Positioneer de Fixscreenkast
• Plaats de kast op zijn positie in de side of
in de front maar bevestig ze nog niet.
De bovenkant van de kast is de doorloop-
hoogte - 30 mm. A
• Opmerking 1: De steel van de kopschot-
ten wijst naar de buitenkant van het
systeem. B
• Opmerking 2: Bij een Fixscreen op de
SIDE dien je eerst de plaatjes van de eind-
kolommen te verwijderen. C
Positioneer de Fixscreen zijgeleider
• Plaats het eerste deel van de zijgeleiders
aan beide zijden tegen de kolom. Schuif
hiervoor de bovenkant op de steel van de
kopschotten van de screenkast. D
Opmerking: Bij een Fixscreen op de
side, plaats je aan de muurzijde het eerste
deel van de zijgeleiders rechtstreeks tegen
de muur.
Controleer de positie van de kast
• Vergelijk de lengte van de screen zijgelei-
ders met de kasthoogte. E
− Bij plaatsing van Fixscreen in de SIDE:
controleer of de bovenkant van de kast
gelijk is aan de doorloophoogte - 30mm.
Dit mag niet veel afwijken, want anders
krijg je problemen met het plaatsen van
de driehoek.
− Bij plaatsing van Fixscreen in de FRONT:
rol het screendak uit en controleer of de
onderlijst niet interfereert of te ver van
het waterkeringsprofiel komt.
Opmerking: Bij gebruik van zowel
FRONT als SIDE Fixscreen invulling moeten
de kasten even hoog hangen.
Positionnez le caisson du Fixscreen
• Placez le caisson à son emplacement dans
la partie side ou front, mais ne le fixez pas
encore.
Le côté supérieur du caisson correspond à
la hauteur de passage - 30 mm. A
• Remarque 1 : la tige des embouts est
orientée vers le côté extérieur du système.
B
• Remarque 2 : en cas de Fixscreen
du côté SIDE, il faut d'abord enlever les
plaques des colonnes aux extrémités. C
Positionnez la coulisse du Fixscreen
• Placez la première partie des coulisses
des deux côtés contre la colonne. Glissez
pour cela le côté supérieur sur la tige des
embouts du caisson de store. D
Remarque : en cas de Fixscreen sur le
côté side, placez la première partie des
coulisses côté mur directement sur le mur.
Contrôlez la position du caisson
• Comparez la longueur des coulisses de
store et la hauteur du caisson. E
− En cas de montage d'un Fixscreen du
côté SIDE : contrôlez que le côté supé-
rieur du caisson corresponde bien à la
hauteur de passage - 30mm. Ceci ne
peut pas différer de beaucoup, sinon
vous allez avoir des problèmes avec
l'installation du triangle.
− En cas de montage d'un Fixscreen du
côté FRONT : déroulez le store en toiture
et contrôlez que la barre de charge n'in-
terfère pas ou ne vient pas trop loin du
profil de retenue d'eau.
Remarque : en cas d'installation d'un
Fixscreen tant du côté FRONT que SIDE,
les caissons doivent se trouver à la même
hauteur.
Positionieren der Fixscreen-Kassette
• Setzen Sie die Kassette an ihre Position in
der Side oder in der Front, aber befestigen
Sie sie noch nicht.
Die Oberseite der Kassette ist die Durch-
gangshöhe - 30 mm. A
• Hinweis 1: Der Schaft der Endkappen
zeigt zur Außenseite des Systems. B
• Hinweis 2: Bei einem Fixscreen in der
SIDE müssen zuerst die Platten von den
Endpfosten entfernt werden. C
Anbringen der Fixscreen-Seitenführung
• Positionieren Sie den ersten Teil der Seiten-
führungen an beiden Seiten am Pfosten.
Schieben Sie hierfür die Oberseite auf den
Schaft der Endkappen der Screenkassette.
D
Hinweis: Bei einem Fixscreen in der Side
positionieren Sie an der Wandseite den
ersten Teil der Seitenführungen direkt an
der Wand.
Überprüfen der Position der Kassette
• Vergleichen Sie die Länge der Screen-Sei-
tenführungen mit der Höhe der Kassette. E
− Bei der Montage eines Fixscreens in der
SIDE: Überprüfen Sie, ob die Oberseite
der Kassette gleich der Durchgangshöhe
- 30 mm ist. Hier darf keine große Abwei-
chung vorliegen, da andernfalls Probleme
bei der Montage des Dreiecks auftreten.
− Bei der Montage eines Fixscreens in der
FRONT: Rollen Sie das Screendach aus
und überprüfen Sie, ob die Endschiene
nicht behindert wird oder sich zu weit
weg vom Wassersperrprofil befindet.
Hinweis:
Bei der Verwendung von
sowohl einer FRONT- als auch einer
SIDE-Fixscreen-Füllung müssen sich die
Kassetten in derselben Höhe befinden.
Lapure
Position the Fixscreen box
• Place the box in its position at the side or
the front, but do not fasten it yet.
The top of the box is the passage height -
30 mm. A
• Note 1: The shank of the end caps points
to the outside of the system. B
• Note 2: With a Fixscreen on the SIDE, first
remove the plates from the end columns.
C
Position the Fixscreen side guide
• Place the first part of the side guides on
both sides against the column. To do this,
slide the top onto the shank of the end caps
of the screen box. D
Note: With a Fixscreen on the side, place
the first part of the side guides on the wall
side directly against the wall.
Check the position of the box
• Compare the length of the screen side
guides with the box height. E
− When installing Fixscreen in the SIDE:
check that the top of the box is equal to
the passage height - 30 mm. This must
not deviate too much because other-
wise you will have problems placing the
triangle.
− When installing Fixscreen in the FRONT:
roll out the screen roof and check that
the bottom bar does not interfere with or
come too far from the water-stop profile.
Note: When using both FRONT and SIDE
Fixscreen filler, the boxes must hang at the
same height.
®
56