5.7.3. Fixscreen 150
F in de Front
EVO
(> 4,5 m) over de volledige
breedte
• Maak de demonteerbare afdekplaat van
de screenkast onderaan los en leg deze
op een droge plaats. A
• Haal eerst het kunststof clipsstuk weg en
het inloopstuk om de doekrol te kunnen
demonteren. B
• Maak de schroeven los aan beide zijden
voor het demonteren van de doekrol. C
• Hou de doekrol aan weerszijden naar
omhoog en duw ondertussen de nokken
in. D
• Neem de doekrol voorzichtig uit de kast.
Dankzij de Connect&Go hoeft u geen reke-
ning meer te houden met de kabel. E
Positioneer de Fixscreen 150 kast
• Plaats de kast op zijn positie in de side
of in de front, maar bevestig ze nog niet.
De screenkast komt aan de buitenkant
gelijk met de kolommen en springt aan de
binnenkant uit tov de kolommen.
De bovenkant van de kast is de doorloop-
hoogte - 30 mm. F
• Opmerking 1: De steel van de kopschot-
ten wijst naar de buitenkant van het
systeem. G
• Opmerking 2: Bij een Fixscreen op de
SIDE dien je eerst de plaatjes van de eind-
kolommen te verwijderen. H
5.7.3. Fixscreen 150
F du côté Front
EVO
(> 4,5 m) sur toute la largeur
• Détachez le profil inférieur amovible du
caisson et posez-le à un endroit sec. A
• Enlevez d'abord la pièce démontage
en synthétique et dévissez la butée pour
pouvoir démonter le tube d'enroulement.
B
• Dévissez les 2 vis des deux côtés pour
démonter le tube d'enroulement. C
• Maintenez le tube d'enroulement vers le
haut des deux côtés et enfoncez les arrêts
en même temps. D
• Sortez prudemment le tube d'enroulement
du caisson. Grâce à la fiche Connect&Go,
vous ne devez plus tenir compte du câble.
E
Positionnez le caisson du Fixscreen 150
• Placez le caisson à son emplacement du
côté Side ou Front mais ne le fixez pas
encore. Le caisson est aligné aux colonnes
du côté extérieur et dépasse du côté inté-
rieur par rapport aux colonnes.
Le côté supérieur du caisson correspond à
la hauteur de passage - 30 mm. F
• Remarque 1 : la tige des embouts est
orientée vers le côté extérieur du système.
G
• Remarque 2 : en cas de Fixscreen
du côté SIDE, il faut d'abord enlever les
plaques des colonnes aux extrémités. H
5.7.3. Fixscreen 150
F in der Front
EVO
(> 4,5 m) über die gesamte Breite
• Entfernen Sie die demontierbare Abdeck-
kappe an der Unterseite der Screenkas-
sette und legen Sie sie an einen trockenen
Ort. A
• Entfernen Sie den Klips und das Führungs-
element um die Tuchwelle aus dem Kasten
auszubauen. B
• Lösen Sie die Schrauben um die Tuchwelle
zu demontieren. C
• Halten Sie die Tuchwelle an beiden Seiten
fest und drücken Sie inzwischen die Sicher-
heitshebel ein. D
• Nehmen Sie die Tuchwelle vorsichtig aus
der Kassette. Dank der Connect&Go-Tech-
nologie brauchen Sie das Kabel nicht mehr
zu berücksichtigen. E
Positionieren der Kassette des Fixscreen 150
• Setzen Sie die Kassette an ihre Position in
der Side oder in der Front, aber befestigen
Sie sie noch nicht.
Die Screenkassette ist an der Außenseite
bündig mit den Pfosten und springt an der
Innenseite relativ zu den Pfosten hervor.
Die Oberseite der Kassette ist die Durch-
gangshöhe - 30 mm. F
• Hinweis 1: Der Schaft der Endkappen
zeigt zur Außenseite des Systems. G
• Hinweis 2: Bei einem Fixscreen in der
SIDE müssen zuerst die Platten von den
Endpfosten entfernt werden. H
Lapure
5.7.3. Fixscreen 150
F in the Front
EVO
(> 4,5 m) over the full width
• Undo the removable cover plate of the
screen box underneath and place it in a
dry place. A
• Undo the clipping piece which is used for
closing the bottom of the box. Unscrew the
guiding piece which is used for guiding the
bottom rail into the box. B
• Unscrew the fabric roller on both sides. C
• Push the fabric roller up on both sides
while pressing the security cams. D
• Carefully remove the fabric roller tube from
the box. With Connect&Go, you no longer
have to worry about the cable. E
Position the Fixscreen 150 box
• Place the box in its position at the side or
the front, but do not fasten it yet.
The screen box is aligned with the columns
at the outside and protrudes relative to the
columns on the inside.
The top side of the box is the passage
height - 30 mm. F
• Note 1: The shank of the end caps points
to the outside of the system. G
• Note 2: With a Fixscreen on the SIDE, first
remove the plates from the end columns.
H
®
64