Gebruik van het "Handycam"-handboek U vindt volledige informatie over het gebruik van uw camcorder in dit "Handycam"- handboek. Lees het "Handycam"-handboek door naast de Bedieningshandleiding (een afzonderlijk document). Informatie over het gebruik van uw camcorder terwijl deze is aangesloten op een computer, is ook beschikbaar in de Bedieningshandleiding en de "PMB Help"...
Lees dit eerst Ingebouwde USB-kabel Bijgeleverde accessoires De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal. Netspanningsadapter (1) De camcorder is niet stofdicht en is niet Netsnoer (1) druppel- of waterbestendig. Zie "Informatie A/V-kabel (1) over de bediening van uw camcorder"...
Opnemen Opmerkingen bij de accu/ netspanningsadapter Wanneer u een geheugenkaart voor het eerst gebruikt met de camcorder, kunt u de Verwijder de accu of netspanningsadapter na geheugenkaart het beste eerst formatteren met het uitschakelen van de camcorder. de (p. 71) zodat de geheugenkaart goed werkt. Koppel de netspanningsadapter los van de ...
Uw camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens die gezamenlijk is ontwikkeld door Opnamemedia Capaciteit van Carl Zeiss in Duitsland en Sony Corporation, het interne en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. opnamemedium De lens gebruikt het MTF-meetsysteem DCR-SX45E Geheugenkaart ...
Werkwijze Aan de slag (p. 12) Bereid de stroombron en het opnamemedium voor. Films en foto's opnemen (p. 20) Films opnemen p. 21 De opnamemodus wijzigen (p. 25) Verwachte opnametijd (MEDIA-INFO, p. 71) Foto's opnemen p. 22 Films en foto's afspelen Afspelen op de camcorder ...
Tips voor geslaagde opnamen Voor goede opnameresultaten Uw camcorder stabiliseren Houd uw bovenlichaam rechtop en uw armen dicht tegen uw lichaam terwijl u de camcorder bedient. De SteadyShot-functie compenseert voor cameratrillingen, maar toch moet u de camcorder zo stil mogelijk houden. Vloeiend zoomen Zoom langzaam en vloeiend in en uit.
Handige opnametechnieken Prachtige opnamen maken zonder Opnemen in een ruimte met weinig ingewikkelde instellingen licht INTELLIGENT AUTO (24) VIDEOLAMP (26) Close-upopname van bloemen Schitterende opnamen van vuurwerk PORTRET (62) of een zonsondergang TELEMACRO (65) VUURWERK (62) ZONSOP&ONDERG. (62) Uw golfswing bestuderen Scherpstellen op het kind links op het SPORT (62) scherm...
Aan de slag Stap 1: de accu opladen CHG (opladen)- lampje Accu DC IN-aansluiting Netsnoer Stekker Naar het Netspanningsadapter stopcontact U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst. Opmerkingen U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen. ...
U kunt de camcorder opladen door de Ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op het stopcontact met de netspanningsadapter voor opladen via USB AC-U501AD/AC-U50AG (los verkrijgbaar). U kunt de draagbare voeding CP-AH2R/CP-AL van Sony (los verkrijgbaar) niet gebruiken. De netspanningsadapter voor opladen via USB is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. ...
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de aanduiding voor resterende acculading linksboven op het LCD-scherm. De accu verwijderen Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT-ontgrendeling (accu) () en verwijder de accu (). Een stopcontact als stroombron gebruiken Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: de accu opladen".
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop wordt geopend. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER. ...
Stel [ZOMERTIJD], datum en tijd in en raak aan. De klok begint te lopen. Als u [ZOMERTIJD] instelt op [AAN], gaat de klok 1 uur vooruit. Opmerkingen De datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op het ...
Stap 3: het opnamemedium voorbereiden De opnamemedia die kunnen worden gebruikt, variëren afhankelijk het model van uw camcorder. De volgende pictogrammen worden weergegeven op het scherm van uw camcorder. DCR-SXE: Geheugenkaart DCR-SXE/SXE: Intern geheugen Geheugenkaart Standaard worden zowel films als foto's opgeslagen op dit opnamemedium. U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het gekozen medium.
