Het Handycam-handboek gebruiken U vindt uitgebreide informatie over het gebruik van uw camcorder in dit Handycam- handboek. Lees het Handycam-handboek als aanvulling op de Bedieningshandleiding (afzonderlijk document). Informatie over het gebruik van uw camcorder wanneer deze op een computer is aangesloten, vindt u in de Bedieningshandleiding en de Gids voor PMB die de Help is van de bijgeleverde software "PMB (Picture Motion Browser)".
Handige opnametechnieken Uw golfswing Een goede opname bestuderen van een skihelling of strand maken SPORT............8 Tegenlicht.......... STRAND............. 8 SNEEUW............. 8 Close-up van Een kind op het bloemen podium onder een spotlight ...
Onderdelen en bedieningselementen De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's. ACCESS-lampje (vaste schijf ) (17) Als het lampje brandt of knippert, leest/ schrijft de camcorder gegevens. Accu (17) BATT-knop (accuontgrendeling) (18) DC IN-aansluiting (17) "Memory Stick Duo"-sleuf (61) ...
Grijze items of instellingen kunnen niet " HOME" en worden geselecteerd. " OPTION" - Profiteren van twee De HELP-functie gebruiken soorten menu's Als u de beschrijvingen van het HOME MENU wilt weergeven, raakt u (HELP) aan op het scherm HOME MENU. (De HOME MENU gebruiken onderkant van wordt oranje.) Raak...
Pagina 11
Opmerkingen Als het item niet wordt weergegeven op het scherm, raakt u een andere tab aan. (Mogelijk wordt er geen tab weergegeven.) U kunt het OPTION MENU niet gebruiken als u de Easy Handycam-functie gebruikt. De tabs en items die op het scherm worden ...
Menulijsten De categorie (MEDIA BEHEREN) FILMMEDIA INST. * p. 60 FOTOMEDIA INST. * p. 60 Lijst van het HOME MENU MEDIA-INFO p. 62 MEDIA FORMATT. * p. 63 BLD.DB.BEST.REP. p. 90 De categorie (OPNEMEN) FILM * p. 29 De categorie (INSTELLINGEN) FOTO * p.
[INS.GELUID/WRGV] verandert in [INSTELL. GELUID] als u de Easy Handycam-functie gebruikt. U kunt dit item instellen als u de Easy Handycam-functie gebruikt. DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E Lijst van het OPTION MENU De volgende items zijn alleen beschikbaar via het OPTION MENU. SPOTMTR/FOCUS p.
Lees dit door voordat u De camcorder is niet stofbestendig, spatbestendig of waterbestendig. Zie de camcorder gebruikt "Informatie over het behandelen van de camcorder" (p. 105). Voer de volgende handelingen niet uit wanneer Bijgeleverde items de lampjes van de -stand (film/foto) De cijfers tussen ( ) staan voor het (p.
Stel de camcorder niet bloot aan Als het LCD-scherm en de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen schokken of trillingen deze worden beschadigd. De vaste schijf van de camcorder wordt Richt de camcorder nooit direct naar de zon. ...
Carl Zeiss-lens De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss- lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss in Duitsland en Sony Corporation, en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruik van het MTF-meetsysteem voor videocamera's en levert de kwaliteit waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn geworden.
Aan de slag Stap 1: De accu opladen CHG-lampje ACCESS-lampje (vaste schijf ) (opladen) Accu Stekker DC IN-aansluiting Netspanningsadapter Netsnoer Naar het stopcontact U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H-serie) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst. U kunt geen andere "InfoLITHIUM"-accu dan een accu uit de H-serie in de camcorder plaatsen. ...
Pagina 18
Oplaadduur Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen. DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67E Accu Oplaadduur NP-FH30 (bijgeleverd) NP-FH50 NP-FH70 NP-FH100 DCR-SR77E/SR87E Accu Oplaadduur NP-FH50 (bijgeleverd) NP-FH70 NP-FH100 Als de accu wordt opgeladen bij 25 C (10 ...
Met de standaardinstelling wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld als u deze ongeveer 5 minuten niet gebruikt. Dit wordt gedaan om de acculading te sparen ([AUTOM. UIT]). Opmerkingen over de netspanningsadapter Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de ...
Stap 2: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER. POWER-toets (film): films opnemen (foto): foto's opnemen Selecteer de gewenste regio met en raak [VOLGENDE] aan.
