Download Print deze pagina
Pottinger NOVACAT 301 a-motion PRO Vertaling Van De Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Pottinger NOVACAT 301 a-motion PRO Vertaling Van De Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Pottinger NOVACAT 301 a-motion PRO Vertaling Van De Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Frontmaaiers
Verberg thumbnails Zie ook voor NOVACAT 301 a-motion PRO:

Advertenties

Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Frontmaaiers
NOVACAT 301 a-motion PRO
3763
Mach.nr.: +..00001
3763.nl.80W.0

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Pottinger NOVACAT 301 a-motion PRO

  • Pagina 1 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Frontmaaiers NOVACAT 301 a-motion PRO 3763 Mach.nr.: +..00001 3763.nl.80W.0...
  • Pagina 2 PÖTTINGER - Vertrouwen creëert nabijheid sinds 1871 Kwaliteit is een waarde die rendeert. Daarom beschikken wij over de hoogste kwaliteitsstan- daarden voor onze producten. Deze worden door ons eigen kwaliteitsmanagement en door ons management voortdurend gecontroleerd. Want veiligheid, probleemloos werking, hoog- ste kwaliteit en absolute betrouwbaarheid van onze machine tijdens het gebruik vormen onze kerncompetenties, waarvoor wij staan.
  • Pagina 3 Geachte klant! Met behulp van deze gebruiksaanwijzing kunt u de machine leren kennen. De gebruiksaan- wijzing informeert u bovendien op een overzichtelijke manier over een veilig en juist gebruik, verzorging en onderhoud. Het verdient daarom aanbeveling om de gebruiksaanwijzing te le- zen.
  • Pagina 4 Opmaakconventies Deze paragraaf bevat uitleg voor een beter begrip van de in deze gebruiksaanwijzing ge- bruikte afbeeldingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingen en tekstuele beschrijvingen. Veiligheidsinstructies / waarschuwingen Veiligheidsinstructies met een algemeen karakter staan altijd aan het begin van een para- graaf. Ze waarschuwen voor gevaren die tijdens het gebruik van de machine of bij voorberei- dingen op werkzaamheden aan de machine kunnen ontstaan.
  • Pagina 5 Richtingsaanduidingen Richtingsaanduidingen (zoals links, rechts, voor, achter) worden gegeven op basis van de normale "werkrijrichting" van de machine. Oriëntatie-informatie voor een afbeelding van een machinedetail heeft betrekking op deze af- beelding zelf en wordt slechts in sommige gevallen begrepen in relatie tot de rijrichting. De betekenis van de oriëntatie-informatie (indien nodig) blijkt duidelijk uit de begeleidende tekst zelf.
  • Pagina 6 Instructies voor de overdracht van machines Wij verzoeken U de volgende punten i.v.m. de wet op de productaansprakelijkheid te contro- leren. Aankruisen hetgeen van toepassing is. Machine aan de hand van de pakbon gecontroleerd. Alle bijgeleverde onderdelen verwijderd, alle veiligheidsinrichtingen, cardanazs en bedieningselementen aanwe- zig.
  • Pagina 7 Wijzigingsindex Datum Index Reden voor wijziging Gewijzigd hoofdstuk 90902021 Geen tijdstem- Prototype wordt VS pel beschikbaar in Noxum 06.12.2021 V.0 Hoofdstuk Besturing, paragraaf WORK-menu: Weergave "Activerende enkele sensor" en "Druktekort in het hefsysteem" Invoer mechatronica Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion 3763.nl.80W.0...
  • Pagina 8 Inhoud Vrachtwagen transport Laden met een kraan......................Fabrieksnorm aandraaimomenten voor bouten Schroefaandraaimomenten....................Opbouw en functie Functie-elementen......................Meegeleverde accessoires....................Uitbreidingsprogramma..................... Overzicht Kenmerk..........................Typeplaatje met CE-markering..................Beschrijving EU-verklaring van overeenstemming................Beoogd gebruik......................... Gebruik niet in overeenstemming met de specificaties............. Technische gegevens Afmetingen........................Gewichten.........................
  • Pagina 9 Inhoud Handhaving van de bedrijfsveiligheid................Bijzondere gevaren......................Bedrijfsafhankelijk gevarengebied..................Waarschuwingssymbool....................SENSOSAFE (optie)......................Verkeerstechnische uitrusting................... Omgang met gevaarlijke stoffen..................Brandstofefficiëntie en bodembescherming..............Afvoer van de machine..................... Kleppen / deksel / hulpinrichtingen Hulp- en speciale functies....................Beschermdoekdrager bediening.................. Zijbescherming beschermdoekdrager bediening handmatig..........ALPHA MOTION PRO voorste bescherming openen / sluiten.........
  • Pagina 10 Inhoud Uitgaande van de parkeerpositie in de wegtransportpositie brengen......Uitgaande van de wegtransportpositie in de werkpositie brengen......Maaien......................... Uitgaande van de werkpositie in de wegtransportpositie brengen......Loskoppelen........................In de parkeerpositie brengen..................Cardanas loskoppelen....................Machine van tractor loskoppelen................. Buitenbedrijfstelling......................SENSOSAFE frontbalk SENSOSAFE frontbalk.....................
  • Pagina 11 Inhoud DATA-MENU DATA-MENU........................Data-menu 1 - Werktijd....................Data-menu 2 - Triggeringen..................CONFIGURATIE-MENU CONFIGURATIE-MENU....................FOUTMELDINGEN FOUTMELDINGEN......................Fout 1 - CAN I/O......................Fout 2 - Masterbusverbinding..................Fout 3 - Aantal sensoren..................... Fout 4 - Oliedruksensoren B1 / B2................100 Fout 5 - Te lage spanning.................... 101 Fout 6 - Elektrisch probleem op de sensorbalk............
  • Pagina 12 Inhoud Machine reinigen / conserveren.................. 112 Indien nodig........................112 Omkeerbare maaimessen vervangen / opnieuw monteren......... 112 Tandkneuzeraandrijving riemspanning controleren / corrigeren......... 116 Tandenkneuzer tanden en tandbevestiging montagewerkzaamheden....... 117 Rollenkneuzeraandrijving V-riem vervangen............... 122 Rollenkneuzer tandriem vervangen................125 Na bedrijfsduur........................125 Na 1 bedrijfsuur......................125 Taperlock klembussen plaatsing controleren..............
  • Pagina 13 Inhoud Raad en daad Procedure.......................... 152 Wat te doen als ........................ 152 Verlichting........................152 Verstoppingen van de kneuzer..................153 Trillingen tijdens het maaien met tandenkneuzer............156 Plannen Elektrische installatie......................157 Select Control-terminal....................157 Hydrauliek......................... 158 Hydraulisch schema....................158 Aanvulling op de gebruiksaanwijzing VS / CANADA Veilig slepen van lasten....................
  • Pagina 14 Vrachtwagen transport Laden met een kraan Machine lossen / laden Werkwijze ► Hijsmiddelen zorgvuldig aan de aanslagpunten (1-2) bevestigen en beveiligen. ► Bevestigingen verwijderen op de laadruimte van de vrachtwagen. ► Machine van de laadruimte heffen. ► Hijsmiddelen verwijderen ► Machine laden: Procedure in omgekeerde volgorde uitvoeren.
  • Pagina 15 Fabrieksnorm aandraaimomenten voor bouten Schroefaandraaimomenten Deze bedrijfsnorm geldt voor alle metrische schroeven waarbij geen specifiek aandraaimo- ment is aangegeven in de tekening/gebruiksaanwijzing. De respectievelijke weerstandscate- gorie is aangegeven op de schroefkop. • De aangegeven waarden zijn nominale waarden en gelden voor een kopwrijvingscoëffi- ciënt van IJ=0,14 en een schroefdraadwrijvingskoppel van IJ=0,125.
  • Pagina 16 Opbouw en functie Functie-elementen Benaming en functie Pos. Element Functie Buitenste bescherming Bescherming tegen het wegvliegen van vreemde voorwerpen. Voorste bescherming Buitenste bescherming Bescherming achter Vergrendeling Zwadvormer verstelling van de zwadbreedte. Begrenzingskettingen Montagehulp Koppeldriehoek Montage op de tractor. Instelbare rechter ont- Aan de respectieve lokale behoeften aanpasbare lastingsveer ontlasting...
  • Pagina 17 Opbouw en functie Meegeleverde accessoires • Messleutel (1) • Messenbox (2) • Gebruiksaanwijzing, reserveonderdelenlijst en overdrachtsverklaring (3) Uitbreidingsprogramma Het uitbreidingsprogramma van PÖTTINGER Landtechnik GmbH biedt talloze uitbreidings- mogelijkheden. Uw dealer kan u hierover informeren. Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion 3763.nl.80W.0 | 17...
  • Pagina 18 Overzicht Kenmerk Typeplaatje met CE-markering T = typeplaatje Typeplaatje Voor algemene of technische vragen over de machine, informatie over het model en type af- lezen van het typeplaatje en klaar houden. Het onderstelnr. en/of het serienr. is absoluut noodzakelijk bij de bestelling van reserveonderdelen. CE-markering De CE-markering op het typeplaatje bevestigt de overeenstemming van de machine op het moment van in de handel brengen, met de bepalingen van de versie van de Machinerichtlijn...
  • Pagina 19 Overzicht Bouwjaar Het bouwjaar wordt aangegeven door een sticker in de buurt van het typeplaatje. Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion 3763.nl.80W.0 | 19...
  • Pagina 20 Firmanaam en adres van de producent: PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Machine (vervangbare uitrusting): Maaier NOVACAT 301 a-motion PRO Type 3763 Serienummer Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende...
  • Pagina 21 Beschrijving Beoogd gebruik • De maaier is uitsluitend bedoeld voor het maaien van weiden en kortstammige voeder- gewassen. • Het beoogde gebruik houdt ook in dat alle inhoud van deze gebruiksaanwijzing wordt opgevolgd en dat de waarschuwingssymbolen (pictogrammen) op de machine in acht worden genomen.
  • Pagina 22 Technische gegevens Afmetingen Aanduiding NOVACAT 301 Type 3760 3763 Driepuntsbevestiging Cat. II Werkbreedte 3,04m Transportbreedte buiten- 2,98m ste beschermingen in weg- transportpositie Breedte van de kneuzer 2,41m Zwadbreedte zonder kneu- 2,10m zer en zonder zwadvormer Zwadbreedte met zwad- 1,70m vormer Zwadbreedte met zwad- 1,30m vormer en extra zwadschij-...
  • Pagina 23 Technische gegevens Maaischijven en maaimessen Aanduiding Type Maaischijven [st] Maaimessen per maaischijf [st] NOVACAT 261 3750 3753 NOVACAT 301 3760 3763 NOVACAT 351 3810 3813 Draairichting van het maaimes De gebruikte mesuitrusting staat op de sticker op de gereedschapskist. De bovenste regel toont de mesuitrusting passend bij de schijvenmaaier, de onderste regel de mesuitrusting passend bij de trommelmaaier.
  • Pagina 24 Technische gegevens Benodigd vermogen Aanduiding Type Uitrusting Tractor Toerental Cardanas van de afta- kas en draairich- ting NOVACAT 261 3750 zonder vanaf kneuzer 30kW 3753 vanaf kneuzer 45kW NOVACAT 301 3760 zonder vanaf kneuzer 35kW Overbelastingsbeveili- 1000 tpm ging 1500Nm 3763 vanaf kneuzer...
  • Pagina 25 Technische gegevens Geluidsemissie Model Type Continu geluidsdrukniveau dB(A) NOVACAT 261 3750 82,2 3753 NOVACAT 301 3760 84,3 3763 NOVACAT 351 3810 84,3 3813 Door de verschillende tractorversies kan het werkelijke geluidsniveau op de werkplek afwij- ken van het gemeten continue geluidsdrukniveau. Wij raden aan om tijdens het maaien gehoorbescherming te dragen! Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion 3763.nl.80W.0...