Raak [JA] aan. Het opnamemedium is gewijzigd. De instellingen voor opnamemedia controleren Tijdens het opnemen in de filmopnamestand of de foto-opnamestand wordt het pictogram van het opnamemedium weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm. Pictogram opnamemedium Het pictogram dat op het LCD-scherm wordt weergegeven, is afhankelijk van de camcorder die u ...
Formaten van geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt met de camcorder Alleen een "Memory Stick Duo" die ongeveer half zo groot is als een standaard "Memory Stick" en SD- geheugenkaarten van standaardformaat kunnen worden gebruikt. Plak geen etiket, enzovoort op een geheugenkaart of geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de werking ...
Opnemen/afspelen Opnemen Standaard worden films opgeslagen op de volgende opnamemedia. DCR-SX45E: geheugenkaart DCR-SX65E/SX85E: intern geheugen Tips Zie pagina 17 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SX65E/SX85E). Maak de handgreepband vast. Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop wordt geopend. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER ...
Films opnemen Druk op START/STOP om het opnemen te starten. U kunt ook beginnen met opnemen door aan te raken in de linkerbenedenhoek van het LCD-scherm. START/STOP-toets [STBY] [OPN] Druk nogmaals op START/STOP om het opnemen te stoppen. U kunt ook stoppen met opnemen door ...
De volgende aanduidingen worden weergegeven als er nog gegevens naar het opnamemedium worden geschreven nadat de opname is voltooid. Stel de camcorder tijdens deze periode niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder de accu of netspanningsadapter niet. Het toegangslampje (p. 19) brandt of knippert ...
Pagina 23
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig U kunt ook foto's maken door op het LCD-scherm aan te raken. Knippert Blijft branden Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen. Tips Zie pagina 86 voor het opneembare aantal foto's.
Handige functies voor Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder het opnemen van films en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 150 cm voor en foto's teleopnamen. U kunt beelden tot maximaal 60 keer optisch ...
Detectie van cameratrillingen De opnamestand selecteren (statief) U kunt kiezen uit 3 verschillende niveaus De camcorder detecteert dat er geen om een film op te nemen. De opnametijd cameratrillingen plaatsvinden en geeft de van het medium kan worden gewijzigd optimale instelling voor het statief op. afhankelijk van de opnamestand.
Tips Opnemen in de spiegelstand U kunt de [ OPNAMESTAND] voor elk opnamemedium afzonderlijk selecteren (DCR-SX65E/SX85E). Gebruik van de VIDEOLAMP U kunt de VIDEOLAMP gebruiken op basis van de opnameomstandigheden. U kunt de VIDEOLAMP het beste gebruiken op een afstand van ongeveer 30 cm tot Open het LCD-scherm 90 graden ten 150 cm vanaf het onderwerp.
Afspelen op de camcorder Standaard worden films en foto's afgespeeld die zijn opgenomen op het volgende opnamemedium. DCR-SX45E: geheugenkaart DCR-SX65E/SX85E: intern geheugen Tips Zie pagina 17 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SX65E/SX85E). Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld.
Wijzigt de weergave van de bedieningstoets. Naar het MENU-scherm Geeft het scherm weer waarin u het indextype kunt selecteren ([DATUMINDEX]/ FILMROL]/[ GEZICHT]) (p. 30, 30, 31). : toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum. : toont de vorige/volgende film.
Foto's bekijken Uw camcorder geeft de gekozen foto weer. Diavoorstelling starten/ Vorige stoppen Volgende Naar het VISUAL OPTION INDEX-scherm Tips Bij het bekijken van foto's op een geheugenkaart verschijnt (weergavemap) op het scherm. ...
Handige functies voor Tips U kunt de datumindex ook weergeven door het afspelen van films (MENU) [Overige wrgvn.] [BEELDEN WEERG.] (bij de categorie en foto's [AFSPELEN]) [DATUMINDEX] aan te raken. Op het scherm [Filmrolindex]/[Gezichtsindex] kunt u de datumindex weergeven door de Beelden zoeken op datum datum in de rechterbovenhoek van het scherm...
