatore a 21 piedini, è necessario disporre di
un adattatore a 21 piedini a due direzioni
(opzionale).
È possibile collegare un solo
videoregistratore tramite il cavo i.LINK
Quando si duplica un'immagine in formato
digitale
Il colore del display potrebbe essere poco
uniforme. Tuttavia, ciò non influisce
sull'immagine duplicata.
Se viene registrato un fermo immagine nel
modo di pausa della riproduzione mediante
l'interfaccia
DV
L'immagine registrata diventa distorta. Se si
riproduce l'immagine utilizzando la
videocamera, l'immagine potrebbe tremare.
Prima della registrazione
Premere DISPLAY e assicurarsi che
l'indicatore DV IN sia visualizzato sullo
schermo LCD o nel mirino. L'indicatore DV IN
potrebbe apparire su entrambi gli apparecchi.
Modo commander
La videocamera funziona nel modo
commander VTR 2. I modi commander 1, 2 e 3
vengono utilizzati per distinguere la
videocamera da altri videoregistratori Sony ed
evitare così problemi di funzionamento del
telecomando. Se si utilizza un altro
videoregistratore Sony nel modo commander
VTR 2, si consiglia di modificare il modo
Opnemen van video- of TV-
programma's
Wanneer de opname is voltooid
Druk zowel op de camcorder als op de
videorecorder op de x toets.
Gebruik van de afstandsbediening
Druk in stap 5 z REC en MARK tegelijk in en
druk dan meteen op X. Druk in stap 7 op X bij
de scène waar u wilt beginnen opnemen.
Opmerking
De camcorder kan alleen opnemen van een
PAL-bron. Franse videobeelden of TV-
programma's (SECAM) kunnen bijvoorbeeld
niet juist worden opgenomen. Zie blz. 233 voor
meer informatie over de TV-kleursystemen.
Als u een 21-polige verloopstekker gebruikt
om een PAL-bron in te voeren, hebt u een
bidirectionele 21-polige verloopstekker
(optioneel).
U kunt slechts één videorecorder tegelijk
aansluiten met de i.LINK kabel
Bij het digitaal kopiëren van een beeld
De kleurweergave op het scherm kan
vervormd zijn. Dit heeft geen invloed op het
gekopieerde beeld.
Als u een stilstaand beeld in de
weergavepauzestand opneemt via de
interface
Het overgenomen beeld zal dan nogal
grofkorrelig doorkomen. Bij weergave van een
dergelijk beeld op uw camcorder kan het beeld
bovendien op en neer trillen.
Vóór het opnemen
Druk op DISPLAY en zorg dat de DV IN
indicator verschijnt op het LCD-scherm of in
het zoekerbeeld. De DV IN indicator kan op
beide apparaten verschijnen.
Betreffende de bedieningsstand
Uw camcorder werkt in de bedieningsstand
VTR 2. De bedieningsstanden 1, 2 en 3 dienen
om uw camcorder te onderscheiden van
andere Sony videorecorders en
bedieningsfouten te voorkomen. Als u reeds
een andere Sony videorecorder met
afstandsbedieningsstand VTR 2 gebruikt, dan
is het voor bediening van deze camcorder
aanbevolen om eerst de bedieningsstand van
de andere videorecorder te veranderen, of de
afstandsbedieningssensor van dat apparaat
met een stukje zwart papier af te dekken.
DV-
133

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave