Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele DGC 6300 Gebruiks- En Montagehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor DGC 6300:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Stoomoven met bakoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa-
raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 09 590 300

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGC 6300

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Stoomoven met bakoven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa- raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 09 590 300...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 7 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 16 Overzicht ...................... 17 Stoomoven ......................17 Bijgeleverde accessoires..................18 Bedieningselementen .................. 19 Functieschakelaar ....................20 Draaiknop ......................20 Sensortoetsen ....................... 21 Display........................22 Symbolen ...................... 23 Functiebeschrijving .....................
  • Pagina 3 Inhoud Bediening: ovenfunctie "Combi-koken"............ 38 Eenvoudige bediening................... 38 Bereiding onderbreken ..................40 Uitgebreide bediening ................... 41 Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen .........  41 Verloop van een automatische bereiding ............ 42 Instellingen tijdens de bereiding wijzigen ............ 42 Bereiding afbreken ....................42 Bediening: ovenfuncties zonder stoom.............
  • Pagina 4 Inhoud Temperatuur ......................57 Bereidingstijd......................57 Koken met vloeistoffen..................58 Eigen recepten – stomen..................58 Stomen .........................  59 Groente........................59 Vlees........................62 Worstwaren ......................64 Vis.......................... 64 Schaaldieren......................67 Zoetwatermosselen ....................68 Rijst........................69 Pasta / deegwaren ....................70 Knoedels ....................... 71 Graan........................
  • Pagina 5 Inhoud Braden ........................  103 Bakken........................  107 Instellingen...................... 111 Menu "Instellingen" oproepen................111 Instellingen wijzigen en opslaan .............. 111 Overzicht instellingen ..................112 Taal ........................113 Dagtijd ......................... 113 Weergave...................... 113 Tijdformaat .....................  113 Instellen ...................... 113 Datum........................113 Verlichting......................114 Lichtsterkte display .....................
  • Pagina 6 Inhoud Onderhoud ......................129 Inweken ...................... 129 Drogen...................... 129 Ontkalken .......................  129 Deur........................131 Nuttige tips...................... 134 Bij te bestellen accessoires................ 138 Stoomovenpannen ....................138 Reinigings- en onderhoudsmiddelen ..............140 Diversen....................... 140 Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ............ 142 Gedetailleerde afmetingen front .............. 143 Inbouwmaten .....................
  • Pagina 7: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen.
  • Pagina 8: Verantwoord Gebruik

    Deze lamp mag al- leen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen worden vervangen door een door Miele geautoriseerde vakman of door Miele.
  • Pagina 9 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn  Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen het apparaat niet onbedoeld kunnen inschakelen.  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten be- dienen.
  • Pagina 10: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repa- ratiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ont- staan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uit- sluitend uitvoeren door vakmensen die door Miele zijn geautoriseerd.  Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen.
  • Pagina 11 Miele is geautoriseerd.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan- deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen.  Als de stekker wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stek- ker heeft, mag het apparaat uitsluitend door een vakman op het net worden aangesloten.
  • Pagina 12: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de ovenruimte, het voedingsmiddel, de accessoires en de hete stoom. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
  • Pagina 13 De stoomoven is zo ingesteld dat er na gebruik altijd restwater in het waterreservoir achterblijft. Als er geen restwater achterblijft, is er sprake van een storing. Neem dan contact op met Miele.  Dompel het waterreservoir niet in water en reinig het niet in de af- wasautomaat.
  • Pagina 14 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Giet het waterreservoir na elk gebruik leeg. Dit in verband met de hygiëne en om condensvorming in het apparaat te voorkomen.  Verbrandingsgevaar! Na een bereiding bevindt zich heet water in het stoomaggregaat. Dit water wordt naar het waterreservoir terug- gepompt.
  • Pagina 15 Verwijder voedingsmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevat- ten meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen wan- den van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat. Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen.
  • Pagina 16: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 17: Overzicht

    Overzicht Stoomoven a Bedieningselementen i Geleiderails met de niveaus 1 tot 6 b Wasemafvoer j Stoomtoevoer c Deurdichting k Opvanggoot d Vetfilter bovenwand l Vetfilter achterwand e Stoomkanaal m Bodemverwarmingselement f Waterreservoir (stoomaggregaat) met n Ovenverlichting inzet o Temperatuurvoeler g Ruimte waterreservoir p Afvoeropening ovenlucht h Contactpunt waterreservoir...
  • Pagina 18: Bijgeleverde Accessoires

    Voor het ontkalken van de stoomoven DGGL 8 Miele-kookboek "Bakken – braden – stomen in de DGC 6000" De beste recepten uit de Miele-testkeu- 1 ovenpan met gaten, inhoud 2,0 l / nuttige inhoud 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (BxDxH)
  • Pagina 19: Bedieningselementen

    Sensortoets  Voor stapsgewijs terugspringen g Sensortoets  Voor het instellen van een kookwekkertijd h Sensortoets  Voor het in- en uitschakelen van de verlichting i Sensortoets  Voor het oproepen van instellingen j Optische interface (alleen voor Miele)
  • Pagina 20: Functieschakelaar

    Bedieningselementen Functieschakelaar Met de functieschakelaar kiest u de ovenfuncties. U kunt de functieschakelaar naar rechts en naar links draaien. Wanneer de scha- kelaar op de stand  staat, kunt u deze verzinken door erop te drukken. Ovenfuncties  Stomen  Verwarmen ...
  • Pagina 21: Sensortoetsen

    Bedieningselementen Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op aanraking met uw vinger. Telkens als u een toets aanraakt, hoort u een akoestisch signaal. U kunt dit signaal uitzetten (zie "Instel- lingen – Toetssignaal"). Sensor- Functie Opmerkingen toets  Voor het oproepen Als het apparaat ingeschakeld is, verschijnt bij aanraking van de toets ...
  • Pagina 22: Display

    Bedieningselementen Display Op het display wordt de dagtijd weergegeven en kunt u informatie aflezen over de ovenfuncties, de temperaturen, de bereidingstijden, de automatische program- ma's, de eigen programma's en de instellingen. Afhankelijk van de gekozen functie en/of het aanraken van de toets  verschijnen er informatievensters of keuzelijsten.
  • Pagina 23: Symbolen

    Bedieningselementen Symbolen In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen: Symbool Betekenis  Als er twee of drie keuzemogelijkheden zijn, verschijnen er pijltjes  aan de rechter kant. Blader door de keuzelijst. De beschikbare menupunten worden daarbij achtereenvolgens gemarkeerd. Als er meer dan drie keuzemogelijkheden zijn, verschijnt er een ...
  • Pagina 24: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Waterreservoir Vetfilter De maximale vulhoeveelheid is 1,2 liter, Het vetfilter in de bovenwand van de de minimale hoeveelheid 0,75 liter. Op ovenruimte moet bij elke bereiding zijn het reservoir vindt u markeringen. De geplaatst. bovenste markering mag niet worden Het vetfilter in de achterwand moet bij overschreden! braden worden geplaatst.
  • Pagina 25: Vochtigheid