Raak aan om de scène Raak aan om het te zoeken en raak vervolgens de gezichtsbeeld te zoeken en raak scène aan die u wilt afspelen. vervolgens het gezichtsbeeld aan om de scène te bekijken. Het afspelen start vanaf de gekozen scène.
Tips U kunt een diavoorstelling continu weergeven Vergroot de foto met T (OPTION) tabblad door (teleopname). [SLIDE SHOW-INST.] te selecteren tijdens de Er verschijnt een kader op het scherm. fotoweergave. De standaardinstelling is [AAN] (doorlopende weergave). ...
Beelden weergeven op een televisiescherm Sluit de camcorder met de A/V-kabel of een A/V-kabel met S VIDEO aan op de ingang van een televisie of videorecorder. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 14). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
Pagina 34
Sluit uw camcorder aan op een televisie met de A/V-kabel (, bijgeleverd) of een A/V-kabel met S VIDEO (, los verkrijgbaar). Sluit de camcorder aan op de ingang van de televisie. Speel films en foto's af op de camcorder (p. 27). De breedte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten televisie (16:9/4:3) (MENU) ...
Uw camcorder optimaal benutten Films en foto's Raak de markering aan op verwijderen de films of foto's die u wilt verwijderen. U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto's te verwijderen. Opmerkingen U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze ...
Pagina 36
Raak aan om de opnamedatum van de gewenste films/ foto's te selecteren en raak vervolgens aan. Raak het beeld op het LCD-scherm aan om het beeld te bevestigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm. ...
Opgenomen films De beveiliging van films en foto's opheffen en foto's beveiligen Raak de film of foto aan gemarkeerd met (Beveiligen) in stap 3. verdwijnt. Beveilig uw films en foto's om te vermijden Alle films en foto's die op dezelfde dat u deze per ongeluk verwijdert.
Een film splitsen Verwijder de accu of de netspanningsadapter niet uit uw camcorder tijdens het splitsen van films. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd. Verwijder de geheugenkaart ook niet terwijl u films op de geheugenkaart splitst. (MENU) [Overige Raak Een klein verschil kan zich voordoen vanaf het ...
Een foto vastleggen uit Raak aan. een film (DCR-SX65E/ Als het vastleggen is voltooid, keert het SX85E) scherm terug naar de pauzestand. De vastgelegde foto wordt opgeslagen op het opnamemedium dat is geselecteerd U kunt foto's vastleggen uit films die zijn in [FOTOMEDIA INST.] (DCR-SX65E/ opgenomen in het interne geheugen van SX85E) (p.
Films en foto's (MENU) [Overige Raak vanaf het interne wrgvn.] [FILM KOPIËREN] (bij opnamemedium de categorie [BWRK]) aan. kopiëren naar een Het scherm [FILM KOPIËREN] wordt weergegeven. geheugenkaart (DCR-SX65E/SX85E) Films kopiëren U kunt films die zijn opgenomen op het interne opnamemedium van uw camcorder ...
[KOPIËREN op datum]: selecteer de opnamedatum van de film die u wilt Raak het kopieertype aan. kopiëren en raak aan. U kunt [KOP.op selectie]: geselecteerde foto's niet meerdere datums selecteren. kopiëren [KOPIËREN op datum]: alle foto's met een bepaalde datum kopiëren ...
De afspeellijst Alle films die op dezelfde dag zijn opgenomen, tegelijkertijd toevoegen gebruiken voor films Raak in stap 2 [ TOEV.op datum] aan. De opnamedatums van films worden De afspeellijst is een lijst met miniaturen weergegeven op het scherm. van de films die u hebt geselecteerd.
Selecteer de film die u wilt verplaatsen. Raak de film aan die u wilt afspelen. De afspeellijst wordt afgespeeld vanaf de geselecteerde film tot het einde en vervolgens keert het scherm terug naar De geselecteerde film wordt aangeduid het scherm van de afspeellijst.
Films en foto's opslaan met een computer Disc maken met één Volg de instructies op de druk computer. (One Touch Disc Burn) Films en foto's die zijn opgenomen op de Opmerkingen camcorder en die nog niet zijn opgeslagen Films en foto's worden niet op de computer ...
