Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding Combi-stoomoven DGC 6300 DGC 6400 nl - NL Lees beslist de gebruiks- en montage- handleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
Als de "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen" niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door...
Pagina 7
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar). Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt. Gebruik het apparaat alleen voor de toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
Pagina 8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kinderen Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen het apparaat niet onbedoeld kunnen inschakelen. Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt. Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten be- dienen.
Pagina 9
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repa- ratiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ont- staan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitsluitend door vakmensen uitvoeren die door Miele zijn geautoriseerd. Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer het voor de inbouw op zichtbare schade. Neem een be- schadigd apparaat nooit in gebruik.
Pagina 10
De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door een technicus die door Miele is geautoriseerd. Alleen van originele onderdelen garandeert Miele dat deze aan de veiligheidseisen voldoen. Defecte onderdelen mogen alleen door originele onderdelen worden vervangen.
Pagina 11
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan verwarmingselementen, de ovenruimte, het voedingsmiddel, de accessoires en de hete stoom. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
Pagina 12
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Als u bij de bereiding van voedingsmiddelen alcoholhoudende dranken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij hoge temperaturen verdampt en op hete oppervlakken kan ontste- ken. Kunststof serviesgoed dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge temperaturen, kan het apparaat beschadigen en vlam vatten.
Pagina 13
Het apparaat is zo ingesteld dat er na gebruik altijd restwater in het waterreservoir achterblijft. Als er geen restwater achterblijft, is er sprake van een storing. Neem dan contact op met Miele. Dompel het waterreservoir niet in water en reinig het niet in de af- wasautomaat.
Pagina 14
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Reiniging en onderhoud De stoom van een stoomreiniger kan in aanraking komen met de- len die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit een stoomreiniger. Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra- ken.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van een apparaat De verpakking beschermt het apparaat Oude elektrische en elektronische ap- tegen transportschade. Het verpak- paraten bevatten meestal nog waarde- kingsmateriaal is uitgekozen met het volle materialen. Ze bevatten echter oog op een zo gering mogelijke belas- ook schadelijke stoffen die nodig zijn ting van het milieu en de mogelijkheden...
Algemeen Model a Bedieningspaneel k Opvanggoot ovenruimte b Wasemafvoer l Vetfilter achterwand c Deurdichting m Bodemverwarmingselement d Vetfilter bovenwand n Ovenverlichting e Stoomkanaal o Temperatuurvoeler f Waterreservoir (stoomaggregaat) p Afvoeropening ovenlucht met inzet g Ruimte waterreservoir h Contactpunt waterreservoir i Geleiderails met de niveaus 1 - 6 j Stoomtoevoer...
Algemeen Bijgeleverde accessoires U kunt de bijgeleverde accessoires (en andere accessoires) desgewenst ook nabestellen (zie "Bij te bestellen accessoi- res"). Opvangschaal DGG 17 1 opvangschaal Voor het opvangen van vocht 325 x 350 x 40 mm (BxDxH) DGGL 1 1 ovenpan met gaten, inhoud 1,5 l / nuttige inhoud 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (BxDxH) DGGL 8...
Pagina 18
Algemeen Siliconenvet Voor het invetten van de dichting in het waterreservoir Ontkalkingstabletten Voor het ontkalken van het waterreservoir...
Principe Bedieningspaneel U bedient het apparaat met draaiknoppen en sensortoetsen. De draaiknoppen kunt u rechts- en linksom draaien (360°) en verzinken door erop te drukken. Elke aanraking van de sen- sortoetsen wordt met een akoestisch signaal bevestigd. U kunt het volume van het signaal wijzigen of het signaal uitzet- ten (zie "Instellingen >...
Principe Display In het display verschijnen naast teksten ook symbolen: Symbool Betekenis Op het display zijn maximaal 3 keuzemogelijk- heden te zien. Als er meer keuzemogelijkheden zijn, verschijnt dit balkje. - - - Na de laatste keuzemogelijkheid verschijnt er een streepjeslijn. Daarna bent u weer bij het be- gin van de lijst.
Principe Waterreservoir De maximale vulhoeveelheid is 1,2 liter, de minimale hoeveel- heid 0,75 liter. Aan de binnen- en buitenkant van het reservoir vindt u markeringen. De bovenste markering mag niet wor- den overschreden! Het waterverbruik is afhankelijk van de bereidingstijd van het voedingsmiddel.
Principe Duur (bereidingstijd) Afhankelijk van de ovenfunctie kunt u een tijd instellen tussen 1 minuut en 6, 10 dan wel 12 uur. Voor de automatische programma's, de onderhoudsprogramma's en voor het koken van menu's is de tijd in de fabriek vastgelegd. U kunt deze tijd niet veranderen. Bij ovenfuncties en programma's die alleen met stoom wer- ken, begint de tijd pas te lopen als de ingestelde temperatuur is bereikt, bij alle andere ovenfuncties/programma's meteen.
Principe Geluiden Na het inschakelen van het apparaat, bij gebruik en na het uitschakelen hoort u een (brommend) geluid. Dit geluid duidt niet op een storing of een defect aan het ap- paraat. Bij de stoomproductie ontstaan geluiden die u van een waterkoker kent.
Principe Warmhouden (bij stomen) Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u de fabrieksin- stelling wijzigen (zie "Instellingen"). Als u het apparaat na afloop van de bereiding niet uitscha- kelt, wordt na enige tijd automatisch de warmhoudfunctie ge- activeerd. Het gerecht wordt op een temperatuur van 70 °C maximaal 15 minuten warmgehouden.
