Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Combi-stoomoven
Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw
toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor
uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 12 164 580

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGC 7450

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Combi-stoomoven Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 12 164 580...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires............24 Veiligheidsfuncties....................29 PerfectClean-veredelde oppervlakken ..............29 Eerste ingebruikneming..................30 Miele@home ......................30 Basisinstellingen....................31 De combi-stoomoven voor het eerst opwarmen en het stoomsysteem spoelen 32 Instellingen......................34 Overzicht van de instellingen ................34 Menu “Instellingen”...
  • Pagina 3 Inhoud Hoogte......................... 42 Veiligheid ......................42 Miele@home ......................43 Afstandsbesturing ....................44 MobileStart activeren ..................44 Remote Update ....................44 Softwareversie..................... 45 Handelaar ......................45 Fabrieksinstellingen ..................... 45 Kookwekker ....................... 46 Hoofd- en submenu's..................48 Tips om energie te besparen................50 Bediening ......................
  • Pagina 4 Inhoud Profi ........................66 Profi  gebruiken....................66 Automat. programma's ..................68 Categorieën ......................68 Automatische programma's gebruiken ............... 68 Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik............69 Nog meer toepassingen..................70 Ontdooien......................70 Drogen......................... 71 Servies verwarmen ....................72 Warmhouden ....................... 72 Slow cooking.......................
  • Pagina 5 Inhoud Deur terugplaatsen ....................101 Geleiderails met FlexiClip-geleiders demonteren..........101 Achterwand verwijderen..................102 Nuttige tips......................103 Klantendienst..................... 108 Contact bij storingen ................... 108 Garantie ....................... 108 Installatie ......................109 Inbouwmaten....................... 109 Inbouw in een boven- of onderkast ............... 109 Zijaanzicht ...................... 110 Aansluitingen en ventilatie................
  • Pagina 6: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    Wanneer de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen niet op- gevolgd worden, kan Miele niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die hieruit voortvloeit. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar.
  • Pagina 7 Deze lamp mag alleen voor het voorziene doeleinde worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag uitsluitend worden vervangen door een door Miele erkende technicus of door de Miele-technici. ...
  • Pagina 8: Technische Veiligheid

    EN 50160 of een vergelijkbare standaard. De maatregelen voorzien in de huisinstallatie en dit Miele product moeten ook in hun functie en werking gegarandeerd zijn in geïso- leerd of niet netsynchroom bedrijf of de veiligheidsmaatregelen in de installatie moeten door gelijkwaardige maatregelen vervangen wor- den.
  • Pagina 9  Als de combi-stoomoven zonder aansluitkabel geleverd wordt, moet een speciale aansluitkabel geïnstalleerd worden door een vak- man of vakvrouw die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).  Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
  • Pagina 10: Veilig Gebruik

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de combi-stoomoven volledig van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn. Ga daarvoor als volgt te werk: - schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit; of - draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit; of - trek de stekker (indien aanwezig) uit het stopcontact.
  • Pagina 11 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Laat de deur van de combi-stoomoven dicht als de gerechten in de ovenruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo ge- doofd. Breek het proces af door de combi-stoomoven uit te scha- kelen en de stekker uit het stopcontact te trekken. Open de deur pas als de rook is weggetrokken.
  • Pagina 12 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Als gevolg van warmteophoping kan het email van de bodem van de ovenruimte barsten of loskomen. Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven- ruimte. Als u de bodem van het toestel wilt gebruiken voor een bereiding of om borden voor te verwarmen, gebruik dan uitsluitend de ovenfunc- ties Hetelucht Plus ...
  • Pagina 13: Reiniging En Onderhoud

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid  In gesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en op- warmen een overdruk, waardoor ze kunnen ontploffen. Conserven- blikken mogen niet worden ingemaakt of opgewarmd.  Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur verwonden of erover struikelen.
  • Pagina 14 Schade ten gevolge van ongedierte valt niet onder de garantie. Accessoires  Gebruik enkel originele Miele onderdelen. Worden andere acces- soires aan- of ingebouwd, dan kan Miele niet voor de gevolgen in- staan en kan geen beroep meer worden gedaan op bepalingen met betrekking tot garantie en productaansprakelijkheid. ...
  • Pagina 15: Uw Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het toestel in bij een gratis, ge- meentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische toestellen, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke ge- gevens op het oude toestel. U bent...
  • Pagina 16: Overzicht

    Overzicht Combi-stoomoven a Bedieningselementen b Deurvergrendeling c Bovenwarmte-/grillelement d Opening voor de stoomtoevoer e Vulbuis voor het stoomsysteem f Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element g Opvanggoot h Katalytisch geëmailleerde achterwand i Geleiderails met 5 niveaus j Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor onderwarmte k Frontgedeelte met typeplaatje l Deur...
  • Pagina 17: Bedieningselementen

    Voor het bladeren in de keuzelijsten en het wijzigen van waarden b Optische interface h Sensortoets OK (alleen voor Miele-technici) Voor het oproepen van functies en c Sensortoets  het opslaan van instellingen Voor het aansturen van uw combi- i Sensortoets ...
  • Pagina 18: Aan/Uit-Toets

    Bedieningselementen Aan/Uit-toets Sensortoetsen De Aan/Uit-toets  is ingedrukt en rea- De sensortoetsen reageren op een lich- geert op aanraking met uw vinger. te aanraking van uw vingers. Elke aan- raking wordt met een toetssignaal be- Met deze toets kunt u de combi- vestigd.
  • Pagina 19 Sensortoets Functie  Als u de combi-stoomoven wilt bedienen via uw smartphone/ta- blet, heeft u het systeem Miele@home nodig en dient u de instel- ling in te schakelen en deze sensortoets aan te Afstandsbesturing raken. Daarna licht deze sensortoets op en is de functie Mo- bileStart beschikbaar.
  • Pagina 20: Symbolen

    Bedieningselementen Sensortoets Functie Als functies op de display gemarkeerd zijn, kunt u deze op- roepen door op de OK-toets te drukken. Aansluitend kunt u de gekozen functie wijzigen. Als u op OK drukt, worden de wijzigingen opgeslagen. Als op de display een informatievenster verschijnt, bevestigt u de melding met de OK-toets.
  • Pagina 21: Principe Van De Bediening