(HOME) (INSTELLINGEN) [INS. U kunt de bedieningspieptonen uitschakelen door GELUID/WRGV] [PIEPTOON] [UIT] aan te raken. Als de toets die u aanraakt, niet correct reageert, moet u het aanraakscherm kalibreren (p. 106). De stroom uitschakelen Sluit het LCD-scherm.
Opnemen/afspelen Vijf tips om mooie opnamen te maken . U w.camcorder.stabiliseren Houd uw bovenlichaam rechtop en uw armen dicht tegen het lichaam terwijl u de camcorder bedient. De SteadyShot-functie compenseert weliswaar cameratrillingen, maar toch moet u de camcorder zo stil mogelijk houden. .
Gemakkelijk films en foto's opnemen en afspelen Easy Handycam-functie) Druk op EASY. U kunt gemakkelijk films en foto's opnemen of afspelen (de Easy Handycam- functie). Met de Easy Handycam-functie kunt u basisopties, zoals het wijzigen van het beeldformaat of het verwijderen van beelden, instellen. Andere items worden automatisch ingesteld. Wanneer de Easy Handycam-functie wordt ingeschakeld, worden bijna alle menu-items automatisch ...
Druk op EASY. wordt op het LCD-scherm weergegeven. Druk op START/STOP om te beginnen met opnemen. [STBY] [OPN] Druk nogmaals op START/STOP om te stoppen met opnemen. Tips [OPNAMESTAND] is vast ingesteld op [SP] (p. 65). ...
Pagina 25
Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER (p. 20). Druk op EASY. wordt op het LCD-scherm weergegeven. Druk op MODE om het -lampje (foto) in te schakelen.
Films afspelen Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER (p. 20). Druk op (BEELDEN WEERGEVEN). Het scherm VISUAL INDEX wordt na enkele seconden weergegeven. ...
De camcorder speelt de geselecteerde film af. Volumeaanpassing Vorige Volgende Stoppen Snel vooruit Snel achteruit Onderbreken/afspelen Tips Wanneer u geselecteerde films afspeelt en de laatste film wordt bereikt, gaat u terug naar het scherm VISUAL INDEX. U kunt de afspeelsnelheid verlagen door aan te raken in de pauzestand.
Tips [GEGEVENSCODE] is vast ingesteld op [DATUM/TIJD] (p. 71). Als u het opnamemedium wilt wijzigen, selecteert u het opnamemedium bij [FOTOMEDIA INST.] (p. 60). De Easy Handycam-functie annuleren Als u klaar bent met opnemen, of het menuscherm sluit, drukt u nogmaals op EASY. verdwijnt van het LCD-scherm.
Opnemen Films opnemen Met de standaardinstelling worden films opgenomen op de interne vaste schijf (p. 60). Maak de handgreep vast. Open de lensdop. Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER ...
Pagina 30
Druk op START/STOP om te beginnen met opnemen. [STBY] [OPN] Druk nogmaals op START/STOP om te stoppen met opnemen. Zie pagina 96 voor de opnameduur van films. De maximale doorlopende opnameduur voor films is ongeveer 13 uur. ...
Gegevenscode tijdens het opnemen De opnamedatum, -tijd en -omstandigheden worden automatisch opgenomen op het opnamemedium. Ze worden niet weergegeven tijdens het opnemen. U kunt deze echter weergeven als [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen (p. 71). Foto's opnemen Met de standaardinstelling worden foto's opgenomen op de interne vaste schijf (p. 60). ...
Pagina 32
Druk lichtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig Knippert Brandt Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen. Zie pagina 97 voor het aantal foto's dat kan worden opgenomen. (HOME) (INSTELLINGEN) [FOTO- Als u het beeldformaat wilt wijzigen, raakt u ...
Handige functies voor het opnemen van films en foto's In-/uitzoomen U kunt beelden vergroten met de motorzoomknop. U kunt beelden ook vergroten met de zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm (DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/SR77E/SR87E). Het vergrotingsniveau van de camcorder is als volgt: DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67E: 60 keer het oorspronkelijke formaat DCR-SR77E/SR87E: 25 keer het oorspronkelijke formaat Grotere...