  • Pagina 26 Veiligheid en milieu Veiligheidsinstructies De in deze gebruiksaanwijzing beschreven en op de machine aangebrachte veiligheidsin- structies en waarschuwingssymbolen waarschuwen voor persoonlijk letsel en materiële schade bij onvakkundige omgang met de machine! Lees vóór de inbedrijfstelling en vóór onderhoudswerkzaamheden aan de machine deze ge- bruiksaanwijzing aandachtig door en neem de in deze gebruiksaanwijzing vermelde veilig- heidsinstructies en de op de machine aangebrachte veiligheidsinstructies en waarschuwings- symbolen in acht.
  • Pagina 27 Veiligheid en milieu • Naast de instructies in deze gebruiksaanwijzing moeten ook de nationale voorschriften met betrekking tot arbeidsveiligheid en de algemeen geldende, wettelijke of andere bin- dende voorschriften ter voorkoming van ongevallen in acht worden genomen. Dergelijke verplichtingen kunnen bijvoorbeeld bestaan uit het dragen van persoonlijke bescher- mingsmiddelen of het naleven van voorschriften uit de wegenverkeerswet.
  • Pagina 28 Veiligheid en milieu Bijzondere gevaren GEVAAR Bekneld raken en intrekken van het gehele lichaam door aangedreven delen van de machine! ► Lang haar moet worden samengebonden, draag geen loszittende kleding. Voor zover noodzakelijk of voor zover door regelingen voorgeschreven, dienen persoonlijke veilig- heidsuitrustingen te worden gebruikt.
  • Pagina 29 Veiligheid en milieu WAARSCHUWING Hydraulische olie die onder hoge druk ontsnapt, kan de huid binnendringen en ern- stige infecties veroorzaken! ► Voordat reparatiewerkzaamheden worden verricht aan het hydraulische systeem, moet deze altijd drukloos worden gemaakt. ► Persoonlijke beschermingsmiddelen dragen. ► Voor elke inbedrijfstelling moet de hydrauliek worden gecontroleerd op slijtage en scha- ►...
  • Pagina 30 Veiligheid en milieu Markering = gevarengebied van de machine Waarschuwingssymbool Vervolgens worden posities en betekenissen van alle gebruikte waarschuwingssymbolen weergegeven. Waarschuwingssymbool (pictogrammen) geven resterende gevaren aan en hoe deze te vermijden. Beschadigde of verloren gegane waarschuwingssymbolen moeten worden vervangen. Worden machineonderdelen met opgeplakte waarschuwingssymbolen vervangen, moeten op de nieuwe delen de juiste waarschuwingssymbolen worden geplakt.
  • Pagina 31 Veiligheid en milieu Waarschuwingssymbool Betekenis Buiten het zwenkbereik van de werktuigen blij- ven. Machinedelen van bovenaf. Het verblijf in het gevarengebied is alleen toegestaan als de vei- ligheidsvergrendeling actief is. Gevaar voor beknelling van de handen. Nooit in het werktuig reiken, zolang zich daar nog delen kunnen bewegen.
  • Pagina 32 Veiligheid en milieu Pos. Waarschuwingssymbool Betekenis Voorzichtig! Voor inbedrijfstelling gebruiksaanwijzing aan- dachtig doorlezen. 8 / 9 Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamhe- den de tractormotor uitschakelen en contact- sleutel verwijderen. Gevaar voor beknelling van de handen. Nooit in het werktuig reiken, zolang zich daar nog delen kunnen bewegen.
  • Pagina 33 Veiligheid en milieu Pos. Waarschuwingssymbool Betekenis Machinedelen van bovenaf. Het verblijf in het gevarengebied is alleen toegestaan als de veiligheidsvergrendeling actief is. Buiten het zwenkbereik van de werktuigen blijven. Pos. Waarschuwingssymbool Betekenis Riemspanning controleren Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion 3763.nl.80W.0 | 33...