Als het apparaat op de netspanning wordt aangesloten, wordt het automatisch ingeschakeld. In het display verschijnt in het Duits de begroeting "Miele - Willkommen". Daarna wordt u gevraagd enkele basisinstel- lingen uit te voeren die voor de ingebruikneming van het ap- paraat nodig zijn.
Pagina 26
Eerste ingebruikneming Datum instellen ^ Stel met de draaiknop het jaar in en bevestig de instelling met "OK". ^ Herhaal deze handelingen voor de maand en de dag. Be- vestig telkens met "OK". Dagtijd instellen ^ Draai aan de draaiknop, totdat de dagtijd wordt weergege- ven.
Eerste ingebruikneming Bij het apparaat wordt een tweede typeplaatje geleverd. Plak dit typeplaatje op de aangegeven plaats in het hoofdstuk "Klantcontacten, typeplaatje, garantie". Het apparaat wordt in de fabriek getest. Tijdens transport kan daarom restwater uit de leidingen in de ovenruimte lo- pen.
Eerste ingebruikneming Kookpunt justeren Voordat u voor het eerst voedingsmiddelen bereidt, moet u het apparaat aan het kookpunt van het water aanpassen. Het kookpunt is afhankelijk van de hoogteligging van de woon- plaats. Tijdens het justeren van het kookpunt worden ook de watervoerende delen doorgespoeld.
Ovenfuncties / menu's Ovenfunctie / menu Voorgeprogram- Temperatuurbereik meerde tempera- tuur Combi-koken G 170 °C / 340 °F 30 °C - 225 °C 85 °F -435 °F Hetelucht plus U 160 °C / 325 °C 30 °C - 225 °C 85 °F -435 °F Automatische programma's c De keuzelijst van beschikbare...
Pagina 30
Ovenfuncties / menu's Ovenfunctie / menu Voorgeprogram- Temperatuurbereik meerde temperatuur Ontdooien ) 60 °C / 140 °F 50 - 60 °C / 120 - 140 °F Voor het behoedzaam ontdooien van diepvriesproducten Verwarmen Ç 130 °C / 265 °F 120 - 140 °C 250 - 285 °F Voor het verwarmen van reeds be- reide gerechten...
Principe van de bediening Voorbereiding ^ Vul het waterreservoir ten minste tot aan de markering "min". Daarvoor hoeft u de inzet niet uit het reservoir te ha- len. Gebruik uitsluitend koud leidingwater, geen gedestil- leerd water, mineraalwater of andere vloeistoffen! ^ Schuif het reservoir tot de aanslag in het apparaat.
Het apparaat is zo ingesteld dat er na gebruik altijd restwa- ter in het waterreservoir achterblijft. Als er geen restwater achterblijft, is er sprake van een storing. Neem dan contact op met Miele. Sluit de ovendeur pas als het apparaat helemaal is opge- droogd.
Bediening Tijdens de bereiding Bereiding onderbreken De bereiding wordt onderbroken als u de deur opent. De ver- warming wordt uitgeschakeld en de resttijd wordt opgesla- gen (uitzondering: "Hetelucht plus"). Ovenfuncties met stoom: Als u de deur opent, komt stoom vrij. Doe een stap achter- uit en wacht, totdat de stoom is vervluchtigd.
Bediening Opslaan U kunt een bereidingsproces opslaan, waardoor u het later via het menu "Eigen programma's" kunt oproepen. Na afloop van een bereiding verschijnt in het display "Op- slaan". ^ Bevestig met "OK". In het display verschijnt een samenvatting. ^ Bevestig met "OK". U kunt de bereiding nu opslaan.
Bediening Eigen programma's U kunt maximaal 20 bereidingen onder een eigen naam op- slaan in het menu "Eigen programma's". Als u nog geen programma's heeft opgeslagen, verschijnt in het display: Programma samenstellen U kunt eigen programma's samenstellen. Als u al eigen programma's heeft opgeslagen, verschijnen deze in het display.
Pagina 36
Bediening ^ Kies "Programma afsluiten" en bevestig uw keuze met "OK". In het display verschijnt een samenvatting. ^ Bevestig met "OK". U kunt de bereiding nu onder een door u gekozen naam op- slaan (maximaal 10 tekens). Bevestig elk teken met "OK". ^ Kies "Opslaan".
Extra functies Starttijd / einde U kunt de start tot een later tijdstip uitstellen. Het apparaat wordt dan automatisch ingeschakeld. Bij de functie "Ontkalken" is dit niet mogelijk. Met "Start om" bepaalt u de tijd waarop de bereiding moet beginnen. Met "Einde om" bepaalt u de tijd waarop de berei- ding moet zijn beëindigd.
Extra functies Wissen U kunt een start- of eindtijd niet wissen. Hiervoor moet u de bereiding afbreken. ^ Druk op #. ^ In het display verschijnt "Bereiding afbreken". ^ Kies "Ja" en bevestig uw keuze met "OK". Kookwekker De kookwekker kunt u instellen om bepaalde processen te bewaken.
Pagina 39
Extra functies Instellen Als de dagtijdweergave uitgeschakeld is, moet u voor het instellen van de kookwekker eerst het apparaat inschake- len met de toets K. ^ Druk op de toets l. ^ Stel de kookwekkertijd in. ^ Bevestig met "OK". In het display verschijnt de ingestelde tijd.