Films en foto's Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt (MENU) weergegeven, raakt u importeren naar een [Overige wrgvn.] [USB-AANSLTING] (bij de categorie [OVERIG]) aan. computer Het venster [Importeren] wordt op de computer weergegeven. Films en foto's die zijn opgenomen op de camcorder, kunnen worden geïmporteerd Klik op [Importeren].
Disc maken Volg de instructies op het scherm om een disc te maken. Het maken van een disc kan lang duren. U kunt een disc maken door films te selecteren die eerder naar uw computer zijn geïmporteerd (p. 45). Disc kopiëren U kunt een opgenomen disc kopiëren naar Schakel de computer in en plaats...
Beelden uploaden naar Klik op "PMB Portable". een mediaservice Het scherm met de gebruikersovereenkomst wordt De toepassing "PMB Portable" is vooraf weergegeven. geladen op deze camcorder. U kunt "PMB Portable" gebruiken voor het Selecteer de gewenste taal en volgende: U kunt gemakkelijk beelden uploaden naar een klik op [OK].
De URL's waarnaar u wordt omgeleid door "PMB Portable" wordt gestart. de Sony-server en andere informatie kunnen worden vastgelegd om toekomstige producten en services van Sony te verbeteren. In dergelijke situaties worden echter geen persoonlijke Opmerkingen gegevens vastgelegd.
U kunt de Ingebouwde USB-kabel niet de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 14). aansluiten. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing geleverd bij het externe medium. Raadpleeg de ondersteuningspagina van Sony voor uw land/regio voor meer informatie over externe media die kunnen worden gebruikt.
Pagina 50
Gewenste films en foto's opslaan Raak [Kopiëren.] aan op het U kunt ook beelden die opgenomen zijn op scherm van de camcorder. geheugenkaarten opslaan. DCR-SX65E/SX85E: Opmerkingen Films en foto's in het interne U kunt foto's op een geheugenkaart niet per ...
Beelden op het externe medium afspelen op de camcorder Raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan in stap 5 hierboven. Het scherm VISUAL INDEX van het externe medium wordt weergegeven. Speel het beeld af (p. 27). U kunt de beelden ook bekijken op ...
Een disc maken met U kunt de Ingebouwde USB-kabel niet aansluiten. een DVD-writer, -recorder Plaats een niet-gebruikte disc in de DVD-writer en sluit de disclade. Een disc maken met de speciale Het scherm [DISC BRANDEN] wordt DVD-writer, DVDirect Express weergegeven op het scherm van de U kunt een disc maken of de beelden op camcorder.
Pagina 53
Een disc aanpassen met OPTIE DISC Een disc afspelen op de DVD-writer BRAND. Voer deze bewerking in de volgende gevallen uit: Wanneer u een beeld kopieert Wanneer u meerdere exemplaren van dezelfde disc maakt Wanneer u beelden kopieert op de ...
Opmerkingen Neem films op op het Een Sony DVD-writer is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. aangesloten apparaat. Voor deze bewerking moet de camcorder op het Raadpleeg voor meer informatie ook de ...
(wit) Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde AUDIO netspanningsadapter (p. 14). Een Sony DVD-writer is mogelijk niet (rood) beschikbaar in bepaalde landen/regio's. (geel) A/V-kabel (bijgeleverd) Sluit de A/V-kabel aan op de ingang van het andere apparaat.
Pagina 56
Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het opnameapparaat voor meer informatie. Als het kopiëren voltooid is, stopt u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder. Opmerkingen Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via ...
Uw camcorder aanpassen De menu's gebruiken Via de menu's kunt u nuttige functies uitvoeren en verschillende instellingen wijzigen. Als u de menufuncties goed gebruikt, zult u ten volle kunnen genieten van uw camcorder. De camcorder beschikt over verschillende menu-items onder elk van de acht menucategorieën.
Opmerkingen Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen. Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken. Tips Afhankelijk van de menu-items die worden gewijzigd, schakelt uw camcorder tussen de weergave- en de ...
Gebruik van het OPTION MENU Het OPTION MENU wordt op dezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat wordt weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Wanneer onderaan rechts op het scherm wordt weergegeven, kunt u het OPTION MENU gebruiken. Als u aanraakt, worden de menu-items weergegeven die op dat moment kunnen worden gewijzigd.