  • Pagina 34 Veiligheid en milieu Pos. Waarschuwingssymbool Betekenis 14 / 15 / Raak nooit bewegende machinedelen aan. Wachten tot ze volledig tot stilstand zijn gekomen. Tandenkneuzer Pos. Waarschuwingssymbool Betekenis Raak nooit bewegende machinedelen aan. Wachten tot ze volledig tot stilstand zijn geko- men.
  • Pagina 35 Veiligheid en milieu Rollenkneuzer Bovenste riembeschermer transparant weergegeven. Pos. Waarschuwingssymbool Betekenis Gevaar door weggeslingerde onderdelen bij draaiende motor – veilige afstand aanhou- den. Raak nooit bewegende machinedelen aan. Wachten tot ze volledig tot stilstand zijn geko- men. Elke 100 hectare de secundaire aandrijving reinigen! Rollenkneuzer Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion...
  • Pagina 36 Veiligheid en milieu SENSOSAFE (optie) Pos. Waarschuwingssymbool Betekenis Gevaar voor beknelling van de handen. Nooit in het werktuig reiken, zolang zich daar nog delen kunnen bewegen. 495.171 Voorzichtig! Explosiegevaar! Accumulator ge- vuld met overdruk! 495.197 Verkeerstechnische uitrusting De verkeerstechnische uitrusting is verplicht bij ritten over de openbare wegen. Dit kan per land van bestemming verschillend zijn.
  • Pagina 37 Veiligheid en milieu VS / CANADA Voor machines die in de VS / CANADA worden gebruikt, is een ‘Flasher Control-module’ (voor het aanpassen van de knipperfrequentie van de richtingaanwijzers aan de momenteel geldende voorschriften) bij PÖTTINGER verkrijgbaar! Verlichting standaard vooraan 1 = Voorste led-markeringslichten wit 2 = Waarschuwingsborden Verlichting standaard achteraan...
  • Pagina 38 Veiligheid en milieu Verlichting VS / CANADA achteraan 5 = Reflecterende folie geel 6 = Led-waarschuwingslichten geel Omgang met gevaarlijke stoffen Naast de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing dienen ook de algemeen geldende, wette- lijke en andere bindende voorschriften met betrekking tot de milieubescherming te worden nageleefd.
  • Pagina 39 Veiligheid en milieu Elektrische en elektronische onderdelen afvoeren • Verlichtingsinrichting, jobcomputer, sensoren en kabels verwijderen en apart aan de af- valverwerking aanleveren Kunststof onderdelen afvoeren • Kunststof onderdelen zijn voorzien van een kenmerk met informatie over de materiaal- samenstelling. Daarmee kunnen kunststof onderdelen gesorteerd aan de recycling wor- den aangeleverd.
  • Pagina 40 Kleppen / deksel / hulpinrichtingen Hulp- en speciale functies Beschermdoekdrager bediening VOORZICHTIG Weggeslingerde verontreinigingen / machineonderdelen bij defecten ► Veiligheidsvoorzieningen nooit openen terwijl machineonderdelen draaien. ► Veiligheidsvoorzieningen nooit geopend laten wanneer machineonderdelen draaien. ► Wachten op stilstand van alle draaiende machineonderdelen voordat de machine wordt genaderd.
  • Pagina 41 Kleppen / deksel / hulpinrichtingen VOORZICHTIG Met hoge snelheid wegvliegende verontreinigingen / machineonderdelen! ► Veiligheidsvoorzieningen nooit openen of geopend laten terwijl machineonderdelen draaien. ► Wachten op stilstand van alle draaiende machineonderdelen voordat de machine wordt genaderd. Zijbescherming links 1 = Beschermdoek 2 = Klemstuk 3 = Vergrendeling Zijbescherming openen...