    Functiebeschrijving Vochtigheid Bereidingstijd De ovenfuncties Combi-koken   en Afhankelijk van de ovenfunctie kunt u Verwarmen   werken met een combi- een bereidingstijd instellen tussen 1 mi- natie van een bakovenfunctie en vocht. nuut en 10 dan wel 12 uur. U kunt de vochtigheid binnen bepaalde Voor de automatische programma's en grenzen voor een bereiding of berei- de onderhoudsprogramma's is de tijd in...
  • Pagina 26: Opwarmfase

    Functiebeschrijving Opwarmfase Ovenverlichting Terwijl het apparaat tot de ingestelde Om energie te besparen, is het appa- temperatuur wordt opgewarmd, worden raat standaard zo ingesteld dat de in het display de oplopende tempera- ovenverlichting na de start uitgaat. tuur en de tekst Opwarmfase weergege- Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het...
  • Pagina 27: Eerste Ingebruikneming

    Eerste ingebruikneming Land instellen Basisinstellingen  Blader in de keuzelijst, totdat het ge-  U mag het apparaat alleen ge- wenste land oplicht. bruiken als het is ingebouwd.  Bevestig met OK. Als het apparaat op de netspanning Datum instellen wordt aangesloten, wordt het automa- ...
  • Pagina 28: Apparaat Voor De Eerste Keer Reinigen

    Eerste ingebruikneming  Plak het typeplaatje dat bij de docu- Dagtijdweergave mentatie gevoegd is op de daarvoor Stel ten slotte de weergave van de dag- bestemde plaats in het hoofdstuk tijd voor het uitgeschakelde apparaat in "Service, typeplaatje, garantie". (zie "Instellingen – Dagtijd – Weergave". ...
  • Pagina 29: Waterhardheid Instellen

    Eerste ingebruikneming Accessoires / ovenruimte Kookpunt justeren  Haal alle accessoires uit de oven- Voordat u voor het eerst voedingsmid- ruimte. delen bereidt, moet u het apparaat aan het kookpunt van het water aanpassen.  Reinig de onderdelen met de hand of Het kookpunt is afhankelijk van de in de afwasautomaat.
  • Pagina 30: Stoomoven Opwarmen

    Eerste ingebruikneming Stoomoven opwarmen  Om het ringvormige verwarmingsele- ment te ontvetten, schakelt u het ap- paraat leeg in met de ovenfunctie " Hetelucht plus  " (200 °C, geduren- de 30 minuten). Ga te werk zoals beschreven onder "Bediening: ovenfuncties zonder stoom". Als het verwarmingselement voor het eerst wordt verhit, kunnen er geurtjes ontstaan.
  • Pagina 31: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Ovenfunctie / menu Voorgeprogrammeerde Temperatuurbereik temperaturen Stomen 100 °C 40–100 °C   Voor het bereiden van alle voe- dingsmiddelen, voor inmaken, sap maken, speciale toepassingen en het koken van menu's Ontdooien   60 °C 50–60 °C Voor het behoedzaam ontdooien van diepvriesproducten Verwarmen  ...
  • Pagina 32 Hoofd- en submenu's Ovenfunctie / menu Voorgeprogrammeerde Temperatuurbereik temperaturen Combi-koken 170 °C 30–225 °C   Hetelucht plus 160 °C 30–225 °C   Automatische programma's   De keuzelijst van beschikbare automatische programma's wordt opgeroepen Eigen programma's   Voor het samenstellen en opslaan van bereidingen...
  • Pagina 33: Bediening: Ovenfunctie "Stomen

    Bediening: ovenfunctie "Stomen"  Voer eventuele verdere instellingen uit Eenvoudige bediening (zie "Uitgebreide bediening").  Schakel het apparaat met de toets  Na afloop van de bereidingstijd In het display verschijnt Ovenfunctie kie- – verschijnen in het display Stoomreduc- (alleen bij een temperatuur vanaf ca. 80 °C) en Program.
  • Pagina 34: Bereiding Onderbreken

    Neem bij ontbrekend  Verbrandingsgevaar! restwater contact op met Miele. U kunt zich branden aan de oven- ruimte, het voedingsmiddel, de ac-  Reinig het hele apparaat na elk ge- cessoires en de hete stoom.
  • Pagina 35: Uitgebreide Bediening

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Bereidingsproces automatisch in- en Uitgebreide bediening uitschakelen Meer bereidingstijden instellen Als u een bereidingsproces automatisch U heeft het voedingsmiddel in de oven wilt laten in- en uitschakelen, kunt u de gezet, een temperatuur en een berei- tijden op verschillende manieren invoe- dingstijd ingesteld.
  • Pagina 36: Verloop Van Een Automatische Bereiding

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Verloop van een automatische berei- Instellingen tijdens de bereiding wij- ding zigen  Druk op . Tot aan de start verschijnen in het dis- play de ovenfunctie, de gekozen tempe- In het display verschijnen: ratuur, Start om en de starttijd.
  • Pagina 37: Bereiding Afbreken

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Bereidingstijd wijzigen Ovenfunctie wijzigen  Blader in de keuzelijst, totdat Berei- U kunt de ovenfunctie tijdens een berei- gemarkeerd is. ding wijzigen. dingstijd  Bevestig met OK.  Kies met de functieschakelaar de ge- wenste ovenfunctie.  Wijzig de tijd. In het display verschijnen de gewijzigde ...
  • Pagina 38: Eenvoudige Bediening

    Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" De ovenfunctie Combi-koken   werkt Eenvoudige bediening met een combinatie van droge hitte en  Schakel het apparaat met de toets  stoom. U kunt maximaal tien berei- dingsstappen tot één bereiding combi- neren. Voor elke bereidingsstap kunt u In het display verschijnt Ovenfunctie kie- een eigen temperatuur, vochtigheid en...
  • Pagina 39 Bediening: ovenfunctie "Combi-koken"  Stel de bereidingstijd in. U kunt een  Start de bereiding meteen of voer tijd instellen tussen 1 minuut en eventueel meer instellingen uit (zie 12 uur. "Uitgebreide bediening").  Bevestig met OK. Na afloop van de bereidingstijd Alle instellingen voor de 1e bereidings- –...
  • Pagina 40: Bereiding Onderbreken