    Principe van de bediening U bedient de combi-stoomoven via het De instelling met een segment- navigatiegedeelte met de pijltoetsen  balkje wijzigen en  en met het gedeelte daartussen Sommige instellingen worden weerge-          . geven met behulp van een segment- Zodra een waarde, aanwijzing of instel- balkje       ...
  • Pagina 22: Cijfers Invoeren

     Raak de sensortoets  aan om Mo- bileStart te activeren. Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt, lopen de waarden automatisch verder De sensortoets  brandt. Met de Miele tot u de pijltoets weer loslaat. app kunt u de combi-stoomoven op af- stand bedienen.
  • Pagina 23: Water Opzuigen

    Principe van de bediening Water opzuigen U kunt het opzuigen op elk moment afbreken en weer voortzetten door OK Bij de functies Koken met stoom   en te kiezen. Profi   wordt u gevraagd om het water voor de bereiding klaar te zetten. ...
  • Pagina 24: Uitvoering

    Zorg dat u deze informatie bij de hand Alle genoemde accessoires, reinigings- hebt als u vragen of problemen hebt. en onderhoudsmiddelen zijn op de Miele kan u dan gericht verder helpen. Miele stoomovens afgestemd. De producten zijn verkrijgbaar via de Levering...
  • Pagina 25 Uitvoering Bakplaat, universele bakplaat en FlexiClip-geleiders HFC 71 rooster met uittrekbeveiliging Bakplaat HBB 71: Universele bakplaat HUBB 71: U kunt de FlexiClip-geleiders gebruiken op de niveaus 1–4. Schuif de FlexiClip-geleiders eerst he- lemaal in de ovenruimte voordat u de accessoires erop plaatst. Rooster HBBR 71: De accessoires worden vervolgens au- tomatisch veilig tussen de nokken voor en achter geplaatst om tegen...
  • Pagina 26 Om een uitschuifbare FlexiClip-geleider te verwijderen, gaat u als volgt te werk: Plaats de uitschuifbare FlexiClip-gelei- der met het Miele opschrift, rechts.  schuif de uitschuifbare FlexiClip-ge- leider er volledig in. Trek de uitschuifbare FlexiClip-ge- leiders bij het plaatsen of verwijderen niet uit elkaar.
  • Pagina 27 Uitvoering Ronde bakvormen Voor dezelfde toepassingen kunt u ook de geperforeerde ronde bakvorm HB- FP 27-1 gebruiken. De gourmetbakplaat met gaatjes en de ronde bakvorm met gaatjes zijn De ronde bakvorm zonder gaten niet geschikt voor gebruik bij de func- HBF 27-1 is uitstekend geschikt om piz- ties  .
  • Pagina 28 Braadslede HUB De stoomovenpan met het gerecht Deksel braadslede HBD schuift u in niveau 2. De Miele-braadsledes, kunt u in tegen- Schuif altijd de universele bakplaat in stelling tot andere braadsledes, zo in de het niveau 1 om de vloeistof op te van- geleiderails van de oven schuiven.
  • Pagina 29: Veiligheidsfuncties

    Op PerfectClean kunt u uw gerechten in - Miele-microvezeldoek stukken snijden en verdelen. - Ovenreiniger van Miele Gebruik geen keramische messen op PerfectClean-veredelde oppervlak- Veiligheidsfuncties ken, omdat deze krassen kunnen - Ingebruiknamebeveiliging ...
  • Pagina 30: Eerste Ingebruikneming

    Het gebruik van de Miele-app is afhan- Miele app aanmaken. kelijk van de beschikbaarheid van de De Miele app helpt u bij de verbinding Miele@home-services in uw land. tussen de combi-stoomoven en uw ei- De service Miele@home is niet in elk gen WiFi-netwerk.
  • Pagina 31: Basisinstellingen

    Miele@home onmiddellijk wilt (zie hoofdstuk “Instellingen”). instellen.  Gevaar voor letsel door hete op- De display en de Miele-app leiden u pervlakken. door de verdere stappen. De combi-stoomoven wordt heet bij gebruik. Datum instellen Gebruik de combi-stoomoven alleen ...
  • Pagina 32: De Combi-Stoomoven Voor Het Eerst Opwarmen En Het Stoomsysteem Spoelen

    Eerste ingebruikneming  Stel de maximale temperatuur De combi-stoomoven voor het (250 °C) in. eerst opwarmen en het stoom- systeem spoelen  Bevestig met OK. Als u de combi-stoomoven voor het  Kies Automatische stoomstoot eerst opwarmt, kunnen er onaangena- U wordt gevraagd het water te laten op- me geurtjes ontstaan.
  • Pagina 33 Eerste ingebruikneming Ovenruimte reinigen na de eerste op- warming  Verbrandingsgevaar door hete oppervlakken. De combi-stoomoven wordt heet bij gebruik. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de oven- ruimte en de accessoires. Laat de ovenruimte, verwarmingsele- menten en accessoires eerst afkoe- len voordat u deze met de hand rei- nigt.
  • Pagina 34: Instellingen

    Instellingen Overzicht van de instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... |  |  | ... Taal  deutsch english Locatie Tijd Weergave * |  | Nachtuitschakeling Tijdsformaat  | 12 uur 24 uur Instellen Datum Verlichting 15 seconden “Aan” Display Lichtsterkte         QuickTouch  | Volume...
  • Pagina 35 70 °dH Hoogte 0 - 250 m * | … | 751 - 1000 m  | … | 1751 - 2000 m Veiligheid Toetsenvergrendeling  | Vergrendeling   |  | Miele@home Activeren Deactiveren Verbindingsstatus Opnieuw instellen herstellen Instellen Afstandsbesturing Remote Update Softwareversie Handelaar Demo-functie  |...
  • Pagina 36: Menu "Instellingen" Oproepen

    150 uren bewaard. te komen. Als de combi-stoomoven met een WiFi-netwerk verbonden is en in de Tijd Miele@mobile-app aangemeld is, wordt de tijd gesynchroniseerd aan de Weergave hand van de door u ingestelde locatie Kies de gewenste weergave van de in de Miele@mobile-app.
  • Pagina 37: Verlichting