Extra functies Vergrendeling apparaat Deze vergrendelingsfunctie voorkomt dat het apparaat onbe- doeld wordt ingeschakeld. Af fabriek is de vergrendelingsfunctie uitgeschakeld. Om de functie te kunnen gebruiken, moet u eerst de fabrieksinstel- ling wijzigen (zie "Instellingen"). Als de functie ingeschakeld is, verschijnt bij uitgeschakeld apparaat het symbool $ in het display.
Belangrijke opmerkingen en informatie In dit hoofdstuk vindt u algemene aanwijzingen. Als u bij voe- dingsmiddelen en/of toepassingen bijzonderheden in acht moet nemen, wordt u hierop gewezen. Stomen Het bijzondere van koken met stoom Bij stomen gaan nauwelijks vitaminen en mineralen verloren, omdat het voedingsmiddel niet in het water ligt.
Belangrijke opmerkingen en informatie – Plaats het kookgerei op het ingeschoven rooster of in een ovenpan, niet op de bodem van het apparaat. – Houd voldoende afstand tussen de rand van het kookgerei en de bovenwand van de ovenruimte. Zo is gewaarborgd dat de stoom goed bij het voedingsmiddel kan.
Belangrijke opmerkingen en informatie Bereidingstijd (duur) De bereidingstijden bij stomen komen in grote lijnen overeen met de bereidingstijden in een kookpan. Als de bereidingstijd door bepaalde factoren wordt beïnvloed, wordt u in de betref- fende rubrieken hierop gewezen. De bereidingstijd is niet afhankelijk van de hoeveelheid voe- dingsmiddel.
Stomen Groente Verse producten Bereid verse groente voor zoals u dat normaal ook doet, bij- voorbeeld afspoelen, reinigen en fijn snijden. Diepvriesproducten Diepvriesgroente hoeft u voor de bereiding niet te ontdooien, behalve groente die als blok is ingevroren. Diepvries- en verse groente met een gelijke bereidingstijd kunnen tegelijkertijd worden bereid.
Pagina 45
Stomen Bereidingstijd De bereidingstijd is net als bij gewoon koken afhankelijk van de grootte van het voedingsmiddel en de gewenste gaarheid. Voorbeeld: vastkokende aardappelen, in vier stukken = ca. 18 minuten vastkokende aardappelen, gehalveerd = ca. 22 minuten spruitjes, groot, beetgaar = ca. 12 minuten spruitjes, klein, zacht = ca.
Pagina 46
Stomen Tijd in minuten Boerenkool, gesneden 23–26 Aardappelen, vastkokend, geschild heel 27–29 gehalveerd 21–22 gevierendeeld 16–18 Aardappelen, redelijk vastkokend, geschild heel 25–27 gehalveerd 19–21 gevierendeeld 17–18 Aardappelen, kruimig, geschild heel 26–28 gehalveerd 19–20 gevierendeeld 15–16 Koolraap, in stiften gesneden 6–7 Pompoen, in blokjes 2–4 Maïs (kolf)
Stomen Vlees Verse producten Bereid het vlees voor zoals u dat normaal ook doet. Diepvriesproducten Ontdooi diepvriesvlees voordat u het bereidt (zie "Ontdooi- en"). Voorbereiding Vlees dat bruin moet worden en dat u vervolgens wilt smoren, zoals goulash, moet u eerst op de kookplaat aanbraden. Bereidingstijd De bereidingstijd is afhankelijk van de dikte en de hoedanig- heid van het vlees, niet van het gewicht.
Pagina 49
Stomen Instellingen Automatische programma's > Vlees > ... > Stomen Meer programma's > Koken vlees, of Stomen 2 Temperatuur: 100 °C Bereidingstijd: zie tabel De in de tabel genoemde tijden zijn slechts algemene richtlij- nen. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kie- zen.
Stomen Verse producten Bereid verse vis voor zoals u dat normaal ook doet, bijvoor- beeld schubben en ingewanden verwijderen en reinigen. Diepvriesproducten Ontdooi diepvriesvis enigszins voordat u deze bereidt (zie "Ontdooien"). Voorbereiding Besprenkel de vis voor de bereiding met bijvoorbeeld citroen- of limoensap.
Pagina 52
Stomen Bereidingstijd De bereidingstijd is afhankelijk van de dikte en de hoedanig- heid van de vis, niet van het gewicht. Hoe dikker de vis des te langer de bereidingstijd. Een stuk vis van 500 g dat 3 cm dik is, heeft een langere bereidingstijd dan een stuk van 500 g dat 2 cm dik is.
Pagina 53
Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse vis. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen. Temperatuur in °C Tijd in minuten Paling 5–7 Baarsfilet 8–10...
Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden. Verleng de aangegeven bereidingstijden met enkele minuten als u schaaldieren in saus of bouillon bereidt.
Stomen Mosselen Verse producten Bereid alleen gesloten mosselen. Mosselen die na de bereiding niet open zijn, mogen niet worden gegeten. Vergiftigingsgevaar! Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspoelen. Borstel de mosselen daarna goed schoon. Diepvriesproducten Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ont- dooid.
Stomen Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht wor- den bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht compleet op en er gaan geen voe- dingsstoffen verloren.
Stomen Pasta / deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de berei- ding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca.
Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 100 °C...
Stomen Granen Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 100 °C Bereidingstijd: zie tabel Verhouding...
Stomen Peulvruchten, gedroogd Peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peul- vruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd Uitzondering: Linzen hoeft u niet te weken. Geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt.
Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden.
Stomen Fruit Om te voorkomen dat sap verloren gaat, kunt u fruit het best in een ovenpan zonder gaten bereiden. Als u fruit in een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven. Ook dan blijft het sap behouden.
