Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele DGC 6805 Gebruiks- En Montagehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor DGC 6805:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Stoomoven met bakoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa-
raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 09 855 670

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGC 6805

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Stoomoven met bakoven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa- raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 09 855 670...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 8 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 18 Overzicht ...................... 19 Stoomoven ......................19 Bijgeleverde accessoires..................21 Bedieningselementen .................. 23 Sensortoetsen ....................... 24 Touchscreen (display).................... 25 Symbolen ...................... 26 Principe van de bediening ..................27 Functiebeschrijving .....................
  • Pagina 3 Inhoud Bediening: ovenfunctie "Combi-koken"............ 45 Eenvoudige bediening................... 46 Bereiding onderbreken ..................48 Uitgebreide bediening ................... 49 Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen .........  49 Verloop van een automatische bereiding ............ 50 Instellingen tijdens de bereiding wijzigen ............ 50 Bereiding afbreken ....................50 Bediening: ovenfuncties zonder stoom.............
  • Pagina 4 Inhoud Alarm wissen .................... 67 Kookwekker  gebruiken ..................68 Kookwekkertijd instellen...................  68 Kookwekkertijd wijzigen ...................  68 Kookwekkertijd wissen.................. 68 Belangrijke opmerkingen en informatie ............ 69 Het bijzondere van koken met stoom..............69 Kookgerei ......................69 Stoomovenpannen ...................  69 Eigen serviesgoed ....................  69 Niveau ........................
  • Pagina 5 Inhoud Koken menu ......................109 Drogen......................... 110 Yoghurt bereiden ....................111 Gistdeeg laten rijzen.................... 112 Gelatine smelten....................113 Chocolade smelten ..................... 113 Voedingsmiddelen pellen ..................114 Appels conserveren .................... 115 Blancheren ......................115 Uien fruiten/stoven ....................116 Spek uitsmelten....................116 Steriliseren ......................
  • Pagina 6 Drogen...................... 161 Spoelen ...................... 161 Ontkalken .......................  161 Deur........................163 Nuttige tips...................... 165 Bij te bestellen accessoires................ 171 Stoomovenpannen ....................171 Reinigings- en onderhoudsmiddelen ..............173 Diversen....................... 174 Miele@home.......................  176 Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ............ 178 Gedetailleerde afmetingen front .............. 179...
  • Pagina 7 Inhoud Watertoevoer / waterafvoer................ 181 Inbouwmaten .....................  182 Inbouw in een hoge kast ..................182 Inbouw in een onderkast ..................184 Inbouw in combinatie met een bakoven ............. 186 Inbouw en aansluiting .................. 188 Wateraansluiting.................... 189 Opmerkingen watertoevoer................. 189 Watertoevoer aansluiten..................190 Opmerkingen waterafvoer ...................
  • Pagina 8: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen.
  • Pagina 9: Verantwoord Gebruik

    Deze lamp mag al- leen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen worden vervangen door een door Miele geautoriseerde vakman of door Miele.
  • Pagina 10 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn  Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen het apparaat niet onbedoeld kunnen inschakelen.  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten be- dienen.
  • Pagina 11: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repa- ratiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ont- staan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uit- sluitend uitvoeren door vakmensen die door Miele zijn geautoriseerd.  Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen.
  • Pagina 12 Miele is geautoriseerd.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan- deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen.  Als de stekker wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stek- ker heeft, mag het apparaat uitsluitend door een vakman op het net worden aangesloten.
  • Pagina 13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  De wateraansluiting mag alleen door een erkend vakman worden gerealiseerd. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van fouten bij het inbouwen of aansluiten.  Het apparaat mag uitsluitend op koud water worden aangesloten.
  • Pagina 14: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de ovenruimte, het voedingsmiddel, de accessoires en de hete stoom. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
  • Pagina 15 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd het appa- raat goed in de gaten als u met olie en/of vetten werkt. Blus een brand met olie of vet nooit met water. Schakel het apparaat uit en doof de vlammen door de deur gesloten te houden.
  • Pagina 16 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Bewaar de bratometer (kerntemperatuurvoeler) niet in de oven. Gebeurt dat wel, dan bestaat het gevaar dat u de voeler vergeet, als u de oven de volgende keer gebruikt. De voeler kan dan beschadigd raken.  Als u een elektrisch apparaat (bijvoorbeeld een mixer) in de buurt van het apparaat gebruikt, mag de aansluitkabel niet tussen de deur van het apparaat beklemd raken.
  • Pagina 17: Reiniging En Onderhoud

    U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat. Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen.  Gebruik alleen de bijgeleverde Miele-bratometer. Wanneer deze moet worden vervangen, bestel dan een originele Miele-bratometer.
  • Pagina 18: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 19: Overzicht

    Overzicht Stoomoven a Bedieningselementen g Antenne voor de snoerloze bratome- b Wasemafvoer h Geleiderails met 3 niveaus c Deurdichting i Ovenverlichting d Vochtsensor j Opvanggoot e Temperatuurvoeler k Afvoer f Verwarmingselement voor "Boven- l Vetfilter warmte"/"Grilleren"...
  • Pagina 20 Overzicht m Ruimte voor het waterreservoir n Waterreservoir o Opbergruimte voor de snoerloze bratometer...
  • Pagina 21: Bijgeleverde Accessoires

    Overzicht Universele bakplaat Bijgeleverde accessoires U kunt de bijgeleverde accessoires (en andere accessoires) desgewenst ook nabestellen (zie "Bij te bestellen acces- soires"). 1 universele bakplaat voor bakken, bra- DGG 20 den en grilleren Combirooster 1 ovenpan zonder gaten, inhoud 2,4 l / nuttige inhoud 1,8 l 1 combirooster voor bakken, braden en 450 x 190 x 40 mm (BxDxH) grilleren...
  • Pagina 22 Documentatie met aanwijzingen voor het inbouwen, alsmede voor de reini- ging en het onderhoud is bij de Flexi- Clip-geleiders gevoegd. Miele-kookboek "Bakken – braden – stomen in de DGC 6000 XL" De beste recepten uit de Miele-testkeu-...
  • Pagina 23: Bedieningselementen

    Voor het instellen van de kookwekker en/of het alarm d Sensortoets  Voor het in- en uitschakelen van de verlichting e Sensortoets  Voor het openen en sluiten van het bedieningspaneel f Sensortoets  Voor stapsgewijs terugspringen g Optische interface (alleen voor Miele)
  • Pagina 24: Sensortoetsen

    Bedieningselementen Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op aanraking met uw vinger. Telkens als u een toets aanraakt, hoort u een akoestisch signaal. U kunt dit signaal uitzetten (zie "Instel- lingen – Volume – Toetssignaal"). Sensor- Functie Opmerkingen toets  Voor stapsgewijs terugspringen ...
  • Pagina 25: Touchscreen (Display)

    Bedieningselementen Touchscreen (display) Er mag geen water achter het display komen! Het display kan door puntige of scherpe voorwerpen (zoals pennen) bekrast ra- ken. Raak het display uitsluitend met uw vingers aan. Bij aanraking worden kleine elektrische ladingen afgegeven die een elektrische im- puls creëren die het display herkent.
  • Pagina 26: Symbolen

    Bedieningselementen Symbolen In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen: Symbool Betekenis  Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.  Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij- zingen zijn voor de bediening.
  • Pagina 27: Principe Van De Bediening

    Bedieningselementen Principe van de bediening Als u een mogelijke keuze aantipt, kleurt het betreffende veld oranje. Functie / instelling kiezen of menu oproepen  Tip één keer het gewenste veld aan. Bladeren U kunt naar links en rechts bladeren.  Strijk over het beeldscherm. Houd uw vinger tegen het display en strijk met de vinger in de gewenste richting (scrollen).
  • Pagina 28 Bedieningselementen Cijfers invoeren Voer cijfers met de cijferrollen in of met het cijferblok. Als u cijfers met de cijferrol wilt invoeren, gaat u als volgt te werk:  Scrol op de cijferrol naar boven of naar beneden, totdat de gewenste waarde verschijnt.
  • Pagina 29: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Bedieningspaneel Vetfilter Achter het bedieningspaneel bevinden Het vetfilter in de achterwand moet bij zich het waterreservoir en de bratome- braden worden geplaatst. ter. U opent of sluit het paneel met de Bij stomen raden wij u aan het filter te sensortoets .
  • Pagina 30: Vochtigheid