    Instellingen Verlichting Onafhankelijk van de instelling Tijd  | reageren de sensortoetsen Weergave De ovenverlichting blijft tijdens de he- enkel wanneer de oven ingeschakeld le bereiding ingeschakeld. is en nog een bepaalde tijd na het uitschakelen van de combi-stoomo- 15 seconden “Aan” ven.
  • Pagina 38: Eenheden

    Instellingen Toetsgeluid De functie  Booster is tijdens het voor- De geluidssterkte van de signalen die u verwarmen van een bereiding uitge- hoort als u een toets aanraakt, wordt schakeld. Alleen de verwarmingsele- weergegeven als een segmentbalkje. menten die bij de ovenfunctiehoren, - ...
  • Pagina 39: Warmhouden

    Instellingen  Wijzig de voorgeprogrammeerde tem- Warmhouden peratuur. Met de functie Warmhouden kunt u het  Bevestig met OK. gerecht warm houden na de bereiding, zonder het ongewild te laten nagaren. U kunt ook de voorgeprogrammeerde Het gerechtl wordt op een vooraf inge- temperatuur voor de functie Warm- stelde temperatuur warmgehouden (...
  • Pagina 40: Waterhardheid

    Instellingen Waterhardheid Om ervoor te zorgen dat de combi-stoomoven probleemloos functioneert en op het juiste moment ontkalkt wordt, moet u het toestel op de waterhardheid van uw regio instellen. Hoe harder het water, des te vaker de combi-stoomoven ontkalkt moet worden. Het waterleidingbedrijf kan u informatie verstrekken over de waterhardheid van het drinkwater in uw regio.
  • Pagina 41 Instellingen Waterhardheid Calciumgehalte Instelling mg/l Ca of ppm (mg Ca °dH mmol/l 37–45 6,6–8,0 258–321 37–45 46–60 8,2–10,7 322–429 46–60 61–70 10,9–12,5 430–500 61–70...
  • Pagina 42: Hoogte

    Instellingen Vergrendeling  Hoogte De ingebruiknamebeveiliging voorkomt Het kookpunt van het water is afhanke- dat de combi-stoomoven onbedoeld in- lijk van de hoogteligging van de plaats geschakeld wordt. van opstelling. Bij het verplaatsen van de stoomoven kunt u met deze instel- Als de ingebruiknamebeveiliging geacti- ling de kooktemperatuur van het water veerd is, kunt u nog wel een kookwek-...
  • Pagina 43: Miele@Home

    We adviseren u om uw verkoopt of een gebruikte combi- combi-stoomoven met behulp van de stoomoven gaat gebruiken. Alleen Miele app of via WPS met uw WiFi-net- dan bent u er zeker van dat u alle werk te verbinden. persoonlijke gegevens hebt verwij-...
  • Pagina 44: Afstandsbesturing

    Instellingen Afstandsbesturing Remote Update Als u de Miele app op uw smartphone/ De menuoptie wordt al- Remote Update tablet geïnstalleerd heeft, over het sys- leen weergegeven en kan alleen wor- teem Miele@home beschikt en de af- den gekozen als is voldaan aan de...
  • Pagina 45: Softwareversie

    Alle eigen programma's worden ge- Miele uitgevoerd worden. wist. Voorgeprogr. temperaturen Softwareversie De gewijzigde voorgeprogrammeerde Het menupunt “Softwareversie” is be- temperaturen worden weer op de fa- stemd voor Miele-technici. Voor parti- brieksinstellingen gezet. culier gebruik is deze informatie niet re- levant.
  • Pagina 46: Kookwekker

    Kookwekker Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt De functie Kookwekker ge- een kookwekker in van 6 minuten en bruiken 20 seconden. De kookwekker  kunt u onder meer  Kies de sensortoets . gebruiken als u iets buiten de oven be- reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. ...
  • Pagina 47: Kookwekker Wijzigen

    Kookwekker Kookwekker wijzigen Kookwekker wissen  Kies de toets .  Kies de toets .  Kies  Kies Kookwekker wanneer de berei- Kookwekker wanneer de berei- ding al actief is. ding al actief is.  Kies  Kies Wijzigen Wissen  Bevestig met OK. ...
  • Pagina 48: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Gebied grammeerde waarde Ovenfuncties Hetelucht Plus   160 °C 30–250 °C Boven-onderwarmte   180 °C 30–250 °C   Koken met stoom 100 °C 70–100 °C Braadautomaat   160 °C 100–230 °C Intensief bakken   170 °C 50–250 °C Grote grill  ...
  • Pagina 49 Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Gebied grammeerde waarde Meer   Onderwarmte 190 °C 100–250 °C Eco-hetelucht 190 °C 100–250 °C Ontdooien 25 °C 25–50 °C Drogen 60 °C 30–70 °C Servies verwarmen 80 °C 50–100 °C Deeg laten rijzen 15 minuten laten rijzen –...
  • Pagina 50: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen - Voor tal van gerechten kunt u de Bereidingsprocessen functie Hetelucht Plus   gebruiken. - Gebruik waar mogelijk automatische U kunt daarbij met lagere temperatu- programma's voor het bereiden van ren werken dan bij Boven-onderwarm- uw gerechten.
  • Pagina 51: Restwarmtebenutting

    Tips om energie te besparen Restwarmtebenutting Instellingen aanpassen  Selecteer de bedieningselementen - Bij een bereiding met temperaturen boven 140 °C en bereidingstijden van Display  | QuickTouch  | om het ener- meer dan 30 minuten kunt u de tem- gieverbruik te verlagen. peratuur ong. 5 minuten voor het ...
  • Pagina 52: Bediening

    Bediening  Schakel de combi-stoomoven in.  Gevaar voor letsel door hete stoom. Het hoofdmenu verschijnt. Bij een bereiding met stoom kan er  Kies de gewenste functie. veel hete stoom vrijkomen als u de De functie en de voorgeprogrammeerde deur opent.
  • Pagina 53: Waarden En Instellingen Voor Een Bereidingsproces Wijzigen

    Bediening Water bijvullen Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen Als er tijdens een bereiding met vocht- toevoer niet voldoende water in het wa- Zodra een bereidingsproces loopt, kunt terreservoir zit, hoort u een signaal en u naargelang de ovenfunctie de waar- wordt u gevraagd om vers water bij te den of instellingen voor dit bereidings- vullen.
  • Pagina 54: Temperatuur Wijzigen