Stomen Koken menu Schakel bij het koken van een menu de stoomreductie uit (zie "Instellingen"). Met deze bereidingsfunctie kunt u een menu samenstellen dat uit verschillende voedingsmiddelen met verschillende be- reidingstijden bestaat, bijvoorbeeld roodbaarsfilet met rijst en broccoli. De voedingsmiddelen worden achtereenvolgens op verschillende momenten in de oven gezet en zijn dan tegelijk klaar.
Speciale toepassingen Verwarmen Voedingsmiddelen kunnen in de stoomoven behoedzaam worden verwarmd. Ze drogen niet uit en worden niet gaarder. Het product wordt gelijkmatig verhit en hoeft niet te worden doorgeroerd. U kunt bordmaaltijden (vlees, groente, aardappelen) net zo verwarmen als afzonderlijke voedingsmiddelen. Kookgerei Kleine hoeveelheden kunt u op een bord, grote hoeveelhe- den in een ovenpan verwarmen.
Pagina 67
Speciale toepassingen Voedingsmiddel Tempera- Vochtigheid Tijd tuur in °C in % in minuten Groente Wortels Bloemkool Koolrabi 8–10 Bonen Bijgerechten Pasta Rijst 8–10 Aardappelen (in de lengte gehalveerd) Knoedels 18–20 Aardappelpuree Vlees en gevogelte Braadvlees, gesneden, 1 1/2 cm dik Rollade, gesneden Goulash Lamsragout...
Speciale toepassingen Ontdooien De ontdooitijden zijn aanzienlijk korter dan bij ontdooien op kamertemperatuur. Temperatuur De optimale ontdooitemperatuur is 60 °C. Uitzonderingen: Gehakt en wild: 50 °C. Voor en na het ontdooien Verwijder bij ontdooien de verpakking. Uitzonderingen: Ontdooi brood en gebak in de verpakking, omdat deze pro- ducten anders vocht opnemen en zacht worden.
Pagina 69
Speciale toepassingen Tips Vis hoeft voor de bereiding niet helemaal te worden ontdooid. Het is voldoende als de buitenkant zacht genoeg is om de kruiden op te nemen. Afhankelijk van de dikte is 2–5 minuten voldoende. Maak producten die aan elkaar kleven (zoals bessen en stuk- ken vlees) na de helft van de ontdooitijd los en verdeel ze zo goed mogelijk.
Pagina 70
Speciale toepassingen Ingevroren producten Gewicht Tempera- Ontdooitijd Doorwarmtijd in g tuur in °C in minuten in minuten Zuivelproducten Kaas in plakken Kwark 20–25 10–15 Room 20–25 10–15 Zachte kaas 10–15 Fruit Appelmoes 20–25 10–15 Appels in stukken 20–25 10–15 Abrikozen 25–28 15–20 Aardbeien...
Pagina 71
Speciale toepassingen Ingevroren Gewicht Tempera- Ontdooitijd Doorwarmtijd producten in g tuur in °C in minuten in minuten Vlees Braadvlees In plak- 8–10 15–20 Gehakt 15–20 10–15 Gehakt 20–30 10–15 Goulash 30–40 10–15 Goulash 1000 50–60 10–15 Lever 20–25 10–15 Hazenrug 30–40 10–15 Reerug...
Speciale toepassingen Inmaken Fruit / groente Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, zonder lelijke en rot- te plekken. Potten/glazen Gebruik alleen onbeschadigde, schone inmaakglazen en toe- behoren. U kunt glazen met een twist-off-deksel gebruiken en glazen deksels met een rubberen ring. Gebruik alleen glazen die even groot zijn, zodat alles gelijk- matig wordt ingemaakt.
Pagina 73
Speciale toepassingen Vul de glazen met vocht op. Het product moet geheel bedekt zijn. Gebruik voor fruit een suikeroplossing, voor groente een zout- of azijnoplossing. Tips Maak gebruik van de restwarmte van de oven en haal de gla- zen pas 30 minuten na het uitschakelen uit de ovenruimte. Laat de glazen ca.
Pagina 74
Speciale toepassingen In te maken product Temperatuur in °C Tijd in minuten* Bessen Rode bessen Kruisbessen Rode bosbessen Steenvruchten Kersen Mirabellen Pruimen Perziken Reine-claudes Pitvruchten Appels Appelmoes Kwee-appels/-peren Groente Bonen Dikke bonen Komkommer Vlees Voorgekookt Gebraden * De aangegeven inmaaktijden hebben betrekking op 1-l-glazen.
Pagina 75
Speciale toepassingen Taart/cake (inmaken) Geschikt voor inmaken zijn roer-, biscuit- en gistdeeg. Het gebak is ca. 6 maanden houdbaar. Gebak met fruit is niet geschikt. Dergelijk gebak moet bin- nen 2 dagen worden opgemaakt. Potten/glazen Gebruik alleen onbeschadigde, schone inmaakglazen en toe- behoren.
Speciale toepassingen Sap bereiden U kunt in de oven van zacht fruit sap maken (bessen, kersen, etc.) Met rijp fruit kunt u het best sap maken. Hoe rijper het fruit des te meer sap en des te aromatischer het sap. Voorbereiding Selecteer en reinig het fruit waarvan u sap wilt maken en ver- wijder beschadigde plekken.
Speciale toepassingen Drogen Gebruik voor het drogen uitsluitend de ovenfunctie "Combi-koken", zodat het vocht kan worden afgevoerd. Werkwijze ^ Snijd de voedingsmiddelen in gelijke stukken. ^ Verdeel de stukken op het rooster of in een ovenpan met gaten. ^ Gebruik voor de opvangschaal het onderste niveau. Bananen en ananas zijn niet geschikt om te worden ge- droogd.