    Neem bij ontbrekend  Verbrandingsgevaar! restwater contact op met Miele. U kunt zich branden aan de oven- ruimte, het voedingsmiddel, de ac-  Reinig het hele apparaat na elk ge- cessoires en de hete stoom.
  • Pagina 41: Uitgebreide Bediening

    Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Bereidingsproces automatisch in- en Uitgebreide bediening uitschakelen Meer bereidingstijden instellen Als u een bereidingsproces automatisch U heeft het voedingsmiddel in de oven wilt laten in- en uitschakelen, kunt u de gezet en de instellingen voor de berei- tijden op verschillende manieren invoe- ding uitgevoerd.
  • Pagina 42: Verloop Van Een Automatische Bereiding

    Bediening: ovenfunctie "Combi-koken" Verloop van een automatische berei- Instellingen tijdens de bereiding wij- ding zigen  Druk op . Tot aan de start verschijnen in het dis- play de ovenfunctie, de gekozen tempe- In het display verschijnen: ratuur, de vochtigheid, Start om en de starttijd.
  • Pagina 43: Bediening: Ovenfuncties Zonder Stoom

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Het invoeren van een bereidingstijd is Het vetfilter in de achterwand moet niet beslist nodig bij de ovenfuncties bij bakken worden verwijderd, omdat zonder stoom. Als u geen bereidingstijd het gebak anders onregelmatig bruin invoert, start de bereiding automatisch, wordt.
  • Pagina 44: Bereiding Onderbreken

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Na de bereiding Bereiding onderbreken De bereiding wordt onderbroken als u  Verbrandingsgevaar! de deur opent. De verwarming wordt U kunt zich branden aan de oven- uitgeschakeld. ruimte, het voedingsmiddel en de ac- cessoires.  Verbrandingsgevaar! Draag altijd ovenwanten als u voe- U kunt zich branden aan de oven- dingsmiddelen uit de oven haalt.
  • Pagina 45: Uitgebreide Bediening

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Meer bereidingstijden instellen Uitgebreide bediening Als u een waarde invoert bij Bereidings- U heeft het voedingsmiddel in de oven kunt u het appa- tijd Einde om Start om gezet, een ovenfunctie gekozen en een raat automatisch laten uitschakelen of temperatuur ingesteld.
  • Pagina 46: Bereidingsproces Automatisch Uitschakelen

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Bereidingsproces automatisch uit- Bereidingsproces automatisch in- en schakelen uitschakelen Om een bereidingsproces automatisch Automatisch in- en uitschakelen is ide- te laten uitschakelen, kunt u een waar- aal voor braden. de instellen voor Bereidingstijd of voor Einde om Als u een bereidingsproces automatisch wilt laten in- en uitschakelen, kunt u de Voorbeeld: Het is 11:45 uur.
  • Pagina 47: Verloop Van Een Automatische Bereiding

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Verloop van een automatische berei- Instellingen tijdens de bereiding wij- ding zigen  Druk op . Tot aan de start verschijnen in het dis- play de ovenfunctie, de gekozen tempe- In het display verschijnen: ratuur, Start om en de starttijd.
  • Pagina 48: Bereiding Afbreken

    Bediening: ovenfuncties zonder stoom Bereidingstijd wijzigen Einde van de bereidingstijd wissen  Blader in de keuzelijst, totdat  Blader in de keuzelijst, totdat Berei- Einde om gemarkeerd is. gemarkeerd is. dingstijd  Bevestig met OK.  Bevestig met OK.  Blader in de keuzelijst, totdat ...
  • Pagina 49: Automatische Programma's

    Automatische programma's Het apparaat beschikt over vele auto- Automatische programma's matische programma's voor de meest gebruiken uiteenlopende gerechten. Met deze pro-  Kies . Automatische programma's gramma's bereikt u comfortabel en vei- lig een optimaal bereidingsresultaat. Er verschijnt een keuzelijst met voe- Kies het bij uw gerecht passende pro- dingsmiddelcategorieën.
  • Pagina 50 Automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik – Als een product na een automatisch programma nog niet helemaal gaar is, – De gaarheid en de bruinering stelt u kiest u de functie Nakoken Nabak- in via een balkje met zeven segmen- ten.
  • Pagina 51: Eigen Programma's

    Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. – U kunt maximaal tien bereidingsstap-  Kies . Eigen programma's pen combineren om het verloop van Als u nog geen eigen programma heeft de bereiding van uw lievelingsrecep- samengesteld, verschijnt Programma sa- ten vast te leggen.
  • Pagina 52 Eigen programma's  Als u de benodigde stappen heeft  Als u de programmanaam heeft inge- vastgelegd, bladert u door de keuze- voerd, bladert u in de keuzelijst, tot- lijst totdat is ge- dat  gemarkeerd is. Programma afsluiten markeerd. ...
  • Pagina 53: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's Eigen programma's starten Eigen programma's wijzigen  Plaats het voedingsmiddel in de Stappen wijzigen oven. De bereidingsstappen van automa-  Kies . Eigen programma's tische programma's die u onder een eigen naam heeft opgeslagen, kunt u In het display verschijnen de program- niet wijzigen.
  • Pagina 54: Naam Wijzigen

    Eigen programma's  Controleer de instellingen en bevestig Eigen programma’s wissen deze met OK.  Kies . Eigen programma's De gewijzigde of toegevoegde stappen In het display verschijnen de program- van het programma zijn opgeslagen. manamen en eronder Programma bewer- ...
  • Pagina 55: Kookwekker

    Kookwekker  De kookwekker kunt u onder meer ge- Na afloop van de kookwekkertijd bruiken als u iets buiten de oven be- – knippert  in het display, reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. – begint de tijd op te lopen, U kunt de kookwekker ook gebruiken –...
  • Pagina 56: Belangrijke Opmerkingen En Informatie

    Belangrijke opmerkingen en informatie In dit hoofdstuk vindt u algemene aan- Eigen serviesgoed wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt ook eigen serviesgoed gebrui- en/of toepassingen bijzonderheden in ken. Neem daarbij het volgende in acht: acht moet nemen, wordt u hierop gewe- –...
  • Pagina 57: Niveau

    Belangrijke opmerkingen en informatie Niveau Temperatuur U kunt elk niveau kiezen en tegelijk op Bij het stomen wordt een temperatuur meerdere niveaus koken. Een en ander van maximaal 100 °C bereikt. Op deze is niet van invloed op de bereidingstijd. temperatuur kunt u bijna alle voedings- middelen bereiden.
  • Pagina 58: Koken Met Vloeistoffen

