Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Combi-stoomoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw ap-
paraat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor
uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL, BE
M.-Nr. 12 198 820

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGC 7460 HCX Pro

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Combi-stoomoven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw ap- paraat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL, BE M.-Nr. 12 198 820...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Bereidingstijd....................... 28 Geluiden ......................28 Opwarmfase ......................28 Bereidingsfase..................... 28 Stoomreductie ..................... 29 Ovenverlichting....................29 Ingebruikneming van het apparaat..............30 Miele@home ......................30 Basisinstellingen....................31 Combi-stoomoven voor de eerste keer reinigen ..........32 Kookpunt aanpassen ..................33 Combi-stoomoven opwarmen................34...
  • Pagina 3 Warmhouden ....................... 40 Stoomreductie ..................... 40 Voorgeprogramm. temperaturen ................. 41 Booster ........................ 41 Waterhardheid ..................... 42 Automatisch spoelen................... 43 Veiligheid ......................43 Miele@home ......................44 Afstandsbediening....................45 MobileStart activeren ..................45 RemoteUpdate ....................45 Softwareversie..................... 46 Handelaar ......................46 Fabrieksinstellingen ..................... 47 Kookwekker .......................
  • Pagina 4 Inhoud Stoominjecties uitvoeren ..................61 Belangrijke opmerkingen en informatie ............62 Het bijzondere van koken met stoom..............62 Kookgerei ......................62 Niveau ......................... 63 Diepvriesproducten ..................... 63 Temperatuur ......................63 Bereidingstijd....................... 63 Koken met vloeistoffen..................63 Eigen recepten – Stomen ..................63 Universele bakplaat en combirooster..............
  • Pagina 5 Inhoud Servies verwarmen ....................115 Warmhouden ....................... 115 Gistdeeg laten rijzen.................... 116 Vochtige handdoekjes verwarmen ..............116 Gelatine weken of oplossen ................116 Honing vloeibaar maken..................117 Chocolade smelten ..................... 117 Spek uitsmelten....................118 Uien fruiten/stoven ....................118 Appels conserveren .................... 119 Eierstich (ei voor soep) ..................
  • Pagina 6 Inhoud Geleiderails reinigen .................... 141 Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen............142 Onderhoud ......................143 Inweken ......................143 Drogen......................143 Spoelen ......................143 Ontkalken ....................... 143 HydroClean..................... 145 Deur uitbouwen ....................150 Deur inbouwen ....................151 Nuttige tips......................152 Meldingen in het display ..................152 Ongewoon gedrag....................
  • Pagina 7: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Wanneer de veiligheidstips en waarschuwingen niet worden opge- volgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar.
  • Pagina 8 Deze lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag al- leen door een door Miele geautoriseerde vakkracht of door Miele worden vervangen. ...
  • Pagina 9: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In- stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde vakkracht worden uitgevoerd.  Beschadigingen aan de combi-stoomoven kunnen uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer de combi-stoomoven op visuele bescha- digingen.
  • Pagina 10 Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening voldoet aan de bepalingen van EN 50160 of een vergelijkbare stan- daard. De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele pro- duct moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet- netsynchrone energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in de energievoorziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen worden vervangen.
  • Pagina 11 Miele geautoriseerde servicedienst.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan- deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen.  Als de stekker van de aansluitkabel wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stekker heeft, mag de combi-stoomoven uitslui- tend door een elektricien op het elektriciteitsnet worden aangesloten.
  • Pagina 12: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Gevaar voor letsel door stoom en hete oppervlakken. De combi- stoomoven wordt tijdens het gebruik heet. U kunt zich branden aan de stoom, de verwarmingselementen, de ovenruimte, geleiderails, accessoires, het glas van de deur en de gerechten. Draag altijd ovenwanten als u gerechten in de oven zet of eruit haalt, als u in de hete ovenruimte bezig bent of bij het sluiten van de deur.
  • Pagina 13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  De deur mag met maximaal 10 kg worden belast. Ga nooit op de geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen op. Let erop dat u niets inklemt tussen de deur en de ovenruimte. De combi-stoomoven kan beschadigd raken.
  • Pagina 14 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven- ruimte. Plaats geen kookgerei en ook geen pannen, potten of bak- platen direct op de bodem. Als u de bodem van de ovenruimte wilt gebruiken, plaats dan het rooster op de bodem van de ovenruimte en plaats het kookgerei daarop.
  • Pagina 15 U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat. Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen.  Miele geeft u na beëindiging van de serieproductie van de combi- stoomoven een leveringsgarantie voor essentiële onderdelen van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar.
  • Pagina 16: Uw Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gratis, ge- meentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische apparaten, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke ge- gevens op het af te danken apparaat. U...
  • Pagina 17: Overzicht

    Overzicht Combi-stoomoven a Bedieningselementen b Wasemafvoer c Bovenwarmte-/grillelement d Verdelerwiel voor de HydroClean-reiniging e Ovenverlichting f Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element g Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement en de bodemzeef h Opvanggoot i Temperatuurvoeler j Deurvergrendeling k Vochtsensor l Deurdichting...
  • Pagina 18 Overzicht a Condensreservoir b Ruimte voor het condensreservoir c Ruimte voor het waterreservoir d Waterreservoir...
  • Pagina 19: Typeplaatje

    1 universele bakplaat voor bakken, bra- Zorg dat u deze informatie bij de hand den en grillen heeft als u vragen of problemen heeft. Miele kan u dan gericht verder helpen. Combirooster Bijgeleverde accessoires U kunt de bijgeleverde accessoires (en andere accessoires) desgewenst ook nabestellen (zie “Bij te bestellen acces-...
  • Pagina 20: Bedieningselementen

    Voor het “bladeren” in de keuzelijs- ten en het wijzigen van waarden b Optische interface h Sensortoets OK (alleen voor Miele technici) Voor het oproepen van functies en c Sensortoets  het opslaan van instellingen Om de combi-stoomoven via uw i Sensortoets ...
  • Pagina 21: Aan/Uit-Toets

    Bedieningselementen Aan/Uit-toets Sensortoetsen De Aan/Uit-toets  is verzonken en re- De sensortoetsen reageren op een lich- ageert op aanraking van uw vinger. te aanraking van uw vingers. Elke aan- raking wordt door een toetssignaal be- Met deze toets schakelt u de combi- vestigd.
  • Pagina 22 Sensortoets Functie  Als u de combi-stoomoven wilt bedienen via uw smartphone/ta- blet, heeft u het systeem Miele@home nodig en dient u de instel- ling in te schakelen en deze sensortoets aan te Afstandsbediening raken. Daarna licht deze sensortoets op en is de functie Mobi- leStart beschikbaar.
  • Pagina 23: Symbolen

    Bedieningselementen Sensortoets Functie  Als er geen bereiding actief is, kunt u met deze sensortoets op elk moment een kookwekkertijd instellen (bijv. om eieren te ko- ken). Tijdens een bereiding kunt u een kookwekkertijd, een bereidings- tijd of een start- of eindtijd voor de bereiding instellen. ...
  • Pagina 24: Principe Van De Bediening

    Principe van de bediening U bedient de combi-stoomoven via het Instelling in een keuzelijst wij- navigatiegedeelte met de pijltoetsen  zigen en  en met het gedeelte daartussen  Raak de pijltoets  of  aan of swipe          . in het veld ...
  • Pagina 25: Functie Kiezen

    Principe van de bediening Functie kiezen Cijfers invoeren De sensortoetsen voor functies (bijv. De gemarkeerde cijfers kunnen gewij- Meer  ) bevinden zich boven het dis- zigd worden. play (zie de hoofdstukken “Bediening”  Raak de pijltoets  of  aan of swipe en “Instellingen”).
  • Pagina 26: Mobilestart Activeren