    Bediening Temperatuur wijzigen Als u een waarde invoert bij Bereidings- tijd Klaar om Start om via de sensor- U kunt de voorgeprogrammeerde tem- toets , kunt u het bereidingsproces  |  | peratuur met Meer Instellingen automatisch laten uitschakelen of laten ook definitief Voorgeprogr.
  • Pagina 55: Ingestelde Bereidingstijden Wijzigen

    Bediening Ingestelde bereidingstijden wijzigen Bereiding afbreken  Kies de toets . U kunt een bereiding afbreken via de oranje opgelichte sensortoets van de  Kies de gewenste tijd. ovenfunctie of via de sensortoets .  Bevestig met OK. De verwarming en de verlichting wor- ...
  • Pagina 56: Bereidingsproces Bij De Functie Koken Met Stoom  Onderbreken

    Bediening  Open de deur tijdens het bereidings- Bereiding met ingestelde bereidings- tijd afbreken proces om de bereiding te onderbre- ken.  Kies de sensortoets van de gekozen ovenfunctie. Het bereidingsproces wordt onderbro- ken en de bereidingstijd wordt behou- verschijnt. Bereiding afbreken? den.
  • Pagina 57: Ovenruimte Voorverwarmen

    Bediening Als u een temperatuur instelt boven Ovenruimte voorverwarmen 100 °C en de functie Booster is inge- De functie  Booster dient voor een snelle schakeld, dan wordt de ovenruimte met opwarming van de ovenruimte bij een snelle opwarmfase verwarmd tot de sommige functies.
  • Pagina 58: Voorverwarmen

    Bediening Voorverwarmen Snel afkoelfase U hoeft de ovenruimte slechts voor wei- Met de functie Snel afkoelfase kunt u het nig bereidingen voor te verwarmen. gerecht en de ovenruimte na de berei- ding snel laten afkoelen. De meeste gerechten kunt u in de kou- de oven zetten.
  • Pagina 59: Warmhouden

    Bediening De functies Warmhouden Snel afkoelfa- Warmhouden zijn ingeschakeld. Na afloop van de Met de functie Warmhouden kunt u het bereiding opent de deur automatisch op gerecht warm houden na de bereiding, een kier. De koelventilator koelt het ge- zonder het ongewild te laten nagaren. recht en de ovenruimte snel af.
  • Pagina 60: Crisp Function

    Bediening Crisp function Het gebruik van de functie Crisp function (vochtvermindering) is zinvol bij ge- rechten zoals quiche, pizza, plaattaar- ten met vochtig beleg of muffins. Vooral gevogelte krijgt met deze functie een krokant vel. Crisp function inschakelen De functie kan bij elke Crisp function functie gebruikt worden (behalve...
  • Pagina 61: Stomen

    Stomen - Bij het bereiden van eiergerechten Koken met stoom  ge- (bijv. bouillon met ei, crème brûlée of bruiken soufflés) krijgt u een zeer gelijkmatig Bij de functie Koken met stoom   be- en stevig bereidingsresultaat. reidt u de voedingsmiddelen uitsluitend met stoom (zie hoofdstuk “Principe van Ovenpannen de bediening”, deel “Water opzuigen”).
  • Pagina 62: Diepvriesproducten

    Stomen Diepvriesproducten Bereidingstijd Bij diepvriesproducten is de opwarmtijd Bij het stomen begint de bereidingstijd langer dan bij verse voedingsmiddelen. pas wanneer de ingestelde temperatuur Hoe groter de hoeveelheid, des te lan- is bereikt. ger de opwarmfase. De bereidingstijden bij stomen komen in grote lijnen overeen met de bereidings- Bereiden met vloeistoffen tijden in een kookpan.
  • Pagina 63: Vis

    Stomen kiest u voor deze voedingsmiddelen Diepvriesproducten een vlakke ovenpan. Deze vult u slechts Vis hoeft voor de bereiding niet hele- 3–5 cm hoog. Verdeel de grotere voe- maal te worden ontdooid. Het is vol- dingsmiddelen over meerdere vlakke doende als de buitenkant zacht genoeg ovenpannen.
  • Pagina 64: Vlees

    Stomen vis van 500 g dat 3 cm dik is, heeft een Vlees langere bereidingstijd dan een stuk van Verse producten 500 g dat 2 cm dik is. Bereid het vlees voor zoals u dat nor- Hoe langer u vis kookt des te steviger maal ook doet.
  • Pagina 65: Rijst

    Stomen Rijst Deegwaren Rijst zwelt op tijdens de bereiding en Droge pasta/deegwaren moet daarom in vocht worden bereid. Droge pasta en droge deegwaren wel- Afhankelijk van de rijstsoort is de vocht- len tijdens de bereiding. Deze produc- opname verschillend en daarmee ook ten moeten dan ook in vocht worden de verhouding rijst/vocht.
  • Pagina 66: Profi

    “Reiniging en onderhoud”, deel “Rest- plaatsvinden. water verdampen”). Tip: Gebruik de bijhorende recepten of de Miele app als basis.  Gevaar voor letsel door stoom. Stoom kan brandwonden veroorza- ken. Bovendien leidt neerslag van stoom...
  • Pagina 67 Als u gerechten zoals brood of brood- ten kunt u de informatie uit het recep- jes in de voorverwarmde ovenruimte tenboek of in de Miele-app als algeme- wilt bereiden, kunt u de stoomstoten ne richtlijn gebruiken. Gebruik de func- het beste handmatig uitvoeren. U kiest  ...
  • Pagina 68: Automat. Programma's

    Automat. programma's Met de vele automatische programma's Automatische programma's krijgt u comfortabel en veilig een opti- gebruiken maal bereidingsresultaat.  Kies Automat. programma's  . Categorieën De keuzelijst verschijnt. De automatische programma's  zijn  Kies de gewenste categorie. volgens categorie gesorteerd voor een De bij de gekozen categorie behorende beter overzicht.
  • Pagina 69: Belangrijke Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Automat. programma's - Bij sommige automatische program- Belangrijke aanwijzingen voor ma's moet er na enige tijd vocht toe- het gebruik gevoegd worden. Er verschijnt een - De mate van gaarheid en de brui- melding daarvan met tijdsaanduiding ningsgraad wordt door een balkje op de display (bijvoorbeeld om vocht met zeven segmenten weergegeven.
  • Pagina 70: Nog Meer Toepassingen