Speciale toepassingen Yoghurt bereiden Voor de yoghurtbereiding gebruikt u melk en als startcultuur yoghurt of yoghurtferment, bijvoorbeeld uit een reformwinkel. Gebruik verse yoghurt met levende culturen zonder toevoegingen. Gepasteuriseerde yoghurt is niet geschikt. De yoghurt moet vers zijn. Bewaar de yoghurt niet te lang. Voor de yoghurtbereiding kunt u ongekoelde houdbare melk of verse melk gebruiken.
Pagina 79
Speciale toepassingen Bij gebruik van yoghurtferment kunt u de yoghurt met een mengsel van melk en room bereiden. Meng 3/4 liter melk met 1/4 liter room. Werkwijze ^ Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk of maak het mengsel met yoghurtferment volgens de aanwijzingen op de verpak- king.
Speciale toepassingen Gistdeeg laten rijzen Werkwijze ^ Bereid het deeg volgens het recept. ^ Dek de deegschaal af en zet deze op het rooster. Instellingen Meer programma's > Gistdeeg laten rijzen Stomen 2 Temperatuur: 40 °C Duur: zie recept Gelatine smelten Werkwijze ^ Laat gelatinebladen 5 minuten in een schaal met water weken.
Speciale toepassingen Chocolade smelten U kunt alle soorten chocolade in het apparaat smelten. Werkwijze ^ Breek de chocolade in stukken. Vetglazuur bereidt u bij voorkeur in de ongeopende ver- pakking in een ovenpan met gaten. ^ Doe grote hoeveelheden in een ovenpan zonder gaten en kleine hoeveelheden in een kopje of schaal.
Speciale toepassingen Voedingsmiddelen pellen Werkwijze ^ Snijd voedingsmiddelen zoals tomaten, nectarines, etc. bij de steelvoet in (kruisvormig). U kunt het velletje dan ge- makkelijker verwijderen. ^ Doe het voedingsmiddel in een ovenpan met gaten. ^ Laat amandelen meteen na het koken met koud water schrikken.
Speciale toepassingen Appels conserveren U kunt onbehandelde appels langer houdbaar maken. Bij op- slag in een droge, koele, goed geventileerde ruimte zijn ap- pels dan 5 tot 6 maanden houdbaar. Dit kan alleen met ap- pels, niet met andere pitvruchten. Instellingen Stomen 2 Temperatuur: 50 °C...
Speciale toepassingen Uien fruiten/stoven Bij stoven wordt een voedingsmiddel in het eigen sap bereid, eventueel met toevoeging van wat vet (fruiten). Werkwijze ^ Snijd de uien fijn en doe de uien met wat boter in een oven- pan zonder gaten. ^ Dek de ovenpan of het serviesgoed af met hitte- (tot 100 °C) en stoombestendige folie of met een deksel.
Speciale toepassingen Steriliseren In het apparaat kunt u ook serviesgoed en zuigflessen sterili- seren. Na afloop van het programma zijn deze voorwerpen kiemvrij zoals bij het bekende uitkoken. Controleer wel eerst of alle onderdelen (ook de speen) bestand zijn tegen tempe- raturen tot 100 °C en tegen stoom.
Speciale toepassingen Honing vloeibaar maken Werkwijze ^ Draai het deksel iets open en zet de pot in een ovenpan met gaten of op het rooster. ^ Roer de honing tussendoor een keer om. Instellingen Automatische programma's > Speciaal > Honing vloeibaar maken Stomen 2 Temperatuur: 60 °C...
Braden Algemeen Controleer of beide vetfilters geplaatst zijn. Braad vlees niet als het nog bevroren is, anders wordt het te droog. Laat het vlees eerst ontdooien. Leg het vlees op het rooster en schuif de opvangschaal er- onder in het apparaat. Zo wordt het vlees rondom bruin en vangt u tevens het vleessap op dat u later voor het bereiden van jus of saus kunt gebruiken.
Braden Combi-koken Bij combi-koken zijn de bereidingstijden langer dan bij een normale bereiding, omdat bij combi-koken met lagere tempe- raturen wordt gewerkt. Hoe lager de oventemperatuur in vergelijking met de kern- temperatuur, des te langer duurt de bereiding en des te malser wordt het te bereiden vlees.
Pagina 89
Braden Instellingen Combi-koken G (braden) Vleessoort Stap Temperatuur Vochtigheid Tijd in °C in % in minuten Gevogelte Eend (heel, tot 3 kg) 60 - 90 10 - 20 Gans (heel, tot 4 kg) 130 - 150 120 - 150 Ganzenbout 30 - 40 10 - 15 (heel)
Pagina 90
Braden Combi-koken G (braden) Vleessoort Stap Temperatuur Vochtig- Tijd in °C heid in minuten in % Bout 200 - 225 35 - 40 120 - 160 Kroon 20 - 35 40 - 70 Rund Filet 210 - 225 40 - 60 Rosbief 200 - 225 40 - 120...
Bakken Algemeen Voor een gezonde voeding dienen de voedingsmiddelen zo behoedzaam mogelijk te worden bereid. Bak taarten, pizza's, patat en dergelijke hooguit goudgeel. Haal als u wilt bakken het vetfilter uit de achterwand, omdat het gebak anders niet overal even bruin wordt (uitzondering: pruimentaart en royaal belegde pizza).