Geluid opnemen met meer aanwezigheid (5,1-kanaals surround-opname) (DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E) Dolby Digital 5,1-kanaals surround sound kan worden opgenomen met de ingebouwde microfoon. Zo kunt u genieten van realistisch geluid bij het afspelen van de film op apparaten die 5,1-kanaals surround sound ondersteunen. Ingebouwde microfoon ...
Opnemen in spiegelstand Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder en draai het vervolgens 180 graden in de richting van de lens . Tips Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld wordt normaal ...
Afspelen. op.de.camcorder Met de standaardinstelling worden films en foto's afgespeeld die op de interne vaste schijf zijn opgenomen (p. 60). Films afspelen Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER ...
wordt weergegeven met de film of foto die het laatst is afgespeeld of opgenomen. Als u de film of foto met aanraakt, kunt u het afspelen vanaf de vorige keer hervatten. ( wordt weergegeven bij de foto die op de "Memory Stick PRO Duo" is opgenomen.) De camcorder speelt de geselecteerde film af.
Pagina 38
De geselecteerde foto wordt op de camcorder weergegeven. Diavoorstelling starten/ Vorige stoppen Volgende Naar het scherm OPTION MENU VISUAL INDEX Tips Als u foto's weergeeft die op een "Memory Stick PRO Duo" zijn opgenomen, wordt (afspeelmap) op het scherm weergegeven.
Handige functies voor het afspelen van films en foto's Gewenste scènes zoeken op miniatuur (Filmrolindex) Films kunnen worden opgesplitst in gedeelten met een ingestelde duur en de eerste scène van elk gedeelte wordt op het scherm INDEX weergegeven. U kunt een film afspelen vanaf de geselecteerde miniatuur.
Druk op (BEELDEN WEERGEVEN). Het scherm VISUAL INDEX wordt weergegeven. Raak (Gezichtsindex) aan. Terug naar het scherm VISUAL INDEX Raak aan om de gewenste film te selecteren. Raak aan om het gewenste gezicht te zoeken en raak het gewenste gezicht aan om de scène weer te geven.
Raak de datum aan op het scherm. De opnamedatums van de beelden worden op het scherm weergegeven. Terug naar het scherm VISUAL INDEX Raak aan om de datum van het gewenste beeld te selecteren en raak aan. De beelden met de geselecteerde datum worden weergegeven op het scherm VISUAL INDEX.
Raak het scherm aan op het punt dat u in het midden van het weergegeven beeld wilt weergeven. Pas de vergroting aan met W (groothoek)/T (tele). Als u wilt annuleren, raakt u aan. Een reeks foto's afspelen (Diavoorstelling) Raak aan op het afspeelscherm voor foto's.
Beelden afspelen op een televisie Sluit de camcorder met de A/V-kabel of een A/V-kabel met S VIDEO aan op de ingang van een televisie of videorecorder. Voor deze bewerking sluit u de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter aan op een stopcontact (p. 18). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
Speel films en foto's af op de camcorder (p. 36). De breedte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten televisie (16:9/4:3) Raak (HOME) (INSTELLINGEN) [UITVOERINSTELL.] [TV-TYPE] [16:9] of [4:3] aan. Tips Als u informatie (teller, enzovoort) op het scherm van de televisie wilt controleren, raakt u ...
Bewerken Films en foto's Als u films wilt verwijderen, raakt verwijderen VERWIJDEREN] VERWIJDEREN] aan. U kunt ruimte op het opnamemedium Als u foto's wilt verwijderen, raakt u vrijmaken door films en foto's te VERWIJDEREN] verwijderen. VERWIJDEREN] aan. Selecteer eerst het opnamemedium met de films en foto's die u wilt verwijderen (p.
Pagina 46
Raak in stap 2 [ VERWIJDEREN] VERW.op datum] aan. Als u alle foto's die op dezelfde dag zijn opgenomen, in één keer wilt verwijderen, VERWIJDEREN] raakt u [ VERW.op datum] aan. Raak aan om de opnamedatum van de gewenste films/foto's te selecteren en raak aan.
Een foto vastleggen uit Raak aan. een film De vastgelegde foto wordt opgeslagen op het opnamemedium dat is U kunt een geselecteerd frame in een geselecteerd bij [FOTOMEDIA INST.] opgenomen film opslaan als foto. (p. 60). Selecteer eerst het opnamemedium waarop Als het vastleggen is voltooid, keert het films staan en het opnamemedium waarop scherm terug naar de pauzestand.