    MobileStart activeren  Raak de sensortoets  aan om Mo- bileStart te activeren. De sensortoets  brandt. U kunt de combi-stoomoven via de Miele app op afstand bedienen. De directe bediening op de combi- stoomoven zelf heeft voorrang op de afstandsbediening via de app.
  • Pagina 27: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Bedieningspaneel Temperatuur Achter het bedieningspaneel bevinden Sommige functies hebben een voorge- zich het waterreservoir en het con- programmeerde temperatuur. U kunt densreservoir. Het bedieningspaneel deze voorgeprogrammeerde tempera- wordt geopend en gesloten door aanra- tuur voor een enkele bereiding, een be- king van de sensortoets .
  • Pagina 28: Bereidingstijd

    Functiebeschrijving Bereidingstijd Opwarmfase Afhankelijk van de functie kunt u een Bij alle functies verschijnt tijdens de op- bereidingstijd tussen 1 minuut en 10 of warmfase de oplopende temperatuur 12 uur instellen. van de ovenruimte in het display (uit- Bij de automatische programma's en de zonderingen: Grill groot Grill klein...
  • Pagina 29: Stoomreductie

    Functiebeschrijving Stoomreductie Ovenverlichting Als u bij stomen en combi-koken met Om energie te besparen, is de combi- een bepaald temperatuurbereik werkt, stoomoven standaard zo ingesteld dat wordt na afloop van de bereiding auto- de ovenverlichting na de start uitgaat. matisch de stoomreductie geactiveerd. Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het Door deze functie ontsnapt er bij het gebruik continu wordt verlicht, moet u...
  • Pagina 30: Ingebruikneming Van Het Apparaat

    - de Miele app - een gebruikersaccount bij Miele. Het Beschikbaarheid van Miele@home gebruikersaccount kunt u via de Het gebruik van de Miele app is afhan- Miele app aanmaken. kelijk van de beschikbaarheid van de De Miele app helpt u bij de verbinding Miele@home-services in uw land.
  • Pagina 31: Basisinstellingen

    Als de combi-stoomoven op de net- de als u Miele@home onmiddellijk wilt spanning wordt aangesloten, wordt installeren. deze automatisch ingeschakeld. Het display en de Miele app leiden u door de verdere stappen. Taal instellen Datum instellen  Kies de gewenste taal.
  • Pagina 32: Combi-Stoomoven Voor De Eerste Keer Reinigen

    Ingebruikneming van het apparaat Waterhardheid instellen Combi-stoomoven voor de eerste keer reinigen Het waterleidingbedrijf kan u informa- tie geven over de waterhardheid in uw  Verwijder eventueel aanwezige stic- regio. kers en beschermfolie uit de combi- stoomoven en van de accessoires. Meer informatie over de waterhardheid vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”, De combi-stoomoven wordt in de fa-...
  • Pagina 33: Kookpunt Aanpassen

    Ingebruikneming van het apparaat Accessoires/ovenruimte reinigen Kookpunt aanpassen  Verwijder alle accessoires uit de Voordat u voor het eerst gerechten be- ovenruimte. reidt, moet u de combi-stoomoven aan het kookpunt van het water aanpassen.  Reinig de ovenpannen met de hand Het kookpunt is afhankelijk van de of in de vaatwasser.
  • Pagina 34: Combi-Stoomoven Opwarmen

    Ingebruikneming van het apparaat Combi-stoomoven opwarmen  Verwijder indien nodig alle accessoi- res uit de ovenruimte.  Om het ringvormige verwarmingsele- ment te ontvetten, warmt u de combi- stoomoven via de functie Hetelucht plus   gedurende 30 minuten op 200 °C op. Ga te werk zoals beschreven in het hoofdstuk “Bediening”.
  • Pagina 35: Instellingen

    Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... |  |  | ... Taal  deutsch english Standplaats Dagtijd Weergave * |  | Nachtschakeling Tijdformaat  | 12 uur 24 uur Instellen Datum Verlichting 15 seconden “Aan” Display Lichtsterkte         QuickTouch  | Volume...
  • Pagina 36 Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Automatisch spoelen Veiligheid Toetsvergrendeling  | Vergrendeling   | Miele@home Activeren  | Deactiveren Verbindingsstatus Opnieuw instellen Resetten Instellen Afstandsbediening RemoteUpdate Softwareversie Handelaar Demo-functie  | Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat Eigen programma's Voorgeprogramm. temperaturen * Fabrieksinstelling...
  • Pagina 37: Menu "Instellingen" Oproepen

    Instellingen Menu “Instellingen” oproepen Dagtijd In het menu Meer   | Instellingen kunt u Weergave de fabrieksinstellingen van uw combi- Kies de gewenste dagtijdweergave voor stoomoven aan uw persoonlijke voor- de uitgeschakelde combi-stoomoven: keuren aanpassen.  Kies Meer  . De actuele tijd verschijnt altijd in het ...
  • Pagina 38: Datum

    -        Als de combi-stoomoven met een wifi- maximale lichtsterkte netwerk verbonden is en in de Miele -           app aangemeld is, wordt de tijd ge-...
  • Pagina 39: Volume

    Instellingen Toetssignaal Volume De geluidssterkte van de toetssignalen Geluidssignalen die u hoort als u een toets aanraakt, Wanneer Geluidssignalen is ingescha- wordt weergegeven door middel van keld, klinkt na het bereiken van de inge- een segmentbalkje. stelde temperatuur en na afloop van - ...
  • Pagina 40: Warmhouden

    Instellingen Warmhouden Stoomreductie Met de functie  Warmhouden kunt u het De functie Stoomreductie zorgt ervoor gerecht na afloop van het stomen dat er bij het openen van de deur min- warmhouden. Het gerecht wordt op een der stoom ontsnapt. vooraf ingestelde temperatuur geduren- de maximaal 15 minuten warmgehou- Als u met een temperatuur vanaf cir- den.
  • Pagina 41: Voorgeprogramm. Temperaturen

    Instellingen Voorgeprogramm. temperatu- Booster De functie  Booster dient voor een snelle opwarming van de ovenruimte. Als u vaak met afwijkende temperaturen werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- grammeerde temperaturen te wijzigen. De functie  is tijdens de op- Booster warmfase van een bereiding automa- Zodra u het menupunt heeft opgeroe- tisch ingeschakeld.
  • Pagina 42: Waterhardheid

    Instellingen Waterhardheid Waterhardheid Calciumgehalte Instel- ling mg/l Ca °dH mmol/l Om ervoor te zorgen dat de combi- stoomoven probleemloos functioneert ppm (mg Ca en op het juiste moment wordt ontkalkt, moet u het apparaat op de waterhard- heid van uw regio instellen. Hoe harder het water, des te vaker de combi- stoomoven moet worden ontkalkt.
  • Pagina 43: Automatisch Spoelen

    Instellingen Vergrendeling  Automatisch spoelen De vergrendeling voorkomt dat de com- Nadat u de combi-stoomoven heeft uit- bi-stoomoven onbedoeld wordt inge- geschakeld, verschijnt na een bereiding schakeld. met stoom de melding  Apparaat spoelt het display. Als de vergrendeling geactiveerd is, kunt u nog wel een kookwekkertijd in- Met deze functie worden eventuele stellen en de functie MobileStart gebrui-...
  • Pagina 44: Miele@Home

    Alleen combi-stoomoven met behulp van de dan bent u er zeker van dat u alle Miele app of via WPS met uw wifi-net- persoonlijke gegevens heeft verwij- werk te verbinden. derd en dat de vorige eigenaar geen...
  • Pagina 45: Afstandsbediening

    Instellingen Afstandsbediening RemoteUpdate Als u de Miele app op uw smartphone/ De menuoptie wordt al- RemoteUpdate tablet geïnstalleerd heeft, over het leen weergegeven en kan alleen wor- systeem Miele@home beschikt en de den gekozen als is voldaan aan de afstandsbediening geactiveerd heeft...
  • Pagina 46: Softwareversie

    Instellingen Verloop van de RemoteUpdate Softwareversie Het menupunt “Softwareversie” is be- Informatie over de inhoud en omvang stemd voor Miele Service. Voor particu- van een update is beschikbaar in de lier gebruik is deze informatie niet rele- Miele app. vant. Als er een update beschikbaar is, ver-...
  • Pagina 47: Fabrieksinstellingen