    Functiebeschrijving Vochtigheid Bereidingstijd Bij de ovenfunctie Combi-koken   en Afhankelijk van de ovenfunctie kunt u de speciale toepassing Verwarmen wordt een bereidingstijd instellen tussen 1 mi- een bakovenfunctie gecombineerd met nuut en 6, 10 dan wel 12 uur. vocht. U kunt de vochtigheid binnen Voor de automatische programma's, de bepaalde grenzen voor een bereiding of onderhoudsprogramma's en...
  • Pagina 31: Opwarmfase

    Functiebeschrijving Opwarmfase Ovenverlichting Terwijl het apparaat tot de ingestelde Om energie te besparen, is het appa- temperatuur wordt opgewarmd, worden raat standaard zo ingesteld dat de in het display de oplopende tempera- ovenverlichting na de start uitgaat. tuur en de tekst Opwarmfase weergege- Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het...
  • Pagina 32: Eerste Ingebruikneming

    Eerste ingebruikneming Datum instellen Basisinstellingen U kunt cijfers invoeren door te scrollen  U mag het apparaat alleen ge- (op de cijferrol), maar u kunt ook het cij- bruiken als het is ingebouwd. ferblok gebruiken.  Stel achtereenvolgens de dag, de Als het apparaat op de netspanning maand en het jaar in.
  • Pagina 33: Apparaat Voor De Eerste Keer Reinigen

    Eerste ingebruikneming  Plak het typeplaatje dat bij de docu- Dagtijdweergave mentatie gevoegd is op de daarvoor Stel ten slotte de weergave van de dag- bestemde plaats in het hoofdstuk tijd voor het uitgeschakelde apparaat in "Service, typeplaatje, garantie". (zie "Instellingen - Dagtijd - Weergave". ...
  • Pagina 34: Waterhardheid Instellen

    Eerste ingebruikneming Accessoires / ovenruimte Waterhardheid instellen  Haal alle accessoires uit de oven- Het apparaat is af fabriek op waterhard- ruimte. heid Hard ingesteld. Om ervoor te zor- gen dat het apparaat correct functio-  Reinig de ovenpannen met de hand neert en op het juiste moment wordt of in de afwasautomaat.
  • Pagina 35: Kookpunt Justeren

    Eerste ingebruikneming Kookpunt justeren Stoomoven opwarmen  Om het ringvormige verwarmingsele- Voordat u voor het eerst voedingsmid- delen bereidt, moet u het apparaat aan ment te ontvetten, schakelt u het ap- het kookpunt van het water aanpassen. paraat leeg in met de ovenfunctie Het kookpunt is afhankelijk van de "...
  • Pagina 36: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Voorgepro- Temperatuur- gramm. bereik temp./stand Ovenfuncties   Hetelucht plus  160 °C 30–225 °C Voor bakken op meerdere niveaus Boven-Onderwarmte  180 °C 30–225 °C Voor het bakken van traditionele recepten en het bereiden van soufflés Combi-koken  Voor braden, bakken en grilleren Hetelucht plus ...
  • Pagina 37 Hoofd- en submenu's Voorgepro- Temperatuur- gramm. bereik temp./stand Ovenfuncties   Grill groot  Stand 3 Stand 1–3 Voor het grilleren van grote hoeveelheden plat vlees en voor bruineren (grote vormen) Grill klein  Stand 3 Stand 1–3 Voor het grilleren van kleine hoeveelheden plat vlees en voor bruineren (kleine vormen) Circulatiegrill ...
  • Pagina 38 Hoofd- en submenu's Voorgepro- Temperatuur- gramm. bereik temp./stand Speciale toepassingen   Inmaken 90 °C 80–100 °C Serviesgoed steriliseren – – Drogen 60 °C 60–70 °C Gistdeeg laten rijzen – – Sabbatprogramma 180 °C 30–225 °C MyMiele   Met MyMiele kunt u uw oven personaliseren door frequent gebruikte toepas- singen hier op te nemen.
  • Pagina 39: Bediening: Ovenfunctie "Stomen

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Na het instellen van de bereidingstijd Een verstopte waterafvoer kan sto- verschijnen in het display ook: ringen veroorzaken! Controleer voor elke bereiding of de – Einde om bodemzeef correct geplaatst is. Gro- – Start om ve voedingsresten kunnen de water- afvoer verstoppen.
  • Pagina 40 Bediening: ovenfunctie "Stomen" Na afloop van de bereidingstijd Na gebruik  Haal het waterreservoir uit het appa- – verschijnen in het display Stoomreduc- (alleen bij een temperatuur vanaf raat en giet het leeg. Duw het water- ca. 80 °C) en Programma afgerond reservoir bij het uitnemen iets om- hoog.
  • Pagina 41: Bereiding Onderbreken

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Bereiding onderbreken De bereiding wordt onderbroken als u de deur opent. De verwarming wordt uitgeschakeld en de resttijd wordt op- geslagen.  Verbrandingsgevaar! Er kan stoom vrijkomen als u de deur opent. Doe een stap terug en wacht totdat de stoom is vervluchtigd.
  • Pagina 42: Uitgebreide Bediening

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Bereidingsproces automatisch in- en Uitgebreide bediening uitschakelen Meer bereidingstijden instellen Als u een bereidingsproces automatisch U heeft het voedingsmiddel in de oven wilt laten in- en uitschakelen, kunt u de gezet, een temperatuur en een berei- tijden op verschillende manieren invoe- dingstijd ingesteld.
  • Pagina 43: Verloop Van Een Automatische Bereiding

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Verloop van een automatische berei- Instellingen tijdens de bereiding wij- ding zigen  Kies Tot aan de start verschijnen in het dis- Wijzigen play de ovenfunctie, de gekozen tempe- In het display verschijnen: ratuur, de bereidingstijd (resttijd), Start en de starttijd.
  • Pagina 44: Bereiding Afbreken

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Einde van de bereidingstijd wissen Bereiding afbreken  Zet in het veld Einde om de tijd op  Druk twee keer op . "----" In het display verschijnt Bereiding afbre-  Bevestig met OK. ken? De eindtijd wordt gewist. ...
  • Pagina 45 Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" De ovenfunctie Combi-koken   werkt U kunt uit de volgende ovenfuncties met een combinatie van droge hitte en kiezen: stoom. U kunt maximaal tien berei- – Hetelucht plus   dingsstappen tot één bereiding combi- neren. Voor elke bereidingsstap kunt u –...
  • Pagina 46: Eenvoudige Bediening

    Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Stap 1 Een verstopte waterafvoer kan sto- ringen veroorzaken! Hetelucht plus  / Boven-Onderwarmte  Controleer voor elke bereiding of de bodemzeef correct geplaatst is. Gro-  Kies  Bereidingstijd instellen ve voedingsresten kunnen de water-  Stel de temperatuur, de bereidingstijd afvoer verstoppen.
  • Pagina 47 Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Stap 3 Na afloop van de bereidingstijd  Kies de gewenste functie. – verschijnen in het display Stoomreduc- (alleen bij een temperatuur van  Voer de gewenste instellingen uit (zie ca. 80–100 °C en 100 % vochtigheid) bereidingsstap 1). Programma afgerond ...
  • Pagina 48: Bereiding Onderbreken

    Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Na gebruik Bereiding onderbreken  Haal het waterreservoir uit het appa- De bereiding wordt onderbroken als u raat en giet het leeg. Duw het water- de deur opent. De verwarming wordt reservoir bij het uitnemen iets om- uitgeschakeld en de resttijd wordt op- hoog.
  • Pagina 49: Uitgebreide Bediening

    Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Bereidingsproces automatisch in- en Uitgebreide bediening uitschakelen Meer bereidingstijden instellen Als u een bereidingsproces automatisch U heeft het voedingsmiddel in de oven wilt laten in- en uitschakelen, kunt u de gezet en de instellingen voor de berei- tijden op verschillende manieren invoe- ding uitgevoerd.
  • Pagina 50: Verloop Van Een Automatische Bereiding

    Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Verloop van een automatische berei- Instellingen tijdens de bereiding wij- ding zigen  Kies  Tot aan de start verschijnen in het dis- Wijzigen play de ovenfunctie, de gekozen tempe- In het display verschijnen: ratuur en vochtigheid, de bereidingstijd (resttijd), Start om en de starttijd.
  • Pagina 51: Bediening: Ovenfuncties Zonder Stoom

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Het invoeren van een bereidingstijd is U kunt uit de volgende ovenfuncties niet beslist nodig bij de ovenfuncties kiezen: zonder stoom. Als u geen bereidingstijd – Hetelucht plus   invoert, start de bereiding automatisch, nadat u de temperatuur heeft bevestigd –...
  • Pagina 52: Eenvoudige Bediening

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom  Voer eventuele verdere instellingen uit Het vetfilter moet bij bakken worden (zie "Uitgebreide bediening"). verwijderd, omdat het gebak anders onregelmatig bruin wordt. Alleen als  Bevestig met OK. u een pruimentaart of een royaal be- De bereiding start.
  • Pagina 53: Bereiding Onderbreken