Bakken Hetelucht plus Gebruik bij vochtig gebak (zoals pruimentaart) slechts één ni- veau. Gebruik voor het bakken van een vruchtentaart op de bak- plaat (bijvoorbeeld pruimentaart) de opvangschaal. Er zal dan minder gauw vruchtensap overlopen, waardoor de reini- ging van de ovenruimte gemakkelijker is. Stel voor het bakken van diepvriesproducten (patat, kroket- ten, taart, pizza, stokbrood, etc.) de laagste temperatuur in die de fabrikant aangeeft.
Bakken Taart/cake speciaal Deze ovenfunctie is bijzonder geschikt voor: – Roerdeeg. Het deeg rijst gelijkmatig en wordt heel luchtig. – Soezendeeg. Het deeg rijst heel hoog en wordt daardoor goed droog van binnen. – Diepvries-krakelingen. Dergelijke producten krijgen een mooie glans en de zoutkorrels blijven volledig behouden. Gebruik voor bakken bij voorkeur donkere bakvormen.
Pagina 94
Bakken Tabel bakken Combi-koken G (bakken) Deegsoort Stap Temperatuur Vochtigheid Tijd in °C in % in minuten Bladerdeeg 170 - 190 170 - 190 170 - 190 Gistdeeg Stokbrood 160 - 195 Plaatkoek met fruit 160 - 190 20 - 23 Croissants 160 - 180 17 - 22...
Pagina 95
Bakken Combi-koken G (bakken) Deegsoort Stap Temperatuur Vochtigheid Tijd in °C in % in minuten Gistdeeg Meergranenbroodjes 15 - 25 Witbrood 170 - 195 Tarwebroodjes 15 - 25 Tarwebrood 170 - 190 Kneeddeeg Klein gebak 150 - 170 20 - 25 Vruchtentaart, afgedekt 180 - 225 150 - 170...
Automatische programma's gebruiken Uw apparaat heeft vele automatische programma's. In de elektronische besturing zijn voor die programma's ovenfunc- ties, temperaturen en tijden ingesteld. U hoeft alleen maar die gegevens uit te kiezen die voor uw bereiding van toepassing zijn. De gaarheid en de bruinering stelt u in aan de hand van een balkje met 7 segmenten.
Pagina 97
Automatische programma's gebruiken ^ Kies "Automatische programma's". ^ Kies het gewenste submenu (bijvoorbeeld "Groente"). ^ Kies de gewenste groente (bijvoorbeeld "Bloemkool"). ^ Kies en bevestig de betreffende waarden. ^ Kies de bereidingswijze en stel eventueel de gaarheid in. Nakoken Als een gerecht na een automatisch programma nog niet he- lemaal gaar is, kiest u de functie "Nakoken".
Programma-overzicht Fruit Blancheren Stomen Drogen Inmaken Appels Peren Kersen Pruimen Citrusvruchten Kippeneieren Stomen Grootte S Zacht Gemiddeld Hard Grootte M Zacht Gemiddeld Hard Grootte L Zacht Gemiddeld Hard Grootte XL Zacht Gemiddeld Hard...
Instellingen Standaard heeft uw apparaat bepaalde instellingen. Via het menu "Instellingen" kunt u diverse menupunten en de bijbe- horende submenu's kiezen en wijzigen. De actuele instellingen worden met een vinkje L aangege- ven. Met "#" gaat u terug naar het niveau erboven. Na het bevestigen met "OK"...
Pagina 104
Instellingen De fabrieksinstelling van het betreffende menupunt is vet weergegeven. Menupunt Mogelijke instellingen Taal J Duits, Nederlands, andere talen Land Dagtijd Weergave Uit / Aan / Nachtschakeling Tijdformaat 12 h / 24 h Instellen Datum Datum instellen Verlichting Aan / 15 seconden aan Lichtsterkte display Lichtsterkte instellen Volume...
Pagina 105
Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Zacht (< 8,4 °dH, < 1,5 mmol/l) Waterhardheid Gemiddeld (8,4 - 14 °dH, 1,5 - 2,5 mmol/l) Hard (> 14 °dH, > 2,5 mmol/l) Handelaar Demo-functie Aan / Uit Fabrieksinstelling Instellingen Resetten / Niet resetten Eigen programma's Wissen / Niet wissen Voorgeprogrammeerde temperaturen Resetten / Niet resetten...
Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten - stoomovenfuncties - Voer de tests uit, zoals beschreven in de daarvoor geldende normen. Gerecht Stoomoven- Hoeveelheid Oven- Niveau van Opvang- Tempera- Bereidings- pannen in g functie onderen schaal tuur in °C * tijd in min. Stoomverdeling Broccoli 1x DGGL 8...
Pagina 107
Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens DIN EN 50304 / DIN EN 60350 - bakovenfuncties - Gerecht Bakvormen Ovenfunctie Niveau van Tempera- Bereidings- Voorver- onderen tuur in °C tijd in min. warmen Spritsen 1 bakplaat Hetelucht plus (8.4.1) 2 bakplaten Hetelucht plus 2, 4 Small cakes 1 bakplaat...
Reiniging en onderhoud Gebruik voor het reinigen van het apparaat nooit een stoomreiniger. Stoom kan in aanraking komen met delen die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken. Reinig het apparaat en de toebehoren na elk gebruik en wrijf alles daarna weer droog. Laat het apparaat wel eerst afkoe- len.
Reiniging en onderhoud Front Verwijder verontreinigingen op het front bij voorkeur met- een. Als verontreinigingen te lang inwerken, kunt u ze soms niet meer verwijderen en kunnen de oppervlakken verkleuren of aangetast worden. Reinig het front met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm water.
