Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele DGC 7340 Gebruiks- En Montagehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor DGC 7340:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Combi-stoomoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 11 223 590

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGC 7340

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Combi-stoomoven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 11 223 590...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Geluiden ........................ 28 Opwarmfase ......................28 Bereidingsfase....................... 28 Stoomreductie ....................... 28 Ovenverlichting...................... 29 Eerste ingebruikneming.................. 30 Miele@home ......................30 Basisinstellingen....................31 Stoomoven voor de eerste keer reinigen .............. 32 Kookpunt aanpassen .................... 33 Stoomoven opwarmen ..................34 Instellingen...................... 35 Overzicht van de instellingen ................35...
  • Pagina 3 Stoomreductie ....................... 40 Voorgeprogr. temperaturen ................... 41 Booster ........................41 Waterhardheid ....................... 42 Automatisch spoelen..................... 43 Veiligheid ....................... 43 Miele@home ......................44 Afstandsbesturing ....................45 MobileStart activeren ..................45 Remote Update ..................... 46 Softwareversie....................... 47 Handelaar ......................47 Fabrieksinstellingen ....................47 Kookwekker ......................
  • Pagina 4 Inhoud Belangrijke opmerkingen en informatie ............ 65 Het bijzondere van koken met stoom..............65 Kookgerei ......................65 Niveau ........................66 Diepvriesproducten ....................66 Temperatuur ......................66 Bereidingstijd......................66 Bereiden met vloeistoffen..................66 Eigen recepten – Stomen ..................66 Universele bakplaat en combirooster..............67 Stomen .........................
  • Pagina 5 Inhoud Vochtige handdoekjes verwarmen ..............121 Gelatine smelten....................121 Honing vloeibaar maken..................122 Chocolade smelten ..................... 122 Yoghurt bereiden ....................123 Spek uitsmelten....................124 Uien fruiten/stoven ....................124 Sap bereiden ....................... 125 Confituur......................126 Voedingsmiddelen pellen ..................127 Appels conserveren .................... 128 Eierstich (ei voor soep) ..................
  • Pagina 6 Inhoud Onderhoud ......................151 Inweken ......................151 Drogen......................151 Spoelen ......................151 Stoomoven ontkalken..................151 Deur verwijderen ....................153 Deur terugplaatsen ....................154 Nuttige tips...................... 155 Bij te bestellen accessoires................ 161 Kookgerei ......................161 Overige ........................ 161 Reinigings- en onderhoudsmiddelen ..............161 Klantendienst.....................
  • Pagina 7: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Indien de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha- de die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door...
  • Pagina 8: Verantwoord Gebruik

    Deze lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen worden vervangen door een door Miele geautoriseerde vakman of door Miele.
  • Pagina 9 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kinderen in het huishouden  Maak gebruik van de blokkering om te vermijden dat kinderen de stoomoven per ongeluk inschakelen.  Houd kinderen onder 8 jaar op afstand, tenzij u voortdurend toe- zicht houdt.  Kinderen vanaf 8 jaar mogen de stoomoven alleen zonder toezicht gebruiken als ze precies weten hoe ze deze veilig moeten bedienen.
  • Pagina 10: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In- stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde deskundige worden uitgevoerd.  Controleer voordat de stoomoven wordt geplaatst, of hij zichtbaar beschadigd is. Een beschadigde oven mag niet worden geplaatst en niet in gebruik worden genomen.
  • Pagina 11 Open nooit de behuizing van de stoomoven.  Het recht op garantie vervalt wanneer de stoomoven door een klantendienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.  Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert Miele dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo- gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.
  • Pagina 12: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Gevaar voor letsel door hete stoom en hete oppervlakken. De stoomoven wordt bij gebruik heet. U kunt zich verbranden aan de stoom, de verwarmingselementen, geleiderails, accessoires en ge- rechten. Draag altijd ovenwanten wanneer u voedingsmiddelen in de oven plaatst of eruit haalt of wanneer u in de oven bezig bent.
  • Pagina 13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  De deur mag met maximaal 10 kg worden belast. Ga nooit op de geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen op. Er mag ook niets tussen de deur en de ovenruimte vastgeklemd raken.
  • Pagina 14 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Leg bijv. nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de ovenruimte. Plaats geen kookgerei en ook geen pannen, schalen of bakplaten direct op de bodem. Als u de bodem van de ovenruimte wilt gebruiken, plaats dan de rooster op de bodem van de ovenruimte en plaats het kookgerei daarop.
  • Pagina 15 U voorkomt zo dat er corrosie ont- staat. Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon- teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro- ductaansprakelijkheid.
  • Pagina 16: Uw Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    De verpakking behoedt het toestel voor nische apparatuur, bij uw vakhandelaar transportschade. Er werd milieuvriende- of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- woordelijk voor het wissen van eventue- aal gekozen.
  • Pagina 17: Overzicht

    Overzicht Stoomoven a Bedieningselementen b Dampkap c Bovenwarmte-/grillelement d Ovenverlichting e Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element f Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement en de bodemzeef g Opvanggoot h Temperatuurvoeler i Vochtsensor j Deurafdichting k Geleiderails met 3 niveaus l Stoomtoevoer m Frontgedeelte met typeplaatje n Deur...
  • Pagina 18 Overzicht a Condensreservoir b Ruimte voor het condensreservoir c Ruimte voor het waterreservoir d Waterreservoir...
  • Pagina 19: Typeplaatje

    Universele bakplaat (spanning/frequentie/maximale aansluit- waarde). Zorg dat u deze informatie bij de hand hebt als u vragen of problemen hebt. Miele kan u dan gericht verder helpen. 1 universele bakplaat voor bakken, bra- den en grilleren Bijgeleverde accessoires Combirooster U kunt de bijgeleverde accessoires (en andere accessoires) desgewenst ook nabestellen (zie “Bij te bestellen acces-...
  • Pagina 20: Bedieningselementen

    Voor het bladeren in de keuzelijsten en het wijzigen van waarden b Optische interface h Sensortoets OK (alleen voor Miele-technici) Voor het oproepen van functies en c Sensortoets  het opslaan van instellingen Voor het bedienen van uw stoomo- i Sensortoets ...
  • Pagina 21: Aan- En Uittoets

    Bedieningselementen Aan- en uittoets Sensortoetsen De aan- en uittoets  is ingedrukt en De sensortoetsen reageren op een lich- reageert op aanraking met uw vinger. te aanraking van uw vingers. Elke aan- raking wordt met een toetssignaal be- Met deze toets schakelt u de stoomo- vestigd.
  • Pagina 22 Sensortoets Functie  Als u de stoomoven wilt bedienen via uw mobiele toestel, hebt u het systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Afstands- besturing in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daar- na licht deze sensortoets oranje op en is de functie MobileStart beschikbaar.
  • Pagina 23: Symbolen

    Bedieningselementen Sensortoets Functie  Als er geen bereiding afloopt, kunt u met deze sensortoets op elk moment een kookwekker instellen (bijvoorbeeld om eieren te ko- ken). Tijdens een bereiding kunt u een kookwekker, een bereidingstijd of een start- of eindtijd voor de bereiding instellen. ...
  • Pagina 24: Principe Van De Bediening

    Principe van de bediening U bedient de stoomoven via het naviga- Instelling in een keuzelijst wij- tiegedeelte met de pijltoetsen  en  zigen of met het gedeelte daartussen          .  Raak de pijltoets  of  aan of veeg Zodra een waarde, aanwijzing of instel- in het veld ...
  • Pagina 25: Functie Kiezen

    Principe van de bediening Een andere ovenfunctie kiezen Functie kiezen U kunt de ovenfunctie tijdens een berei- De sensortoetsen voor functies (bijvoor- ding wijzigen. ) bevinden zich boven beeld Meer de display (zie hoofdstuk “Bediening” De sensortoets van het gekozen pro- en “Instellingen”).
  • Pagina 26: Cijfers Invoeren

     Raak de pijltoets  of  aan of veeg De sensortoets  brandt. Met de in het veld          naar links of rechts Miele@mobile-app kunt u de stoomo- tot het gewenste cijfer gemarkeerd is. ven op afstand bedienen.
  • Pagina 27: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Paneel Temperatuur Achter het paneel bevindt zich het wa- Sommige functies hebben een voorge- terreservoir en het condensreservoir. programmeerde temperatuur. U kunt Het paneel wordt geopend en gesloten deze voorgeprogrammeerde tempera- door op de sensortoets  te tikken. tuur voor één enkele bereiding, een be- Het is uitgerust met een klembeveili- reidingsstap of definitief binnen het ging.
  • Pagina 28: Bereidingstijd

    Functiebeschrijving Bereidingstijd Opwarmfase Afhankelijk van de functie kunt u een Bij alle functies verschijnt tijdens de op- bereidingstijd instellen tussen 1 minuut warmfase de oplopende temperatuur en 10 of 12 uren. van de ovenruimte op de display (uit- Bij de automatische programma's en de zonderingen: Grote grill Kleine grill...
  • Pagina 29: Ovenverlichting

    Functiebeschrijving Ovenverlichting Om energie te besparen, is de stoomo- ven standaard zo ingesteld dat de ovenverlichting na de start uitgaat. Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het gebruik continu wordt verlicht, moet u de standaardinstelling wijzigen (zie “In- stellingen”, paragraaf “Verlichting”). Als de deur na afloop van een bereiding geopend blijft, wordt de verlichting na 5 minuten automatisch uitgeschakeld.
  • Pagina 30: Eerste Ingebruikneming

    Het gebruik van de Miele@mobile-app de Miele@mobile-app. is afhankelijk van de beschikbaarheid van de Miele@home-services in uw De Miele@mobile-app helpt u bij de ver- land. binding tussen de stoomoven en uw ei- gen wifi-netwerk. De service Miele@home is niet in elk land beschikbaar.
  • Pagina 31: Basisinstellingen

    Op de display verschijnt Miele@home Volgende instellingen moeten gebeuren inst. voor eerste gebruik. U kunt deze instel- lingen op een later tijdstip weer wijzigen  Als u Miele@home onmiddellijk wilt (zie hoofdstuk “Instellingen”). instellen, kiest u en bevestigt u Verder met OK.
  • Pagina 32: Stoomoven Voor De Eerste Keer Reinigen

    Eerste ingebruikneming Waterhardheid instellen Stoomoven voor de eerste keer reinigen De watermaatschappij kan u informa- tie over de waterhardheid in uw regio  Verwijder eventueel aanwezige stic- verschaffen. kers en beschermfolie van de stoomoven en van de accessoires. Meer informatie over waterhardheid vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”, Het toestel wordt in de fabriek getest.
  • Pagina 33: Kookpunt Aanpassen

    Eerste ingebruikneming Accessoires/ovenruimte reinigen Kookpunt aanpassen  Verwijder alle accessoires uit de Voordat u voor het eerst voedsel be- ovenruimte. reidt, moet u het toestel instellen op het kookpunt van het water. Het kookpunt  Reinig de ovenpannen met de hand is afhankelijk van de hoogtevan de of in de vaatwasser.
  • Pagina 34: Stoomoven Opwarmen

    Eerste ingebruikneming Kookpunt aanpassen (na verhuizing) Stoomoven opwarmen Na een verhuizing moet in de stoomo-  Verwijder indien nodig alle accessoi- ven de kooktemperatuur van het water res uit de ovenruimte. worden aangepast als de nieuwe plaats  Om het ringvormige verwarmingsele- van opstelling minstens 300 meter ho- ment te ontvetten, verwarmt u de ger ligt dan de vorige.
  • Pagina 35: Instellingen

    Instellingen Overzicht van de instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... |  |  | ... Taal  deutsch english Land Tijd Weergave  | * | Nachtuitschakeling Tijdsformaat  | 12 uur 24 uur Instellen Datum Verlichting 15 seconden “Aan” Display Lichtsterkte         QuickTouch  | Volume...
  • Pagina 36 Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Automatisch spoelen Veiligheid Toetsenvergrendeling  | Vergrendeling   | Miele@home Activeren  | Deactiveren Verbindingsstatus Opnieuw instellen herstellen Instellen Afstandsbesturing Remote Update Softwareversie Handelaar Demo-functie  | Fabrieksinstellingen Instellingen toestel Eigen programma's Voorgeprogr. temp. * Fabrieksinstelling...
  • Pagina 37: Menu "Instellingen" Oproepen

    Instellingen Menu “Instellingen” oproepen Tijd In het menu Meer   | Instellingen  Weergave kunt u de fabrieksinstellingen van uw Kies de gewenste weergave van de stoomoven aan uw persoonlijke voor- dagtijd voor de uitgeschakelde stoomo- keuren aanpassen. ven:  Kies Meer  .
  • Pagina 38: Datum

    Als de stoomoven met een wifi-net- maximale lichtsterkte werk is verbonden en in de –           Miele@mobile-app is aangemeld, minimale lichtsterkte wordt de tijd gesynchroniseerd aan de hand van het door u in de QuickTouch Miele@mobile-app ingestelde land.
  • Pagina 39: Volume

    Instellingen Toetsgeluid Volume De geluidssterkte van de signalen die u Geluidssignalen hoort als u een toets aanraakt, wordt Wanneer geluidssignalen zijn ingescha- weergegeven als een segmentbalkje. keld, klinkt na het bereiken van de inge- –        stelde temperatuur en na afloop van maximale geluidssterkte een ingestelde tijd een geluidssignaal.
  • Pagina 40: Warmhouden

    Instellingen Warmhouden Stoomreductie Met de functie Warmhouden kunt u het Door deze functie  Stoomreductie ont- gerecht warmhouden na afloop van het snapt er bij het openen van de deur niet stomen. Het voedingsmiddel wordt op zoveel stoom. een vooraf ingestelde temperatuur ge- –...
  • Pagina 41: Voorgeprogr. Temperaturen

    Instellingen Voorgeprogr. temperaturen Booster Als u vaak met afwijkende temperaturen De functie Booster dient voor een snelle werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- opwarming van de ovenruimte. grammeerde temperaturen te wijzigen. – Zodra u het menupunt hebt opgeroe- De functie  is tijdens het voor- Booster pen, verschijnt de keuzelijst met de...
  • Pagina 42: Waterhardheid

    Instellingen Waterhardheid Waterhardheid Calciumgehalte Instel- ling mg/l Ca °dH mmol/l Om ervoor te zorgen dat de stoomoven probleemloos functioneert en op het ppm (mg Ca juiste moment wordt ontkalkt, moet u het toestel op de waterhardheid van uw regio instellen. Hoe harder het water, des te vaker het toestel ontkalkt moet worden.
  • Pagina 43: Automatisch Spoelen

    Instellingen Automatisch spoelen Veiligheid Nadat u de stoomoven hebt uitgescha- Toetsenvergrendeling keld, verschijnt na een bereiding met De toetsenvergrendeling voorkomt dat stoom, de melding Toestel spoelt op de een bereidingsproces onbedoeld wordt display. uitgeschakeld of dat instellingen wor- Met deze functie worden eventueel aan- den gewijzigd.
  • Pagina 44: Miele@Home

    Miele@mobile-app of via WPS met – uw wifi-netwerk te verbinden. De ingebruiknamebeveiliging wordt Als u de Miele@mobile-app op een mo- geactiveerd. Voordat u de stoomoven biel apparaat hebt geïnstalleerd, kunt u kunt gebruiken, moet u de sensor- het volgende: toets OK minimaal 6 seconden inge-...
  • Pagina 45: Afstandsbesturing

    Instellingen – Activeren Afstandsbesturing Deze instelling is enkel zichtbaar als Als u de Miele@mobile-app op uw mo- Miele@home is uitgeschakeld. De wi- biele toestel geïnstalleerd hebt, over het fi-functie wordt opnieuw ingescha- systeem Miele@home beschikt en de keld. afstandsbediening geactiveerd hebt –...
  • Pagina 46: Remote Update

    Let op het volgende bij de Remote up- Als u een update niet installeert, kunt u date: de stoomoven gewoon gebruiken. Miele beveelt echter aan om updates te in- – Zolang u geen melding ontvangt, is er stalleren.
  • Pagina 47: Softwareversie

    Instellingen Softwareversie Fabrieksinstellingen Het menupunt “Softwareversie” is be- – Instellingen toestel stemd voor Miele-technici. Voor parti- Alle instellingen worden weer op de culier gebruik is deze informatie niet re- fabrieksinstellingen gezet. levant. – Eigen programma's Alle eigen programma's worden ge- Handelaar wist.
  • Pagina 48: Kookwekker

    Kookwekker Als de stoomoven uitgeschakeld is, ver- De functie Kookwekker ge- schijnen de aflopende kookwekker en bruiken het symbool  in plaats van het tijdstip De kookwekker  kunt u onder meer van de dag. gebruiken als u iets buiten de oven be- Als op dat moment een bereiding actief reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
  • Pagina 49 Kookwekker Kookwekker wissen  Kies de toets .  Kies Kookwekker wanneer de berei- ding al actief is.  Kies Wissen  Bevestig met OK. De kookwekkertijd wordt gewist.
  • Pagina 50: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Gebied gram- meerde waarde Ovenfuncties Koken met stoom   100 °C 40–100 °C   Hetelucht Plus 160 °C 30–225 °C Combinatiegaren   Combigaren + Hetelucht Plus   170 °C 30–225 °C Combigaren + Bov.-onderwarmte   180 °C 30–225 °C  ...
  • Pagina 51 Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Gebied gram- meerde waarde   Meer Speciale toepassingen – – Mix & Match Blancheren – – Inmaken 90 °C 80–100 °C Drogen 60 °C 60–70 °C – – Deeg laten rijzen Steriliseren – – Sabbat-programma 180 °C 30–225 °C Servies verwarmen...
  • Pagina 52: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen – Gebruik voor grillgerechten de functie Bereidingsprocessen Circulatiegrill  . U grilt dan met lagere – Haal alle accessoires uit de oven die temperaturen dan bij andere grill- u niet nodig hebt voor de bereiding. functies op maximale temperatuur. –...
  • Pagina 53: Instellingen Aanpassen

    Tips om energie te besparen Instellingen aanpassen  Selecteer de bedieningselementen Display  | QuickTouch  | om het ener- gieverbruik te verlagen.  Selecteer Verlichting  | 15 secon- den “Aan” voor de ovenverlichting U kunt op elk moment de ovenverlich- ting weer inschakelen met de sensor- toets .
  • Pagina 54: Bediening

    Bediening De ingestelde en de werkelijke tempera- Storing door ontbrekende bodem- tuur verschijnen en de opwarmfase be- zeef. gint. Als de bodemzeef ontbreekt, kunnen er resten voedingsmiddelen in de af- U kunt het stijgen van de temperatuur voer terechtkomen. Het water kan op de display volgen.
  • Pagina 55: Waarden En Instellingen Voor Een Bereidingsproces Wijzigen

    Bediening Stoomoven reinigen Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen  Neem indien nodig het waterreservoir en condensreservoir uit het toestel en Zodra een bereidingsproces loopt, kunt maak deze leeg. u naargelang de ovenfunctie de waar- den of instellingen voor dit bereidings- ...
  • Pagina 56: Temperatuur Wijzigen

    Bediening Temperatuur wijzigen Bereidingstijden instellen U kunt de voorgeprogrammeerde tem- Het bereidingsresultaat kan negatief  |  | peratuur met Meer Instellingen worden beïnvloed als er tussen het ook definitief inschuiven van het gerecht en de Voorgeprogr. temperaturen aan uw persoonlijke wensen aanpas- starttijd te veel tijd zit.
  • Pagina 57 Bediening – Bereidingstijd Bij het stomen begint de bereidingstijd Hier voert u de tijd in die voor een pas wanneer de ingestelde streeftem- bereiding nodig is. Als deze tijd ver- peratuur is bereikt. streken is, wordt de ovenverwarming Als u met een temperatuur vanaf automatisch uitgeschakeld.
  • Pagina 58: Ingestelde Bereidingstijden Wijzigen

    Bediening Ingestelde bereidingstijden wijzigen Ingestelde bereidingstijden wissen  Kies de toets . Bij functies en toepassingen waarbij het instellen van een bereidingstijd altijd  Kies de gewenste tijd. noodzakelijk is, kunt u alleen de inge-  Bevestig met OK. stelde tijden voor Klaar om Start om wissen.
  • Pagina 59: Bereiding Afbreken

    Bediening Bereiding met ingestelde bereidings- Bereiding afbreken tijd afbreken U kunt een bereiding afbreken via de  Kies de sensortoets van de gekozen oranje opgelichte sensortoets van de ovenfunctie. ovenfunctie of via de sensortoets . verschijnt. Bereiding afbreken? De verwarming en de verlichting wor- den aansluitend uitgeschakeld.
  • Pagina 60: Bereidingsproces Onderbreken

    Bediening ken begint de bereidingstijd pas wan- Bereidingsproces onderbreken neer de ingestelde temperatuur is be- De bereiding wordt onderbroken als u reikt. de deur opent. De ovenverwarming wordt uitgeschakeld. Alleen voor bereidingsprocessen met Bij het stomen en bij programma's en 100% vochtigheid en temperaturen tot toepassingen die alleen met stoom wer- 100 °C geldt het volgende: de berei-...
  • Pagina 61: Ovenruimte Voorverwarmen

    Bediening Booster Ovenruimte voorverwarmen Als fabrieksinstelling is de functie De functie  Booster dient voor een snelle voor de volgende functies inge- Booster opwarming van de ovenruimte bij schakeld ( Meer   | Instellingen   | sommige functies.  | Booster De functie Voorverwarmen kan bij alle –...
  • Pagina 62: Voorverwarmen

    Bediening Booster om een bereiding in of uit te Voorverwarmen schakelen De meeste gerechten kunt u in de kou- Als u de instelling  | hebt ge- de oven zetten. Zo benut u ook de Booster kozen, kunt u de functie voor een en- warmte van de opwarmfase.
  • Pagina 63: Crisp Function

    Bediening Crisp function inschakelen Crisp function De functie Crisp function kan bij elke Met de functie Crisp function (vochtre- functie gebruikt worden en moet voor ductie) kan vocht naar behoefte tijdens elke bereiding apart worden ingescha- het hele bereidingsproces of slechts keld.
  • Pagina 64: Stoomstoten Uitvoeren

    Bediening Stoomstoten uitvoeren Bij alle functies (behalve Eco-hetelucht kunnen tijdens het bereidingsproces stoomstoten worden uitgevoerd. Het aantal stoomstoten is onbeperkt. U kunt een stoomstoot uitvoeren zodra Stoomstoot verschijnt en licht is gemar- keerd. Wacht totdat de opwarmfase is afge- rond, zodat de stoom gelijkmatig over de warme ovenlucht wordt verdeeld.
  • Pagina 65: Belangrijke Opmerkingen En Informatie

    Belangrijke opmerkingen en informatie In dit hoofdstuk vindt u algemene aan- Eigen servies wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt uw eigen servies gebruiken. en/of toepassingen bijzonderheden in Neem daarbij het volgende in acht: acht moet nemen, wordt u hierop gewe- –...
  • Pagina 66: Niveau

    Belangrijke opmerkingen en informatie Niveau Bereidingstijd U kunt elk niveau kiezen en tegelijk op Bij het stomen begint de bereidingstijd meerdere niveaus koken. Een en ander pas wanneer de ingestelde temperatuur is niet van invloed op de bereidingstijd. is bereikt. Als u voor een bereiding tegelijk meer- De bereidingstijden bij stomen komen in dere hoge ovenpannen gebruikt, plaats...
  • Pagina 67: Universele Bakplaat En Combirooster

    Belangrijke opmerkingen en informatie Universele bakplaat en com- birooster Gebruik de universele bakplaat met daarop de combirooster, bijv. bij het braden en grillen. Bij het braden kunt het opgevangen vleessap gebruiken voor het bereiden van jus of saus. Als u de universele bakplaat met daar- op de combirooster gebruikt, schuift u de universele bakplaat tussen de spijlen van een niveau.
  • Pagina 68: Stomen

    Stomen ECO - Koken met stoom Aanwijzingen bij de berei- dingstabellen Gebruik voor het energiebesparend sto- men de functie  ECO - Koken met stoom Neem de informatie over bereidings- Deze functie is vooral geschikt voor het tijden, temperaturen en mogelijke aan- bereiden van groenten en vis.
  • Pagina 69: Groente

    Stomen Niveau Groente Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie- Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings- normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe- middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijn snijden.
  • Pagina 70 Stomen  [min] Groenten Artisjokken 32–38 Bloemkool, heel 27–28 Bloemkool, roosjes Sperziebonen 10–12 Broccoli, roosjes 3–4 Zomerwortels, heel 7–8 Zomerwortels, gehalveerd 6–7 Zomerwortels, kleingesneden Witloof, gehalveerd 4–5 Chinese kool, gesneden Erwten Venkel, gehalveerd 10–12 Venkel, in reepjes 4–5 Boerenkool, gesneden 23–26 Aardappelen, vastkokend, geschild heel 27–29...
  • Pagina 71 Stomen  [min] Groenten Paprika, in blokjes of reepjes Aardappelen in de schil, vastkokend 30–32 Champignons Prei, gesneden 4–5 Prei, stengel gehalveerd Romanesco, heel 22–25 Romanesco, roosjes 5–7 Spruitjes 10–12 Rode biet, heel 53–57 Rode kool, gesneden 23–26 Schorseneren in zijn geheel; duimbreed dik. 9–10 Knolselder, in reepjes gesneden 6–7...
  • Pagina 72: Vis

    Stomen Temperatuur 85 - 90 °C Verse producten Voor het behoedzaam bereiden van Bereid verse vis voor zoals u dat nor- kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. maal ook doet, bijvoorbeeld schubben 100 °C en ingewanden verwijderen en reinigen. Voor het bereiden van vissoorten met stevig vlees, zoals kabeljauw en zalm.
  • Pagina 73 Stomen Tips – Met specerijen en kruiden, zoals dille, kunt u de smaak van de vis nog beter doen uitkomen. – Bereid grotere vissen in horizontale stand. Voor de ondersteuning kunt u een klein kopje of iets dergelijks om- gekeerd in de ovenpan zetten. Zet de vis met de geopende zijde erop.
  • Pagina 74 Stomen  [°C]  [min] Paling 5–7 Baarsfilet 8–10 Doradefilet Forel, 250 g 10–13 Heilbotfilet 4–6 Kabeljauwfilet Karper, 1,5 kg 18–25 Zalmfilet 6–8 Zalmsteak 8–10 Zalmforel 14–17 Pangasiusfilet Roodbaarsfilet 6–8 Schelvisfilet 4–6 Scholfilet 4–5 Zeeduivelfilet 8–10 Zeetongfilet Tarbotfilet 5–8 Tonijnfilet 5–10 Snoekbaarsfilet  temperatuur,  bereidingstijd...
  • Pagina 75: Vlees

    Stomen Vlees Tips Verse producten – Als de aroma's behouden moeten blijven, gebruik dan een ovenpan met Bereid het vlees voor zoals u dat nor- gaatjes. Schuif een ovenpan zonder maal ook doet. gaatjes eronder om het concentraat Diepvriesproducten op te vangen. U kunt het concentraat gebruiken om sauzen te verfijnen.
  • Pagina 76 Stomen  [min] Vlees Bout (stuk), bedekt met water 110–120 Varkenspoot 135–140 Kippenborstfilet 8–10 Schenkel 105–115 Dik stuk rib, bedekt met water 110–120 Kalfsvlees in reepjes 3–4 Casselerrib, sneetjes 6–8 Lamsragout 12–16 Poularde 60–70 Kalkoenrollade 12–15 Kalkoenschnitzel 4–6 Ribstuk, bedekt met water 130–140 Rundergoulash 105–115...
  • Pagina 77: Rijst

    Stomen Rijst Rijst zwelt op tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhan- kelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhou- ding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht tijdens de bereiding volledig op, zodat er geen voedings- stoffen verloren gaan.
  • Pagina 78: Graan

    Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af- hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen   | | ...
  • Pagina 79: Pasta/Deegwaren

    Stomen Pasta/deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃. Verse producten Verse pasta en verse deegwaren (bijvoorbeeld uit de koeling) hoeven niet te wel- len.
  • Pagina 80: Knoedels

    Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen  ...
  • Pagina 81: Peulvruchten, Gedroogd

    Stomen Peulvruchten, gedroogd Laat gedroogde peulvruchten voor het stomen minstens 10 uur in koud water we- ken. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de be- reidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt.
  • Pagina 82 Stomen Niet geweekt  [min] Verhouding peulvruchten : vocht Bonen Kidneybonen 1 : 3 130–140 Rode bonen (azukibonen) 1 : 3 95–105 Zwarte bonen 1 : 3 100–120 Bonte bonen 1 : 3 115–135 Witte bonen 1 : 3 80–90 Linzen Bruine linzen 1 : 2 13–14 Rode linzen 1 : 2 Erwten Gele erwten 1 : 3 110–130 Groene erwten...
  • Pagina 83: Kippeneieren

    Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen  ...
  • Pagina 84: Fruit

    Stomen Fruit Worstwaren Om te voorkomen dat sap verloren Instellingen gaat, kunt u fruit het best in een oven-   | Automat. programma's Worsten pan zonder gaten bereiden. Als u fruit in | ... | een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven.
  • Pagina 85: Schaaldieren

    Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
  • Pagina 86: Zoetwatermosselen

    Stomen Zoetwatermosselen Verse producten  Vergiftigingsgevaar door bedorven mosselen. Bedorven mosselen kunnen voedselvergiftiging veroorzaken. Gebruik alleen gesloten mosselen. Eet geen mosselen die na de bereiding nog gesloten zijn. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water om eventuele zandres- ten te verwijderen.
  • Pagina 87: Menugaren

    Stomen Bereidingstijd Menugaren Als u de temperatuur verhoogt, moet u Schakel bij het handmatig koken van de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten. een menu de stoomreductie uit (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf Voorbeeld: “Stoomreductie”). Bereidingstijden van de voedingsmid- delen Bij het koken van een menu kunt u ver- (zie bereidingstabellen in het hoofdstuk schillende voedingsmiddelen met ver- “Stomen”)
  • Pagina 88 Stomen Een maaltijd bereiden  Zet eerst de rijst in de oven.  Stel de eerste bereidingstijd in: 18 mi- nuten.  Zet na die 18 minuten de roodbaarsfi- let in de stoomoven.  Stel de tweede bereidingstijd in: 2 mi- nuten.  Zet na die 2 minuten de broccoli in de stoomoven.
  • Pagina 89: Sous-Vide

    Sous-vide Bij deze methode van toebereiding wor- Vries uitsluitend verse levensmid- den uw levensmiddelen in een vacuüm- delen in perfecte staat in! verpakking langzaam en bij een lage, Let er op dat u hygiënisch verant- constante temperatuur bereid. woord te werk gaat en zorg dat de levensmiddelen gekoeld blijven.
  • Pagina 90: Belangrijke Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Sous-vide – Bij hoge temperaturen en/of een lan- Belangrijke aanwijzingen voor ge bereidingstijd kan er een waterte- het gebruik kort optreden. Controleer daarom af Voor een optimaal bereidingsresultaat en toe de weergave op de display. moet u de volgende aanwijzingen in –...
  • Pagina 91 Sous-vide – Braad vlees en vaste vissoorten (zo- Tips als zalm) vóór het opdienen heel kort – Om de voorbereidingstijd te ver- op een hoog vuur aan. Zo kunnen er korten, kunt u voedingsmiddelen 1– zich verse braadaroma's ontwikkelen. 2 dagen voor de bereiding vacume- –...
  • Pagina 92: Ovenfunctie Sous-Vide Gebruiken

    Sous-vide Ovenfunctie Sous-vide ge- Mogelijke oorzaken van een bruiken slecht eindresultaat  Spoel de etenswaren met koud water De vacuümzak is opengegaan: af en dep ze weer droog. – De sealnaad was niet schoon of sterk  Doe het voedingsmiddel in een vacu- genoeg en is opengegaan.
  • Pagina 93 Sous-vide De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd indien nodig nog ver- lengen. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.  [°C] ...
  • Pagina 94 Sous-vide Voedingsmiddel Vooraf toevoegen  [°C]  [min] Suiker Zout Sjalot in zijn geheel 45–60  temperatuur,  bereidingstijd  [°C]  [min] Voedingsmiddel Vooraf toevoe- Suiker Zout à point* bien cuit* Vlees Eendenborst in zijn geheel Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm –...
  • Pagina 95 Sous-vide Opwarmen Warm koolsoorten, zoals koolrabi en bloemkool, alleen samen met een saus op. Zonder saus krijgen koolsoorten bij het opwarmen veelal een onaangename bijsmaak en een grijs-bruine kleur. Etenswaren met een korte bereidings- tijd en voedsel waarbij de gaarheid tijdens het opwarmen verandert (zoals vis), zijn niet geschikt om te worden opgewarmd.
  • Pagina 96 Sous-vide Opwarmen met de functie Sous-vide De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Verleng de tijd indien nodig. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.  [°C] Voedingsmiddelen  [min] à point bien cuit Vlees Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm dik –...
  • Pagina 97: Nog Meer Toepassingen

    Nog meer toepassingen Vochtigheid Verwarmen Hoe vochtiger het voedingsmiddel, des Gebruik voor het opwarmen van sous- te lager is de in te stellen vochtigheid. vide bereide voedingsmiddelen de functie Sous-vide   (zie het hoofd- Tips stuk “Sous-vide”, paragraaf “Op- – Verwarm grote stukken (zoals braad- warmen”).
  • Pagina 98 Nog meer toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. Verleng de tijd indien nodig.  [°C]  [%] * [min] Voedingsmiddelen Groenten Wortels Bloemkool 8–10 Koolrabi Bonen Bijgerechten Pasta Rijst...
  • Pagina 99: Ontdooien

    Nog meer toepassingen Voedingsmiddelen die niet druppelen, Ontdooien kunt u in een ovenpan zonder gaatjes De ontdooitijden in de stoomoven zijn ontdooien. aanzienlijk korter dan bij ontdooien op kamertemperatuur. Tips – Vis hoeft voor de bereiding niet hele-  Besmettingsgevaar door kiem- maal te worden ontdooid.
  • Pagina 100 Nog meer toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste ontdooitijd te kiezen. Verleng de ontdooitijd indien nodig.  [°C]  [min]  [min] Diepvriesproduct Hoeveelheid Zuivelproducten Kaas in sneetjes 125 g Kwark 250 g 20–25...
  • Pagina 101 Nog meer toepassingen Diepvriesproduct Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] 250 g 15–20 10–15 Gehakt 500 g 20–30 10–15 500 g 30–40 10–15 Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel/kotelet/braadworst 800 g 25–35 15–20 Gevogelte 1000 g...
  • Pagina 102: Mix & Match

    Nog meer toepassingen Kookgerei Mix & Match Gebruik: Om op eenvoudige en ongecompliceer- de wijze bordmaaltijden te bereiden, – een plat bord of een kleine oven- kunt u gebruikmaken van de speciale schaal toepassing Mix & Match . Met deze toe- –...
  • Pagina 103 Nog meer toepassingen Aanwijzingen voor het opwarmen van Aanwijzingen voor het bereiden van bordmaaltijden bordmaaltijden – Gebruik voor gefrituurde of gegrati- – Van het vocht uit vlees en vis kunt u neerde levensmiddelen Knapperig, ver- heel gemakkelijk een saus maken: warmen en voor voorgegaarde of ge- voeg voor het bereiden 1 theelepel...
  • Pagina 104 Nog meer toepassingen Een bordmaaltijd uit verschillende Aanwijzingen bij de bereidingstabel- onderdelen samenstellen Voor een goed bereidingsresultaat moe- De bereidingstabellen bevatten naast ten de verschillende onderdelen van de informatie over de grootte van de stuk- bordmaaltijd (bijvoorbeeld vlees, bijge- ken en de mate van verwerking van de rechten en groenten) zodanig worden producten ook aanwijzingen voor de samengesteld dat een gezamenlijke in-...
  • Pagina 105 Nog meer toepassingen Speciale toepassing Mix & Match ge- bruiken U hoeft de voedingsmiddelen tijdens de bereiding niet af te dekken.  Bereid het voedsel, indien nodig, voor.  Kies   | Meer Speciale toepassingen Mix & Match  Voor het bereiden van reeds gare voedingsmiddelen kiest u Behoed- zaam, verwarmen...
  • Pagina 106 Nog meer toepassingen Voedsel opwarmen met behulp van de speciale toepassing “Knapperig, ver- warmen” Voedingsmiddelen Instelling segmentbalkje Bruinen        Apfelstrudel, 4 cm hoog        Bakcamembert, 25 g        Bakcamembert, 75 g Stokbrood, voorgebakken ...
  • Pagina 107 Nog meer toepassingen Voedingsmiddelen Instelling segmentbalkje Bruinen        Kaiserschmarrn (convenience) Aardappelen, voornamelijk vastkokend, in schijfjes               Aardappelflappen (convenience)        Lasagne , 3 cm hoog ...
  • Pagina 108 Nog meer toepassingen Voedingsmiddelen bereiden met behulp van de speciale toepassing “Knappe- rig, bereiden” Voedingsmiddelen Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje Bruinen Vlees        Braadworst (varken), gebroeid, 25 g insnijden        Braadworst (varken), gebroeid, 100 g insnijden ...
  • Pagina 109 Nog meer toepassingen Voedingsmiddelen Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje Bruinen Zalmfilet Topping: spinazie, feta               Tonijn met tomaat, kaas gegratineerd Meervalsbrochette, grote stukken gemarineerd        Bijgerechten ...
  • Pagina 110 Nog meer toepassingen Voedingsmiddelen Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje Bruinen Wortels, in vieren gesneden/dikke Zout, peper        schijven        Paprika, grote stukken gemarineerd        Ratatouille Tomatenpuree, ketchup, spe- cerijen, bindmiddel voor sau-...
  • Pagina 111 Nog meer toepassingen Geschikte voedingsmiddelen voor de speciale toepassing “Behoedzaam, be- reiden” Voedingsmiddelen Bereidingsinstructies Vlees Bockworst (varken) – Brochette (rund), grote stukken gemarineerd, met pindasaus Vleesbrochette (varken) gemarineerd Kipfilet, 150 g, 3 cm hoog natuur Kiprollade Vulling: spinazie, crème fraîche Kippenbrochette, grote stukken gemarineerd Kippenragout –...
  • Pagina 112 Nog meer toepassingen Voedingsmiddelen Bereidingsinstructies Zout Aardappels , in vieren of in stukjes Aardappelknoedels (convenience), in kookbuiltje bedekt met water Aardappelpuree, gaar – Aardappelpuree (convenience), gedroogd product volgens de aanwijzingen op de verpakking Macaroni, kort, ongekookt saus, verhouding 1 : 3 (pasta : water) Zilvervliesrijst, bereidingstijd 8 minuten Zout, verhouding 1 : 2 (rijst : vocht) Voorgekookte rijst (convenience), kooktijd 8 minu-...
  • Pagina 113: Blancheren