    Instellingen Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat Alle instellingen worden weer op de fabrieksinstellingen gezet. Eigen programma's Alle eigen programma's worden ge- wist. Voorgeprogramm. temperaturen De gewijzigde voorgeprogrammeerde temperaturen worden weer op de fa- brieksinstellingen gezet.
  • Pagina 48: Kookwekker

    Kookwekker Als op dat moment een bereiding actief De functie Kookwekker gebrui- is, verschijnen de aflopende kookwek- kertijd en het symbool  op de onder- De kookwekker  kunt u onder meer ste regel. gebruiken als u iets buiten de oven be- Wanneer u zich in een menu bevindt, reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
  • Pagina 49: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde Functies Stomen   100 °C 40–100 °C   Hetelucht plus 160 °C 30–230 °C Combi-koken   Combi-koken + Hetelucht plus 170 °C 30–230 °C Combi-koken + Boven-/Onderw. 180 °C 30–230 °C Combi-koken + Grill Stand 3 Stand 1–3...
  • Pagina 50 Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde   Meer Speciale toepassingen Mix & Match Koken menu – – Blancheren – – Inmaken 90 °C 80–100 °C Drogen 50 °C 30–70 °C Gistdeeg laten rijzen – – Steriliseren – –...
  • Pagina 51: Bereidingsprocessen

    Tips om energie te besparen - Gebruik voor grillgerechten bij voor- Bereidingsprocessen keur de functie Circulatiegrill . U grilt - Gebruik waar mogelijk automatische dan met lagere temperaturen dan bij programma's voor het bereiden van andere grillfuncties op maximale tem- uw gerechten.
  • Pagina 52: Instellingen Aanpassen

    Tips om energie te besparen Instellingen aanpassen  Kies voor de bedieningselementen de instelling  Display  | QuickTouch  | het energieverbruik te verlagen.  Kies voor de ovenverlichting de in- stelling  Verlichting  | 15 seconden “Aan” . U kunt de ovenverlichting op elk gewenst moment weer inschake- len met de sensortoets .
  • Pagina 53: Bediening

    Bediening  Bevestig met OK. Storing door ontbrekende bodem- zeef. De ingestelde en de werkelijke tempera- Als de bodemzeef ontbreekt, kunnen tuur verschijnen en de verwarmingsfase er voedselresten in de afvoer terecht- begint. komen. Het water kan dan niet wor- U kunt het stijgen van de temperatuur in den afgepompt.
  • Pagina 54: Waarden En Instellingen Voor Een Bereidingsproces Wijzigen

    Bediening Combi-stoomoven na een bereiding Waarden en instellingen voor reinigen een bereidingsproces wijzigen  Neem indien nodig het waterreservoir Zodra een bereidingsproces loopt, kunt en/of condensreservoir uit het appa- u naargelang de functie de waarden of raat en giet het reservoir leeg. instellingen voor dit bereidingsproces wijzigen via de sensortoets .
  • Pagina 55: Temperatuur Wijzigen

    Bediening Temperatuur wijzigen Bereidingstijden instellen U kunt de voorgeprogrammeerde tem- Het resultaat kan negatief worden peratuur met Meer   | Instellingen   | beïnvloed als tussen het inschuiven ook per- van het gerecht en de starttijd veel Voorgeprogramm. temperaturen manent aan uw persoonlijke wensen tijd ligt.
  • Pagina 56: Ingestelde Bereidingstijden Wijzigen

    Bediening Start om Ingestelde bereidingstijden wijzigen Deze functie verschijnt pas in het me-  Kies de sensortoets . nu als u heeft Bereidingstijd Einde om  Kies de gewenste tijd. ingesteld. Met Start om bepaalt u het tijdstip waarop de bereiding moet ...
  • Pagina 57: Ingestelde Bereidingstijden Wissen

    Bediening Ingestelde bereidingstijden wissen Bereiding afbreken Bij functies en toepassingen waarbij het U kunt een bereiding afbreken via de instellen van een bereidingstijd altijd oranje opgelichte sensortoets van de noodzakelijk is, kunt u alleen de inge- functie of via de sensortoets . stelde tijden voor Einde om Start om...
  • Pagina 58: Bereiding Onderbreken

    Bediening Pas als de ingestelde temperatuur is Bereiding onderbreken bereikt, begint de bereidingstijd bij het De bereiding wordt onderbroken als u stomen en bij programma's en toepas- de deur opent. De ovenverwarming singen die alleen met stoom werken te- wordt uitgeschakeld. rug te lopen.
  • Pagina 59: Ovenruimte Voorverwarmen

    Bediening Ovenruimte voorverwarmen Kwetsbare deegsoorten (bijv. biscuit en koekjes) worden met de func- De functie  Booster dient voor een snelle tie  Booster van bovenaf te snel ge- opwarming van de ovenruimte bij bruind. sommige functies. Bij deze bereidingen schakelt u de De functie Voorverwarmen kan bij alle...
  • Pagina 60: Voorverwarmen

    Bediening Voorverwarmen Crisp function De meeste gerechten kunt u in de kou- Met de functie Crisp function (vochtre- de oven zetten. Zo benut u ook de ductie) kan vocht naar behoefte tijdens warmte van de opwarmfase. het hele bereidingsproces of slechts tij- delijk worden afgevoerd.
  • Pagina 61: Stoominjecties Uitvoeren

    Bediening Crisp function inschakelen Stoominjecties uitvoeren De functie Crisp function moet voor elke Bij alle functies (behalve Eco-hetelucht  ) bereiding apart worden ingeschakeld. kunnen tijdens het bereidingsproces stoominjecties worden geïnitieerd. Het U heeft een functie en de nodige instel- aantal stoominjecties is onbegrensd. lingen gekozen, bijv.
  • Pagina 62: Belangrijke Opmerkingen En Informatie

    Belangrijke opmerkingen en informatie In dit hoofdstuk vindt u algemene aan- Eigen kookgerei wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt ook eigen kookgerei gebruiken. en/of toepassingen bijzonderheden in Neem daarbij het volgende in acht: acht moet nemen, wordt u hierop gewe- - Het kookgerei moet geschikt voor ge- zen.
  • Pagina 63: Niveau

    Belangrijke opmerkingen en informatie Niveau Bereidingstijd U kunt elk niveau kiezen en tegelijk op Bij het stomen begint de bereidingstijd meerdere niveaus koken. Een en ander pas wanneer de ingestelde temperatuur is niet van invloed op de bereidingstijd. is bereikt. Als u voor het stomen tegelijk meerdere De bereidingstijden bij stomen komen in hoge ovenpannen gebruikt, plaats deze...
  • Pagina 64: Universele Bakplaat En Combirooster

    Belangrijke opmerkingen en informatie Universele bakplaat en combi- rooster Gebruik de universele bakplaat met daarop het combirooster, bijv. bij het braden en grillen. Bij het braden kunt u het opgevangen sap van het vlees ge- bruiken voor het bereiden van jus of saus.
  • Pagina 65: Stomen

    Stomen Eco-stomen Opmerkingen bij de berei- dingstabellen Gebruik voor het energiebesparend sto- men de functie  Eco-stomen . Deze func- Neem de informatie over bereidings- tie is vooral geschikt voor het bereiden tijden, temperaturen en mogelijke aan- van groente en vis. wijzingen voor de bereiding in acht.
  • Pagina 66: Groente