    Nog meer toepassingen In dit hoofdstuk vindt u informatie over  Besmettingsgevaar door kiem- de volgende toepassingen: vorming. - Ontdooien Kiemen zoals salmonella kunnen lei- den tot ernstige voedselvergiftiging. - Drogen Let bij het ontdooien van vis en vlees - Servies verwarmen (met name gevogelte) extra op de hy- giëne.
  • Pagina 71: Drogen

    Nog meer toepassingen Drogen Te drogen   [°C]  [h] voedsel Drogen is een traditionele wijze om fruit,  Fruit 60–70 2–8 sommige groentesoorten en kruiden te  Groente 55–65 4–12 bewaren.  Champignons 45–50 5–10 Het fruit en de groenten moeten vers en ...
  • Pagina 72: Servies Verwarmen

    Nog meer toepassingen Servies verwarmen Deeg laten rijzen Door het servies voor te verwarmen, Dit programma is voor het rijzen van koelen de voedingsmiddelen niet zo gistdeeg. snel af.  Kies  . Meer Gebruik hittebestendig servies.  Kies Deeg laten rijzen ...
  • Pagina 73: Slow Cooking

    Nog meer toepassingen  Dien het vlees op voorverwarmde Slow cooking borden op en serveer het met zeer Slow cooking is ideaal voor stukken hete saus, zodat het vlees niet zo rund, varken, kalf en lam dewelke zeer snel afkoelt. Het vlees heeft de opti- behoedzaam moeten worden bereid.
  • Pagina 74: Inmaken

    Nog meer toepassingen Groenten en fruit voorbereiden Inmaken De gegevens gelden voor 6 potten met  Besmettingsgevaar door kiem- een inhoud van 1 l. vorming. Bij het inmaken van peulvruchten en Gebruik alleen speciale potten die in vlees worden de sporen van de bac- de vakhandel verkrijgbaar zijn (in- terie clostridium botulinum niet vol- maakpotten of potten met schroefdek-...
  • Pagina 75 Nog meer toepassingen Fruit en augurken inmaken Potten na het inmaken uit de oven halen  Als het water in de potten gaat borre- len, stelt u de gespecifieerde tempe-  Gevaar voor letsel door heet op- ratuur in en laat u de potten geduren- pervlak.
  • Pagina 76: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Nog meer toepassingen Diepvriesproducten/kant-en-klaarge- Diepvriesproducten/ rechten kant-en-klaargerechten Voor een gezonde voeding is ook de Tips voor taart, pizza en stokbrood bereiding van belang. - Bak taart, pizza en stokbrood op de Bak taarten, pizza's, frieten en der- rooster, waarop u het bakpapier hebt gelijke dan ook goudgeel en niet gelegd.
  • Pagina 77: Eigen Programma's

    Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. - U kunt maximaal 10 bereidingsstap-  Kies  . Meer pen combineren om het verloop van  Kies Eigen programma's de bereiding van uw lievelingsrecep- ten of vaak gebruikte recepten vast te ...
  • Pagina 78: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's Start om Als u de instellingen wilt controleren of Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop nadien wijzigen, kies dan de huidige het programma moet beginnen. Op bereidingsstap. dat tijdstip wordt de ovenverwarming  Kies Opslaan automatisch ingeschakeld.  Voer de programmanaam via het Bereidingsstappen weergeven toetsenbord in.
  • Pagina 79: Naam Wijzigen

    Eigen programma's Bereidingsstappen wijzigen Naam wijzigen  Kies Meer  . De bereidingsstappen van automa- tische programma's die u onder een  Kies Eigen programma's eigen naam heeft opgeslagen, kunt u  Kies het programma dat u wilt wijzi- niet wijzigen. gen.
  • Pagina 80: Bakken

    10 minuten korter. Bakpapier gebruiken  Controleer na afloop van de kortste bereidingstijd of het voedingsmiddel Miele-accessoires zoals de universele bakplaat zijn met PerfectClean ver- gaar is. Steek een houten staafje in edeld (zie ook “Uitvoering”). Gewoon- het deeg.
  • Pagina 81: Informatie Over De Ovenfuncties

    Bakken Profi  gebruiken Informatie over de ovenfunc- ties Gebruik deze functie met de gewenste verwarmingsmethode om te koken met In het hoofdstuk “Hoofd- en subme- vochttoevoer. nu's” vindt u een overzicht van alle ovenfuncties met de bijbehorende voor-  Plaats het gerecht op niveau 2. geprogrammeerde waarden.
  • Pagina 82: Braden

    Braden - Voeg tijdens het braden niet te veel Tips voor het braden vocht bij. Dan wordt het vlees niet - U kunt elk soort servies van tempera- goed bruin. Het vlees wordt pas aan tuurbestendig materiaal gebruiken, het einde van de bereidingstijd bruin. zoals bijv.
  • Pagina 83: Aanwijzingen Bij De Bereidingstabellen

    Braden Bereidingstijd  kiezen Aanwijzingen bij de berei- dingstabellen De tijden gelden, tenzij anders aange- geven, voor een niet-voorverwarmde De bereidingstabellen vindt u aan het ovenruimte. einde van dit document.  U kunt de bereidingstijd bepalen door  Neem de aangegeven temperatuur- de dikte van de betreffende vlees- bereiken, niveaus en tijden in acht.
  • Pagina 84: Informatie Over De Ovenfuncties

    Braden Profi  gebruiken Informatie over de ovenfunc- ties Gebruik deze functie met de gewenste verwarmingsmethode om te koken met In het hoofdstuk “Hoofd- en subme- vochttoevoer. nu's” vindt u een overzicht van alle ovenfuncties met de bijbehorende voor-  Plaats het gerecht op niveau 2. geprogrammeerde waarden.
  • Pagina 85: Grillen

    Grillen Aanwijzingen bij de berei-  Gevaar voor letsel door heet op- dingstabellen pervlak. Als u de deur niet sluit, wordt de uit- De bereidingstabellen vindt u aan het stromende hete lucht niet meer auto- einde van dit document. matisch langs de koelventilator ge- ...
  • Pagina 86: Informatie Over De Ovenfuncties