    Belangrijke opmerkingen en informatie Koken met vloeistoffen Vul ovenpannen hooguit voor ²/₃ als u gerechten met veel vocht bereidt. U voorkomt zo dat het gerecht over- stroomt als u het uit de oven haalt. Eigen recepten – stomen Voedingsmiddelen en gerechten die u in een pan bereidt, kunt u ook met stoom bereiden.
  • Pagina 59: Stomen

    Stomen Niveau Groente Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie- Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings- normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe- middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijn snijden.
  • Pagina 60 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse groente. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen.  [min] Groente Artisjokken 32–38 Bloemkool, heel 27–28 Bloemkoolroosjes Sperziebonen 10–12...
  • Pagina 61 Stomen  [min] Groente Maïs (kolf) 30–35 Snijbiet, gesneden 2–3 Paprika, blokjes of reepjes Aardappelen in schil, vastkokend 30–32 Paddestoelen Prei, gesneden 4–5 Prei, gehalveerd Romanesco, heel 22–25 Romanesco, roosjes 5–7 Spruitjes 10–12 Rode bieten, heel 53–57 Rode kool, gesneden 23–26 Schorseneren, heel, duimdik 9–10 Knolselderij, in stiften gesneden...
  • Pagina 62: Vlees

    Stomen Tips Vlees – Als u de aromastoffen wilt behou- Verse producten den, bereid het vlees dan in een Bereid het vlees voor zoals u dat nor- ovenpan met gaten. Schuif een oven- maal ook doet. pan zonder gaten onder het vlees in de oven om het vrijkomende vocht op Diepvriesproducten te vangen.
  • Pagina 63 Stomen De in de tabel genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen.  [min] Vlees Bout (stuk), bedekt met water 110–120 Eisbein 135–140 Kippenborstfilet 8–10...
  • Pagina 64: Worstwaren

    Stomen Worstwaren Instellingen Verse producten  Bereid verse vis voor zoals u dat nor- Stomen Temperatuur: 90 °C maal ook doet, bijvoorbeeld schubben Bereidingstijd: zie tabel en ingewanden verwijderen en reinigen. Diepvriesproducten  [min] Worstwaren Vis hoeft voor de bereiding niet hele- Gekookte worst 6–8 maal te worden ontdooid.
  • Pagina 65 Stomen Temperatuur – Met het visafval (graten, vinnen en viskoppen), soepgroente en koud wa- 85–90 °C ter kunt u in een ovenpan visfond Voor het behoedzaam bereiden van maken. Stel een temperatuur in van kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. 100 °C en houd een bereidingstijd 100 °C aan van 60 tot 90 minuten.
  • Pagina 66 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse vis. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidings- tijd na afloop nog verlengen.  [°C]  [min] Paling 5–7 Baarsfilet 8–10 Doradefilet Forel, 250 g...
  • Pagina 67: Schaaldieren

    Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
  • Pagina 68: Zoetwatermosselen

    Stomen Zoetwatermosselen Verse producten  Vergiftigingsgevaar! Bereid alleen gesloten mosselen. Mosselen die na de bereiding niet open zijn, mogen niet worden gegeten. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspoelen. Borstel de mosselen daarna goed schoon. Diepvriesproducten Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ontdooid.
  • Pagina 69: Rijst

    Stomen Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht compleet op en er gaan geen voedingsstoffen verloren. Instellingen ...
  • Pagina 70: Pasta / Deegwaren

    Stomen Pasta / deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃.
  • Pagina 71: Knoedels

    Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen ...
  • Pagina 72: Graan

    Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af- hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen  Stomen Temperatuur: 100 °C Bereidingstijd: zie tabel...
  • Pagina 73: Peulvruchten, Gedroogd

    Stomen Peulvruchten, gedroogd Gedroogde peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt. Linzen hoeft u niet te weken.
  • Pagina 74 Stomen Niet geweekt Verhouding  [min] peulvruchten : vocht Bonen Kidneybonen 1 : 3 130–140 Rode bonen (azukibonen) 1 : 3 95–105 Zwarte bonen 1 : 3 100–120 Bonte bonen 1 : 3 115–135 Witte bonen 1 : 3 80–90 Linzen Bruine linzen 1 : 2 13–14 Rode linzen 1 : 2 Erwten Gele erwten 1 : 3 110–130 Groene erwten...
  • Pagina 75: Kippeneieren

    Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen ...
  • Pagina 76: Fruit

    Stomen Fruit Om te voorkomen dat sap verloren gaat, kunt u fruit het best in een ovenpan zon- der gaten bereiden. Als u fruit in een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven. Ook dan blijft het sap behouden. Tip: U kunt het opgevangen sap voor andere doeleinden gebruiken.
  • Pagina 77: Koken Menu

    Stomen Bereidingstijd Koken menu Als u de temperatuur verhoogt, moet u Schakel bij het koken van een menu de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten. de stoomreductie uit (zie "Instellingen – Stoomreductie"). Voorbeeld Met deze bereidingsfunctie kunt u een Rijst 20 minuten menu samenstellen dat uit verschillende Roodbaarsfilet 6 minuten...
  • Pagina 78: Sous-Vide

    Sous-vide Bij deze behoedzame bereidingswijze Gebruik uitsluitend verse voedings- worden de voedingsmiddelen in een va- middelen die in perfecte staat verke- cuümverpakking langzaam bij lage, ren. constante temperaturen bereid. Zorg voor voldoende hygiëne en on- derbreek de koelketen niet. Door de vacuümverpakking gaat tijdens de bereiding geen vocht verloren en blijven alle voedings- en aromastoffen Gebruik alleen hittebestendige en...
  • Pagina 79: Belangrijke Tips Voor Het Gebruik

    Sous-vide – Bij hoge temperaturen en/of een lan- Belangrijke tips voor het ge- ge bereidingstijd kan er een waterte- bruik kort optreden. Controleer daarom af Voor een optimaal bereidingsresultaat en toe de weergave op het display. moet u de volgende aanwijzingen in –...
  • Pagina 80 Sous-vide – Met het vocht of de marinade van Tips groente, vis of vlees kunt u een saus- – Om de voorbereidingstijden te ver- je bereiden. korten, kunt u het voedingsmiddel al – Serveer het gerecht op voorver- 1–2 dagen voor de bereiding vacu- warmde borden.
  • Pagina 81: Mogelijke Oorzaken Van Een Slecht Eindresultaat