Blauwe vlekken in de ovenpannen kunt u met azijn verwijde- ren. U kunt ook het Miele-reinigingsmiddel voor keramische platen en roestvrij staal gebruiken (zie "Bij te bestellen accessoires"). Spoel de ovenpannen daarna met schoon water af om alle resten van het reinigingsmiddel te verwijderen.
Pagina 111
Reiniging en onderhoud Geleiderails verwijderen ^ Trek de bevestigingsknop tot de aanslag uit. Haal de gelei- derails eerst aan de voorkant los a en trek de rails dan uit de achterwand b (zie afbeelding). ^ Plaats de geleiderails in omgekeerde volgorde terug. Dus eerst achter insteken en dan aan de voorkant er in drukken.
Reiniging en onderhoud Waterreservoir Haal het waterreservoir na elk gebruik uit de oven, giet het leeg en droog het af. ^ Druk op de beide vergrendelingspunten om de inzet te ont- grendelen en verwijder de inzet. ^ Plaats de inzet pas weer in het reservoir als beide delen helemaal droog zijn.
Vervang de dichting als deze brokkelig of broos is geworden of als zich onder in de ruimte voor het waterreservoir meer water bevindt dan anders. U kunt de dichting bij Miele bestellen. Gebruik voor het insmeren alleen het bijgeleverde silico- nenvet en beslist geen margarine, olie of andere huis-...
Reiniging en onderhoud Ovenruimte De ovenruimte is van roestvrij staal waarvan het oppervlak PerfectClean-veredeld is. Houdt u zich aan de reinigings- en onderhoudsvoorschriften uit de rubriek "PerfectClean". Om de ovenruimte gemakkelijker te kunnen reinigen, kunt u de ovendeur en de geleiderails verwijderen. Na een bereiding met stoom Verwijder –...
Droog alles daar- na met een zachte doek af. Vervang de deurdichting als deze brokkelig of broos is ge- worden. U kunt de deurdichting bij Miele bestellen. PerfectClean De oppervlakken van de ovenruimte en de geleiderails zijn PerfectClean-veredeld.
Pagina 116
Reiniging en onderhoud Verwijder alle resten van het reinigingsmiddel. Resten reini- gingsmiddel hebben een negatief effect op de anti-aanbakwerking. Om PerfectClean-veredelde oppervlakken niet te bescha- digen, dient u het volgende te vermijden: – schurende reinigingsmiddelen, zoals schuurpoeder, vloei- baar schuurmiddel en reinigingssteen. –...
Reiniging en onderhoud Onderhoud Inweken Grovere verontreinigingen na het braden kunt u met dit pro- gramma inweken. ^ Laat de ovenruimte afkoelen. ^ Verwijder alle accessoires en vul het waterreservoir. ^ Kies "Meer programma's / Onderhoud". ^ Kies "Inweken". Het inweken duurt ca.
Reiniging en onderhoud Ontkalken Voor een optimale ontkalking adviseren wij de speciale ont- kalkingstabletten van Miele (zie "Bij te bestellen accessoi- res"). U kunt ook een normaal ontkalkingsmiddel op citroen- zuurbasis gebruiken. Houdt u zich altijd aan de veiligheids- voorschriften en de doseeraanwijzingen! Het ontkalkingsmiddel mag niet op metalen delen terecht- komen.
Pagina 119
Reiniging en onderhoud ^ Haal het waterreservoir uit de oven en giet het leeg. Haal vervolgens de inzet uit het reservoir. ^ Spoel het reservoir en de inzet grondig uit. ^ Plaats de inzet weer terug, vul het reservoir met 1 liter schoon water en schuif het reservoir tot de aanslag in het apparaat.
Reiniging en onderhoud Deur U kunt gemakkelijker bij de ovenruimte als u de ovendeur verwijdert. Deur demonteren ^ Open de deur helemaal. ^ Klap de vergrendelingsbeugels van de deurscharnieren omhoog. ^ Sluit de deur langzaam, totdat de omhooggeklapte ver- grendelingsbeugels de ovenrand raken. ^ Trek de deur met beide handen gelijkmatig schuin naar bo- ven toe uit de scharnieren (zie afbeelding).
Pagina 121
Reiniging en onderhoud Deur uit elkaar halen De ovendeur is voorzien van drie glasplaten: de binnenste a, de middelste b en de buitenste c. Mocht u verontreinigingen tussen de glasplaten constateren, dan kunt u de deur uit elkaar halen en de glasplaten afzon- derlijk reinigen.
Pagina 122
Reiniging en onderhoud ^ Haal de binnenste glasplaat naar u toe en trek de plaat dan zover mogelijk in de houder naar voren (zie afbeelding). ^ Schuif de middelste glasplaat b in de houder d in de rich- ting van de pijl in de voorste klemmen e.
Pagina 123
Reiniging en onderhoud ^ Trek de middelste glasplaat b achter uit de houder om- hoog en haal de plaat uit de voorste klemmen (zie afbeel- ding). U kunt de afzonderlijke glasplaten nu reinigen met een spons, een beetje afwasmiddel en warm water. Wrijf de pla- ten daarna weer met een zachte doek droog.
Pagina 124
Reiniging en onderhoud Deur weer in elkaar zetten ^ Zet de middelste glasplaat eerst in de voorste klemmen en druk de plaat dan achter vast. Zorg dat bij het terugzetten van de glasplaat het materi- aalnummer f in de rechter benedenhoek leesbaar is. ^ Schuif de middelste glasplaat tot aan de aanslag naar ach- teren.