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Bereiding onderbreken De bereiding wordt onderbroken als u de deur opent. De verwarming wordt uitgeschakeld.  Verbrandingsgevaar! U kunt zich branden aan de oven- ruimte, het voedingsmiddel en de ac- cessoires. Draag altijd ovenwanten als u voe- dingsmiddelen in de oven zet of eruit haalt, of als u in de oven bezig bent.
  • Pagina 54: Uitgebreide Bediening

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Meer bereidingstijden instellen Uitgebreide bediening Als u een waarde invoert bij Bereidings- U heeft het voedingsmiddel in de oven kunt u het appa- tijd Einde om Start om gezet, een ovenfunctie gekozen en een raat automatisch laten uitschakelen of temperatuur dan wel een grilleerstand laten in- en uitschakelen.
  • Pagina 55: Bereidingsproces Automatisch Uitschakelen

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Bereidingsproces automatisch uit- Bereidingsproces automatisch in- en schakelen uitschakelen Om een bereidingsproces automatisch Automatisch in- en uitschakelen is ide- te laten uitschakelen, kunt u een waar- aal voor braden. de instellen voor Bereidingstijd of voor Einde om Als u een bereidingsproces automatisch wilt laten in- en uitschakelen, kunt u de Voorbeeld: Het is 11:45 uur.
  • Pagina 56: Verloop Van Een Automatische Bereiding

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Verloop van een automatische berei- Snelopwarmen ding Met de functie "Snelopwarmen" wordt Tot aan de start verschijnen in het dis- de opwarmfase verkort. play de ovenfunctie, de gekozen tempe- Bij de ovenfuncties Hetelucht plus   en ratuur, de bereidingstijd (resttijd), Start  ...
  • Pagina 57: Ovenfunctie Wijzigen

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom "Snelopwarmen" uitschakelen. Instellingen tijdens de bereiding wij- zigen  Kies  Extra instellingen openen  Kies Wijzigen In het veld Snelopwarmen verschijnt In het display verschijnen:  Druk op – Temperatuur Stand In het veld Snelopwarmen verschijnt –...
  • Pagina 58: Bereiding Afbreken

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Bereidingstijd wijzigen Bereiding afbreken  Wijzig de tijd.  Druk twee keer op  als u geen be- reidingstijd heeft ingesteld.  Bevestig met OK. Het hoofdmenu verschijnt. De bereiding start opnieuw met de ge- wijzigde bereidingstijd. ...
  • Pagina 59: Mymiele

    MyMiele Met MyMiele kunt u uw oven personali- Functie toevoegen seren door frequent gebruikte toepas- U kunt maximaal 20 functies toevoe- singen hier op te nemen. gen. Vooral bij automatische programma's  Kies MyMiele  . hoeft u dan niet meer alle menuniveaus door te lopen om een programma te ...
  • Pagina 60: Mymiele Bewerken

    MyMiele Functies sorteren MyMiele bewerken Bij meer dan 4 functies kunt u de volg- Nadat u de functie Bewerken heeft geko- orde van de functies wijzigen. zen, kunt u  Kies . MyMiele – functies toevoegen, als MyMiele min- der dan 20 functies omvat, ...
  • Pagina 61: Automatische Programma's

    Automatische programma's Het apparaat beschikt over vele auto- Overzicht voedingsmiddelcate- matische programma's voor de meest gorieën uiteenlopende gerechten. Met deze pro- De automatische programma's roept u gramma's bereikt u comfortabel en vei- op via de functie Automatische program- lig een optimaal bereidingsresultaat.  .
  • Pagina 62: Automatische Programma's Gebruiken

    Automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik Automatische programma's gebruiken – De gaarheid en de bruinering stelt u in via een balkje met zeven segmen-  Kies Automatische programma's  . ten. Standaard staat de markering in Er verschijnt een keuzelijst met voe- het midden van de balk (gemiddelde dingsmiddelcategorieën.
  • Pagina 63: Zoeken

    Automatische programma's De melding Bereiding afbreken? ver- Zoeken schijnt. Als u kiest, verschijnt in U kunt bij de functie Automatische pro- het display weer het hoofdmenu. gramma's   zoeken naar de naam van – Als een product na een automatisch een categorie of van een automatisch programma nog niet helemaal gaar is, programma.
  • Pagina 64: Eigen Programma's

    Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. – U kunt maximaal tien bereidingsstap-  Kies . Eigen programma's pen combineren om het verloop van  Kies  Programma samenstellen de bereiding van uw lievelingsrecep- ten vast te leggen.
  • Pagina 65: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's  Als u de programmanaam heeft inge- Eigen programma's starten voerd, kiest u Opslaan  Plaats het voedingsmiddel in de In het display verschijnt de bevestiging oven. dat uw programmanaam is opgeslagen.  Kies . Eigen programma's  Bevestig met OK. In het display verschijnen de program- U kunt het opgeslagen programma met- manamen.
  • Pagina 66: Eigen Programma's Wijzigen

    Eigen programma's Naam wijzigen Eigen programma's wijzigen  Kies . Eigen programma's Stappen wijzigen  Kies Bewerken De bereidingsstappen van automa-  Kies Programma wijzigen tische programma's die u onder een eigen naam heeft opgeslagen, kunt u  Kies het gewenste programma. niet wijzigen.
  • Pagina 67: Alarm En Kookwekker

    Alarm en kookwekker Met de sensortoets  kunt u een kook- Op het tijdstip van het alarm wekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken – knippert  naast de dagtijd in het van eieren) instellen of een alarm (een display, bepaalde dagtijd). – hoort u een signaal, als deze functie U kunt tegelijk twee alarmen, twee ingeschakeld is (zie "Instellingen –...
  • Pagina 68: Kookwekker  Gebruiken

    Alarm en kookwekker Na afloop van de kookwekkertijd Kookwekker  gebruiken – knippert  in het display, De kookwekker kunt u onder meer ge- bruiken als u iets buiten de oven be- – begint de tijd op te lopen, reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. –...
  • Pagina 69: Belangrijke Opmerkingen En Informatie

    Belangrijke opmerkingen en informatie In dit hoofdstuk vindt u algemene aan- Eigen serviesgoed wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt ook eigen serviesgoed gebrui- en/of toepassingen bijzonderheden in ken. Neem daarbij het volgende in acht: acht moet nemen, wordt u hierop gewe- –...
  • Pagina 70: Niveau

    Belangrijke opmerkingen en informatie Niveau Bereidingstijd U kunt elk niveau kiezen en tegelijk op De bereidingstijden bij stomen komen in meerdere niveaus koken. Een en ander grote lijnen overeen met de bereidings- is niet van invloed op de bereidingstijd. tijden in een kookpan. Als de berei- dingstijd door bepaalde factoren wordt Als u voor het stomen tegelijk meerdere beïnvloed, wordt u in de betreffende ru-...
  • Pagina 71: Combirooster / Universele Bakplaat

    Belangrijke opmerkingen en informatie Combirooster / universele bak- plaat Braad en grilleer vlees op het combi- rooster met eronder de universele bak- plaat. Het opgevangen vleessap kunt u later gebruiken voor het bereiden van jus of saus. Als u het combirooster met de universe- le bakplaat eronder gebruikt, schuif de universele bakplaat dan tussen de spij- len van een niveau van de geleiderails in...
  • Pagina 72: Stomen

    Stomen Niveau Groente Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie- Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings- normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe- middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijn snijden.
  • Pagina 73 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse groente. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen.  [min] Groente Artisjokken 32–38 Bloemkool, heel 27–28 Bloemkoolroosjes Sperziebonen 10–12...
  • Pagina 74 Stomen  [min] Groente Maïs (kolf) 30–35 Snijbiet, gesneden 2–3 Paprika, blokjes of reepjes Aardappelen in schil, vastkokend 30–32 Paddestoelen Prei, gesneden 4–5 Prei, gehalveerd Romanesco, heel 22–25 Romanesco, roosjes 5–7 Spruitjes 10–12 Rode bieten, heel 53–57 Rode kool, gesneden 23–26 Schorseneren, heel, duimdik 9–10 Knolselderij, in stiften gesneden...
  • Pagina 75: Vlees

    Stomen Tips Vlees – Als u de aromastoffen wilt behou- Verse producten den, bereid het vlees dan in een Bereid het vlees voor zoals u dat nor- ovenpan met gaten. Schuif een oven- maal ook doet. pan zonder gaten of de universele bakplaat onder het vlees in de oven Diepvriesproducten om het vrijkomende vocht op te van-...
  • Pagina 76 Stomen De in de tabel genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen.  [min] Vlees Bout (stuk), bedekt met water 110–120 Eisbein 135–140 Kippenborstfilet 8–10...
  • Pagina 77: Worstwaren