    Sous-vide Werkwijze Mogelijke oorzaken van een slecht eindresultaat  Spoel het voedingsmiddel met koud water af en dep het weer droog. De vacuümzak is opengegaan:  Doe het voedingsmiddel in een vacu- – De lasnaad was niet schoon of sterk ümzak en voeg eventueel kruiden of genoeg en is losgegaan.
  • Pagina 82 Sous-vide Product Vooraf toevoegen  [°C]  [min] Suiker Zout Kabeljauwfilet, 2,5 cm dik Zalmfilet, 3 cm dik Zeeduivelfilet Snoekbaarsfilet, 2 cm dik Groente Bloemkoolroosjes, gemiddeld tot groot Hokkaido-pompoen, in stuk- Koolrabi, in schijfjes Asperge, wit, heel 22–27 Zoete aardappel, in schijfjes Fruit Ananas, in stukken Appels, in schijfjes...
  • Pagina 83 Sous-vide Product Vooraf toevoe-  [°C]  [min] Suiker Zout Medium* Doorbak- ken* Vlees Eendenborst, heel Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm – Varkensfilet; heel  Temperatuur /  Bereidingstijd * Gaarheid Bij de gaarheidsgraad "doorbakken" is de kerntemperatuur hoger dan bij "medium". In de klassieke zin is het vlees niet doorbakken.
  • Pagina 84: Opwarmen

    Sous-vide Opwarmen Warm koolsoorten, zoals koolrabi en bloemkool, alleen in een saus op. Zon- der saus krijgen koolsoorten bij het op- warmen veelal een onaangename bij- smaak en een grijs-bruine kleur. Voedingsmiddelen met een korte be- reidingstijd en voedingsmiddelen waarbij de gaarheid tijdens het opwar- men verandert (zoals vis), zijn niet ge- schikt om te worden opgewarmd.
  • Pagina 85 Sous-vide Tabel voor het opwarmen van sous-vide bereide voedingsmiddelen  [°C] Voedingsmiddel  [min] Doorbak- Medium Vlees Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm dik – Varkensfilet, heel Groente Bloemkoolroosjes, gemiddeld tot groot Koolrabi, in schijfjes Fruit Ananas, in stukken Diversen Bonen, wit, ingeweekt in de verhouding 1 : 2 (bonen : vocht)
  • Pagina 86: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Tips Verwarmen – U hoeft de voedingsmiddelen bij het Gebruik voor het opwarmen van sous- verwarmen niet af te dekken. vide bereide voedingsmiddelen de ovenfunctie "Sous-vide" (zie "Sous-vi- – Verwarm grote stukken (zoals braad- de – Opwarmen"). vlees) niet als geheel, maar in porties als bordmaaltijd.
  • Pagina 87 Speciale toepassingen  [°C]  [%]  [min] Voedingsmiddel Groente Wortels 8–10 Bloemkool Koolrabi Bonen Bijgerechten Pasta 8–10 Rijst Aardappelen (in de lengte gehalveerd) Knoedels 18–20 Aardappelpuree Vlees en gevogelte Braadvlees, gesneden, 1 ¹/₂ cm dik 11–13 Rollade, gesneden Goulash Lamsragout Gehaktballen Kipschnitzel Kalkoenschnitzel, gesneden...
  • Pagina 88: Ontdooien

    Speciale toepassingen Tips Ontdooien – Vis hoeft voor de bereiding niet hele- De ontdooitijden zijn aanzienlijk korter maal te worden ontdooid. Het is vol- dan bij ontdooien op kamertempera- doende als de buitenkant zacht ge- tuur. noeg is om de kruiden op te nemen. Temperatuur Afhankelijk van de dikte is 2–5 minu- ten voldoende.
  • Pagina 89 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] Zuivelproducten Kaas in plakken 125 g Kwark 250 g 20–25 10–15 Room 250 g 20–25 10–15 Zachte kaas 100 g 10–15 Fruit Appelmoes 250 g 20–25 10–15 Stukjes appel 250 g 20–25 10–15 Abrikozen 500 g 25–28 15–20 Aardbeien 300 g 8–10...
  • Pagina 90 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel / kotelet / braad- 800 g 25–35 15–20 worst Gevogelte Haantje / kip 1000 g 15–20 Kippenbout 150 g 20–25...
  • Pagina 91: Inmaken

    Speciale toepassingen Hoeveelheid Inmaken Vul het glas losjes tot maximaal 3 cm Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, onder de rand. De celwanden raken be- zonder lelijke en rotte plekken. schadigd als u het voedingsmiddel erin Glazen drukt. Tik met het glas voorzichtig op een doek, zodat de inhoud beter wordt Gebruik alleen onbeschadigde, schone verdeeld.
  • Pagina 92 Speciale toepassingen Werkwijze  Gebruik voor het rooster het onderste niveau.  Zet de glazen op het rooster. Ze mogen elkaar niet raken. Instellingen  | Meer programma's Inmaken  Stomen Temperatuur: zie tabel Tijd: zie tabel [°C] * [min] In te maken product Bessen Rode bessen...
  • Pagina 93 Speciale toepassingen [°C] * [min] In te maken product Vlees Voorgekookt Gebraden  Temperatuur /  Inmaaktijd * De aangegeven inmaaktijden hebben betrekking op glazen van 1,0 l. Voor glazen van 0,5 l moet de inmaaktijd met 15 minuten worden verkort, voor glazen van 0,25 l met 20 minuten.
  • Pagina 94: Sap Bereiden

    Speciale toepassingen Werkwijze Sap bereiden  Doe het voorbereide fruit in een oven- U kunt in uw oven van zacht en hard pan met gaten. fruit sap maken.  Schuif een ovenpan zonder gaten of Met rijp fruit kunt u het best sap maken. de opvangschaal eronder om het vrij- Hoe rijper het fruit des te meer sap en komende vocht op te vangen.
  • Pagina 95: Drogen

    Speciale toepassingen Drogen Gebruik voor drogen alleen de ovenfunctie Drogen Combi-koken  , zodat het vocht kan worden afgevoerd. Werkwijze  Snijd de voedingsmiddelen in gelijke stukken.  Verdeel de stukken over het rooster waarop u bakpapier heeft gelegd. Tip: Bananen en ananas zijn niet geschikt om te worden gedroogd. Instellingen ...
  • Pagina 96: Yoghurt Bereiden

    Speciale toepassingen Yoghurt bereiden Mogelijke oorzaken van een slecht Voor de yoghurtbereiding gebruikt u eindresultaat melk en als startcultuur yoghurt of yog- De yoghurt is niet stevig genoeg: hurtferment, bijvoorbeeld uit een re- De startyoghurt is niet goed bewaard, formwinkel. de koelketen is onderbroken, de ver- Gebruik verse yoghurt met levende cul- pakking was beschadigd, de melk is...
  • Pagina 97: Gistdeeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Werkwijze Gistdeeg laten rijzen  Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk Werkwijze of maak het mengsel met yoghurtfer-  Bereid het deeg volgens het recept. ment volgens de aanwijzingen op de verpakking.  Zet de open schaal met deeg in een ovenpan met gaten of op het rooster.
  • Pagina 98: Gelatine Smelten