PORTRET (zacht portret) HANDMATIGE INST. Haalt het onderwerp, zoals personen of bloemen, naar (aan te passen items voor voren en zorgt voor een zachte, diffuse achtergrond. scèneomstandigheden) SPOTLIGHT** ( ) Zie "De menu's gebruiken" (p. 57) voor Voorkomt dat gezichten van personen zeer wit lijken meer informatie over het gebruik.
FADER WIT BINNEN () Vloeit in/uit met wit effect. De witbalans wordt afgestemd op de volgende opnameomstandigheden: Binnen Op feestjes en in studio's waar de lichtomstandigheden snel veranderen Onder videolampen in een studio, of onder natriumlampen of FADER ZWART gloeilampachtige kleurlampen Vloeit in/uit met zwart effect.
Wanneer de witbalans is ingesteld met [EEN Raak het onderwerp in het kader aan DRUK] en de lichtomstandigheden gewijzigd waarvoor u de belichting wilt aanpassen. zijn door uw camcorder van buiten naar binnen Raak [AUTO] aan om weer over te te brengen of omgekeerd, moet u de [EEN schakelen naar automatische belichting.
FOCUS TELEMACRO U kunt de scherpstelling handmatig Dit is handig als u kleine onderwerpen, aanpassen. Selecteer deze optie als u zoals bloemen of insecten, wilt opnemen. U gericht wilt scherpstellen op een bepaald kunt de achtergrond waziger maken en het onderwerp.
Stel [ STEADYSHOT] in op [UIT] ( VASTLEGINSTELL. als u een statief (los verkrijgbaar) gebruikt; dan krijgt u een natuurlijk beeld. (items voor aangepaste ACTIEF opnamen) Zorgt voor een krachtiger SteadyShot-effect. Zie "De menu's gebruiken" (p. 57) voor STANDAARD Zorgt voor het SteadyShot-effect onder meer informatie over het gebruik.
Opmerkingen LAAG ( ) Gezichten worden mogelijk niet herkend Neemt omgevingsgeluid waarheidsgetrouw afhankelijk van de opnameomstandigheden, op. Selecteer [LAAG] om een opwindend onderwerpomstandigheden en de instellingen en krachtig geluid op te nemen in een van uw camcorder. concertzaal, enzovoort (deze instelling is niet [GEZICHTSDETECTIE] werkt ...
BR.BLD.SEL. FOTO-INSTELL. U kunt de breedte-/hoogteverhouding (items voor het opnemen van selecteren op basis van de aangesloten televisie. Raadpleeg ook de foto's) gebruiksaanwijzing van de televisie. Zie "De menu's gebruiken" (p. 57) voor 16:9 BREED Neemt films schermvullend op op een 16:9- meer informatie over het gebruik.
NUMMER BEST. AFSPELEN (bestandsnummer) (items voor weergave) U kunt bepalen hoe het bestandsnummer van foto's wordt toegekend. Zie "De menu's gebruiken" (p. 57) voor meer informatie over het gebruik. SERIE Bestandsnummers worden in volgorde VISUAL INDEX toegewezen. Elke keer dat u een nieuwe foto maakt, krijgt Zie pagina 27.
DATUM/TIJD BWRK (items om te bewerken) Zie "De menu's gebruiken" (p. 57) voor meer informatie over het gebruik. Datum VERWIJDEREN Tijd Zie pagina 35. CAMERAGEGEV. Film BEVEILIGEN Zie pagina 37. SPLITSEN Zie pagina 38. FOTO VASTLEGGEN (DCR- Foto SX65E/SX85E) Zie pagina 39.
OVERIG MEDIA BEHEREN (items voor andere (items voor opnamemedia) instellingen) Zie "De menu's gebruiken" (p. 57) voor meer informatie over het gebruik. Zie "De menu's gebruiken" (p. 57) voor meer informatie over het gebruik. MEDIA-INSTELL. (DCR-SX65E/ De standaardinstellingen worden SX85E) aangegeven met .