    Stomen Worstwaren Instellingen Verse producten  | Bereid verse vis voor zoals u dat nor- Automatische programma's Worstwa- | ... | maal ook doet, bijvoorbeeld schubben Stomen en ingewanden verwijderen en reinigen. Diepvriesproducten  |  Ovenfuncties Stomen Temperatuur: 90 °C Vis hoeft voor de bereiding niet hele- Tijd: zie tabel maal te worden ontdooid.
  • Pagina 78 Stomen Temperatuur – Met het visafval (graten, vinnen en viskoppen), soepgroente en koud wa- 85–90 °C ter kunt u in een ovenpan visfond Voor het behoedzaam bereiden van maken. Stel een temperatuur in van kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. 100 °C en houd een bereidingstijd 100 °C aan van 60 tot 90 minuten.
  • Pagina 79 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse vis. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidings- tijd na afloop nog verlengen.  [°C]  [min] Paling 5–7 Baarsfilet 8–10 Doradefilet Forel, 250 g...
  • Pagina 80: Schaaldieren

    Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
  • Pagina 81: Zoetwatermosselen

    Stomen Zoetwatermosselen Verse producten  Vergiftigingsgevaar! Bereid alleen gesloten mosselen. Mosselen die na de bereiding niet open zijn, mogen niet worden gegeten. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspoelen. Borstel de mosselen daarna goed schoon. Diepvriesproducten Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ontdooid.
  • Pagina 82: Rijst

    Stomen Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht compleet op en er gaan geen voedingsstoffen verloren. Instellingen ...
  • Pagina 83: Pasta / Deegwaren

    Stomen Pasta / deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃.
  • Pagina 84: Knoedels

    Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen ...
  • Pagina 85: Graan

    Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af- hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen  | | ...
  • Pagina 86: Peulvruchten, Gedroogd

    Stomen Peulvruchten, gedroogd Gedroogde peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt. Linzen hoeft u niet te weken.
  • Pagina 87 Stomen Niet geweekt  [min] Verhouding peulvruchten : vocht Bonen Kidneybonen 1 : 3 130–140 Rode bonen (azukibonen) 1 : 3 95–105 Zwarte bonen 1 : 3 100–120 Bonte bonen 1 : 3 115–135 Witte bonen 1 : 3 80–90 Linzen Bruine linzen 1 : 2 13–14 Rode linzen 1 : 2 Erwten Gele erwten 1 : 3 110–130 Groene erwten...
  • Pagina 88: Kippeneieren

    Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen ...
  • Pagina 89: Fruit

    Stomen Fruit Om te voorkomen dat sap verloren gaat, kunt u fruit het best in een ovenpan zon- der gaten bereiden. Als u fruit in een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven. Ook dan blijft het sap behouden. Tip: U kunt het opgevangen sap voor andere doeleinden gebruiken.
  • Pagina 90: Koken Menu - Handmatig

    Stomen Bereidingstijd Koken menu – handmatig Als u de temperatuur verhoogt, moet u Schakel bij het koken van een menu de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten. de stoomreductie uit (zie "Instellingen – Stoomreductie"). Voorbeeld Met deze bereidingsfunctie kunt u een Rijst 20 minuten menu samenstellen dat uit verschillende...
  • Pagina 91: Sous-Vide

    Sous-vide Bij deze behoedzame bereidingswijze Gebruik uitsluitend verse voedings- worden de voedingsmiddelen in een va- middelen die in perfecte staat verke- cuümverpakking langzaam bij lage, ren. constante temperaturen bereid. Zorg voor voldoende hygiëne en on- derbreek de koelketen niet. Door de vacuümverpakking gaat tijdens de bereiding geen vocht verloren en blijven alle voedings- en aromastoffen Gebruik alleen hittebestendige en...
  • Pagina 92: Belangrijke Tips Voor Het Gebruik

    Sous-vide – De bereidingstijden zijn afhankelijk Belangrijke tips voor het ge- van de dikte van het voedingsmiddel. bruik – Laat de deur tijdens de bereiding ge- Voor een optimaal bereidingsresultaat sloten. Als u de deur opent, neemt de moet u de volgende aanwijzingen in bereidingstijd toe en kan het resultaat acht nemen: worden beïnvloed.
  • Pagina 93 Sous-vide – Met het vocht of de marinade van Tips groente, vis of vlees kunt u een saus- – Om de voorbereidingstijden te ver- je bereiden. korten, kunt u het voedingsmiddel al – Serveer het gerecht op voorver- 1–2 dagen voor de bereiding vacu- warmde borden.
  • Pagina 94: Mogelijke Oorzaken Van Een Slecht Eindresultaat

    Sous-vide Werkwijze Mogelijke oorzaken van een slecht eindresultaat  Spoel het voedingsmiddel met koud water af en dep het weer droog. De vacuümzak is opengegaan:  Doe het voedingsmiddel in een vacu- – De lasnaad was niet schoon of sterk ümzak en voeg eventueel kruiden of genoeg en is losgegaan.
  • Pagina 95 Sous-vide Product Vooraf toevoegen  [°C]  [min] Suiker Zout Kabeljauwfilet, 2,5 cm dik Zalmfilet, 3 cm dik Zeeduivelfilet Snoekbaarsfilet, 2 cm dik Groente Bloemkoolroosjes, gemiddeld tot groot Hokkaido-pompoen, in stuk- Koolrabi, in schijfjes Asperge, wit, heel 22–27 Zoete aardappel, in schijfjes Fruit Ananas, in stukken Appels, in schijfjes...
  • Pagina 96 Sous-vide Product Vooraf toevoe-  [°C]  [min] Suiker Zout Medium* Doorbak- ken* Vlees Eendenborst, heel Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm – Varkensfilet; heel  Temperatuur /  Bereidingstijd * Gaarheid Bij de gaarheidsgraad "doorbakken" is de kerntemperatuur hoger dan bij "medium". In de klassieke zin is het vlees niet doorbakken.
  • Pagina 97: Opwarmen

    Sous-vide Opwarmen Warm koolsoorten, zoals koolrabi en bloemkool, alleen in een saus op. Zon- der saus krijgen koolsoorten bij het op- warmen veelal een onaangename bij- smaak en een grijs-bruine kleur. Voedingsmiddelen met een korte be- reidingstijd en voedingsmiddelen waarbij de gaarheid tijdens het opwar- men verandert (zoals vis), zijn niet ge- schikt om te worden opgewarmd.
  • Pagina 98 Sous-vide Tabel voor het opwarmen van sous-vide bereide voedingsmiddelen  [°C] Voedingsmiddel  [min] Doorbak- Medium Vlees Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm dik – Varkensfilet, heel Groente Bloemkoolroosjes, gemiddeld tot groot Koolrabi, in schijfjes Fruit Ananas, in stukken Diversen Bonen, wit, ingeweekt in de verhouding 1 : 2 (bonen : vocht)
  • Pagina 99: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Tips Verwarmen – U hoeft de voedingsmiddelen bij het Gebruik voor het opwarmen van sous- verwarmen niet af te dekken. vide bereide voedingsmiddelen de ovenfunctie "Sous-vide" (zie "Sous-vi- – Verwarm grote stukken (zoals braad- de – Opwarmen"). vlees) niet als geheel, maar in porties als bordmaaltijd.
  • Pagina 100 Speciale toepassingen  [°C]  [%]  [min] Voedingsmiddel Groente Wortels 8–10 Bloemkool Koolrabi Bonen Bijgerechten Pasta 8–10 Rijst Aardappelen (in de lengte gehalveerd) Knoedels 18–20 Aardappelpuree Vlees en gevogelte Braadvlees, gesneden, 1 ¹/₂ cm dik 11–13 Rollade, gesneden Goulash Lamsragout Gehaktballen Kipschnitzel Kalkoenschnitzel, gesneden...
  • Pagina 101: Ontdooien

    Speciale toepassingen Tips Ontdooien – Vis hoeft voor de bereiding niet hele- De ontdooitijden zijn aanzienlijk korter maal te worden ontdooid. Het is vol- dan bij ontdooien op kamertempera- doende als de buitenkant zacht ge- tuur. noeg is om de kruiden op te nemen. Temperatuur Afhankelijk van de dikte is 2–5 minu- ten voldoende.
  • Pagina 102 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] Zuivelproducten Kaas in plakken 125 g Kwark 250 g 20–25 10–15 Room 250 g 20–25 10–15 Zachte kaas 100 g 10–15 Fruit Appelmoes 250 g 20–25 10–15 Stukjes appel 250 g 20–25 10–15 Abrikozen 500 g 25–28 15–20 Aardbeien 300 g 8–10...
  • Pagina 103 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel / kotelet / braad- 800 g 25–35 15–20 worst Gevogelte Haantje / kip 1000 g 15–20 Kippenbout 150 g 20–25...
  • Pagina 104: Inmaken