    Nog meer toepassingen Blancheren Inmaken Als u groente en fruit wilt invriezen, Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, moet u de producten eerst blancheren. zonder lelijke en rotte plekken. De kwaliteit van de voedingsmiddelen Glazen blijft dan tijdens de opslag in de vriezer beter.
  • Pagina 114 Nog meer toepassingen Groenten Tips Spoel de groenten af, maak ze schoon – Maak gebruik van de restwarmte van en snijd ze fijn. de oven en haal de glazen pas 30 mi- nuten na het uitschakelen uit de Blancheer groenten voor het inmaken, ovenruimte.
  • Pagina 115 Nog meer toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden.  [°C] * [min] In te maken producten Bessen Rode bessen Kruisbessen Rode bosbessen Steenvruchten Kersen Mirabellen Pruimen Perziken Reine Claude-pruimen Pitvruchten Appels Appelmoes Kweeperen Groenten Bonen Dikke bonen Komkommers Rode bieten Vlees...
  • Pagina 116: Taart/Cake Inmaken

    Nog meer toepassingen Taart/cake inmaken Geschikt voor inmaken zijn roer-, biscuit- en gistdeeg. Het gebak is ca. 6 maanden houdbaar. Gebak met fruit is niet geschikt. Dergelijk gebak moet binnen 2 dagen worden opgemaakt. Gebruik alleen onbeschadigde, propere potjes en accessoires. De potten moeten aan de onderkant smaller zijn dan boven (keerpotten).
  • Pagina 117: Drogen

    Nog meer toepassingen Drogen Gebruik voor het drogen alleen de speciale toepassing Drogen of de functie Combi- natiegaren   | Combigaren + Hetelucht Plus , zodat het vocht kan ontsnappen.  Snijd de voedingsmiddelen in gelijke stukken.  Verdeel de stukken over de rooster waarop u bakpapier hebt gelegd. Tip: Bananen en ananas zijn niet geschikt om te worden gedroogd.
  • Pagina 118: Gistdeeg Laten Rijzen

    Nog meer toepassingen Gistdeeg laten rijzen Steriliseren  Bereid het deeg volgens het recept. In het toestel kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop van  Zet een grote deegkom in een oven- het programma zijn deze voorwerpen pan met gaatjes op het in de oven kiemvrij zoals bij het bekende uitkoken.
  • Pagina 119: Sabbatprogramma

    Nog meer toepassingen  Kies   | Meer Speciale toepassingen Sabbatprogramma  Kies Sabbat-programma Het sabbatprogramma helpt de gebrui- ker bij religieuze gebruiken. Als er een kookwekker loopt, kunt u Nadat u het sabbatprogramma hebt ge- het sabbatprogramma niet starten. kozen, kiest u de temperatuur.
  • Pagina 120: Servies Verwarmen

    Nog meer toepassingen Servies verwarmen Warmhouden Door het servies voor te verwarmen, U kunt voedingsmiddelen maximaal koelt het voedsel niet zo snel af. 2 uur warm houden in de oven. Gebruik hittebestendig servies. Om de kwaliteit van het voedsel te be- houden, kiest u een zo kort mogelijke ...
  • Pagina 121: Vochtige Handdoekjes Verwarmen

    Nog meer toepassingen Vochtige handdoekjes verwar- Gelatine smelten  Week de gelatineblaadjes 5 minuten in een schaal koud water. De gelati-  Maak de handdoekjes vochtig en rol neblaadjes moeten helemaal bedekt ze stevig op. zijn door het water. Knijp de gelatine- ...
  • Pagina 122: Honing Vloeibaar Maken

    Nog meer toepassingen Honing vloeibaar maken Chocolade smelten  Draai het deksel een beetje open en U kunt alle soorten chocolade in de zet de pot in een ovenpan met gaten. stoomoven smelten. Als u vetglazuur gebruikt, zet dit dan in ...
  • Pagina 123: Yoghurt Bereiden

    Nog meer toepassingen  Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk Yoghurt bereiden of maak het mengsel met yoghurtfer- Voor de yoghurtbereiding gebruikt u ment volgens de aanwijzingen op de melk en als startcultuur yoghurt of yog- verpakking. hurtferment, bijvoorbeeld uit een bio- ...
  • Pagina 124: Spek Uitsmelten

    Nog meer toepassingen Spek uitsmelten Uien fruiten/stoven Het spek wordt niet bruin. Bij stoven wordt een voedingsmiddel in het eigen sap bereid, eventueel met  Doe het spek (in blokjes, reepjes of toevoeging van wat vet. sneetjes) in een ovenpan zonder ga- ...
  • Pagina 125: Sap Bereiden

    Nog meer toepassingen Sap maken van fruit Sap bereiden  Doe het voorbereide fruit in een U kunt in uw oven van zacht en hard stoomovenpan met gaten. fruit sap maken.  Plaats een ovenpan met gaatjes of de Met rijp fruit kunt u het best sap maken. universele bakplaat eronder om het Hoe rijper het fruit, des te meer sap en vocht op te vangen.
  • Pagina 126: Confituur

    Nog meer toepassingen Vruchtenconfituur bereiden Confituur  Vul de potten hooguit voor twee der- Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, zonder lelijke en rotte plekken.  Zet de open glazen schalen op een Glazen geperforeerde gaarplaat of op de Gebruik alleen onbeschadigde, schone rooster.
  • Pagina 127: Voedingsmiddelen Pellen

    Nog meer toepassingen Instellingen Voedingsmiddelen pellen Koken met stoom    Snijd voedingsmiddelen zoals toma- Temperatuur: 100 °C ten, nectarines etc. bij de steelaanzet Tijd: zie tabel in (kruisvormig). Zo kunt u het velletje gemakkelijker verwijderen.  [min] Voedingsmiddel  Doe het voedingsmiddel in een oven- Abrikozen pan met gaten als u met stoom werkt.
  • Pagina 128: Appels Conserveren

    Nog meer toepassingen Appels conserveren Eierstich (ei voor soep)  Roer 6 eieren door 375 ml melk (niet U kunt onbehandelde appels langer houdbaar maken. De behandeling met tot schuim kloppen). stoom vermindert de schimmelvorming.  Kruid het ei-/melkmengsel en doe het Bij opslag in een droge, koele, goed ge- in een met boter besmeerde ovenpan ventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot...
  • Pagina 129: Automatische Programma's