Om verlies van belangrijke beelden te Controleer de eigenlijke tijd voor het wissen voorkomen, moet u deze opslaan voordat u het van gegevens op het LCD-scherm. opnamemedium formatteert. Als u [LEEG] stopt terwijl [Uitvoeren…] Beveiligde films en foto's worden ook wordt weergegeven, moet u de handeling ...
Opmerkingen ALGEMENE INST. Wanneer u de camcorder op het stopcontact aansluit met de bijgeleverde (andere instelitems) netspanningsadapter, wordt [LICHT] automatisch gekozen als instelling. Zie "De menu's gebruiken" (p. 57) voor Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de meer informatie over het gebruik. levensduur van de accu iets verminderd bij het opnemen.
Pagina 74
Het LCD-scherm wordt aangeraakt TAALINSTELL. (behalve de opname- en zoomtoetsen op het U kunt de taal voor het LCD-scherm LCD-scherm). selecteren. Wanneer u de camcorder instelt op de filmopname-, foto-opname- of Tips weergavestand. De camcorder biedt de optie [ENG[SIMP]] ...
Pagina 75
ANDERE INSTELL. DEMOFUNCTIE Wanneer uw camcorder verbonden is met een stopcontact, wordt ongeveer 10 minuten nadat u het -lampje (film) hebt geactiveerd door op MODE te drukken een demonstratiefilm gestart. AAN De demonstratie wordt weergegeven. De demonstratie wordt niet weergegeven. Tips ...
Sluit de klokinstelling, opnieuw ingesteld. stekker aan op het stopcontact (p. 12). De camcorder functioneert niet, zelfs niet Neem contact op met uw Sony- als de stroom is ingeschakeld. handelaar of een plaatselijke, door Het duurt enkele seconden voordat uw Sony erkende onderhoudsdienst.
[FOCUS] netspanningsadapter uit het stopcontact en [INT.ZOOMMICR.] neemt u contact op met de Sony-handelaar. De [MICR.NIVEAU] accu is mogelijk beschadigd. [TEGENLICHT] De volgende menu-items keren terug naar de ...
De toetsen verschijnen niet op het Door op START/STOP of PHOTO te aanraakscherm. drukken, worden geen beelden opgenomen. Raak het LCD-scherm zachtjes aan. Het afspeelscherm wordt weergegeven. De toetsen op het aanraakscherm werken Druk op MODE om het -lampje (film) of niet correct of werken helemaal niet.
naar een warme plek. Laat uw camcorder Het beeld flikkert. opwarmen en schakel hem vervolgens in. Als u de camcorder blijft blootstellen aan Dit gebeurt bij het opnemen van beelden trillingen, kan de opname stoppen. onder een fluorescentielamp, natriumlamp of kwiklamp.
Een film kan niet worden gesplitst. wordt weergegeven op een beeld op het VISUAL INDEX-scherm. Een film die te kort is, kan niet worden gesplitst. Het beelddatabasebestand is mogelijk Een beveiligde film kan niet worden gesplitst. beschadigd. Controleer het databasebestand (MENU) ...
Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te "PMB" werkt niet correct. lossen, neemt u contact op met de Sony- Sluit "PMB" af en start de computer opnieuw handelaar of een plaatselijke, door Sony ...
(waarschuwing met betrekking tot de (waarschuwing met betrekking tot formattering van de geheugenkaart) de temperatuur van de accu) De geheugenkaart is beschadigd. De temperatuur van de accu is te hoog. De geheugenkaart is niet correct Vervang de accu of leg hem op een koele ...
Pagina 83
FORMATT.] (p. 71) uitvoert, kunt u de Bufferoverloop camcorder mogelijk weer gebruiken. Hiermee worden alle gegevens op het interne Er wordt een geheugenkaart gebruikt waarop opnamemedium verwijderd. veelvuldig werd opgenomen en gewist of die werd geformatteerd op andere apparatuur. Gegevensfout.
Pagina 84
Deze geheugenkaart kan mogelijk geen films opnemen of afspelen. Gebruik een geheugenkaart die wordt aanbevolen voor de camcorder (p. 18). Deze geheugenkaart kan beelden mogelijk niet goed opnemen of afspelen. Gebruik een geheugenkaart die wordt aanbevolen voor de camcorder (p. 18). Verwijder de geheugenkaart niet tijdens het schrijven.