    Speciale toepassingen Gelatine smelten Chocolade smelten U kunt alle soorten chocolade in het ap- Werkwijze paraat smelten.  Laat gelatinebladen 5 minuten in een schaal met water weken. De gelatine- Werkwijze bladen moeten goed met water be-  Breek de chocolade in stukken. Vet- dekt zijn.
  • Pagina 99: Voedingsmiddelen Pellen

    Speciale toepassingen Voedingsmiddelen pellen Appels conserveren U kunt onbehandelde appels langer Werkwijze houdbaar maken. De behandeling met  Snijd voedingsmiddelen zoals toma- stoom vermindert de schimmelvorming. ten, nectarines, etc. bij de steelvoet in Bij opslag in een droge, koele, goed ge- (kruisvormig).
  • Pagina 100: Blancheren

    Speciale toepassingen Blancheren Uien fruiten/stoven Als u groente wilt invriezen, moet u de Bij stoven wordt een voedingsmiddel in producten eerst blancheren. De kwali- het eigen sap bereid, eventueel met teit van de voedingsmiddelen blijft dan toevoeging van wat vet (fruiten). tijdens de opslag in de vriezer beter.
  • Pagina 101: Spek Uitsmelten

    Speciale toepassingen Spek uitsmelten Steriliseren Het spek wordt niet bruin. In het apparaat kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop Werkwijze van het programma zijn deze voor- werpen kiemvrij, zoals bij het bekende  Doe het spek (in blokjes, reepjes of uitkoken.
  • Pagina 102: Vochtige Handdoekjes Verwarmen

    Speciale toepassingen Vochtige handdoekjes verwar- Eierstich (ei voor soep) Werkwijze Werkwijze  Roer 6 eieren door 375 ml melk (niet tot schuim kloppen).  Maak de handdoekjes vochtig en rol ze stevig op.  Kruid het ei-/melkmengsel en doe het in een met boter besmeerde ovenpan ...
  • Pagina 103: Aanwijzingen Voor Het Braden

    Braden Braadvlees kunt u het best in combina- Aanwijzingen voor het braden tie met stoom bereiden (ovenfunctie  Plaats voor braden beide vetfilters  ). Mager vlees droogt Combi-koken (boven- en achterwand). niet uit, vet spat minder en het apparaat blijft schoner. Braad vlees niet als het nog bevroren is, anders wordt het te droog.
  • Pagina 104 Braden – Stoofgerechten – Stap 1: Bruineer het vlees op een hoge temperatuur en met een lage vochtigheid. – Stap 2: Verlaag de temperatuur en verhoog de vochtigheid om het vlees gedurende een lange tijd gaar te laten worden. Het vlees blijft zo extra mals. De details voor de instellingen vindt u in de volgende tabel.
  • Pagina 105 Braden Tabel braden    [°C]  [%]  [min] Vlees Stap Gevogelte Eend tot 3 kg 60–90 10–20 Gans tot 4 kg 130–150 120–150 Ganzenbout 30–40 10–15 Kip, heel 180–220 Kippenbouten 200–225 10–15 Kalkoen tot 4 kg 190–210 15–25 Kalkoenborst 200–225 30–40 20–60 Kalkoenbout...
  • Pagina 106 Braden    [°C]  [%]  [min] Vlees Stap Rund Filet – 30–60 Rosbief – 40–120 Stoofvlees Varken Filet – 220–225 25–35 Schenkel – 190–210 110–120 Braadvlees met zwoerd 40–70 20–40 Stoofvlees 180–210 50–90 Wild Hert (braadvlees) 30–40 50–120 Reebout 35–40 60–80 Everzwijn (braadvlees) 200–220...
  • Pagina 107: Hetelucht Plus

    Bakken Aanwijzingen voor het bakken Voor een gezonde voeding dienen voedingsmiddelen behoedzaam te Vetfilter worden bereid. Bak taarten, pizza's, patat en derge-  Haal als u wilt bakken het vetfilter uit lijke dan ook goudgeel en niet don- de achterwand, omdat het gebak an- kerbruin.
  • Pagina 108 Bakken Diepvriesproducten Niveau  Stel voor het bakken van diepvries-  Gebruik bij vochtig gebak (zoals prui- producten (patat, kroketten, taart, mentaart) slechts één niveau. pizza, stokbrood, etc.) de laagste  Gebruik maximaal 2 niveaus tegelijk. temperatuur in die de fabrikant aan- Als u tegelijk 2 niveaus wilt gebruiken, geeft.
  • Pagina 109 Bakken Tabel bakken  [°C]  [%]  [min] Product Stap Ovenfunc- Gistdeeg Stokbrood  160–195 Plaatkoek met vruch-  160–190 20–23 Croissants  160–180 17–22 Plat brood  165–185  Gistkoek 140–170 17–21  Rogge-tarwebrood* 180–200  Meergranenbroodjes* 15–25  Witbrood* 170–195 ...
  • Pagina 110 Bakken Product Stap Ovenfunc-  [°C]  [%]  [min] Kneeddeeg  Klein gebak – 150–170 20–25 Vruchtentaart, afge-  180–225 dekt 150–170 150–160  Taartbodem – 160–190 20–25 Bladerdeeg  Gevuld 170–190 170–190 170–190 Soezendeeg Soezen/eclairs –  140–160 – 50–60 Roerdeeg ...
  • Pagina 111: Instellingen

    Instellingen Menu "Instellingen" oproepen  Schakel het apparaat in.  Druk op . De keuzelijst van de instellingen ver- schijnt. Deze keuzelijst vindt u ook onder Meer   | programma's Instellingen  . U kunt de instellingen controleren of wijzigen. Het vinkje  achter een menupunt geeft aan welke instelling actief is.
  • Pagina 112: Overzicht Instellingen

    Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Taal  ... / deutsch english / ... Land Dagtijd Weergave Nachtschakeling Tijdformaat 24 uur 12 uur Instellen Datum Verlichting 15 seconden aan  Lichtsterkte display Akoestische signalen Melodie Solo-toon  Toetssignaal Eenheden Gewicht lb:oz Temperatuur °C...
  • Pagina 113: Taal

    Instellingen Taal  Tijdformaat U kunt het tijdformaat van de dagtijd U kunt uw eigen taal en land instellen. kiezen: Nadat u uw keuze heeft gemaakt en be- – 24 uur vestigd, verschijnt in het display meteen de gekozen taal. De dagtijd wordt in het 24-uurs-for- maat weergegeven.
  • Pagina 114: Verlichting