    Grillen Bereidingstijd  kiezen Informatie over de ovenfunc- ties  Grill platte stukken vlees of vis ca. 6–8 minuten aan elke kant. In het hoofdstuk “Hoofd- en subme- Zorg ervoor dat de stukken ongeveer nu's” vindt u een overzicht van alle even dik zijn, zodat de bereidings- ovenfuncties met de bijbehorende voor- tijden niet te veel verschillen.
  • Pagina 87: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud - soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-  Gevaar voor letsel door hete op- houdende reinigingsmiddelen pervlakken. - kalkoplossende reinigingsmiddelen De combi-stoomoven wordt heet bij op het front gebruik. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de oven- - schurende reinigingsmiddelen (zoals ruimte en de accessoires.
  • Pagina 88: Normale Verontreinigingen Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Dichtingsring reinigen De accessoires zijn niet geschikt voor de vaatwasser (met uitzondering van Rondom de ovenruimte bevindt zich de ovenpannen). een dichtingsring die op de binnenkant van de deur aansluit. Tip: Verontreinigingen door vruchtensap of deeg door een slecht sluitende bak- De dichtingsring kan door vetresten vorm kunt u gemakkelijker verwijderen broos worden en breken.
  • Pagina 89: Hardnekkige Verontreiniging (Behalve Bij De Flexiclip-Geleiders)

    Hardnekkige verontreiniging (behalve bij de FlexiClip-ge-  Gebruik voor zeer hardnekkige ver- ontreinigingen op PerfectClean-ver- leiders) edeld oppervlakken de Miele-ovenrei- Door overgelopen sappen of braad- niger. De oppervlakken moeten koud resten kunnen op oppervlakken blij- zijn. vende verkleuringen en doffe plek- Als ovenspray in tussenruimten en ken ontstaan.
  • Pagina 90: Hardnekkige Verontreinigingen Op De Flexiclip-Geleiders

    Reiniging en onderhoud Hardnekkige verontreinigingen Katalytisch geëmailleerde ach- op de FlexiClip-geleiders terwand reinigen Bij katalytisch email worden olie- en De FlexiClip-geleiders zijn voorzien vetspatten bij hoge temperaturen van- van speciaal vet. Bij reiniging in de zelf verwijderd. vaatwasser wordt dit vet verwijderd. De geleiders zullen dan minder goed Hoe hoger de temperatuur, des te beter glijden.
  • Pagina 91: Olie- En Vetspatten Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Olie- en vetspatten verwijderen Bovenwand ovenruimte reini-  Haal alle accessoires (inclusief de ge- leiderails) uit de oven. Het is nuttig om de bovenkant van de ovenruimte regelmatig te reinigen.  Verwijder grof vuil van de binnenkant van de deur en van de PerfectClean- ...
  • Pagina 92: Restwater Verdampen

    Reiniging en onderhoud Restwaterverdamping meteen uit- Restwater verdampen voeren Bij een bereiding met stoom of vocht- toevoer kan restwater achterblijven in  Gevaar voor letsel door water- het stoomsysteem, bijv. als een berei- damp. ding met vochttoevoer handmatig of Stoom kan verbrandingen veroorza- door een stroomstoring onderbroken ken.
  • Pagina 93 Reiniging en onderhoud  Kies een functie of een automatisch Restwaterverdamping overslaan programma met vochttoevoer.  Gevaar voor infectie door be- Restwater verdampen? verschijnt. smet water in het waterreservoir. Als u de restwaterverdamping over-  Kies Overslaan slaat, kunnen kiemen ontstaan in het U kunt nu een bereiding uitvoeren met waterreservoir.
  • Pagina 94: Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Drogen Onderhoud Met dit onderhoudsprogramma kunt u De functies wor- Klaar om Start om in de ovenruimte aanwezig vocht volle- den bij de onderhoudsprogramma's dig opdrogen, dus ook op onbereikbare niet aangeboden. plaatsen, om de ovenruimte te bescher- men tegen corrosie.
  • Pagina 95: Ontkalken

    Tip: Nieuwe ontkalkingstabletten zijn gebruik van de functies en de automa- verkrijgbaar via de Miele webshop, bij tische programma's met vochtregeling de Miele klantendienst of uw Miele vak- geblokkeerd. handelaar. Deze functies kunt u pas weer ge- Andere ontkalkingsmiddelen die bui- bruiken na het ontkalken.
  • Pagina 96 Reiniging en onderhoud Ontkalkingsprogramma uitvoeren U kunt het opzuigen op elk moment afbreken en weer voortzetten door OK  Kies Meer  . te kiezen.  Kies Onderhoud Er verschijnt een melding wanneer het  Kies Ontkalken opzuigen afgerond is. Als de functies en automatische pro- ...
  • Pagina 97 Reiniging en onderhoud Na de derde spoelgang werkt de pomp Ontkalkingsprogramma afsluiten gedurende ong. 1 minuut om het rest- Na afloop van de restwaterverdamping water uit het stoomsysteem te pompen. verschijnt er een informatievenster met aanwijzingen omtrent de reiniging na  Volg de aanwijzingen op de display. het ontkalken.
  • Pagina 98: Deur Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Deur verwijderen De combi-stoomoven raakt bescha- digd als u de deur verkeerd verwij- De deur weegt ong. 9 kg. dert. Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders klappen dan tegen de combi- stoomoven. Trek de deur nooit aan de handgreep van de houders.
  • Pagina 99: Deur Uit Elkaar Halen

    Reiniging en onderhoud  Leg de glasplaten op een zachte on- Deur uit elkaar halen dergrond (bijvoorbeeld een thee- De deur bestaat uit een open systeem doek). Zo voorkomt u krassen. met 3 glasplaten die deels een warmte- Leg de deur zo dat de greep over de reflecterende coating hebben.
  • Pagina 100 Reiniging en onderhoud  Til de middelste glasplaat lichtjes op  Schuif de binnenste glasplaat met de en trek deze eruit. mat bedrukte kant naar beneden wij- zend in de kunststof lijst en leg de  Reinig de glasplaten van de deur en plaat tussen de vergrendelingen.
  • Pagina 101: Deur Terugplaatsen