    Speciale toepassingen Hoeveelheid Inmaken Vul het glas losjes tot maximaal 3 cm Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, onder de rand. De celwanden raken be- zonder lelijke en rotte plekken. schadigd als u het voedingsmiddel erin Glazen drukt. Tik met het glas voorzichtig op een doek, zodat de inhoud beter wordt Gebruik alleen onbeschadigde, schone verdeeld.
  • Pagina 105 Speciale toepassingen Werkwijze  Gebruik voor de ovenpan met gaten het onderste niveau.  Zet de (even grote) glazen in de ovenpan. Ze mogen elkaar niet raken. Instellingen  | Speciale toepassingen Inmaken  |  Ovenfuncties Stomen Temperatuur: zie tabel Tijd: zie tabel [°C] * [min]...
  • Pagina 106 Speciale toepassingen [°C] * [min] In te maken product Vlees Voorgekookt Gebraden  Temperatuur /  Inmaaktijd * De aangegeven inmaaktijden hebben betrekking op glazen van 1,0 l. Voor glazen van 0,5 l moet de inmaaktijd met 15 minuten worden verkort, voor glazen van 0,25 l met 20 minuten.
  • Pagina 107: Taart/Cake Inmaken

    Speciale toepassingen Taart/cake inmaken Geschikt voor inmaken zijn roer-, biscuit- en gistdeeg. Het gebak is ca. 6 maanden houdbaar. Gebak met fruit is niet geschikt. Dergelijk gebak moet binnen 2 dagen worden opgemaakt. Glazen Gebruik alleen onbeschadigde, schone inmaakglazen en toebehoren. De glazen moeten aan de onderkant smaller zijn dan aan de bovenkant.
  • Pagina 108: Sap Bereiden

    Speciale toepassingen Werkwijze Sap bereiden  Doe het voorbereide fruit in een oven- U kunt in uw oven van zacht en hard pan met gaten. fruit sap maken.  Schuif een ovenpan zonder gaten of Met rijp fruit kunt u het best sap maken. de universele bakplaat eronder om Hoe rijper het fruit des te meer sap en het vrijkomende vocht op te vangen.
  • Pagina 109: Koken Menu

    Speciale toepassingen Na het bevestigen van Menubereiding Koken menu starten geeft het apparaat aan welk voe- U kunt maximaal drie componenten kie- dingsmiddel u moet inschuiven. Na af- zen, bijvoorbeeld vis met een bijgerecht loop van de opwarmfase wordt aange- en groente.
  • Pagina 110: Drogen

    Speciale toepassingen Drogen Gebruik voor drogen alleen de speciale toepassing Drogen of de ovenfunctie Com- bi-koken   | Hetelucht plus  , zodat het vocht kan worden afgevoerd. Werkwijze  Snijd de voedingsmiddelen in gelijke stukken.  Verdeel de stukken over het rooster waarop u bakpapier heeft gelegd. Tip: Bananen en ananas zijn niet geschikt om te worden gedroogd.
  • Pagina 111: Yoghurt Bereiden

    Speciale toepassingen Yoghurt bereiden Mogelijke oorzaken van een slecht Voor de yoghurtbereiding gebruikt u eindresultaat melk en als startcultuur yoghurt of yog- De yoghurt is niet stevig genoeg: hurtferment, bijvoorbeeld uit een re- De startyoghurt is niet goed bewaard, formwinkel. de koelketen is onderbroken, de ver- Gebruik verse yoghurt met levende cul- pakking was beschadigd, de melk is...
  • Pagina 112: Gistdeeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Werkwijze Gistdeeg laten rijzen  Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk Werkwijze of maak het mengsel met yoghurtfer-  Bereid het deeg volgens het recept. ment volgens de aanwijzingen op de verpakking.  Zet de open schaal met deeg in een ovenpan met gaten of op het rooster.
  • Pagina 113: Gelatine Smelten

    Speciale toepassingen Gelatine smelten Chocolade smelten U kunt alle soorten chocolade in het ap- Werkwijze paraat smelten.  Laat gelatinebladen 5 minuten in een schaal met water weken. De gelatine- Werkwijze bladen moeten goed met water be-  Breek de chocolade in stukken. Vet- dekt zijn.
  • Pagina 114: Voedingsmiddelen Pellen

    Speciale toepassingen  |  Ovenfuncties Stomen Voedingsmiddelen pellen Temperatuur: 100 °C Werkwijze Tijd: zie tabel  Snijd voedingsmiddelen zoals toma-  [min] Voedingsmiddel ten, nectarines, etc. bij de steelvoet in (kruisvormig). U kunt het velletje dan Abrikozen gemakkelijker verwijderen. Amandelen  Doe het voedingsmiddel in een oven- Nectarines pan met gaten als u met stoom werkt.
  • Pagina 115: Appels Conserveren

    Speciale toepassingen Appels conserveren Blancheren U kunt onbehandelde appels langer Als u groente wilt invriezen, moet u de houdbaar maken. De behandeling met producten eerst blancheren. De kwali- stoom vermindert de schimmelvorming. teit van de voedingsmiddelen blijft dan Bij opslag in een droge, koele, goed ge- tijdens de opslag in de vriezer beter.
  • Pagina 116: Uien Fruiten/Stoven

    Speciale toepassingen Uien fruiten/stoven Spek uitsmelten Bij stoven wordt een voedingsmiddel in Het spek wordt niet bruin. het eigen sap bereid, eventueel met Werkwijze toevoeging van wat vet (fruiten).  Doe het spek (in blokjes, reepjes of Werkwijze plakjes) in een ovenpan zonder gaten. ...
  • Pagina 117: Steriliseren

    Speciale toepassingen Steriliseren Vochtige handdoekjes verwar- In het apparaat kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop Werkwijze van het programma zijn deze voor-  Maak de handdoekjes vochtig en rol werpen kiemvrij, zoals bij het bekende ze stevig op. uitkoken.
  • Pagina 118: Honing Vloeibaar Maken

    Speciale toepassingen Honing vloeibaar maken Eierstich (ei voor soep) Werkwijze Werkwijze  Draai het deksel iets open en zet de  Roer 6 eieren door 375 ml melk (niet pot in een ovenpan met gaten. tot schuim kloppen).  Roer de honing tussendoor een keer ...
  • Pagina 119: Vruchtenconfiture Bereiden

    Speciale toepassingen Werkwijze Vruchtenconfiture bereiden  Vul de glazen hooguit voor twee der- Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, zonder lelijke en rotte plekken.  Zet de open glazen in een ovenpan Glazen met gaten of op het rooster. Gebruik alleen onbeschadigde, schone ...
  • Pagina 120: Sabbatprogramma

    Speciale toepassingen Sabbatprogramma Als er een alarm is ingesteld of als er een kookwekkertijd loopt, kunt u het Dit programma helpt de gebruiker bij re- sabbatprogramma niet kiezen. ligieuze gebruiken. Het programma werkt met de ovenfunc- Werkwijze Boven-Onderwarmte  . U kunt geen ...
  • Pagina 121: Bratometer

    Bratometer Een correcte overdracht van de signa- Principe len is alleen mogelijk als de deur geslo- U steekt de bratometer in het voedings- ten is. Als u tijdens een bereiding de middel. In de metalen punt van de voe- deur opent (bijvoorbeeld om het vlees ler bevindt zich een temperatuursensor.
  • Pagina 122: Belangrijke Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Bratometer Gebruiksmogelijkheden Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik De bratometer kan voor de volgende ovenfuncties worden gebruikt: Voor een optimaal resultaat moet u be- slist de volgende aanwijzingen in acht –   |    Combi-koken Hetelucht plus nemen. – Combi-koken   |  Boven-Onderwarm- Vermijd:  ...
  • Pagina 123 Bratometer De metalen punt van de bratometer Werkwijze moet geheel in het gerecht worden ge-  Bereid het voedingsmiddel voor. stoken, ongeveer in de kern van het ge- recht. De greep dient schuin omhoog te  Haal de bratometer uit de opberg- wijzen en niet horizontaal richting oven- ruimte achter het bedieningspaneel.
  • Pagina 124 Bratometer Tips – Als u meerdere stukken vlees tegelijk wilt bereiden, steek de bratometer dan in het dikste stuk. – Steek de bratometer op een andere plaats in het gerecht of verhoog de kerntemperatuur en herhaal de pro- cedure als het resultaat nog niet hele- maal naar wens is.
  • Pagina 125: Aanwijzingen Voor Het Braden