    Stomen Niveau Groente Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie- Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings- normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe- middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijnsnijden.
  • Pagina 67 Stomen  [min] Groente Artisjokken 32–38 Bloemkool, heel 27–28 Bloemkool, roosjes Sperziebonen 10–12 Broccoli, roosjes 3–4 Bospeentjes, heel 7–8 Bospeentjes, gehalveerd 6–7 Bospeentjes, kleingesneden Witlof, gehalveerd 4–5 Chinese kool, gesneden Erwten Venkel, gehalveerd 10–12 Venkel, in reepjes 4–5 Boerenkool, gesneden 23–26 Aardappelen, vastkokend, geschild heel 27–29...
  • Pagina 68 Stomen  [min] Groente Paprika, blokjes of reepjes Aardappelen in schil, vastkokend 30–32 Paddenstoelen Prei (look), gesneden 4–5 Prei (look), stengel gehalveerd Romanesco, heel 22–25 Romanesco, roosjes 5–7 Spruitjes 10–12 Rode biet, heel 53–57 Rode kool, gesneden 23–26 Schorseneren, heel, duimdik 9–10 Knolselderij, in stiften gesneden 6–7...
  • Pagina 69: Vis

    Stomen Temperatuur 85–90 °C Verse producten Voor het behoedzaam bereiden van Bereid verse vis voor zoals u dat nor- kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. maal ook doet, bijvoorbeeld schubben 100 °C en ingewanden verwijderen en reinigen. Voor het bereiden van vissoorten met stevig vlees, zoals kabeljauw en zalm. Diepvriesproducten Voor het bereiden van vis in saus of Vis hoeft voor de bereiding niet hele-...
  • Pagina 70 Stomen Tips Instellingen   | | ... | - Met specerijen en kruiden, zoals dille, Automat. programma's kunt u de smaak van de vis intensive- ren.   Stomen - Bereid grotere vissen in de zwem- Temperatuur: zie tabel stand. Voor de ondersteuning kunt u Bereidingstijd: zie tabel een klein kopje of iets dergelijks om- gekeerd in de ovenpan zetten.
  • Pagina 71 Stomen  [°C]  [min] Paling 5–7 Baarsfilet 8–10 Doradefilet Forel, 250 g 10–13 Heilbotfilet 4–6 Kabeljauwfilet Karper, 1,5 kg 18–25 Zalmfilet 6–8 Zalmsteak 8–10 Zalmforel 14–17 Pangasiusfilet Roodbaarsfilet 6–8 Schelvisfilet 4–6 Scholfilet 4–5 Zeeduivelfilet 8–10 Zeetongfilet Tarbotfilet 5–8 Tonijnfilet 5–10 Snoekbaarsfilet  temperatuur,  bereidingstijd...
  • Pagina 72: Vlees

    Stomen Tips Vlees - Als de aroma's behouden moeten Verse producten blijven, gebruik dan een ovenpan met Bereid het vlees voor zoals u dat nor- gaatjes. Schuif een ovenpan zonder maal ook doet. gaatjes eronder om het concentraat op te vangen. U kunt het concentraat Diepvriesproducten gebruiken om sauzen te verfijnen.
  • Pagina 73 Stomen  [min] Vlees Bout (stuk), bedekt met water 110–120 beenham 135–140 Kippenborstfilet 8–10 Schenkel 105–115 Dikke rib, bedekt met water 110–120 Kalfsvlees in reepjes 3–4 Casselerrib, plakken 6–8 Lamsragout 12–16 Poularde 60–70 Kalkoenrollade 12–15 Kalkoenschnitzel 4–6 Ribstuk, bedekt met water 130–140 Rundergoulash 105–115...
  • Pagina 74: Rijst

    Stomen Instellingen Rijst   | | ... | Automat. programma's Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhan- kelijk van de rijstsoort is de vochtopna- Stomen   me verschillend en daarmee ook de Temperatuur: 100 °C verhouding rijst/vocht.
  • Pagina 75: Graan

    Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af- hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen   | | ...
  • Pagina 76: Pasta/Deegwaren

    Stomen Pasta/deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃. Verse producten Verse pasta en verse deegwaren (bijvoorbeeld uit de koeling) hoeven niet te wel- len.
  • Pagina 77: Knoedels

    Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen  ...
  • Pagina 78: Peulvruchten, Gedroogd

    Stomen Peulvruchten, gedroogd Gedroogde peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt. Linzen hoeft u niet te weken.
  • Pagina 79 Stomen Niet geweekt  [min] Verhouding peulvruchten : vocht Bonen Kidneybonen 1 : 3 130–140 Rode bonen (azukibonen) 1 : 3 95–105 Zwarte bonen 1 : 3 100–120 Bonte bonen 1 : 3 115–135 Witte bonen 1 : 3 80–90 Linzen Bruine linzen 1 : 2 13–14 Rode linzen 1 : 2 Erwten Gele erwten 1 : 3 110–130 Groene erwten...
  • Pagina 80: Kippeneieren

    Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen  ...
  • Pagina 81: Fruit

    Stomen Fruit Worstwaren Om te voorkomen dat sap verloren Instellingen gaat, kunt u fruit het best in een oven-   | Automat. programma's Worstwaren pan zonder gaten bereiden. Als u fruit in | ... | een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven.
  • Pagina 82: Schaaldieren

    Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
  • Pagina 83: Zoetwatermosselen

    Stomen Zoetwatermosselen Verse producten  Vergiftigingsgevaar door bedorven mosselen. Bedorven mosselen kunnen voedselvergiftiging veroorzaken. Gebruik alleen gesloten mosselen. Eet geen mosselen die na de bereiding nog gesloten zijn. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspugen.
  • Pagina 84: Koken Menu - Handmatig

    Stomen Bereidingstijd Koken menu – handmatig Als u de temperatuur verhoogt, moet u Schakel bij het handmatig koken van de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten. een menu de stoomreductie uit (zie het hoofdstuk “Instellingen”, para- Voorbeeld graaf “Stoomreductie”). Bereidingstijden van de voedingsmid- delen Bij het koken van een menu kunt u ver- (zie bereidingstabellen in het hoofdstuk...
  • Pagina 85 Stomen Menu koken  Zet eerst de rijst in de oven.  Stel de eerste bereidingstijd in, dus 18 minuten.  Zet na die 18 minuten de roodbaarsfi- let in de stoomoven.  Stel de tweede bereidingstijd in, dus 2 minuten.  Zet na die 2 minuten de broccoli in de stoomoven.
  • Pagina 86: Sous-Vide

    Sous-vide Bij deze behoedzame bereidingswijze Gebruik uitsluitend verse voedings- worden de voedingsmiddelen in een va- middelen die in perfecte staat verke- cuümverpakking langzaam bij lage, ren. constante temperaturen bereid. Zorg voor voldoende hygiëne en on- derbreek de koelketen niet. Door de vacuümverpakking gaat tijdens de bereiding geen vocht verloren en blijven alle voedings- en aromastoffen Gebruik alleen hittebestendige en...
  • Pagina 87: Belangrijke Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Sous-vide - De temperaturen en bereidingstijden Belangrijke aanwijzingen voor uit recepten voor sous-vide kunt u het gebruik niet altijd 1:1 overnemen. Pas deze Neem voor een optimaal bereidingsre- instellingen aan de door u gewenste sultaat de volgende aanwijzingen in gaarheid aan. acht: - Bij hoge temperaturen en/of een lan- - Gebruik minder specerijen en kruiden...
  • Pagina 88 Sous-vide - Braad vlees en vaste vissoorten (zo- Tips als zalm) vóór het opdienen heel kort - Om de voorbereidingstijd te verkor- op een hoog vuur aan. Zo kunnen er ten, kunt u levensmiddelen 1–2 da- zich verse braadaroma's ontwikkelen. gen voor de bereiding vacumeren. - Met het vocht of de marinade van Bewaar de gevacumeerde levens- groente, vis of vlees kunt u een saus-...
  • Pagina 89: Functie Sous-Vide Gebruiken