Films en foto's van de (HOME) Raak (OVERIG) interne vaste schijf [FILM KOPIËREN] aan. kopiëren naar een Het scherm [FILM KOPIËREN] wordt "Memory Stick PRO weergegeven. Duo" Films kopiëren U kunt films die op de interne vaste schijf van de camcorder zijn opgenomen, ...
[KOPIËREN op datum]: selecteer de Raak de kopieermethode aan. opnamedatum van de film die u wilt kopiëren en raak aan. U kunt niet [KOP.op selectie]: geselecteerde foto's meerdere datums selecteren. kopiëren [KOPIËREN op datum]: alle foto's van een bepaalde datum kopiëren ...
Opgenomen films [JA] Raak en foto's beveiligen aan. (Beveiligen) U kunt films en foto's beveiligen om te De beveiliging van films en foto's voorkomen dat u ze per ongeluk verwijdert. annuleren Selecteer eerst het opnamemedium met de Raak in stap 3 een film of foto aan die is films en foto's die u wilt beveiligen (p.
Een film splitsen Opmerkingen U kunt films niet herstellen nadat deze zijn gesplitst. Selecteer eerst het opnamemedium met de Verwijder de accu of de netspanningsadapter film die u wilt splitsen (p. 60). niet van de camcorder terwijl u de film splitst. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd.
De afspeellijst voor Alle films die op dezelfde dag zijn opgenomen, in één keer toevoegen films gebruiken Raak in stap 2 [ TOEV.op datum] aan. De opnamedatums van de films worden De afspeellijst is een lijst met miniaturen op het scherm weergegeven. van de films die u hebt geselecteerd.
Tips De afspeellijst afspelen Blijf het beeld op het LCD-scherm aanraken om het beeld te bevestigen. Raak Selecteer eerst het opnamemedium voor de aan om terug te keren naar het vorige afspeellijst die u wilt afspelen (p. 60). scherm.
U kunt de bewerking ook uitvoeren met discs met twee lagen. (DISC BURN) op de camcorder. De Sony DVD-writer is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Herhaal stap 2 en 3 als de totale grootte van de films die u wilt ...
Pagina 55
Een disc met geselecteerde beelden Nadat de bewerking is voltooid, raakt maken u [AFSLUITEN] [END] aan op het Voer deze bewerking uit als u gewenste camcorderscherm. Sluit de disclade van de DVD-writer beelden wilt kopiëren naar de disc of als u veel gelijke discs wilt maken.
Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.] stopcontact (p. 18). op het scherm wordt weergegeven, plaatst u een De Sony DVD-writer is mogelijk niet andere disc in de DVD-writer en raakt u beschikbaar in bepaalde landen/regio's. (DISC BURN) nogmaals aan.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij (wit) de apparaten die u wilt aansluiten. Selecteer eerst het opnamemedium met de films die AUDIO u wilt kopiëren (p. 60). De Sony DVD-writer is mogelijk niet (rood) (geel) beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Signaalverloop...
Als u de datum/tijd of gegevens over de camera-instellingen wilt opnemen, raakt u Plaats het opnamemedium in het (HOME) (INSTELLINGEN) opnameapparaat. [INS.BLDWEERG.] [GEGEVENSCODE] Als het opnameapparaat beschikt over een de gewenste instelling ...
De informatie over de accu controleren U kunt de geschatte resterende capaciteit van de accu controleren. (HOME) (OVERIG) Raak [INFO OVER ACCU] aan. De resterende capaciteit van de accu wordt weergegeven. Het scherm met informatie over de accu sluiten Raak aan.
Opnamemedia gebruiken Het opnamemedium Het opnamemedium voor foto's selecteren wijzigen (HOME) Raak (MEDIA U kunt de interne vaste schijf of een BEHEREN) [FOTOMEDIA INST.] "Memory Stick PRO Duo" selecteren aan. als medium voor opnemen, afspelen of Het scherm [FOTOMEDIA INST.] bewerken met de camcorder.
Pagina 61
Sluit het klepje voor de "Memory Stick ("Memory Stick PRO Duo") * Duo" nadat u de "Memory Stick PRO Duo" hebt geplaatst. ("Memory Stick PRO-HG Duo") Gemarkeerd met Mark2 of niet; beide kunnen worden gebruikt. Zie pagina 96 voor de opnameduur van een ...