    Braden Combi-koken  Aanwijzingen voor het braden  Plaats voor braden het vetfilter in de Hoe lager de oventemperatuur des te achterwand. langer duurt de bereiding en des te mal- ser wordt het vlees. Braad vlees niet als het nog bevroren Mager vlees is, anders wordt het te droog.
  • Pagina 126 Braden Stoofgerechten – Bereidingsstap 1: Verwarm de oven- ruimte en de universele bakplaat voor. – Bereidingsstap 2: Bruineer het vlees. – Bereidingsstap 3: Smoor het vlees bij een temperatuur van 100 °C en een vochtigheid van 84 %. Gevogelte – Bereidingsstap 1: Bereid het voe- dingsmiddel op een hoge tempera- tuur en met een hoge vochtigheid om het vet uit te bakken.
  • Pagina 127 Braden Tabel braden     Product Stap Oven- functie [°C] [min] [°C] Gevogelte  Eend tot 2 kg, gevuld –  –  – –  Eend tot 2 kg, niet ge- –  vuld –  – –...
  • Pagina 128 Braden     Product Stap Oven- functie [°C] [min] [°C] Kalf Filet/rug (braadvlees)  Rood – – – Medium –  – –  Gaar (doorbakken) – – – Filet/rug (gourmet- braadvlees)  Rood* Stand 3 –  Stand 3 –...
  • Pagina 129 Braden     Product Stap Oven- functie [°C] [min] [°C]  Schenkel –  – – Stoofvlees*  Stand 3 –  Stand 3 –   Bout Stand 3 – –  – Lamsrug/-kroon Medium*  Stand 3 –...
  • Pagina 130 Braden     Product Stap Oven- functie [°C] [min] [°C] Filet (gourmet-braad- vlees)  Rood* Stand 3 –  Stand 3 –  –  – Medium*  Stand 3 –  Stand 3 –  –  –...
  • Pagina 131 Braden     Product Stap Oven- functie [°C] [min] [°C]  Doorbakken* Stand 3 –  Stand 3 –  –  –  –  – –  Rollade** Stand 3 –  Stand 3 –  –...
  • Pagina 132 Braden     Product Stap Oven- functie [°C] [min] [°C]  Reebout Stand 3 – –  – Everzwijnbout  Stand 3 – –  – Diversen Struisvogel Rood*  Stand 3 – –  Stand 3 – –...
  • Pagina 133: Bakken

    Bakken Onderwarmte  Voor een gezonde voeding dienen voedingsmiddelen behoedzaam te Kies deze functie tegen het einde van worden bereid. de baktijd, als het product aan de on- Bak taarten, pizza's, patat en derge- derkant bruiner moet worden. lijke dan ook goudgeel en niet don- kerbruin.
  • Pagina 134: Aanwijzingen Voor Het Bakken

    Bakken Universele bakplaat Aanwijzingen voor het bakken De universele bakplaat is PerfectClean- Vetfilter veredeld. Deze coating heeft uitste-  Haal als u wilt bakken het vetfilter uit kende anti-aanbakeigenschappen. Hier- de achterwand, omdat het gebak an- door hoeft u de plaat voor het bakken ders niet overal even bruin wordt (uit- niet in te vetten.
  • Pagina 135 Bakken Diepvriesproducten Opmerkingen bij de "Tabel bakken"  Stel voor het bakken van diepvries- producten (patat, kroketten, taart,  Houd in principe de laagste tempera- pizza, stokbrood, etc.) de laagste tuur uit de tabel aan. temperatuur in die de fabrikant aan- ...
  • Pagina 136 Bakken Tabel bakken Product Stap Oven-  [°C]  [%]  [min] functie Biscuitdeeg  Bakplaat – 150–180 –  Springvorm – 160–170 – 25–35 Bladerdeeg  Gevuld  190–210  190–210  190–210  Klein gebak* – – Soezendeeg  Soezen/éclairs – 150–185 Gistdeeg ...
  • Pagina 137 Bakken  [°C]  [%]  [min] Product Stap Oven- functie  Gistkoek    160–200  Blikbrood (wit-  brood in vorm)   25–50  Kruidenbroodjes  15–25  Meergranenbrood-  20–30  Pizza/pruimentaart – 175–205 –  Schweizer Zopf ...
  • Pagina 138 Bakken  [°C]  [%]  [min] Product Stap Oven- functie  Tarwebrood    180–220  Uienbrood – – 25–35 Kneeddeeg  Klein gebak  10–15 Vorm met droog –  beleg  Vorm met vochtig beleg*  20–30  Plaat met beleg –...
  • Pagina 139 Bakken  [°C]  [%]  [min] Product Stap Oven- functie Apfelstrudel-deeg  Apfelstrudel  35–60  Temperatuur/grilleerstand /  Vochtigheid /  Bereidingstijd  Combi-koken - Hetelucht plus /  Combi-koken - Boven-Onderwarmte /  Boven-Onderwarmte /  Hetelucht plus /  Intensief bakken /  Taart/cake speci- aal /  Grill groot * Ovenruimte zonder voedingsmiddel voorverwarmen ** Per laag...
  • Pagina 140: Grilleren

    Grilleren Aanwijzingen voor het grilleren  Verbrandingsgevaar! De deur van het apparaat moet tij-  Leg het te grilleren product op het dens het grilleren dicht zijn, omdat rooster met de universele bakplaat de bedieningselementen anders te eronder. heet worden. ...
  • Pagina 141 Grilleren Tips – Marineer mager vlees of bestrijk het met olie. Andere soorten vet worden snel te donker of leiden tot rookont- wikkeling. – Snijd braadworsten voor het grilleren dwars in. – Gebruik ongeveer even dikke stukken vlees of vis, zodat de grilleertijden niet te veel verschillen.
  • Pagina 142 Grilleren Tabel grilleren  [°C]  [%]  [min] Product Ovenfunctie  Forel Stand 3 – 25–30  Zalm – Makreel  Stand 3 – Vlees/worst  Gehakt Stand 3 –  Braadworst Stand 3 – 15–20 vers / voorge- kookt Diversen Toast bruine- ...
  • Pagina 143: Instellingen

    Instellingen Menu "Instellingen" oproepen U bevindt zich in het hoofdmenu.  Kies  Instellingen U kunt nu de instellingen controleren of wijzigen. U kunt instellingen alleen wijzigen als op dat moment geen bereiding plaats- vindt. Instellingen wijzigen en opslaan  Kies ...
  • Pagina 144: Overzicht Instellingen

    Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Taal  ... / deutsch english / ... Land Dagtijd Weergave Nachtschakeling Kloktype Analoog Digitaal Tijdformaat 24 h 12 h (am/pm) Instellen Datum Verlichting 15 seconden aan Startscherm Hoofdmenu Ovenfuncties Automatische programma's Speciale toepassingen MyMiele Eigen programma's ...
  • Pagina 145 Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Waterhardheid Zacht Gemiddeld  * Hard Handelaar Demo-functie Fabrieksinstellingen Instellingen Eigen programma's Voorgeprogram. temperaturen MyMiele Fabrieksinstelling...
  • Pagina 146: Taal

    Synchroniseren Het display is donker. U bespaart zo Dit menupunt verschijnt alleen als u energie. U moet de oven inschake- over het Miele@home-systeem beschikt len, voordat u deze kunt bedienen. (zie aparte gebruiksaanwijzing). Dit geldt ook voor de "Verlichting ", de functies "Alarm + kookwekker "...
  • Pagina 147: Datum

    Instellingen Datum Volume Met deze functie stelt u de datum in. Geluidssignalen De instelling van het volume kunt u afle- De datum verschijnt bij uitgeschakelde zen op een balkje met zeven segmen- oven alleen als u kiest voor de instel- ten.
  • Pagina 148: Eenheden

    Instellingen Eenheden Warmhouden Houdt u er rekening mee dat bepaalde Gewicht gerechten, zoals vis, door het warm- – houden nog gaarder worden. Bij de automatische programma's wordt het gewicht van de voedings- – middelen in grammen weergegeven.  wordt een Bij de functie Stomen –...
  • Pagina 149: Automatisch Spoelen

