F
Utilisation
Commande manuelle
Une
commande
manuelle
l andaineur est possible à partir du
boåtier de commande. Dans ce cas
les soupapes sont activées séparé-
ment. Cette fonction peut àtre utili-
sée lorsqu il faut effectuer des tra-
vaux de réparation et d entretien.
Pour accéder à la commande
manuelle, appuyer simultané-
ment sur ces touches pendant
env. 7 secondes. Le mode de
clignotement passe de „lent" à
„rapide".
L andaineur peut maintenant àtre
commandé manuellement à l aide
des touches suivantes:
Relever les toupies arrière
Abaisser les toupies arrière
Relever les toupies avant
Abaisser les toupies avant
Augmenter la largeur de tra-
vail
Réduire la largeur de travail
Relever
abaisser le train
de roues
Nota:
• Les fonctions seront inactives dès
que l on lâche la touche respecti-
ve.
• Si le système de commande est
utilisé en mode manuel, les inter-
rupteurs de sécurité sont inactifs.
• Attention! Avec l andaineur en
position de travail, le train de
roues ne doit jamais àtre déplié
vers l arrière.
• Une fois coupé, le système passe
au mode de fonctionnement nor-
mal lors de la prochaine remise
sous tension. Le mode manuel
doit être réactivé.
(Fig. 62)
EUROTOP 1251
NL
Bediening
Handbediening
de
De hark kan via de bediening-
seenheid ook handmatig worden
bediend. De kleppen worden daar-
bij afzonderlijk aangestuurd. Deze
functie kan ook bij reparatie- en
onderhoudswerkzaamheden wor-
den gebruikt.
Daartoe deze beide toetsen
ca. 7 sec. gelijktijdig ingedrukt
houden. De controlelamp gaat
van langzaam naar snel knip-
peren.
De hark kan nu handmatig met de
volgende toetsen worden bediend:
Achterste
zwenken
Achterste rotors laten zakken
Voorste rotors omhoog zwen-
ken
Voorste rotors laten zakken
Werkbreedte vergroten
Werkbreedte verkleinen
et
Aanwijzingen:
• Alle functies werken alleen zolang
de betreffende toets is ingedrukt.
• Als de besturing zich in deze
modus bevindt, zijn alle beveili-
gingsschakelingen buiten gebru-
ik.
• Let op! Als de hark in werkstand
staat, wielstel niet naar achteren
uitzwenken!
• Als de besturing wordt uitgescha-
keld, gaat hij bij de volgende maal
inschakelen in de normale bedie-
ning. De handbediening moet dan
opnieuw worden gestart.
(Afb. 62)
Mando manual
La caja de mando ofrece la posibi-
lidad de activar manualmente las
funciones de la hileradora. En este
caso las válvulas son activadas por
separado. Conviene usar esta fun-
ción para realizar trabajos de repa-
ración y de entretenimiento.
Para el mando manual de la hilera-
dora usar las siguientes teclas:
rotors
omhoog
Wielen omhoog /
naar beneden
• Las funciones solamente son
• Al usarse el sistema de mando en
• Atención: estando la hileradora
• Una vez desactivado, al repo-
(Fig. 62)
E
Manejo
Para activar el mando manu-
al, oprimir simultáneamente
estas teclas durante unos 7
segundos. El modo pulsante
de la lámpara de control (1)
pasa de „lento" a „rápido".
Levantar los rotores traseros
Bajar los rotores traseros
Levantar los rotores delante-
ros
Bajar los rotores delanteros
Aumentar el ancho de trabajo
Reducir el ancho de trabajo
Levantar y bajar el tren de
rodadura
Avisos:
activas en tanto que se oprime la
tecla correspondiente.
el modo de funcionamiento manu-
al, los interruptores de seguridad
son inactivos.
en su posición de trabajo, el tren
de rodadura no debe ser extraído
hacia atrás.
nerse en servicio el sistema de
mando pasa al modo de funcion-
amiento normal. El modo manual
debe ser activado otra vez.
3.
31