De informatie over het Tips Alleen de informatie over het medium dat is medium controleren geselecteerd bij [FILMMEDIA INST.] (p. 60), wordt weergegeven. Wijzig de mediuminstelling indien nodig. U kunt de resterende opnameduur voor elke opnamestand van het opnamemedium dat is geselecteerd bij [FILMMEDIA INST.] (p.
Alle films en foto's verwijderen (Formatteren) Tijdens het formatteren worden alle films en foto's verwijderd om opnameruimte vrij te maken. Opmerkingen Voor deze bewerking sluit u de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter aan op een stopcontact (p. 18). Als u belangrijke beelden niet wilt kwijtraken, ...
Voorkomen dat (HOME) Raak (MEDIA gegevens op de BEHEREN) [MEDIA FORMATT.] interne vaste schijf [HDD] aan. worden hersteld Het scherm [ FORMAT] wordt weergegeven. Met [ LEEG] kunt u onleesbare gegevens naar de interne vaste schijf van de camcorder schrijven.
Uw camcorder aanpassen FILMINST.CAMERA (Items voor het opnemen van films) De standaardinstellingen worden aangeduid met . OPNAMESTAND Procedure (HOME) (INSTELLINGEN) [FILMINST.CAMERA] [OPNAMESTAND] gewenste instelling U kunt kiezen uit 3 kwaliteitsniveaus voor de opnamestand voor films. Opnemen met hoge kwaliteit (9M (HQ)).
BR.BLD.SEL. U kunt de breedte-/hoogteverhouding selecteren op basis van de aangesloten televisie. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de televisie. Procedure (HOME) (INSTELLINGEN) [FILMINST.CAMERA] [BR.BLD.SEL.] gewenste instelling Films voor het volledige scherm van een 16:9-televisie (breedbeeld) ...
DCR-SR77E/SR87E UIT Zoomen tot maximaal 25 × wordt optisch uitgevoerd. Zoomen tot maximaal 25 × wordt optisch uitgevoerd en daarna wordt 50 × zoomen tot maximaal 50 × digitaal uitgevoerd. Zoomen tot maximaal 25 × wordt optisch uitgevoerd en daarna wordt 2000 ×...
UIT Het hulpkader wordt niet weergegeven. Het hulpkader wordt weergegeven. Tips Als u het onderwerp in het midden van het hulpkader plaatst, krijgt u een evenwichtige compositie. REST INSTELLEN Procedure (HOME) (INSTELLINGEN) [FILMINST.CAMERA] REST INSTELLEN] ...
FOTO-INSTELL. (Items voor het opnemen van foto's) De standaardinstellingen worden aangeduid met . BEELDFORM. U kunt het fotoformaat selecteren dat moet worden opgenomen. Procedure (HOME) (INSTELLINGEN) [FOTO-INSTELL.] BEELDFORM.] gewenste instelling DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67E VGA(0,3M) ( Foto's duidelijk opnemen (640 ×...
AUTO LGZ.SLUITER (Automatisch langzame sluitertijd) Wanneer u opneemt in een donkere omgeving, wordt de sluitertijd automatisch teruggebracht tot 1/25 seconde. Procedure (HOME) (INSTELLINGEN) [FOTO-INSTELL.] [AUTO LGZ.SLUITER] gewenste instelling AAN De functie voor automatisch langzame sluitertijd wordt gebruikt. De functie voor automatisch langzame sluitertijd wordt niet gebruikt.
INS.BLDWEERG. (Items om de weergave aan te passen) De standaardinstellingen worden aangeduid met . GEGEVENSCODE Tijdens het afspelen kan de camcorder de informatie (gegevenscode) weergeven die automatisch tijdens de opname is opgenomen. Procedure (HOME) (INSTELLINGEN) [INS.BLDWEERG.] [GEGEVENSCODE] ...
Pagina 72
Tips De gegevenscode wordt op de televisie weergegeven als u de camcorder aansluit op een televisie. Afhankelijk van de staat van het medium kunnen streepjes [--:--:--] worden weergegeven. ...