    Automatische programma's Met de vele automatische programma's Belangrijke aanwijzingen voor bekomt u comfortabel en veilig een op- het gebruik timaal bereidingsresultaat. – De mate van gaarheid en de brui- ningsgraad wordt door een balkje Categorieën met zeven segmenten weergegeven. De automatische programma's  zijn Via het navigatiegedeelte kunt u de volgens categorie gesorteerd voor een gewenste gaarheid of bruiningsgraad...
  • Pagina 130 Automatische programma's – Als een gerecht na een automatisch programma nog niet helemaal gaar is, kiest u de functie Nagaren Nabak- – Automatische programma's kunnen ook als Eigen programma's worden op- geslagen. Kies daarvoor na afloop van een automatisch programma de sensortoets .
  • Pagina 131: Eigen Programma's

    Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. – U kunt maximaal 9 bereidingsstap-  Kies Eigen programma's  . pen combinerenom het bereidings-  Kies Programma samenstellen proces van uw lievelingsrecepten of vaak gebruikte recepten vast te leg- U kunt nu de instellingen voor de eerste gen.
  • Pagina 132: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's  Zodra u alle bereidingsstappen hebt – Acties weergeven vastgelegd, kiest u Opslaan De vereiste acties, bijvoorbeeld het plaatsen van het gerecht, verschij-  Voer de programmanaam in. nen.  Kies .  Kies het gewenste menupunt. Op de display verschijnt de bevestiging Het programma start meteen of op het dat uw programmanaam is opgeslagen.
  • Pagina 133: Naam Wijzigen

    Eigen programma's Bereidingsstappen wijzigen Naam wijzigen  Kies  Eigen programma's  . De bereidingsstappen van automa- tische programma's die u onder een  Kies het programma dat u wilt wijzi- eigen naam hebt opgeslagen, kunt u gen. niet wijzigen.  Kies Naam wijzigen ...
  • Pagina 134: Bakken

    Bakken Bakpapier gebruiken Voor een gezonde voeding is ook de bereiding van belang. Miele-accessoires zoals de universele Bak taarten, pizza's, frieten en der- bakplaat hebben een PerfectClean- gelijke dan ook goudgeel en niet coating (zie ook “Reiniging en onder- donkerbruin.
  • Pagina 135: Tips Bij Het Bakken

    Daarna worden ze bij een lage vochtigheidsgraad en een matige tot hoge temperatuur gedroogd. Tip: Recepten en uitgebreide berei- dingstabellen met de functies, tempera- turen, vochtigheid en bereidingstijden zijn te vinden in het Miele Kookboek/re- ceptenboekje “Bakken, braden, sto- men”.
  • Pagina 136 Bakken Automat. programma's  Onderwarmte Gebruik de bakvormen die in de re- Kies deze functie tegen het einde van cepten worden genoemd. de bereidingstijd, indien het voedings- middel aan de onderkant bruiner moet Volg de instructies op de display. worden. Hetelucht Plus  Bovenwarmte Gebruik deze functie als u op meerdere Kies deze functie tegen het einde van...
  • Pagina 137: Braden

    Het vlees wordt gelijkmatig gaar en het spiereiwit wordt ontsloten waardoor het vlees extra mals wordt. Tip: Recepten en uitgebreide berei- dingstabellen met de functies, tempera- turen, vochtigheid en bereidingstijden zijn te vinden in het Miele Kookboek/re- ceptenboekje “Bakken, braden, sto- men”.
  • Pagina 138 Braden Automat. programma's  Volg de instructies op de display. Hetelucht Plus  Deze functie is geschikt voor het braden van vlees en gevogelte met een bruin korstje. U kunt met lagere temperaturen berei- den dan bij de functie Boven-onderwarm- , omdat de warmte direct in de oven- ruimte wordt verdeeld.
  • Pagina 139: Grillen

    Grillen Tips voor het grillen  Gevaar voor letsel door heet op- pervlak. – Marineer mager vlees of bestrijk het Als u de deur tijdens het grillen met olie. Andere vetten worden snel opent, worden de bedieningselemen- te donker of ontwikkelen rook. ten erg heet.
  • Pagina 140: Informatie Over De Ovenfuncties

    Grillen Informatie over de ovenfunc- ties In het hoofdstuk “Hoofd- en subme- nu's” vindt u een overzicht van alle ovenfuncties met de bijbehorende voor- geprogrammeerde waarden. Combinatiegaren + Grill Deze functie is geschikt voor het grillen van gerechten die van een bruin korstje moeten worden voorzien, maar niet mo- gen uitdrogen, bijv.
  • Pagina 141: Testgerechten Menu Koken

    Gegevens voor testinstellingen Testgerechten volgens EN 60350-1 (stoomfuncties)    [min] Testgerecht Ovenpannen Hoeveel-  [°C] heid [g] Stoomtoevoer  Broccoli (8.1) 1x DGGL 12 max. Stoomverdeling Broccoli (8.2) 1x DGGL 20  Capaciteit toestel  Erwten (8.3) 2x DGGL 12 telkens 1500 1, 2 –...
  • Pagina 142 Gegevens voor testinstellingen Testgerechten volgens EN 50304/EN 60350-1 (ovenfuncties)     Testgerecht Accessoires Voorver-  [°C] warmen [min]  Spritsen 1 bakplaat 34–36 (34) (7.5.2) 39–41 (40)  2 bakplaten 36–38 (37)  1 bakplaat 29–31 (28)  Kleine cakes 1 bakplaat 35–37 (37) (7.5.3) ...
  • Pagina 143: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Door erge verontreinigingen kan de stoomoven beschadigd raken.  Gevaar voor letsel door heet op- Reinig de ovenruimte en de acces- pervlak. soires wanneer deze zijn afgekoeld. De stoomoven wordt bij gebruik Hoe langer u wacht, des te moeilijker heet.
  • Pagina 144: Ongeschikte Reinigingsmiddelen

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde- Voorkant stoomoven reinigen  Reinig de voorkant met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm Om beschadigingen aan de oppervlak- water. ken te voorkomen mogen de volgende middelen niet worden gebruikt:  Droog de voorkant vervolgens met een zachte doek.
  • Pagina 145: Perfectclean

    Reiniging en onderhoud Om met PerfectClean afgewerkte op- PerfectClean pervlakken niet te beschadigen, dient De ovenruimte, de geleiderails, de uni- u bij de reiniging het volgende te ver- versele bakplaat en de combirooster mijden: zijn voorzien van een PerfectClean- – schurende reinigingsmiddelen (zoals coating.
  • Pagina 146: Ovenruimte

    Reiniging en onderhoud Reinigen na braden, grillen of bakken Ovenruimte Reinig de ovenruimte altijd na het De binnenkant van de ovenruimte is braden, grillen of bakken. Verontrei- voorzien van een PerfectClean-coa- nigingen branden anders in en kun- ting. nen dan niet meer worden verwij- Neem de reinigingsinstructies in het derd.
  • Pagina 147: Waterreservoir En Condensreservoir Reinigen

    Reiniging en onderhoud Bodemzeef reinigen Waterreservoir en condensre- servoir reinigen  Reinig de bodemzeef na elk gebruik en droog de zeef weer af. Het water- en condensreservoir zijn  Verwijder verkleuringen en kalkafzet- vaatwasmachinebestendig. tingen op de zeef met azijn en spoel ...
  • Pagina 148: Accessoires

    Reiniging en onderhoud Ovenpannen reinigen Accessoires De ovenpannen zijn vaatwasserbe- Universele bakplaat en combirooster stendig. reinigen  Reinig de ovenpannen na elk gebruik. De oppervlakken van de universele Droog de onderdelen vervolgens bakplaat en de combirooster zijn weer af. voorzien van een PerfectClean-af- werking.
  • Pagina 149: Geleiderails Reinigen

    Reiniging en onderhoud  Verwijder: Geleiderails reinigen – Verwijder lichte verontreinigingen met Het oppervlak van de geleiderails is een schoon sponsdoekje, afwasmid- PerfectClean-veredeld. del en warm water. Neem de reinigingsinstructies in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”, – Reinig grote verontreinigingen met paragraaf “PerfectClean”...
  • Pagina 150: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaag Klappen