Opnameduur Speelduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u van films/aantal een volledig opgeladen accu gebruikt. opneembare foto's Intern geheugen DCR-SX65E/SX85E (eenheid: minuten) Verwachte opname- en Accu afspeelduur met een accu NP-FV30 (bijgeleverd) Opnameduur NP-FV50 Beschikbare tijd bij benadering wanneer u NP-FV70 een volledig opgeladen accu gebruikt.
Tips Geheugenkaart U kunt films opnemen met maximaal 9.999 VGA(0,3M) scènes. U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film 512 MB 2800 opnemen. Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling 1 GB 5700 (Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit 2 GB 11500 automatisch aan te passen aan de opnamescène.
De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz. Informatie over televisiekleursystemen Uw camcorder is een camcorder met een PAL-kleursysteem.
Pagina 88
De plaatselijke tijd instellen U kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te stellen (MENU) [Overige wanneer u uw camcorder in het buitenland gebruikt. Raak wrgvn.] [KLOK/ [ALGEMENE INST.]) [GEBIED TAALINS.] (bij de categorie INST.] en [ZOMERTIJD] (p.
Onderhoud en Op extreem vochtige plaatsen of plaatsen die worden blootgesteld aan corrosieve gassen voorzorgsmaatregelen Informatie over de geheugenkaartadapter Als u een geheugenkaart met een Informatie over de geheugenkaart geheugenkaartcompatibel apparaat gebruikt en hierbij de geheugenkaart in een Een geheugenkaart die met een computer ...
gegevensoverdracht, wat ook het geval is met de Wij raden u aan de accu op te laden bij een "Memory Stick PRO Duo". omgevingstemperatuur van 10 C tot 30 C tot Dit product kan geen gegevens opnemen of het CHG (opladen)-lampje dooft.
Als stopcontact halen en de camcorder eerst door de autonomie tussen de ladingen veel te klein een Sony-handelaar laten nakijken voordat u is geworden, moet u vermoedelijk een nieuwe het apparaat weer in gebruik neemt.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast Wanneer u de camcorder gebruikt in een u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel koude omgeving, kunnen er nabeelden op het mogelijk een arts. LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing.
Informatie over de behuizing De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu opladen Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en Sluit de camcorder aan op een stopcontact met veegt u de behuizing vervolgens droog met een de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de zachte, droge doek.
Memory Stick Duo" zijn handelsmerken IN DE MPEG-2- PATENTENPORTEFEUILLE. of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR VIA "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, Corporation. SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, "DVDirect" is een handelsmerk van Sony ...
Pagina 95
Lees "license2.pdf " in de map "License" op de CD- ROM. U vindt hier licenties (in het Engels) voor de "GPL" en "LGPL"-software. Adobe Reader is vereist als u het PDF-bestand wilt weergeven. Als dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u het downloaden van de webpagina van Adobe Systems: http://www.adobe.com/...
Naslag Aanduidingen op het Aanduiding Betekenis Teller (uren:minuten: scherm 0:00:00 seconden) (28) Geschatte resterende [00min] opnametijd (21) Linksboven Midden Rechtsboven FADER (62) Geschat aantal foto's dat 9999 kan worden opgenomen 9999 en opnamemedia (22, 86) Weergavemap van geheugenkaart (29) Film of foto die momenteel wordt Onder 100/112...
Pagina 97
Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven.
Onderdelen en bedieningselementen De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's. (BEELDEN WEERGEVEN)-toets (27) POWER-toets (15) LIGHT-toets (26) Druk op deze toets om LIGHT te laten branden. iAUTO-toets (24) Lens (Carl Zeiss-lens) Luidspreker LED VIDEO LIGHT (26) ...
Pagina 99
Accu (12) START/STOP-toets (21) CHG (opladen)-lampje (12) DC IN-aansluiting (12) A/V R-aansluiting (33) Handgreepband (20) Toegangslampje (geheugenkaart) (18) Wanneer het lampje brandt of knippert, worden er gegevens geschreven of gelezen op de camcorder. ...