INS.GELUID/WRGV (Items om het geluid en het scherm aan te passen) De standaardinstellingen worden aangeduid met . VOLUME U kunt het volume van het afspeelgeluid aanpassen. Procedure (HOME) (INSTELLINGEN) [INS.GELUID/WRGV] [VOLUME] (zachter)/ (harder) PIEPTOON Procedure (HOME)
Opmerkingen Als u de camcorder aansluit op het stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter, wordt [LICHT] automatisch geselecteerd voor de instelling. Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de levensduur van de accu iets verminderd bij het opnemen. Als u het LCD-scherm 180 graden opent om het scherm naar buiten te richten en vervolgens het LCD- ...
UITVOERINSTELL. (Items voor wanneer de camera is aangesloten op een televisie) De standaardinstellingen worden aangeduid met . TV-TYPE Zie pagina 44. DISPLAY (Schermweergave) U kunt opgeven waar de schermdisplays worden weergegeven. Procedure (HOME) (INSTELLINGEN) [UITVOERINSTELL.] [DISPLAY] de gewenste ...
KLOK/ TAALINS. (Items om de klok en de taal in te stellen) De standaardinstellingen worden aangeduid met . KLOK INSTEL. Zie pagina 20. GEBIED INST. U kunt het tijdsverschil aanpassen zonder de klok stil te zetten. Stel het gewenste gebied in wanneer u de camcorder in andere tijdzones gebruikt.
ALGEMENE INST. (Andere items) De standaardinstellingen worden aangeduid met . DEMOFUNCTIE Wanneer de camcorder is aangesloten op een stopcontact, wordt een demonstratiefilm weergegeven ongeveer 10 minuten nadat u het -lampje (film) hebt ingeschakeld door op MODE te drukken. Procedure (HOME) (INSTELLINGEN) [ALGEMENE INST.] [DEMOFUNCTIE]...
AAN/UIT VIA LCD U kunt instellen dat de camcorder wordt in- en uitgeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent of sluit. Procedure (HOME) (INSTELLINGEN) [ALGEMENE INST.] [AAN/UIT VIA LCD] gewenste instelling De camcorder wordt in- en uitgeschakeld wanneer het LCD-scherm wordt ...
Functies ingesteld in het OPTION MENU Items die u alleen in het OPTION MENU kunt instellen, worden hierna beschreven. De standaardinstellingen worden aangeduid met . SPOTMTR/FOCUS U kunt de helderheid en scherpstelling voor het geselecteerde onderwerp tegelijk aanpassen. Met deze functie kunt u [SPOTMETER] (p. 79) en [SPOTFOCUS] (p. 80) tegelijk gebruiken. Procedure In de opnamestand: (OPTION)
SPOTFOCUS U kunt het brandpunt selecteren en aanpassen om het te richten op een onderwerp dat zich niet in het midden van het scherm bevindt. Procedure In de opnamestand: (OPTION) [SPOTFOCUS] raak het punt aan waarop moet worden scherpgesteld binnen het kader op het scherm [END] ...
BELICHTING U kunt de helderheid van een beeld handmatig vastleggen. Pas de helderheid aan wanneer het onderwerp te helder of te donker is. Procedure In de opnamestand: (OPTION) [BELICHTING] [HANDMATIG] (donkerder)/ (lichter) Als u de belichting automatisch wilt aanpassen, raakt u [AUTO] aan. FOCUS U kunt de scherpstelling handmatig aanpassen.
De scherpstelafstand (afstand tot het onderwerp waarop is scherpgesteld; bedoeld als richtlijn wanneer moeilijk kan worden scherpgesteld in het donker) wordt in de volgende gevallen enkele seconden weergegeven. (Deze informatie wordt niet correct weergegeven als u een voorzetlens (los verkrijgbaar) gebruikt.) Wanneer de scherpstelstand wordt overgeschakeld van automatisch naar handmatig ...
Heldere foto's van een wit landschap maken. SNEEUW** ( ) Aangepast om alleen scherp te stellen op onderwerpen op afstand. Aangepast om niet scherp te stellen op onderwerpen die zich dichtbij bevinden. Opmerkingen Als u [SCÈNEKEUZE] instelt, wordt de instelling [WITBALANS] geannuleerd. ...
Opmerkingen Stel [WITBALANS] in op [AUTO] of pas de kleur aan bij [EEN DRUK] onder witte of koelwitte fluorescerende lampen. Als u [EEN DRUK] selecteert, blijft u de camcorder richten op witte voorwerpen terwijl snel knippert. knippert langzaam als [EEN DRUK] niet kan worden ingesteld. ...