    Instellingen Verlichting Akoestische signalen – Melodie De ovenverlichting blijft tijdens de he- Als een functie is beëindigd, hoort u le bereiding ingeschakeld. met tussenpozen meermaals een melo- – 15 seconden aan die. De verlichting wordt tijdens een be- Het volume van deze melodie kunt u af- reiding na 15 seconden uitgescha- lezen op een balkje met zeven segmen- keld.
  • Pagina 115: Toetssignaal

    Instellingen Toetssignaal Warmhouden Het volume van de signalen die u hoort Houdt u er rekening mee dat bepaalde als u een toets aanraakt, wordt weerge- gerechten, zoals vis, door het warm- geven als een balkje met zeven seg- houden nog gaarder worden. menten.
  • Pagina 116: Stoomreductie

    Instellingen Stoomreductie Voorgeprogrammeerde tempe- raturen – Als u vaak met afwijkende temperaturen Als u met een temperatuur vanaf werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- ca. 80 °C (stomen) werkt of met 80– grammeerde temperaturen te wijzigen. 100 °C en 100 % vochtigheid (com- bi-koken), wordt na afloop van de be- Zodra u het menupunt heeft opgeroe- reiding automatisch de stoomreduc-...
  • Pagina 117: Vergrendeling

    Instellingen Vergrendeling  Waterhardheid De vergrendeling voorkomt dat de oven Het apparaat is af fabriek op waterhard- onbedoeld wordt ingeschakeld. heid Hard ingesteld. Om ervoor te zor- gen dat het apparaat correct functio- Als de vergrendeling geactiveerd is, neert en op het juiste moment wordt kunt u nog wel een kookwekkertijd in- ontkalkt, moet u het apparaat op de stellen.
  • Pagina 118: Handelaar

    Instellingen Handelaar Fabrieksinstellingen Met deze functie kan de vakhandel het – Instellingen apparaat presenteren, zonder dat de Alle instellingen worden weer op de verwarming wordt ingeschakeld (demo- fabrieksinstellingen gezet. functie). Voor particulier gebruik is deze – Eigen programma's instelling niet relevant. Alle eigen programma's worden ge- Demo-functie wist.
  • Pagina 119: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60350-1 (ovenfunctie "Stomen") Testgerecht Stoomoven- Hoe-   *  pannen veel- [°C] [min] heid [g] Stoomtoevoer  Broccoli (8.1) 1x DGGL 8 Max. Wille- keurig Stoomverdeling  Broccoli (8.2) 1x DGGL 8 Wille- keurig Capaciteit bij maximale belading ...
  • Pagina 120: Energie-Efficiëntieklasse

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 50304 / EN 60350 (bakovenfuncties) Testgerecht Bakvormen Oven-    Voor- functie [°C] [min] ver- war-  Spritsen 1 bakplaat  2 bakplaten 2, 4 Smallcakes 1 bakplaat   Biscuittaart 1 springvorm 26 cm (op rooster) ...
  • Pagina 121: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Laat het apparaat voor elke reiniging afkoelen.  Letselrisico! De stoom van een stoomreiniger kan  Reinig de stoomoven en de accessoi- terechtkomen op onderdelen die on- res na elk gebruik en wrijf alles weer der spanning staan en een kortslui- droog.
  • Pagina 122: Ongeschikte Reinigingsmiddelen

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde- Front Als verontreinigingen te lang inwer- Om beschadigingen aan de oppervlak- ken, kunt u ze soms niet meer verwij- ken te voorkomen, mogen de volgende deren en kunnen de oppervlakken middelen niet worden gebruikt: verkleuren of aangetast worden. Verwijder verontreinigingen daarom –...
  • Pagina 123: Perfectclean

    Reiniging en onderhoud Om PerfectClean-veredelde opper- PerfectClean vlakken niet te beschadigen, dient u De oppervlakken van de ovenruimte en bij de reiniging het volgende te ver- de geleiderails zijn PerfectClean-ver- mijden: edeld. Door de veredeling krijgt het ma- – schurende reinigingsmiddelen, zoals teriaal een glanzende uitstraling.
  • Pagina 124: Ovenruimte

    Reiniging en onderhoud Na braden of bakken Gebruik voor het reinigen van de ovenruimte nooit ovenspray, omdat Reinig de ovenruimte na elk braden bij dergelijke middelen bijna altijd of bakken. Verontreinigingen branden resten achterblijven. anders in en zijn dan niet meer te verwijderen.
  • Pagina 125  Vervang de deurdichting als deze be- kan het filteroppervlak blijvend ver- schadigd is of brokkelig is geworden. kleuren. Het functioneren van het filter U kunt de deurdichting bij Miele bestel- wordt hierdoor niet beïnvloed. len (zie achter in deze gebruiksaanwij- zing).
  • Pagina 126: Waterreservoir

    Reiniging en onderhoud Filter bovenwand terugplaatsen Waterreservoir Dompel het waterreservoir niet in water en reinig het reservoir nooit in de afwasautomaat! Giet het waterreservoir na elk gebruik leeg. Dit in verband met de hygiëne en om condensvorming in het appa- raat te voorkomen.
  • Pagina 127 Reiniging en onderhoud Dichting waterreservoir U kunt de dichting bij Miele bestellen (zie achter in deze gebruiksaanwijzing). Gebruik voor het insmeren alleen het bijgeleverde siliconenvet en beslist geen margarine, olie of andere huis- houdvetten. De dichting kan anders uitzetten.  Als u het waterreservoir na verloop...
  • Pagina 128: Accessoires

    Reiniging en onderhoud  Verwijder: Accessoires – lichte verontreinigingen met een Alle accessoires zijn vaatwasmachine- schoon sponsdoekje, afwasmiddel bestendig. en warm water, Opvangschaal, rooster, stoomoven- – grovere verontreinigingen met een pan, bakplaat schoon keukensponsje, heet water en afwasmiddel. U kunt eventueel ...
  • Pagina 129: Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ontkalken Onderhoud Wij adviseren het gebruik van Miele- De functies wor- Einde om Start om ontkalkingstabletten (zie "Bij te bestel- den bij Onderhoud niet aangeboden. len accessoires"). Deze zijn speciaal voor Miele-apparatuur ontwikkeld, Inweken voor een optimaal ontkalkingsproces.
  • Pagina 130 Reiniging en onderhoud  Schuif het reservoir tot de aanslag in Na het ontkalken het apparaat.  Schakel het apparaat uit.  Bevestig met OK.  Verwijder het waterreservoir, giet het leeg en maak het droog. In het display verschijnt de resttijd. Het ontkalkingsprogramma start.
  • Pagina 131: Deur