    Instellingen Automatisch spoelen Voorgeprogrammeerde tempe- raturen Nadat u de stoomoven heeft uitgescha- keld, verschijnt na een bereiding met Als u vaak met afwijkende temperaturen stoom de melding Apparaat spoelen werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- het display. grammeerde temperaturen te wijzigen. Met deze functie worden eventueel aan- Zodra u het menupunt heeft opgeroe- wezige resten van voedingsmiddelen uit...
  • Pagina 150: Toetsenvergrendeling

    Instellingen Toetsenvergrendeling Waterhardheid Deze vergrendelingsfunctie voorkomt Het apparaat is af fabriek op waterhard- dat een bereidingsproces onbedoeld heid Hard ingesteld. Om ervoor te zor- wordt uitgeschakeld of dat instellingen gen dat het apparaat correct functio- worden gewijzigd. Als deze vergrende- neert en op het juiste moment wordt ling actief is, worden de sensortoetsen ontkalkt, moet u het apparaat op de...
  • Pagina 151: Handelaar

    Instellingen Handelaar Fabrieksinstellingen Met deze functie kan de vakhandel het – Instellingen apparaat presenteren, zonder dat de Alle instellingen worden weer op de verwarming wordt ingeschakeld (demo- fabrieksinstellingen gezet. functie). Voor particulier gebruik is deze – Eigen programma's instelling niet relevant. Alle eigen programma's worden ge- wist.
  • Pagina 152: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60350-1 (ovenfunctie "Stomen") Testgerecht Stoomoven- Hoe-    *  pannen veel- [°C] [min] heid [g] Stoomtoevoer  Broccoli (8.1) 1x DGGL 12 Max. Stoomverdeling  Broccoli (8.2) 1x DGGL 20 Capaciteit bij maximale belading ...
  • Pagina 153: Energie-Efficiëntieklasse

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 50304 / EN 60350 (bakovenfuncties) Testgerecht Bakvormen Ovenfunc-    ** Voor-  [°C] [min] verwar- Spritsen 1 bakplaat  36–42 (36)  2 bakplaten 1, 3 * 40–46 (41)  1 bakplaat 26–30 (28) Smallcakes 1 bakplaat...
  • Pagina 154: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Laat het apparaat voor elke reiniging afkoelen.  Letselrisico! De stoom van een stoomreiniger kan  Reinig de stoomoven en de accessoi- terechtkomen op onderdelen die on- res na elk gebruik en wrijf alles weer der spanning staan en een kortslui- droog.
  • Pagina 155: Ongeschikte Reinigingsmiddelen

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde- Front Als verontreinigingen te lang inwer- Om beschadigingen aan de oppervlak- ken, kunt u ze soms niet meer verwij- ken te voorkomen, mogen de volgende deren en kunnen de oppervlakken middelen niet worden gebruikt: verkleuren of aangetast worden. Verwijder verontreinigingen daarom –...
  • Pagina 156: Perfectclean

    Reiniging en onderhoud Om PerfectClean-veredelde opper- PerfectClean vlakken niet te beschadigen, dient u De oppervlakken van de ovenruimte en bij de reiniging het volgende te ver- de geleiderails zijn PerfectClean-ver- mijden: edeld. Door de veredeling krijgt het ma- – schurende reinigingsmiddelen, zoals teriaal een glanzende uitstraling.
  • Pagina 157: Ovenruimte

    Reiniging en onderhoud Na braden, grilleren of bakken Gebruik voor het reinigen van de ovenruimte nooit ovenspray, omdat Reinig de ovenruimte na elk braden, bij dergelijke middelen bijna altijd grilleren of bakken. Verontreinigingen resten achterblijven. branden anders in en zijn dan niet meer te verwijderen.
  • Pagina 158  Vervang de deurdichting als deze be- kleuren. Het functioneren van het filter schadigd is of brokkelig is geworden. wordt hierdoor niet beïnvloed. U kunt de deurdichting bij Miele bestel- len (zie achter in deze gebruiksaanwij- zing).
  • Pagina 159: Waterreservoir

    Reiniging en onderhoud Universele bakplaat en combirooster Waterreservoir De oppervlakken van de universele Het waterreservoir is vaatwasmachi- bakplaat en het combirooster zijn nebestendig. PerfectClean-veredeld.  Haal het waterreservoir na elk gebruik Reinig de universele bakplaat en het uit het apparaat en giet het leeg. Duw combirooster nooit in de afwasauto- het waterreservoir bij het uitnemen maat!
  • Pagina 160: Geleiderails

    Reiniging en onderhoud  Plaats de geleiderails na de reiniging Geleiderails correct terug (zie afbeelding). Druk de Het oppervlak van de geleiderails is geleiderails stevig vast. PerfectClean-veredeld. Als u de geleiderails niet correct te- Reinig de geleiderails niet in de af- rugplaatst, werkt de kantel- en uit- wasautomaat.
  • Pagina 161: Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ontkalken Onderhoud Wij adviseren het gebruik van Miele- De functies wor- Einde om Start om ontkalkingstabletten (zie "Bij te bestel- den bij Onderhoud   niet aangeboden. len accessoires"). Deze zijn speciaal voor Miele-apparatuur ontwikkeld, Inweken voor een optimaal ontkalkingsproces.
  • Pagina 162  Maak de ovenruimte droog. ontkalkingsmiddel in het waterreservoir  Sluit de deur pas als de ovenruimte te doen. helemaal droog is.  Doe 2 Miele-ontkalkingstabletten in het waterreservoir.  Schuif het reservoir tot de aanslag in het apparaat.  Bevestig met OK.
  • Pagina 163: Deur

    Reiniging en onderhoud Deur Verwijderen  Bereid een plek voor waar u de deur kunt neerleggen. Leg er bijvoorbeeld een zachte doek neer.  Zet de deur op een kier.  Ontgrendel de beugels van de beide deurscharnieren. Draai de beugels daarvoor tot aan de aanslag.
  • Pagina 164 Reiniging en onderhoud Kans op deurbeschadiging! De deur kan van de houders losraken en beschadigd raken als u de beu- gels niet vergrendelt. Vergrendel de beugels altijd na het terugplaatsen.  Pak de deur bij de zijkanten vast en trek de deur gelijkmatig, schuin naar boven toe, van de houders.
  • Pagina 165: Nuttige Tips

    De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 166 U kunt de deurdichting bij Miele bestellen (zie ach- ter in deze gebruiksaanwijzing). De ovenverlichting De lamp is defect. functioneert niet.  Neem contact op met Miele als de lamp moet wor- den vervangen. Het bedieningspaneel Binnen het zwenkbereik van het bedieningspaneel be- gaat niet open of sluit vindt zich een voorwerp.
  • Pagina 167 – niet correct opgestoken. – niet loodrecht geplaatst.  Corrigeer de positie van de aanzuigslang: De afvoerslangen zijn verstopt.  Ontkalk het apparaat (zie "Reiniging en onderhoud – Ontkalken").  Verschijnt de foutmelding opnieuw, neem dan con- tact op met Miele.
  • Pagina 168 – een of beide vlotters (in het waterreservoir) zitten klem.  Zorg dat de vlotter weer kan bewegen c.q. dat de vlotters weer kunnen bewegen.  Neem contact op met Miele als u de oorzaak/oor- zaken heeft weggenomen en de foutmelding op- nieuw verschijnt. F190 De watertoevoer is niet in orde.
  • Pagina 169  Schakel het apparaat uit.  Positioneer de zeef goed:  Schakel het apparaat weer in.  Neem contact op met Miele als u de oorzaak heeft weggenomen en de foutmelding verschijnt op- nieuw. en andere cijfers Een technisch defect.
  • Pagina 170: Bedieningspaneel Handmatig Openen

    Nuttige tips Bedieningspaneel handmatig Bedieningspaneel handmatig openen sluiten  Open de deur voorzichtig.  Pak het bedieningspaneel aan de bo- ven- en onderkant vast.  Druk het paneel vervolgens voorzich- tig naar beneden.  Pak het bedieningspaneel aan de bo- ven- en onderkant vast.
  • Pagina 171: Bij Te Bestellen Accessoires

    Miele-webshop bestellen. 325 mm kunt u niet rechtstreeks in de De producten zijn ook verkrijgbaar bij geleiderails schuiven. Hiervoor moet u Miele (zie achter in deze gebruiksaan- het draagframe gebruiken. wijzing) en bij uw Miele-vakhandelaar. DGGL 1 Ovenpan met gaten,...
  • Pagina 172 Bij te bestellen accessoires DGGL 4 DGGL 8 Ovenpan met gaten, Ovenpan met gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 3,1 l inhoud 2,0 l / nuttige inhoud 1,7 l 325 x 265 x 65 mm (BxDxH) 325 x 265 x 40 mm (BxDxH) DGGL 5 DGGL 12 Ovenpan met gaten,...
  • Pagina 173: Reinigings- En Onderhoudsmiddelen