INT.ZOOMMICR. (Ingebouwde zoommicrofoon) U kunt een film opnemen met directioneel geluid bij het in- of uitzoomen. Procedure In de opnamestand: (OPTION) [INT.ZOOMMICR.] de gewenste instelling UIT Het geluid wordt niet opgenomen op basis van het in- of uitzoomen. Het geluid wordt opgenomen op basis van AAN ( ) het in- of uitzoomen.
Easy Handycam-functie gecontroleerd om het probleem te kunnen wordt gebruikt. onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter geen gegevens kopiëren of bewaren. -toets (OPTION) wordt niet weergegeven. Het OPTION MENU kan niet worden ...
blijft optreden, trekt u de stekker van de standaardinstellingen 12 uur nadat u het LCD- netspanningsadapter uit het stopcontact en scherm hebt gesloten. neemt u contact op met de Sony-handelaar. De [VALSENSOR] accu is wellicht beschadigd. [SPOTMTR/FOCUS] ...
LCD-scherm Opnemen Zie ook "Memory Stick PRO Duo" (p. 88). Menu-items worden grijs weergegeven. Wanneer u op START/STOP of PHOTO U kunt items die grijs worden weergegeven, drukt, worden er geen beelden niet selecteren in de huidige stand voor opgenomen.
De werkelijke opnameduur voor films is Er wordt een verticale streep minder dan de verwachte opnameduur weergegeven wanneer u kaarslicht of van het opnamemedium. elektrisch licht in het donker opneemt. Afhankelijk van de opnameomstandigheden Dit probleem treedt op wanneer het contrast ...
Foto's die op andere apparaten zijn Wijzig het conversietype voor het geluid opgenomen, kunnen mogelijk niet worden (downmix-type) wanneer u het geluid afspeelt afgespeeld. Dit duidt niet op een storing. op 2-kanaals stereoapparaten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het weergaveapparaat wordt weergegeven op een beeld op voor meer informatie.
Als het probleem blijft optreden nadat u Aansluiten/kopiëren naar andere herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te apparaten lossen, neemt u contact op met uw Sony- handelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. U kunt het geluid niet horen op de televisie die op de camcorder is aangesloten.
Pagina 92
Snel knipperend (Waarschuwing voor de vaste schijf van Er is niet voldoende vrije ruimte om beelden de camcorder) op te nemen. Nadat de beelden op een ander medium zijn opgeslagen (p. 54, raadpleeg Snel knipperend ook de Bedieningshandleiding), verwijdert De vaste schijf van de camcorder is vol.
De valsensor is geen garantie dat de vaste Beelddatabasebestand beschadigd. schijf in alle gevallen wordt beschermd. Nieuw bestand maken? Gebruik de camcorder onder stabiele omstandigheden. Het beeldbeheerbestand is beschadigd. Wanneer u [JA] aanraakt, wordt een nieuw (Waarschuwing voor het opnemen beeldbeheerbestand gemaakt.
Pagina 94
Overige Plaats de Memory Stick opnieuw. Plaats de "Memory Stick PRO Duo" enkele Geen verdere selectie mogelijk. keren opnieuw. Als de aanduiding daarna nog U kunt maximaal 99 films toevoegen aan een steeds knippert, kan de "Memory Stick PRO afspeellijst.
U kunt de opname-indeling van het geluid (eenheid: minuten) wijzigen bij [AUDIOSTAND] (p. 65). Accu NP-FH100 Tips U kunt films opnemen met maximaal 9.999 scènes. De maximale opnameduur voor films is DCR-SR77E/SR87E: ongeveer 13 uur. Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling ...
De waarden in de tabel zijn gebaseerd op het worden opgenomen, geldt voor het maximale gebruik van een Sony "Memory Stick PRO beeldformaat op de camcorder. Het werkelijke Duo". aantal foto's dat kan worden opgenomen, wordt De opnameduur is afhankelijk van de ...
De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio's met een lichtnetspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz. Informatie over televisiekleursystemen Uw camcorder is een camcorder met een PAL-kleursysteem.
Pagina 99
De plaatselijke tijd instellen U kunt de klok gemakkelijk instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te (HOME) stellen wanneer u de camcorder in het buitenland gebruikt. Raak (INSTELLINGEN) [KLOK/ TAALINS.] [GEBIED INST.] en [ZOMERTIJD] (p. 76) aan.