    Reiniging en onderhoud Deur Verwijderen  Bereid een plek voor waar u de deur kunt neerleggen. Leg er bijvoorbeeld een zachte doek neer.  Open de deur helemaal.  Trek de deur met beide handen gelijk- matig van de scharnieren (schuin naar boven toe).
  • Pagina 132 Reiniging en onderhoud Deur uit elkaar halen Mocht u verontreinigingen tussen de glasplaten constateren, dan kunt u de deur uit elkaar halen en de glasplaten afzonderlijk reinigen. De ovendeur is voorzien van drie glas- platen: de binnenste , de middelste  en de buitenste . ...
  • Pagina 133 Reiniging en onderhoud Deur weer in elkaar zetten Zorg dat bij het terugzetten van de middelste glasplaat het materiaal- nummer  in de rechter beneden- hoek leesbaar is.  Zet de middelste glasplaat eerst in de voorste klemmen en druk de plaat dan achter vast.
  • Pagina 134: Nuttige Tips

    De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 135 De ovenverlichting De lamp is defect. functioneert niet.  Neem contact op met Miele als de lamp moet wor- den vervangen. Bij het voortzetten van Na het sluiten van de deur wordt het drukverschil de bereiding is een flui- vereffend.
  • Pagina 136  Vet de dichting met een kleine hoeveelheid silico- nenvet in, zoals beschreven in "Reiniging en on- derhoud – Waterreservoir". Communicatiefout.  Schakel het apparaat uit en na enkele minuten weer in.  Als de foutmelding nog steeds wordt weergege- ven, neem dan contact op met Miele.
  • Pagina 137 De maximale bedrijfsduur voor een ovenfunctie is overschreden. De veiligheidsuitschakeling heeft gere- ageerd.  Schakel het apparaat uit en weer in. De stoomoven is meteen weer klaar voor gebruik. en andere cijfers Een technisch defect.  Schakel de stoomoven uit en neem contact op met Miele.
  • Pagina 138: Bij Te Bestellen Accessoires

    U kunt deze producten heel eenvoudig DGGL 1 via de Miele-webshop bestellen. De producten zijn ook verkrijgbaar bij Miele (zie achter in deze gebruiksaan- wijzing) en bij uw Miele-vakhandelaar. Ovenpan met gaten, inhoud 1,5 l / nuttige inhoud 0,9 l...
  • Pagina 139 Bij te bestellen accessoires DGGL 4 DGGL 8 Ovenpan met gaten, Ovenpan met gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 3,1 l inhoud 2,0 l / nuttige inhoud 1,7 l 325 x 265 x 65 mm (BxDxH) 325 x 265 x 40 mm (BxDxH) DGGL 5 DGGL 13 Ovenpan met gaten,...
  • Pagina 140: Reinigings- En Onderhoudsmiddelen

    Bij te bestellen accessoires Reinigings- en onderhouds- Diversen middelen DGG 11 DGClean (250 ml) Bakplaat 325 x 350 x 20 mm (BxDxH) Speciaal reinigingsmiddel voor ernstige verontreinigingen in de ovenruimte, met DGG 17 name na het braden. Ontkalkingstabletten (6 stuks) Opvangschaal om het vocht op te van- gen dat tijdens een bereiding ontstaat, kan ook als ovenpan worden gebruikt.
  • Pagina 141 Bij te bestellen accessoires Ronde bakplaat Deze vorm is ideaal voor pizza's, plat gebak van gist- of roerdeeg, zoete en hartige taarten, gegratineerde desserts, plat brood, quiche en dergelijke, alsme- de voor het afbakken van diepvriesge- bak en -pizza's. Niet geschikt voor stomen! Multi-braadpan Speciale aluminium braadpan met anti- aanbaklaag, met deksel van roestvrij...
  • Pagina 142: Veiligheidsinstructies Voor Het Inbouwen

    Veiligheidsinstructies voor het inbouwen  Door ondeskundige inbouw kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade optreden.  Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen om schade aan het apparaat te voorkomen.
  • Pagina 143: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Gedetailleerde afmetingen front Front Pure Front Contour * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 144: Inbouwmaten

    Inbouwmaten Inbouw in een hoge kast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden. a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel – aansluitpunt apparaat d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 145 Inbouwmaten Uitsparingen voor de beluchting van de stoomoven a Uitsparing in de bovenkant van de kast b Uitsparing in de tussenbodem boven de inbouwnis...
  • Pagina 146: Inbouw In Een Onderkast

    Inbouwmaten Inbouw in een onderkast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden. a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel – aansluitpunt apparaat d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 147 Inbouwmaten Uitsparingen voor de beluchting van de stoomoven a Uitsparing in de tussenbodem b Uitsparing in de kastbodem...
  • Pagina 148: Inbouw In Combinatie Met Een Bakoven

    Inbouwmaten Inbouw in combinatie met een bakoven Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden. a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel – aansluitpunt apparaat d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel f Bakoven * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 149 Inbouwmaten Uitsparingen voor de beluchting van de stoomoven a Uitsparing in de bovenkant van de kast b Uitsparing in de tussenbodem boven de inbouwnis voor de stoomoven Zie voor de ventilatieopening voor de bakoven de aanwijzingen uit de montage- handleiding van de bakoven.
  • Pagina 150: Inbouwen

    Inbouwen Apparaat plaatsen  Schuif het apparaat in de inbouwnis en justeer het. De aansluitkabel mag niet ingeklemd of beschadigd raken.  Bevestig het apparaat met de bijge- voegde houtschroeven (3,5 x 25 mm) rechts en links aan de zijwanden van de kast. ...
  • Pagina 151: Elektrische Aansluiting

    Miele geen aansprakelijk- heid aanvaardt. Miele kan niet verantwoordelijk wor- den gesteld voor (de gevolgen van) een ontbrekende of onderbroken aarding (bijvoorbeeld een elektrische schok). Als de stekker wordt verwijderd of...
  • Pagina 152 (aardlek)  Zet de hoofdschakelaar van 1 (Aan) op 0 (Uit) of druk op de testknop. Aansluitkabel vervangen De aansluitkabel mag alleen door een speciale kabel van het type H 05 VV-F (PVC-isolatie) worden vervangen. Een dergelijke kabel is verkrijgbaar bij Miele.
  • Pagina 153: Service, Typeplaatje, Garantie

    – uw Miele-vakhandelaar of – Miele. De gegevens van Miele vindt u achter in deze gebruiks- en montagehandleiding. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft. Typeplaatje Plak hier het bijgevoegde typeplaatje. Controleer of de gegevens op het typeplaat- je overeenkomen met de gegevens op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 155 (0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 156 DGC 6300 / DGC 6400  nl-NL M.-Nr. 09 590 300 / 04...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dgc 6400

Inhoudsopgave