    Bij te bestellen accessoires Deksel voor ovenpannen Reinigings- en onderhouds- middelen DGD 1/3 DGClean (250 ml) Deksel voor ovenpannen 325 x 175 mm Speciaal reinigingsmiddel voor ernstige DGD 1/2 verontreinigingen in de ovenruimte, met name na het braden. Ontkalkingstabletten (6 stuks) Deksel voor ovenpannen 325 x 265 mm Voor het ontkalken van de stoomoven Microvezeldoekje...
  • Pagina 174: Diversen

    Bij te bestellen accessoires Draagframe Diversen Universele bakplaat Voor het inhangen van ovenpannen met een breedte van 325 mm. Het draagfra- Universele bakplaat voor bakken, bra- me wordt tussen de spijlen van een ni- den en grilleren veau van de geleiderails geschoven. Combirooster Ronde bakplaat Combirooster voor bakken, braden en...
  • Pagina 175 Geschikt voor de HUB 5000-XL Maximale inhoud ca. 5,0 kg Miele@home Diepte 22 cm U kunt het Miele@home-systeem ook HUB 5000-XL achteraf nog door Miele laten installe- ren. Maximale inhoud ca. 8,0 kg Diepte 35 cm U kunt deze braadpan niet in de oven schuiven als het deksel is geplaatst!
  • Pagina 176: Miele@Home

    Miele@home a Voor Miele@home geschikt huishoudelijk apparaat b Miele@home-communicatiestick XKS3000Z of communicatiemodule XKM3000Z c Voor Miele@home geschikt huishoudelijk apparaat met SuperVision-functie d Miele@home Gateway XGW3000 e WiFi-router f Verbinding met home-automation-systemen g Smartphone, tablet, laptop h Verbinding met internet...
  • Pagina 177 Op uw PC, notebook, tablet of Meer informatie over Miele@home vindt smartphone kunt u via uw WLAN- u op de website van Miele en in de ge- systeem  informatie over de status bruiksaanwijzingen van de afzonderlijke van de apparaten laten weergeven. U Miele@home-componenten.
  • Pagina 178: Veiligheidsinstructies Voor Het Inbouwen

    Veiligheidsinstructies voor het inbouwen  Door ondeskundige inbouw kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade optreden.  Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen om schade aan het apparaat te voorkomen.
  • Pagina 179: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Gedetailleerde afmetingen front Front Pure Front Contour * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 180 Gedetailleerde afmetingen front Zwenkbereik bedieningspaneel Binnen het zwenkbereik van het be- dieningspaneel mag zich geen voor- werp bevinden (bijvoorbeeld een deurgreep) dat het openen en sluiten van het bedieningspaneel kan be- lemmeren. Glazen front / metalen front...
  • Pagina 181: Watertoevoer / Waterafvoer

    Watertoevoer / waterafvoer Door verkeerd gelegde waterslangen kan er schade aan het apparaat ontstaan! De watertoe- en -afvoerslang mogen bij inbouw van een bakoven niet achter het apparaat ingeklemd raken (hete afdekkap). a Afsluitkraan (koudwateraansluiting) d Het oplopende einde van de af- voerslang tot aan de stankafsluiter b Watertoevoerslang, L = 2.000 mm mag niet hoger zijn dan 500 mm!
  • Pagina 182: Inbouwmaten

    Inbouwmaten Inbouw in een hoge kast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden. a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel – aansluitpunt apparaat d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 183 Inbouwmaten Uitsparingen voor de ventilatie van de stoomoven en voor de waterslangen a Uitsparing in de bovenkant van de kast (ventilatie) b Uitsparing in de tussenbodem boven de inbouwnis (ventilatie) c Uitsparing in de tussenbodem onder de inbouwnis (waterslangen) d Uitsparing in de kastbodem (waterslangen)
  • Pagina 184: Inbouw In Een Onderkast

    Inbouwmaten Inbouw in een onderkast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden. a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel – aansluitpunt apparaat d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 185 Inbouwmaten Uitsparingen voor de ventilatie van de stoomoven en voor de waterslangen a Uitsparing in de tussenbodem onder de inbouwnis b Uitsparing in de kastbodem...
  • Pagina 186: Inbouw In Combinatie Met Een Bakoven

    Inbouwmaten Inbouw in combinatie met een bakoven Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden. a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel – aansluitpunt apparaat d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel f Bakoven * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 187 Inbouwmaten Uitsparingen voor de ventilatie van de stoomoven en voor de waterslangen a Uitsparing in de bovenkant van de kast (ventilatie) b Uitsparing in de tussenbodem boven de inbouwnis voor de stoomoven (ventila- tie) c Uitsparing in de tussenbodem onder de inbouwnis voor de stoomoven (water- slangen) d Uitsparing in de tussenbodem onder de inbouwnis voor de bakoven (water- slangen)
  • Pagina 188: Inbouw En Aansluiting

    Inbouw en aansluiting  Geleid de watertoe- en -afvoerslang Apparaat voorbereiden door de uitsparing in de tussenbo- Lees eerst het hoofdstuk "Wateraan- dem onder de inbouwnis. sluiting", voordat u het apparaat  Schuif het apparaat in de inbouwnis plaatst en aansluit. en justeer het.
  • Pagina 189: Gegevens Waterslangen

    Wateraansluiting De watertoe- en -afvoerslangen dienen Opmerkingen watertoevoer zo te worden gelegd dat een technicus  het apparaat nog uit de kast kan trek- Door ondeskundige inbouw kun- nen personen letsel oplopen en kan ken. er materiële schade optreden.  Controleer de slangen voor de aan- De wateraansluiting mag alleen door sluiting op zichtbare schade.
  • Pagina 190: Watertoevoer Aansluiten

    Wateraansluiting – Een terugslagklep is niet vereist. Het Watertoevoer aansluiten apparaat voldoet aan de Europese  normen IEC 61770 en EN 61770. Pas op! Letselrisico door elek- trische schok! – De waterkwaliteit dient te voldoen De aansluiting op de waterleiding aan alle voorschriften die in het land mag niet worden uitgevoerd, terwijl van opstelling gelden voor drinkwa- het apparaat op het elektriciteitsnet...
  • Pagina 191: Opmerkingen Waterafvoer

    Wateraansluiting Opmerkingen waterafvoer Waterafvoer aansluiten  Sluit de kunststof slang met het  Door ondeskundige inbouw kun- slangtuitje (Ø 21 mm) op de sifon nen personen letsel oplopen en kan aan. er materiële schade optreden.  Bevestig de slang met de slangklem. De afvoersifon mag niet hoger wor- den geplaatst dan het afvoerpunt van de stoomoven.
  • Pagina 192: Elektrische Aansluiting

    Miele geen aansprakelijk- heid aanvaardt. Miele kan niet verantwoordelijk wor- den gesteld voor (de gevolgen van) een ontbrekende of onderbroken aarding (bijvoorbeeld een elektrische schok). Als de stekker wordt verwijderd of...
  • Pagina 193: Aansluitwaarde

    Elektrische aansluiting Aansluitwaarde Spanningsvrij maken zie typeplaatje  Pas op! Letselrisico door elek- trische schok! Aansluiting Zorg dat de netspanning niet per on- AC 230 V / 50 Hz geluk weer kan worden ingescha- keld. Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en fre- Moet het apparaat spanningsvrij wor- quentie) op het typeplaatje te vergelij-...
  • Pagina 194: Aansluitschema

    Aansluitschema  Pas op! Letselrisico door elek- trische schok! De aansluiting mag alleen door een elektricien worden uitgevoerd. De aansluitkabel mag alleen door een speciale kabel van het type H 05 VV-F (PVC-isolatie) worden vervangen. Een dergelijke kabel is verkrijgbaar bij Miele.
  • Pagina 195: Service, Typeplaatje, Garantie

    – uw Miele-vakhandelaar of – Miele. De gegevens van Miele vindt u achter in deze gebruiks- en montagehandleiding. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft. Typeplaatje Plak hier het bijgevoegde typeplaatje. Controleer of de gegevens op het typeplaat- je overeenkomen met de gegevens op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 196: Auteursrecht En Licenties

    Auteursrecht en licenties Voor de bediening en de besturing van het apparaat maakt Miele gebruik van soft- ware. De auteursrechten van Miele en andere softwareleveranciers (zoals Adobe) dienen in acht te worden genomen. Miele en haar leveranciers behouden zich alle rechten ten aanzien van de softwa- recomponenten voor.
  • Pagina 199 (0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 200 DGC 6805  nl-NL M.-Nr. 09 855 670 / 03...

Inhoudsopgave