    Sous-vide Functie Sous-vide gebruiken Mogelijke oorzaken van een slecht eindresultaat  Spoel het gerecht met koud water af en dep het weer droog. De vacuümzak is opengegaan:  Doe het gerecht in een vacuümzak en - De lasnaad was niet schoon of sterk voeg eventueel kruiden of vloeistoffen genoeg en is losgegaan.
  • Pagina 90 Sous-vide De in de tabellen genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd indien nodig nog verlen- gen. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.  [°C] ...
  • Pagina 91 Sous-vide Product Vooraf toevoe-  [°C]  [min] Suiker Zout Medium* Doorbak- ken* Vlees Eendenborst, heel Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm – Varkensfilet, heel  temperatuur,  bereidingstijd * Gaarheid Bij de gaarheidsgraad “doorbakken” is de kerntemperatuur hoger dan bij “medium”. In de klas- sieke zin is het vlees niet doorbakken.
  • Pagina 92 Sous-vide Opwarmen Warm koolsoorten, zoals koolrabi en bloemkool, alleen in combinatie met een saus op. Zonder saus krijgen kool- soorten bij het opwarmen veelal een onaangename bijsmaak en een grijs- bruine kleur. Levensmiddelen met een korte berei- dingstijd en levensmiddelen waarbij de gaarheid tijdens het opwarmen veran- dert (zoals vis), zijn niet geschikt om te worden opgewarmd.
  • Pagina 93 Sous-vide Opwarmen met de functie Sous-vide De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Verleng de tijd indien nodig. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.  [°C] Levensmiddelen  [min] Doorbak- Medium Vlees Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm dik –...
  • Pagina 94: Overige Toepassingen

    Overige toepassingen Vochtigheid Verwarmen Hoe vochtiger het voedingsmiddel, des Gebruik voor het opwarmen van sous- te lager is de in te stellen vochtigheid. vide bereide gerechten de func- tie  Sous-vide   (zie het hoofdstuk Tips “Sous-vide”, paragraaf “Opwarmen”). - Verwarm grote stukken (bijv. braad- Levensmiddelen worden in de combi- vlees) niet als geheel, maar in porties stoomoven behoedzaam verwarmd,...
  • Pagina 95 Overige toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. Verleng de tijd indien nodig.  [°C]  [%] * [min] Gerecht Groente Wortels Bloemkool 8–10 Koolrabi Bonen Bijgerechten Pasta Rijst 8–10...
  • Pagina 96: Ontdooien

    Overige toepassingen Ovenpannen Ontdooien Gebruik bij het ontdooien van druppe- De ontdooitijden in de combi-stoomo- lende gerechten (zoals gevogelte) een ven zijn aanzienlijk korter dan bij ont- ovenpan met gaatjes met daaronder de dooien op kamertemperatuur. universele bakplaat. De gerechten lig- ...
  • Pagina 97 Overige toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste ontdooitijd te kiezen. Verleng de ontdooitijd indien nodig.  [°C]  [min]  [min] Diepvriesproducten Hoeveelheid Zuivelproducten Kaas in plakken 125 g Kwark 250 g 20–25 10–15...
  • Pagina 98 Overige toepassingen Diepvriesproducten Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] 500 g 30–40 10–15 Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel/karbonade/braad- 800 g 25–35 15–20 worst Gevogelte 1000 g 15–20 Kippenbouten 150 g 20–25 10–15 Kipschnitzel 500 g...
  • Pagina 99: Mix & Match

    Mix & Match de Miele app te - Gebruik voor gefrituurde of gegrati- gebruiken. In de Miele app kunt u van neerde gerechten  Verwarmen, knappe- de meest uiteenlopende ingrediënten en voor voorgegaarde of gekookte interactief uw gerecht samenstellen en producten ...
  • Pagina 100 Overige toepassingen Aanwijzingen voor het bereiden van Een bordmaaltijd uit verschillende bordmaaltijden onderdelen samenstellen - Van het vocht uit vlees en vis kunt u Voor een goed bereidingsresultaat moe- heel gemakkelijk een saus maken: ten de verschillende onderdelen van de voeg voor het bereiden 1 theelepel bordmaaltijd (bijvoorbeeld vlees, bijge- bindmiddel voor sauzen toe aan het...
  • Pagina 101 Overige toepassingen Aanwijzingen bij de bereidingstabel- Speciale toepassing Mix & Match ge- bruiken De bereidingstabellen bevatten naast U hoeft de levensmiddelen tijdens de informatie over de grootte van de stuk- bereiding niet af te dekken. ken en de mate van verwerking van de ...
  • Pagina 102 Overige toepassingen Levensmiddelen verwarmen met behulp van de speciale toepassing “Verwar- men, knapperig” Levensmiddelen Instelling segmentbalk- je Bruineren Apfelstrudel, 4 cm hoog, afgebakken               Bakcamembert, 75 g, afgebakken Baguette, afgebakken ...
  • Pagina 103 Overige toepassingen Levensmiddelen bereiden met behulp van de speciale toepassing “Bereiden, knapperig” Levensmiddelen Bereidingsinstructies Instelling segment- balkje Bruineren Vlees        Braadworst, 100 g, gekookt ingesneden        Gehaktbal, 60 g, 2,5 cm hoog gehakt gekruid ...
  • Pagina 104 Overige toepassingen Levensmiddelen Bereidingsinstructies Instelling segment- balkje Bruineren Worteltjes, plakjes van 2 cm, rauw zout, peper, boter               Paprika, grote stukken, rauw gemarineerd Courgette, plakjes van 2 cm, rauw gemarineerd ...
  • Pagina 105 Overige toepassingen Levensmiddelen Bereidingsinstructies Instelling segment- balkje Bruineren Zoetigheid        Kaiserschmarrn, volledig gegaard – Voeg 1 theelepel bindmiddel voor sauzen toe aan rauw vlees/rauwe vis. Geschikte levensmiddelen voor de speciale toepassing “Bereiden, behoed- zaam” Levensmiddelen Bereidingsinstructie Vlees Bokworst (varkensvlees), 100 g, volledig gegaard –...
  • Pagina 106 Overige toepassingen Levensmiddelen Bereidingsinstructie Paprika, grote stukken, rauw gemarineerd Spruitjes, heel, rauw zout, peper, nootmuskaat Asperges, stengels, heel, rauw zout, boter Zoete aardappel, blokjes van 1,5 cm/partjes, rauw zout Courgette, plakjes van 2 cm, rauw gemarineerd Pasta/rijst Verse pasta, tortellini, voorgegaard saus toevoegen Macaroni, kort, rauw zout, 1:3 (pasta:water) Rijst, basmatirijst, bereidingstijd 10 minuten, rauw zout, 1:2,5 (rijst:vloeistof)
  • Pagina 107: Koken Menu - Automatisch

    Overige toepassingen Na de bevestiging van Koken menu Koken menu – automatisch starten wordt u gevraagd om het levens- Bij het automatisch koken van een me- middel met de langste bereidingstijd in nu kunt u maximaal 3 verschillende le- de ovenruimte te schuiven. vensmiddelen in één menu combineren, ...
  • Pagina 108: Inmaken

    Overige toepassingen Groente Inmaken Spoel groente af, reinig de groente en Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, snijd deze fijn. zonder lelijke en rotte plekken. Blancheer groenten voor het inmaken, Glazen zodat de kleur behouden blijft (zie het Gebruik alleen onbeschadigde, schone hoofdstuk “Speciale toepassingen”, pa- inmaakglazen en toebehoren.
  • Pagina 109 Overige toepassingen Tips - Maak gebruik van de restwarmte van de oven en haal de glazen pas 30 mi- nuten na het uitschakelen uit de ovenruimte. - Laat de glazen ca. 24 uur langzaam afkoelen, afgedekt met een doek. Gerechten inmaken ...
  • Pagina 110 Overige toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden.  [°C] * [min] In te maken product Bessen Rode bessen Kruisbessen Rode bosbessen Steenvruchten Kersen Mirabellen Pruimen Perziken Reine-claudes Pitvruchten Appels Appelmoes Kweeperen Groente Bonen Tuinbonen Komkommers Rode biet Vlees Voorgekookt Gebraden...
  • Pagina 111: Taart/Cake Inmaken

    Overige toepassingen Taart/cake inmaken Geschikt voor inmaken zijn roer-, biscuit- en gistdeeg. Het gebak is ca. 6 maanden houdbaar. Gebak met fruit is niet geschikt. Dergelijk gebak moet binnen 2 dagen worden opgemaakt. Gebruik alleen onbeschadigde, schone potten en accessoires. De potten moeten aan de onderkant smaller zijn dan boven (stortglazen).
  • Pagina 112: Drogen