    Reiniging en onderhoud Deur terugplaatsen  Vergrendel de beugels door deze weer terug te draaien, tot aan de aan- slag. Geleiderails met FlexiClip-ge- leiders demonteren U kunt de geleiderails samen met de FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen.  Pak de deur bij de zijkanten vast en Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart plaats de deur op de houders van de wilt verwijderen, volg dan de aanwij-...
  • Pagina 102: Achterwand Verwijderen

    Reiniging en onderhoud  Kans op letsel door het roteren- de ventilatorwiel. U kunt zich aan het ventilatorwiel van de heteluchtventilator verwonden. Gebruik de combi-stoomoven nooit zonder achterwand.  Koppel de combi-stoomoven los van het elektriciteitsnet. Trek hiervoor de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering van de elektrische instal- latie uit.
  • Pagina 103: Nuttige Tips

    De meeste storingen en defecten, die bij het dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te verhelpen.
  • Pagina 104  Bevestig met OK. De combi-stoomoven is nu weer klaar voor gebruik. Storing en een hier niet Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen. vermelde foutmelding  Neem contact op met de Miele-technici. verschijnen op de dis- play.
  • Pagina 105 De dichtingsring is beschadigd of de dichtingsring is dan normaal. niet correct aangebracht.  Neem contact op met de Miele klantendienst. De binnenste glasplaat van de deur is zodanig sterk vervuild dat de dichting niet goed aansluit.  Reinig de binnenste glasplaat van de deur (zie het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”, paragraaf...
  • Pagina 106 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De combi-stoomoven is Om energie te besparen, wordt de combi-stoomoven vanzelf uitgeschakeld. automatisch uitgeschakeld als hij na het inschakelen of na afloop van een bereiding gedurende enige tijd niet bediend wordt.  Schakel de combi-stoomoven weer in. Het gebak of de taart/ De ingestelde temperatuur wijkt af van de tempera- cake is na de aangege-...
  • Pagina 107 Er bevindt zich niet voldoende vet in de kogellagers leiders slechts met van de FlexiClip-geleiders. moeite in- of uitschui-  Vet de kogellagers in met speciaal Miele-vet. ven. Alleen het speciale Miele-vet is afgestemd op de hoge temperaturen in de ovenruimte. Andere vet- ten kunnen verharsen tijdens het opwarmen, waar- door de FlexiClip-geleiders blijven plakken.
  • Pagina 108: Klantendienst

    2 jaar. delaar of de klantendienst van Miele. Voor meer informatie, zie de bijge- voegde garantievoorwaarden. De klantendienst van Miele kunt u onli- ne boeken op www.miele.com/ser- vice. De contactgegevens van de klanten- dienst van Miele vindt u achteraan in dit document.
  • Pagina 109: Installatie

    *INSTALLATION* Installatie Inbouwmaten De afmetingen zijn in mm aangegeven. Inbouw in een boven- of onderkast Als u de combi-stoomoven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
  • Pagina 110: Zijaanzicht

    *INSTALLATION* Installatie Zijaanzicht DGC 735x: 43 mm DGC 745x: 47 mm...
  • Pagina 111: Aansluitingen En Ventilatie

    *INSTALLATION* Installatie Aansluitingen en ventilatie a Vooraanzicht b Lengte van de aansluitkabel = 1.500 mm c Geen aansluiting binnen dit bereik d Ventilatieopening min. 150 cm²...
  • Pagina 112: Combi-Stoomoven Inbouwen

    *INSTALLATION* Installatie  Schuif de combi-stoomoven in de Combi-stoomoven inbouwen keukenkast en stel hem bij. Gebruik de combi-stoomoven alleen  Open de deur als u ze niet verwijderd wanneer deze ingebouwd is. Alleen heeft. dan is veilig gebruik gegarandeerd. Voor een correcte werking van de combi-stoomoven moet voldoende koellucht aangevoerd worden.
  • Pagina 113: Elektrische Aansluiting

    *INSTALLATION* Installatie Vermeld altijd de volgende gegevens Elektrische aansluiting als u contact opneemt met Miele:  Letselrisico! - Type-aanduiding Door ondeskundig uitgevoerde in- - Serienummer stallatie-, onderhouds- of reparatie- werkzaamheden kan de gebruiker - Aansluitgegevens (netspanning/fre- aanzienlijke risico's lopen waarvoor...
  • Pagina 114: Bereidingstabellen

    Bereidingstabellen Groenten     Groenten  [°C] [min.]  Bloemkool | heel 20–40 Bloemkool | roosjes   Sperziebonen  Broccoli | roosjes  Erwten 4–6  Venkel | gehalveerd 20–28  Venkel | in reepjes gesneden 6–8 ...
  • Pagina 115: Vis

    Bereidingstabellen Vis     Vis (vers of ontdooid)  [°C] [min.]  Baarsfilet 8–10  Forel 10–13  Zalmfilet, 3 cm dik 6–10 Zalmforel  17–20  Schol 8–14  Scholfilet 3–5 Vlees     Vlees  [°C] [min.] Kippenborstfilet ...
  • Pagina 116: Roerdeeg

    Bereidingstabellen Roerdeeg   Taart/cake/gebak    (accessoires) [°C] [min.] Muffins (1 bakplaat)  150–160 – 25–35 –  Muffins (2 bakplaten) 150–160 – – 30–40 Kleine cakes* (1 bakplaat)  – 30–40 –  – 20–30 –  Kleine cakes* (2 bakplaten) –...
  • Pagina 117: Kneeddeeg

    Bereidingstabellen Kneeddeeg   Taart/cake/gebak    (accessoires) [°C] [min.] Koekjes (1 bakplaat)  140–150 – 25–35 –  150–160 – 25–35 –  Koekjes (2 bakplaten) 140–150 – – 25–35 Spritsen* (1 bakplaat)  – 35–45 –  – 25–35 – Spritsen* (2 platen) ...
  • Pagina 118: Gistdeeg

    Bereidingstabellen Gistdeeg   Taart/cake/gebak    (accessoires) [°C] [min.] Tulband (rooster, tulbandvorm,  150–160 – 50–60 –  24 cm)  160–170 – 50–60 – Kerststol (1 bakplaat)  150–160 – 55–65 –  160–170  55–65 – Kruimeltaart met/zonder fruit (1 bak- ...
  • Pagina 119: Kwark-Oliedeeg