Bestands-/mapstructuur op de interne vaste schijf en de "Memory Stick PRO Duo" Hieronder worden de bestanden in de mapstructuur weergegeven. U hoeft doorgaans geen rekening te houden met de bestands-/mapstructuur wanneer u films en foto's opneemt/ afspeelt met de camcorder. Raadpleeg de "Gids voor PMB" en gebruik de bijgeleverde toepassing om films of foto's te bekijken door de camcorder aan te sluiten op een computer.
Pagina 101
De werking wordt niet gegarandeerd als u de bovenstaande handeling uitvoert. Volg de procedure op pagina 45 als u beeldbestanden wilt verwijderen. Verwijder de beeldbestanden op de camcorder niet rechtstreeks vanaf de computer. Formatteer het opnamemedium niet met een ...
Onderhoud en Beschadigde of verloren gegevens kunnen voorkomen in de volgende gevallen (deze voorzorgsmaatregelen gegevens worden niet gecompenseerd): Als u de "Memory Stick PRO Duo" verwijdert of de camcorder uitschakelt terwijl de camcorder beeldbestanden leest of schrijft op Informatie over de "Memory Stick"...
Informatie over de "Memory Stick Informatie over compatibiliteit van Duo"-adapter beeldgegevens Als u een "Memory Stick PRO Duo" met een Beeldgegevens die op een "Memory Stick PRO "Memory Stick"-compatibel apparaat gebruikt, Duo" zijn opgenomen met de camcorder, moet u de "Memory Stick PRO Duo" in een voldoen aan de algemene norm "Design rule "Memory Stick Duo"-adapter plaatsen.
Informatie over de aanduiding voor de De accu NP-FH50 die wordt geleverd bij de DCR-SR77E/SR87E, is compatibel met resterende accuduur "ActiFORCE". "ActiFORCE" is een nieuwe Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld terwijl generatie accu's. De capaciteit van de accu, de aanduiding voor de resterende accuduur snelladen en de snelheid en nauwkeurigheid aangeeft dat er voldoende stroom is, laadt u...
camcorder loskoppelen van het stopcontact en Er kan vocht in de camcorder condenseren de camcorder eerst door een Sony-handelaar wanneer u de camcorder van een koude laten nakijken voordat u de camcorder weer omgeving naar een warme omgeving brengt (of gebruikt.
U neemt de camcorder mee van een skipiste (HOME) Raak (INSTELLINGEN) naar een verwarmde ruimte. [ALGEMENE INST.] [KALIBRATIE] U neemt de camcorder op een hete zomerdag aan. vanuit een koele ruimte of een auto met airconditioning mee naar buiten.
Sony andere instellingen bewaard blijven, zelfs als het Corporation. LCD-scherm is gesloten. De vooraf geïnstalleerde "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. oplaadbare batterij wordt opgeladen wanneer "DVDirect" is een handelsmerk van Sony de camcorder via de netspanningsadapter is ...
GPL/LGPL. U kunt de broncode vinden op internet. Gebruik de volgende URL om de broncode te downloaden. Als u de broncode downloadt, selecteert u DCR-SR87 als het model van de camcorder. http://www.sony.net/Products/Linux/...
Index Symbolen Discrecorder ........57 DISPLAY........75 16:9 .........44, 66 In-/uitzoomen .......33, 41 DVD-writer .........56 4:3 ...........44, 66 INFO OVER ACCU ....59 5,1-kanaals surround-opname "InfoLITHIUM"-accu ....103 ............34 INS.BLDWEERG.......71 Easy Handycam-functie ....23 INS.GELUID/WRGV ....73 Een disc maken ......54 Inschakelen ........20 A/V-kabel ........57 EEN DRUK .........83 INT.ZOOMMICR.
Pagina 110
Onderhoud ........102 TAALINSTELL....21, 76 Opmerkingen over het gebruik Tele ..........33 van de Handycam met vaste TELEMACRO ......80 schijf ..........15 Televisie ........43 Opname- en speelduur ....95 Televisiekleursystemen ....98 Opnameduur van films/aantal TV-TYPE ........75 opneembare foto's.......95 Opnamemedia ......60 OPNAMESTAND ......65 UITVOERINSTELL....75 Opnemen .......29, 31 USB-AANSLTING .....56 OPTION MENU ...