    Overige toepassingen Instellingen Drogen   | Meer Speciale toepassingen Drogen Gebruik voor drogen alleen de speciale Temperatuur: zie tabel toepassing Drogen of de functie Combi- Droogtijd: zie tabel koken + Hetelucht plus , zodat het vocht kan ontsnappen. Bananen, ananassen en cantharellen  ...
  • Pagina 113: Sap Bereiden

    Overige toepassingen Sap maken van fruit Sap bereiden  Doe het voorbereide fruit in een oven- U kunt in uw combi-stoomoven van pan met gaatjes. zacht en hard fruit sap maken.  Plaats een ovenpan zonder gaatjes of Overrijp fruit is hiervoor het meest ge- de universele bakplaat eronder om schikt.
  • Pagina 114: Blancheren

    Overige toepassingen Blancheren Steriliseren Als u groente wilt invriezen, moet u de In de combi-stoomoven gesteriliseerd producten eerst blancheren. De kwali- serviesgoed en gesteriliseerde zuigfles- teit van de voedingsmiddelen blijft dan sen zijn na het programma kiemvrij op tijdens de opslag in de vriezer beter. dezelfde manier als bij het bekende uit- koken.
  • Pagina 115: Servies Verwarmen

    Overige toepassingen Servies verwarmen Warmhouden Door het serviesgoed voor te verwar- U kunt gerechten in de ovenruimte men, koelen de gerechten niet zo snel maximaal 2 uur warmhouden. Om de kwaliteit van de gerechten te Gebruik hittebestendig serviesgoed. behouden, kiest u een zo kort moge- lijke tijd.
  • Pagina 116: Gistdeeg Laten Rijzen

    Overige toepassingen Gistdeeg laten rijzen Gelatine weken of oplossen  Bereid het deeg volgens het recept.  Week bladgelatine 5 minuten in een schaal koud water. De gelatineblaad-  Zet een grote deegkom in een oven- jes moeten helemaal bedekt zijn door pan met gaatjes op het in de oven het water.
  • Pagina 117: Honing Vloeibaar Maken

    Overige toepassingen Honing vloeibaar maken Chocolade smelten  Draai het deksel iets open en zet de U kunt alle soorten chocolade in de pot in een stoomovenpan met gaat- combi-stoomoven smelten. jes. Als u vetglazuur gebruikt, zet dit dan in de ongeopende verpakking in een ...
  • Pagina 118: Spek Uitsmelten

    Overige toepassingen Spek uitsmelten Uien fruiten/stoven Het spek wordt niet bruin. Bij stoven wordt een voedingsmiddel in het eigen sap bereid, eventueel met  Doe het spek (in blokjes, reepjes of toevoeging van wat vet (fruiten). plakjes) in een ovenpan zonder gaat- ...
  • Pagina 119: Appels Conserveren

    Overige toepassingen Appels conserveren Eierstich (ei voor soep)  Roer 6 eieren door 375 ml melk (niet U kunt onbehandelde appels langer houdbaar maken. De behandeling met tot schuim kloppen). stoom vermindert de schimmelvorming.  Kruid het ei-/melkmengsel en doe het Bij opslag in een droge, koele, goed ge- in een met boter besmeerde ovenpan ventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot zonder gaatjes.
  • Pagina 120: Confiture

    Overige toepassingen Confiture bereiden Confiture  Vul de potten hooguit voor twee der- Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, zonder lelijke en rotte plekken.  Zet de open potten in een ovenpan Glazen met gaatjes of op het rooster. Gebruik alleen onbeschadigde, schone ...
  • Pagina 121: Levensmiddelen Pellen

    Overige toepassingen Instellingen Levensmiddelen pellen Stomen    Snijd levensmiddelen zoals tomaten, Temperatuur: 100 °C nectarines etc. bij de steelaanzet in Tijd: zie tabel (kruisvormig). U kunt het velletje dan gemakkelijker verwijderen.  [min] Voedingsmiddel  Doe het product in een ovenpan met Abrikozen gaatjes als u met stoom werkt.
  • Pagina 122: Yoghurt Bereiden

    Overige toepassingen  Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk Yoghurt bereiden of maak het mengsel met yoghurtfer- Voor de yoghurtbereiding gebruikt u ment volgens de aanwijzingen op de melk en als startcultuur yoghurt of yog- verpakking. hurtferment, bijvoorbeeld uit een re- ...
  • Pagina 123: Automatische Programma's

    Automatische programma's Met de vele automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik krijgt u op een comfortabele en veilige - Laat de ovenruimte na een bereiding manier een optimaal bereidingsresul- eerst tot kamertemperatuur afkoelen, taat. voordat u een automatisch program- ma start. Categorieën - De gewichtsaanduidingen betreffen De automatische programma's ...
  • Pagina 124 Automatische programma's - Als u het gerecht in de hete oven- ruimte schuift, wees dan voorzichtig bij het openen van de deur. Er kan hete stoom vrijkomen. Neem afstand en wacht totdat de stoom is ver- vluchtigd. Let erop dat u niet met de hete stoom en niet met de hete wan- den van de ovenruimte in aanraking komt.
  • Pagina 125: Eigen Programma's

    Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma’s samenstel- samenstellen en opslaan. - U kunt maximaal 9 bereidingsstap-  Kies Eigen programma's  . pen combineren om het verloop van  Kies Programma samenstellen de bereiding van uw lievelingsrecep- ten of vaak gebruikte recepten vast te U kunt nu de instellingen voor de eerste leggen.
  • Pagina 126: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's  Voer de programmanaam in. Acties weergeven De vereiste acties, bijvoorbeeld het  Kies . plaatsen van het gerecht, verschij- nen. In het display verschijnt de bevestiging dat uw programmanaam is opgeslagen.  Kies het gewenste menupunt.  Bevestig met OK. Het programma start direct of op het in- Het opgeslagen programma kunt u di- gestelde tijdstip.
  • Pagina 127: Naam Wijzigen

    Eigen programma's Bereidingsstappen wijzigen Naam wijzigen  Kies  Eigen programma's  . De bereidingsstappen van automa- tische programma's die u onder een  Kies het programma dat u wilt wij- eigen naam hebt opgeslagen, kunt u zigen. niet wijzigen.  Kies  Naam wijzigen ...
  • Pagina 128: Bakken

    Bakken Bakpapier gebruiken Voor een gezonde voeding is ook de bereiding van belang. Miele-accessoires zoals de universele Bak taarten, pizza's, frieten en der- bakplaat hebben een PerfectClean- gelijke dan ook goudgeel en niet coating (zie ook het hoofdstuk “Reini- donkerbruin.
  • Pagina 129: Tips Voor Het Bakken

    Tip: Recepten en uitgebreide berei- dingstabellen met de functies, tempera- turen, vochtigheid en bereidingstijden zijn te vinden in het Miele-kookboek/re- ceptenboekje “Bakken, braden, sto- men”.
  • Pagina 130 Bakken Automat. programma's  Onderwarmte Volg de aanwijzingen in het display. Als u wilt dat uw gerecht ook aan de onderkant bruin wordt, kies dan aan het Hetelucht plus  einde van de bereidingstijd deze func- tie. Gebruik deze functie als u op meerdere niveaus tegelijkertijd bakt.
  • Pagina 131: Braden

    Het vlees wordt gelijkmatig gaar en het eiwit komt vrij, waardoor het vlees extra mals wordt. Tip: Recepten en uitgebreide berei- dingstabellen met de functies, tempera- turen, vochtigheid en bereidingstijden zijn te vinden in het Miele-kookboek/re- ceptenboekje “Bakken, braden, sto- men”.
  • Pagina 132 Braden Automat. programma's  Volg de aanwijzingen in het display. Hetelucht plus  Deze functie is geschikt voor het braden van vlees en gevogelte met een bruin korstje. U kunt met lagere temperaturen berei- den dan bij de functie Boven-/Onder- warmte , omdat de warmte direct in de ovenruimte wordt verdeeld.
  • Pagina 133: Grillen