    Bereidingstabellen Kwark-oliedeeg   Taart/cake/gebak    (accessoires) [°C] [min.] Fruittaart (1 bakplaat)    160–170 45–55    170–180 45–55 Appelflappen/rozijnenkoeken (1 bak-   160–170 – 25–35 plaat) Appelflappen/rozijnenkoeken (2 bak-    150–160 25–35 platen)  functie,  temperatuur,  booster,  niveau,  bereidingstijd, CF Crisp functie,  Hetelucht Plus,  Boven-onderwarmte,  in, – uit Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de vermelde bereidingstijd nog niet verstreken is.
  • Pagina 120: Soezendeeg, Bladerdeeg, Eiwitgebak

    Bereidingstabellen Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak   Taart/cake/gebak    (accessoires) [°C] [min.] Soezen (1 bakplaat)   160–170 – 30–40  160–170 –  35–45 Gevuld bladerdeeg (1 bakplaat)  180–190 – 20–30 – Gevuld bladerdeeg (2 bakplaten)  180–190 – – 20–30 Macarons (1 bakplaat) ...
  • Pagina 121: Pikant

    Bereidingstabellen Pikant   Gerecht    (accessoires) [°C] [min.] Hartig pikant gebak (1 bakplaat)  220–230   35–45   180–190 – 30–40 Uienbrood (1 bakplaat)  180–190   25–35   170–180 – 30–40 Pizza, gistdeeg (1 bakplaat) ...
  • Pagina 122: Rund

    Bereidingstabellen Rund    Gerecht    (accessoires) [°C] [min.] [°C] Rundsstoofvlees, ong. 1 kg (braad-  –  150–160 120–130 pan met deksel)   – 170–180 120–130  180–190 – – 160–180 Rundsfilet, ong. 1 kg (universele bak-  25–60 45–75 ...
  • Pagina 123: Kalf

    Bereidingstabellen Kalf    Gerecht    (accessoires) [°C] [min.] [°C] Kalfsstoofvlees, ong. 1,5 kg (braad-  –  160–170 120–130 pan met deksel)  –  170–180 120–130 Kalfsfilet, ong. 1 kg (universele bak-   30–60 45–75 160–170 plaat) – 50–60 45–48 ...
  • Pagina 124: Varken

    Bereidingstabellen Varken    Gerecht    (accessoires) [°C] [min.] [°C] Varkensvlees/nekvlees, ong. 1 kg  160–170  80–90 140–150 (braadpan met deksel)  170–180  80–90 130–140 Varkensvlees met zwoerd,  180–190  80–90 140–160 ong. 2 kg (braadpan)  190–200  80–90 130–150 –...
  • Pagina 125: Lam, Wild

    Bereidingstabellen Lam, wild    Gerecht    (accessoires) [°C] [min.] [°C] Lamsbout met bot, ong. 1,5 kg  180–190 – 64–82 100–120 (braadpan met deksel) Lamsrug zonder bot (universele bak-  10–20 53–80  180–190 plaat) Lamsrug zonder bot (rooster en uni- –...
  • Pagina 126: Gevogelte, Vis

    Bereidingstabellen Gevogelte, vis    Gerecht    (accessoires) [°C] [min.] [°C] Gevogelte, 0,8–1,5 kg (universele  170–180  55–65 85–90 bakplaat) Kip, ong. 1,2 kg (rooster op universe-  180–190 – 85–90 60–70 le bakplaat) Gevogelte, ong. 2 kg (braadpan)  180–190 ...
  • Pagina 127: Gegevens Voor Testinstellingen

    Gegevens voor testinstellingen Testgerechten volgens EN 60350-1 (functie Koken met stoom ) Hoeveelheid Testgerecht Ovenpannen  [min]  [°C] Stoomtoevoer Broccoli (8.1) 1x DGGL 12 max. Stoomverdeling Broccoli (8.2) 1x DGGL 20 Capaciteit toestel 1x DGGL 20 Erwten (8.3) 1x DGGL 12 1600  niveau,  temperatuur,  bereidingstijd Plaats het testgerecht in de koude oven (voordat de opwarmfase begint) en schuif de universele bakplaat op niveau 1.
  • Pagina 128: Testgerechten Menu Koken (Functie Koken Met Stoom )

    Gegevens voor testinstellingen Testgerechten menu koken (functie Koken met stoom ) Hoeveel- Hoogte Testgerecht Ovenpannen   [°C]  [min] heid [g] [cm] Aardappelen, vastko- 1x DGGL 20 – kend, in 4 stukken Zalmfilet, uit de diep- 1x DGGL 20 2x 150 ≥ 2,5 ≤ 3,0 (22) vries, niet ontdooid Broccoliroosjes 1x DGGL 20 –...
  • Pagina 129: Testgerechten Volgens En 60350-1 (Ovenfuncties)

     functie,  temperatuur,  booster,  niveau,  bereidingstijd, CF Crisp function,  Hetelucht Plus,  Boven-onderwarmte,  Grote grill,  aan, – uit Gebruik enkel originele Miele onderdelen. Gebruik een matte, donkere springvorm. Zet de springvorm in het midden op de draagrooster. Kies in het algemeen de laagste temperatuur en controleer het gerecht na de kortste berei- dingstijd.
  • Pagina 130: Energie-Efficiëntieklasse Volgens En 60350-1

    Deze tekortkoming treedt niet op bij normaal praktisch gebruik. Productkaart voor huishoudelijke bakovens volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DGC 7350, DGC 7450, DGC 7351 Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI 81,7 ovenruimte Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte...
  • Pagina 131: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Miele dat deze combi- stoomoven voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen: - Producten, download, op www.miele.be/nl - Service, informatie aanvragen, ge- bruiksaanwijzingen, op www.miele.be/nl/c/informatie-aanvra-...
  • Pagina 132: Auteursrechten En Licenties Voor De Communicatiemodule

    Op deze software/ softwarecomponenten is auteursrecht van toepassing. De auteursrechten van Miele en van derden dienen in acht te worden genomen. Deze communicatiemodule bevat ook softwarecomponenten die onder open- source-licentievoorwaarden worden ge- distribueerd.
  • Pagina 135 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 136 DGC 7450, DGC 7350, DGC 7351 nl-BE M.-Nr. 12 164 580 / 03...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dgc 7350Dgc 7351

Inhoudsopgave