Nadat de zekering, de hoofd- of de aardlekschakelaar weer is ingeschakeld, kunt u het apparaat weer normaal ge- bruiken. Waarschuw een elektricien of Miele als u de storing niet zelf kunt verhelpen. ^ Schakel de demo-functie uit. Volg de aanwijzingen op het De demo-functie is display.
Pagina 126
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing U kunt het waterreser- De dichting van het waterreservoir is stroef. voir slechts met moeite ^ Vet de dichting met een kleine hoeveelheid siliconen- tot de aanslag inschui- vet in, zoals beschreven in "Reiniging en onderhoud ven dan wel uit het ap- >...
Pagina 127
^ Laat het apparaat afkoelen, terwijl de deur geopend is. De verlichting is defect. De ovenverlichting functioneert niet. Neem contact op met Miele als de lamp moet worden vervangen. In het display ver- schijnt een F met een getal.
Pagina 128
Nuttige tips Probleem Oorzaak Het gebak is na de in De ingestelde temperatuur komt niet overeen met de het recept aangegeven temperatuur uit het recept. bereidingstijd nog niet Het vetfilter is in de achterwand geplaatst. In dat geval gaar. neemt de baktijd toe. U heeft iets aan het recept veranderd.
U kunt deze producten heel eenvoudig via de Miele-webshop bestellen: De producten zijn ook verkrijgbaar bij Miele (zie omslag) en bij uw Miele-vakhandelaar. Stoomovenpannen U kunt kiezen uit tal van ovenpannen met en zonder gaatjes...
Pagina 130
Bij te bestellen accessoires DGGL 5 Ovenpan met gaten, inhoud 2,5 l / nuttige inhoud 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (BxDxH) DGGL 6 Ovenpan met gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (BxDxH) DGG 7 Ovenpan zonder gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 2,8 l...
Bij te bestellen accessoires Opvangschaal DGG 17 Voor het opvangen van vocht, 325 x 350 x 40 mm (BxDxH) DGD 1/3 Deksel voor ovenpannen 325 x 175 mm DGD 1/2 Deksel voor ovenpannen 325 x 265 mm Rooster Om kookgerei op te zetten en voor braden Reinigings- en onderhoudsmiddelen Ontkalkingstabletten, 6 stuks...
Bij te bestellen accessoires Microvezeldoekje Voor het verwijderen van vingerafdrukken en lichte verontrei- nigingen Siliconenvet Voor het invetten van de dichting in het waterreservoir Diversen Multi-braadpan KMB 5000-S Speciale aluminium braadpan met anti-aanbaklaag, met dek- sel van roestvrij staal. Ook geschikt voor fornuizen en bakovens en voor de braadzone van inductiekookplaten.
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgege- vens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te verge- lijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gege- vens moeten beslist overeenkomen om beschadiging van het apparaat te voorkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien. De wandcontactdoos moet ook na het inbouwen van het apparaat gemakkelijk toegankelijk zijn.
Afmetingen Inbouw in een hoge kast a Combistoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front...
Pagina 135
Afmetingen Ventilatieopeningen Voor een correcte ventilatie moet in de tussenbodem a boven de inbouwnis en in de bovenkant van de keukenkast b een uitsparing van telkens 500x30 mm wor- den gemaakt. Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand bevinden.
Afmetingen Inbouw in een onderkast Als u het apparaat onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij- zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat. a Combistoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel * Apparaten met glazen front...
Pagina 137
Afmetingen Ventilatieopeningen Voor een correcte ventilatie moet in de bodem van de inbouwnis a en in de bo- dem van de kastruimte eronder b een uitsparing van telkens 500x30 mm worden gerealiseerd. Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand bevinden.
Afmetingen Inbouw in combinatie met een bakoven a Combistoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluitingen e Aansluitkabel f Bakoven * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front...
Pagina 139
Afmetingen Ventilatieopeningen Voor een correcte ventilatie moet in de tussenbodem a boven de inbouwnis en in de bovenkant van de keukenkast b een uitsparing van telkens 500x30 mm wor- den gemaakt. Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand bevinden. Ventilatieopening bakoven: Zie de montagehandleiding van de bakoven.
Apparaat plaatsen ^ Schuif het apparaat in de kast en justeer het. ^ Bevestig het apparaat met de bijgevoegde houtschroeven i 3,5 x 25 mm rechts en links aan de zijwanden van de kast.
De aansluitkabel mag alleen door een speciale kabel van het type H 05 VV-F (PVC-isolatie) worden vervangen. Een derge- lijke kabel is verkrijgbaar bij Miele. De aansluitkabel mag alleen door Miele, door een door Miele geautoriseerde technicus of door een erkend elektricien wor- den vervangen.
Elektrische aansluiting Aansluitwaarde Zie typeplaatje. Aansluiting AC 230 V / 50 Hz Zekering: 16 A (type B of C). Aardlekschakelaar Voor extra veiligheid wordt in de EU-voorschriften en -richt- lijnen voor Nederland geadviseerd om de huisinstallatie van een aardlekschakelaar te voorzien (30 mA). Spanningsvrij maken Moet het apparaat spanningsvrij worden gemaakt, ga dan, afhankelijk van de situatie, als volgt te werk:...
– Miele. Het telefoonnummer staat op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk serienummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje. Voor informatie over het Miele-Service-Verzekering-Certificaat kunt u zich wenden tot uw Miele-vakhandelaar of de bijgaande folder raadplegen.