    Grillen Tips voor het grillen  Gevaar voor letsel door hete op- pervlakken. - Marineer mager vlees of bestrijk het Als u de deur tijdens het grillen met olie. Andere vetten worden snel opent, worden de bedieningsele- te donker of ontwikkelen rook. menten erg heet.
  • Pagina 134: Informatie Over De Functies

    Grillen Informatie over de functies In het hoofdstuk “Hoofd- en sub- menu's” vindt u een overzicht van alle functies met de bijbehorende voorge- programmeerde waarden. Combi-koken + Grill Deze functie is geschikt voor het grillen van gerechten die van een bruin korstje moeten worden voorzien, maar niet mo- gen uitdrogen, bijv. maïskolven.
  • Pagina 135: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Ernstige vervuilingen kunnen be- schadiging van de combi-stoomoven  Gevaar voor letsel door hete op- tot gevolg hebben. pervlakken. Reinig de ovenruimte, de binnenkant De combi-stoomoven wordt tijdens van de deur en de deurdichting zo- het gebruik heet.
  • Pagina 136: Ongeschikte Reinigingsmiddelen

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde- Front reinigen  Reinig de voorkant met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm Om beschadigingen aan de oppervlak- water. ken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt  Droog de voorkant vervolgens met een zachte doek.
  • Pagina 137: Perfectclean

    Reiniging en onderhoud Om oppervlakken met PerfectClean PerfectClean niet te beschadigen, dient u bij de De oppervlakken van de universele bak- reiniging het volgende te vermijden plaat en het combirooster hebben een - schurende reinigingsmiddelen (zoals PerfectClean-coating. Daardoor ont- schuurpoeder, vloeibaar schuurmid- staat een optisch effect waardoor het del en poetssteen) oppervlak iriserend lijkt.
  • Pagina 138: Ovenruimte

    Reiniging en onderhoud Reinigen na braden, grillen of bakken Ovenruimte Reinig de ovenruimte altijd na het Het is normaal dat de ovenruimte na braden, grillen of bakken. Verontrei- langer gebruik geel verkleurt. Dit heeft nigingen branden anders in en kun- geen invloed op de gebruikseigen- nen dan eventueel niet meer worden schappen.
  • Pagina 139: Waterreservoir En Condensreservoir Reinigen

    Als de deurdichting beschadigingen zoals scheuren vertoont, moet de dichting worden vervangen. Neem contact op met Miele. Voer tot aan de vervanging geen be- reidingen met stoom en geen reini- ging met het onderhoudsprogramma HydroClean...
  • Pagina 140: Accessoires

    Reiniging en onderhoud Ovenpannen reinigen Accessoires De ovenpannen zijn geschikt voor de Universele bakplaat en combirooster vaatwasser. reinigen  Spoel de ovenpannen na elk gebruik De oppervlakken van de universele af. Droog de onderdelen vervolgens bakplaat en het combirooster heb- weer af.
  • Pagina 141: Geleiderails Reinigen

    Reiniging en onderhoud  Droog de geleiderails vervolgens af Geleiderails reinigen met een doek.  Gevaar voor letsel door hete op- De inbouw vindt in omgekeerde volg- pervlakken. orde plaats. De combi-stoomoven wordt heet tij- dens het gebruik. U kunt zich bran- ...
  • Pagina 142: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaagklappen

    Reiniging en onderhoud  Reinig de bovenkant van de oven- Bovenwarmte-/grillelement ruimte met een sponsdoekje of een omlaagklappen afwassponsje (zie hoofdstuk “Reini- Als de bovenkant van de ovenruimte ging en onderhoud”, paragraaf erg vuil is, kunt u het bovenwarmte-/ “Ovenruimte”). grillelement ongeveer 5 cm omlaagklap- ...
  • Pagina 143: Onderhoud

    Start om de Miele-ontkalkingstabletten te ge- den niet bij de onderhoudsprogram- bruiken (zie “Bij te bestellen accessoi- ma's aangeboden. res”). Deze zijn speciaal voor Miele- producten ontwikkeld, voor een opti- Inweken maal ontkalkingsproces. Andere ont- Sterke verontreinigingen kunt u met dit kalkingsmiddelen die behalve citroen- onderhoudsprogramma laten inweken.
  • Pagina 144  Vul het waterreservoir tot aan de mar- afkoelen. kering  met lauw water en voeg  Maak de ovenruimte daarna droog. 2 Miele ontkalkingstabletten toe.  Sluit de deur pas als de ovenruimte  Wacht totdat de ontkalkingstabletten helemaal droog is.
  • Pagina 145: Hydroclean

    - Vuilgraad 3 bij ernstige, gedurende een langere periode ingebrande ver- Bij de levering van uw combi-stoomo- vuilingen van diverse levensmiddelen ven is 1 fles Miele HydroCleaner inbe- en bijvoorbeeld na de bereiding van grepen. Meer flessen HydroCleaner zijn gebraden kip verkrijgbaar in de Miele webshop, bij Miele of via uw Miele vakhandelaar.
  • Pagina 146 Reiniging en onderhoud Verloop van een reinigingsproces Als u de combi-stoomoven uitscha- kelt, wordt het reinigingsproces afge- HydroClean heeft meerdere fasen: broken. Na opnieuw inschakelen voert 1. Voorbereiding de combi-stoomoven automatisch de spoel- en droogfase uit om mogelijke 2. Reinigingsfase resten reinigingsmiddel te verwijderen.
  • Pagina 147 Reiniging en onderhoud  Bevestig met OK. Tip: Het geschatte tijdstip waarop han- delingen moeten worden uitgevoerd, Giet de HydroCleaner nooit in het bijvoorbeeld vers water bijvullen, kunt u waterreservoir.  Info laten weergeven. Resten reinigingsmiddel kunnen in Aan het begin en tijdens de spoelfase de stoomopwekker terechtkomen.
  • Pagina 148 Neem in dat geval contact op met Miele. Tip: Verkleuringen en kalkaanslag in de ovenruimte kunt u met een verdunde  Klap het bovenwarmte-/grillelement azijnoplossing of met DGClean (zie het omhoog (zie het hoofdstuk “Boven-...
  • Pagina 149 Reiniging en onderhoud Wij adviseren het condensreservoir voorafgaand aan de volgende berei- ding handmatig of in de vaatwasser te reinigen (zie het hoofdstuk “Water- reservoir en condensreservoir reini- gen”). Controleer vervolgens de correcte positie van de afvoertuit en de soe- pele werking van de vlotter:...
  • Pagina 150: Deur Uitbouwen

    Reiniging en onderhoud Deur uitbouwen  Bereid een plek voor waar u de deur kunt neerleggen. Leg er bijvoorbeeld een zachte doek neer.  Zet de deur op een kier.  Open de deur helemaal.  Druk de deur met beide handen aan de bovenrand iets naar beneden.
  • Pagina 151: Deur Inbouwen

    Reiniging en onderhoud Als u de beugels niet vergrendelt, kan de deur van de houders losraken en beschadigd raken. Vergrendel de beugels altijd.  Pak de deur bij de zijkanten vast en trek de deur voorzichtig, schuin naar boven van de houders. Pas op dat de deur daarbij niet kan- telt.
  • Pagina 152: Nuttige Tips

     Corrigeer de positie van de aanzuigslang: De afvoerslangen zijn verstopt.  Ontkalk de combi-stoomoven (zie hoofdstuk “Rei- niging en onderhoud”, paragraaf “Onderhoud”).  Neem contact op met Miele als de foutmelding op- nieuw verschijnt. De deurvergrendeling voor de reiniging met Hydro- Clean sluit niet.
  • Pagina 153  Schakel de combi-stoomoven uit.  Plaats de bodemzeef.  Schakel de combi-stoomoven weer in.  Neem contact op met Miele als de foutmelding op- nieuw verschijnt. Na het inschakelen ver- Het reinigingsproces is door stroomuitval of uitscha- schijnt de melding kelen afgebroken.
  • Pagina 154: Ongewoon Gedrag