    Reiniging en onderhoud  Reinig het plafond van de ovenruimte Bovenwarmte-/grillelement met een sponsdoekje of een afwas- omlaag klappen sponsje (zie hoofdstuk “Reiniging en Als het plafond van de ovenruimte erg onderhoud”, onderdeel “Ovenruim- vuil is, kunt u het bovenwarmte-/grillele- te”).
  • Pagina 151: Onderhoud

     Verwijder alle accessoires. Wij adviseren u om voor het ontkalken de Miele-ontkalkingstabletten te ge-  Verwijder grove verontreinigingen met bruiken (zie “Bij te bestellen accessoi- een doekje. res”). Deze zijn speciaal voor Miele-  Kies   | Meer Onderhoud Inweken producten ontwikkeld, voor een opti- maal ontkalkingsproces.
  • Pagina 152  Vul het waterreservoir tot aan de mar- kering  met lauw water en voeg  Veeg de ovenruimte daarna droog. 2 Miele-ontkalkingstabletten toe.  Sluit de deur pas als de ovenruimte  Wacht totdat de ontkalkingstabletten helemaal droog is. zijn opgelost.
  • Pagina 153: Deur Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Deur verwijderen  Bereid een plek voor waar u de deur kunt neerleggen. Leg er bijvoorbeeld een zachte doek neer.  Zet de deur op een kier.  Ontgrendel de beugels door beide deurscharnieren tot aan de aanslag in de schuine stand te draaien.
  • Pagina 154: Deur Terugplaatsen

    Reiniging en onderhoud De deur kan van de houders losraken en beschadigd raken, als de beugels niet zijn vergrendeld. Vergrendel de beugels altijd.  Pak de deur bij de zijkanten vast en trek de deur gelijkmatig, schuin naar boven van de houders. Pas op dat de deur bij het verwijderen niet kantelt.
  • Pagina 155: Nuttige Tips

    – schakel de verliesstroomschakelaar uit.  Schakel daarna alles weer in. Kunt u de stoomo- ven dan nog niet in gebruik nemen, neem dan contact op met een elektricien of met de Miele- Service. De oven wordt niet De demofunctie is ingeschakeld.
  • Pagina 156 De deurdichting zit niet goed. plaatsen dan normaal.  Druk de dichting zo aan dat deze overal goed zit. De deurdichting is beschadigd.  Vervang de deurdichting. U kunt de deurdichting bij Miele bestellen (zie ach- ter in deze gebruiksaanwijzing).
  • Pagina 157 Probleem Oorzaak en oplossing De ovenverlichting De lamp is defect. functioneert niet.  Neem contact op met Miele als de lamp moet wor- den vervangen. Het bedieningspaneel Binnen het zwenkbereik van het bedieningspaneel be- gaat niet open of sluit vindt zich een voorwerp.
  • Pagina 158  Schakel het toestel uit. Wacht enkele minuten en schakel het weer in.  Als de foutmelding nog steeds wordt weergege- ven, neem dan contact op met Miele. De maximale bedrijfsduur voor een ovenfunctie is overschreden. De veiligheidsuitschakeling heeft gere- ageerd.
  • Pagina 159 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing en andere cijfers Een technisch defect.  Schakel de stoomoven uit en neem contact op met Miele.
  • Pagina 160: Bedieningspaneel Handmatig Openen

    Nuttige tips Bedieningspaneel handmatig Bedieningspaneel handmatig openen sluiten  Open de deur voorzichtig.  Pak het bedieningspaneel aan de bo- ven- en onderkant vast.  Druk het paneel vervolgens voorzich- tig naar beneden.  Pak het bedieningspaneel aan de bo- ven- en onderkant vast.
  • Pagina 161: Bij Te Bestellen Accessoires

    Bij te bestellen accessoires Speciaal voor uw toestellen levert Miele Overige een uitgebreid assortiment aan toebe- – Bakplaten horen, alsook reinigings- en onder- houdsmiddelen. – Ronde bakvorm U kunt deze producten heel eenvoudig – FlexiClip-geleiders via de Miele-webshop bestellen. – Vetfilter De producten zijn ook verkrijgbaar bij –...
  • Pagina 162: Klantendienst

    Het telefoonnummer van de Miele klantendienst vindt u achteraan in dit document. De Miele Klantendienst heeft het type toestel en het fabricagenummer nodig. Beide gegevens vindt u op het typepla- tje. Deze informatie vindt u op het typepla- tje dat zich achter de deur, op het frontgedeelte bevindt.
  • Pagina 163: Installatie

    Installatie Veiligheidsinstructies voor het inbouwen  Schade door ondeskundige inbouw. Door ondeskundige inbouw kan de stoomoven beschadigd raken. Laat de stoomoven alleen door een gekwalificeerde vakman in- bouwen.  De aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje van de stoomoven moeten beslist met de waarden van het elektrici- teitsnet overeenkomen om beschadiging van de stoomoven te voor- komen.
  • Pagina 164: Inbouwmaten

    Installatie Inbouwmaten Alle maten zijn in mm aangegeven. Inbouw in een hoge kast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
  • Pagina 165: Inbouw In Een Onderkast

    Installatie Inbouw in een onderkast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
  • Pagina 166: Zijaanzicht

    Installatie Zijaanzicht A Glazen front: 22 mm Metalen front: 23,3 mm...
  • Pagina 167: Zwenkbereik Bedieningspaneel

    Installatie Zwenkbereik bedieningspaneel Binnen het zwenkbereik van het be- dieningspaneel mag zich geen voor- werp bevinden (bijvoorbeeld een deurgreep) dat het openen en sluiten van het bedieningspaneel kan be- lemmeren.
  • Pagina 168: Aansluiting En Ventilatie

    Installatie Aansluiting en ventilatie a Vooraanzicht b Aansluitkabel, L = 2.000 mm c Ventilatie-opening min. 180 cm d Geen aansluiting in dit gedeelte...
  • Pagina 169: Stoomoven Inbouwen

    Installatie Stoomoven inbouwen  Sluit de aansluitkabel voor de net- spanning op de stoomoven aan. Schade door ondeskundig transport. De deur kan beschadigd raken als u de deurgreep gebruikt om de stoomoven te dragen.  Bevestig de stoomoven met de bijge- Gebruik voor het dragen de grepen leverde houtschroeven (3,5 x 25 mm) aan de zijkant van de behuizing.
  • Pagina 170: Elektrische Aansluiting

    Dit maakt eventuele werk- zaamheden van een technicus gemak- werkzaamheden kan de gebruiker kelijker. Het stopcontact moet na de in- aanzienlijke risico's lopen waarvoor Miele niet aansprakelijk kan worden bouw van de stoomoven goed toegan- kelijk zijn. gesteld. Miele kan niet aansprakelijk worden...
  • Pagina 171 H 05 VV-F met de juiste doorsnede worden vervangen. Zekeringautomaten Een dergelijke kabel is verkrijgbaar bij  Druk op de testknop (rood) totdat de Miele. middelste knop (zwart) eruit springt. Inbouwzekeringautomaten  (Automatische veiligheidsschakelaar, van het typeBofC)tuimelschake- laar:tuimelaarschakelaar- van1 (Aan)op0 (Uit).
  • Pagina 172: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming Hiermee verklaart Miele, dat deze com- bi-stoomoven voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen: – Producten, download, op www.miele.de – Service, informatie aanvragen, ge- bruiksaanwijzingen, op www.miele.de/haushalt/informati-...
  • Pagina 175 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 176 DGC 7340, DGC 7440 nl-BE M.-Nr. 11 223 590 / 00...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dgc 7440

Inhoudsopgave