     Druk de deurdichting zo aan dat deze overal vlak en gelijkmatig zit. De deurdichting is beschadigd en vertoont bijvoor- beeld scheuren.  Laat de deurdichting door Miele vervangen.  Voer tot aan de vervanging geen bereidingen met stoom en geen reiniging met het onderhoudspro- gramma HydroClean uit.
  • Pagina 155  Controleer of de zekering van de elektrische instal- latie doorgeslagen is. Neem contact op met een elektricien of met Miele. Er is een probleem met de besturing.  Raak de Aan/Uit-schakelaar  aan, totdat het dis- play wordt uitgeschakeld en de combi-stoomoven opnieuw wordt gestart.
  • Pagina 156: Geluiden

    Nuttige tips Geluiden Probleem Oorzaak en oplossing Tijdens het gebruik en Dit geluid duidt niet op een storing of een defect. na het uitschakelen van Het ontstaat door het op- en afpompen van het wa- de combi-stoomoven is ter. een (brommend) geluid te horen.
  • Pagina 157: Algemene Problemen Of Technische Storingen

    Miele. De ovenverlichting De lamp is defect. functioneert niet.  Neem contact op met Miele als de lamp moet wor- den vervangen. Het bedieningspaneel Binnen het zwenkbereik van het bedieningspaneel opent/sluit niet automa- bevindt zich een voorwerp.
  • Pagina 158  Spoel het systeem vier keer achter elkaar met het onderhoudsprogramma (zie het hoofdstuk Spoelen “Reiniging en Onderhoud”, paragraaf “Onder- houd”).  Neem bij twijfel contact op met Miele.
  • Pagina 159: Paneel Handmatig Openen

    Nuttige tips Paneel handmatig openen Paneel handmatig sluiten  Open de deur voorzichtig.  Pak het paneel aan de boven- en on- derkant vast.  Druk het paneel vervolgens voorzich- tig naar beneden.  Pak het paneel aan de boven- en on- derkant vast.
  • Pagina 160: Deur Handmatig Openen

    Nuttige tips Deur handmatig openen  Gevaar voor letsel door hete op- pervlakken en hete gerechten.  Gevaar voor letsel door hete op- De combi-stoomoven wordt tijdens pervlakken. het gebruik heet. U kunt zich bran- De glasplaat van de deur kan heet den aan de verwarmingselementen, zijn.
  • Pagina 161: Bij Te Bestellen Accessoires

    - FlexiClip-geleiders via de webshop bestellen. - Geleiderail voor ovenpan met een De producten zijn ook verkrijgbaar bij breedte van 325 mm Miele (zie achter in deze gebruiksaan- Reinigings- en onderhouds- wijzing) en bij uw Miele vakhandelaar. middelen Kookgerei - HydroCleaner...
  • Pagina 162: Service

    Service Contact bij storingen Garantie Voor storingen die u niet zelf kunt ver- De garantietermijn voor dit apparaat be- helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan- draagt 2 jaar. delaar of Miele. Voor meer informatie zie de bijge- voegde garantievoorwaarden. Een bezoek van een technicus kunt u online op www.miele.com/service...
  • Pagina 163: Installatie

    *INSTALLATION* Installatie Veiligheidsinstructies voor het inbouwen  Schade door ondeskundige inbouw. Door een ondeskundige inbouw kan de combi-stoomoven be- schadigd raken. Laat de combi-stoomoven alleen door een gekwalificeerde vak- man/-vrouw inbouwen.  De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje van de combi-stoomoven moeten altijd met de waarden van het elektriciteitsnet overeenkomen, om beschadiging van de combi- stoomoven te voorkomen.
  • Pagina 164: Inbouwmaten

    *INSTALLATION* Installatie Inbouwmaten Alle maten zijn in mm aangegeven. Inbouw in een hoge kast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
  • Pagina 165: Inbouw In Een Onderkast

    *INSTALLATION* Installatie Inbouw in een onderkast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
  • Pagina 166: Zijkant

    *INSTALLATION* Installatie Zijkant...
  • Pagina 167: Zwenkbereik Paneel

    *INSTALLATION* Installatie Zwenkbereik paneel Binnen het zwenkbereik van het pa- neel mag zich geen voorwerp bevin- den dat het openen en sluiten van het paneel kan belemmeren.
  • Pagina 168: Aansluiting En Ventilatie

    *INSTALLATION* Installatie Aansluiting en ventilatie a Vooraanzicht b Aansluitkabel, lengte = 2.000 mm c Ventilatie-opening min. 180 cm d Geen aansluiting in dit gedeelte...
  • Pagina 169: Combi-Stoomoven Inbouwen

    *INSTALLATION* Installatie Combi-stoomoven inbouwen  Sluit de aansluitkabel voor de net- spanning op de combi-stoomoven aan. Gebruik voor het dragen van de combi-stoomoven de grepen aan de zijkant van de behuizing. De combi-stoomoven moet waterpas  Bevestig de combi-stoomoven met staan, zodat de stoomopwekker pro- de bijgeleverde houtschroeven bleemloos kan functioneren.
  • Pagina 170: Elektrische Aansluiting

    EN 50160 of een vergelijkbare norm. ven via verdeelstekkers en verleng- De veiligheidsvoorzieningen in de huis- snoeren kan tot overbelasting van de installatie en in dit Miele product moe- kabels leiden. ten ook werken bij gebruik van een mi- Gebruik om veiligheidsredenen geen crogrid of bij een niet-netsynchrone verdeelstekkers en verlengsnoeren.
  • Pagina 171: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60350-1 (stoomfuncties) Testgerecht Ovenpan Hoeveel-    [min]  [°C] heid [g] Stoomtoevoer Broccoli (8.1) 1x DGGL 12 max.  Stoomverdeling  Broccoli (8.2) 1x DGGL 20 Capaciteit apparaat  Erwten (8.3) 2x DGGL 12 telkens 1500 1, 3 –  niveau,  functie,  temperatuur,  bereidingstijd  Stomen,  Eco-stomen Plaats het testgerecht in de koude oven (voordat de opwarmfase begint).
  • Pagina 172 Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 50304/EN 60350-1 (ovenfuncties) Testgerecht Accessoires     voorver-  [°C] warmen [min] Spritsen 1 bakplaat  34–36 (35) (7.5.2) 39–41 (40)  2 bakplaten 36–38 (37)  1 bakplaat 29–31 (28) Small cakes 1 bakplaat  35–37 (37) (7.5.3) ...
  • Pagina 173: Energie-Efficiëntieklasse Volgens En 60350-1

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Energie-efficiëntieklasse volgens EN 60350-1 De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN 60350-1 berekend. Energie-efficiëntieklasse: A+ Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting: - Voer de meting uit met de functie   . Eco-hetelucht - Kies de instelling Verlichting  | 15 seconden “Aan”...
  • Pagina 174 Aanwijzingen voor keuringsinstituten Productkaart voor huishoudelijke bakovens volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DGC 7460 HCX Pro Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI 81,8 ovenruimte Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus...
  • Pagina 175: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Miele dat deze combi- stoomoven voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU- conformiteitsverklaring op de volgende internetadressen vinden: - www.miele.nl Downloads of www.miele.be/nl Downloads - www.miele.nl/c/brochures-en-hand- leidingen-385.htm of www.miele.be/ nl/c/informatie-aanvragen-385.htm Frequentieband 2,4000 GHz –...
  • Pagina 176: Auteursrechten En Licenties

    Auteursrechten en licenties Voor de bediening en besturing van de communicatiemodule gebruikt Miele eigen software of software van derden waarvoor geen open source-licentievoorwaarde geldt. Deze software/softwarecomponenten zijn auteursrechtelijk beschermd. De auteursrechten van Miele en derden dienen in acht te worden genomen.
  • Pagina 179 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN nv Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 180 DGC 7460 HCX Pro nl-NL, BE M.-Nr. 12 198 820 / 00...

Inhoudsopgave