  • Pagina 42 Kleppen / deksel / hulpinrichtingen ► Zijbescherming naar boven zwenken, pen loslaten en zijbescherming naar achteren zwenken tot de huls in het klemstuk vastklikt. ► Ervoor zorgen dat de bescherming correct vastklikt, indien nodig, het klemstuk verdraai- ► Procedure aan beide zijden van de machine op dezelfde manier uitvoeren. ►...
  • Pagina 43 Kleppen / deksel / hulpinrichtingen Voorwaarde • Stilstand van alle draaiende machineonderdelen. • Machine op een vlakke, stabiele ondergrond geparkeerd in de werkpositie. • Tractormotor uitgeschakeld, parkeerrem ingeschakeld, contactsleutel verwijderd en op- geborgen. Werkwijze De hendel voor de bediening van de bescherming is bij machines met 3-3,5m werkbreedte stabieler uitgevoerd.
  • Pagina 44 Kleppen / deksel / hulpinrichtingen Voorste frameafdekking ALPHA MOTION PRO Afdekking demonteren / monteren De afdekking moet eerst worden verwijderd bij het instellen van de ontlasting. Werkwijze ► Centrale bajonetsluiting (2) van de voorste afdekking (1) openen door naar links te draaien (sleutelmaat 13mm) ►...
  • Pagina 45 Kleppen / deksel / hulpinrichtingen ► Afdekking (2.) naar achteren uit de geleider schuiven en afdekking verwijderen. ► Afdekking in omgekeerde volgorde weer aanbrengen en beveiligen met de bajonetslui- ting. Steunvoet van de kneuzer Op machines met kneuzer ligt het zwaartepunt verder naar achteren dan op machines zon- der kneuzer.
  • Pagina 46 Kleppen / deksel / hulpinrichtingen Werkwijze ► Steunpoot met één hand vasthouden aan de handgreep (3). ► Veerbelaste pen (2) met de andere hand eruit trekken en in deze positie houden om de steunpoot te ontgrendelen. ► Steunpoot zo ver naar beneden verstellen dat de pen (2) niet meer kan vastklikken. ►...
  • Pagina 47 Gebruik Inbedrijfstelling • Voor inbedrijfstelling controleren of de tractor voor de werkzaamheden met de machine geschikt is. De specificaties vergelijken met de overeenkomstige specificaties in de ge- bruiksaanwijzing voor de tractor. • Veiligstellen dat de eventueel aanwezige transportvergrendelingen verwijderd zijn. •...
  • Pagina 48 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor platdrukken van ledematen bij bediening van de hefinrichting! ► Iedereen wegsturen uit het gevarengebied rondom de hefinrichting. ► Bij bediening van de hefinrichting via externe knoppen niet tussen de tractor en machi- ne komen. ► Bedieningselement voor de regelklep tractor van de hefinrichting instellen op neutraal, voordat u de hefinrichting nadert.
  • Pagina 49 Gebruik Links = dwarssteun Rechts = koppelverhoging tussen hefinrichting en koppeldriehoek Aftakasstomp zeer ver naar voren • Bij tractoren met een ver naar voren stekende aftakasstomp zou de cardanas extreem moeten worden ingekort. Wanneer de machine geheven is, zou er dan onvoldoende bui- soverlap van de cardanas zijn of zou de maximale hoek van de cardanas worden over- schreden.
  • Pagina 50 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor platdrukken van ledematen bij bediening van de hefinrichting! ► Iedereen wegsturen uit het gevarengebied rondom de hefinrichting. ► Bij bediening van de hefinrichting via externe knoppen niet tussen de tractor en machi- ne komen. ► Bedieningselement voor de regelklep tractor van de hefinrichting instellen op neutraal, voordat u de hefinrichting nadert.
  • Pagina 51 Gebruik Beide hefarmen parallel instellen op de vereiste instelling voor hoogte en breedte van de koppelbok en vergrendelen tegen zijwaartse beweging. ▷ Indien nodig, afstandsbussen en hefarmkogels aanbrengen op de hefarmbouten van de machine en borgen met lunspennen, indien dit nog niet is gebeurd. Tractor naar de machine toe rijden, de machine met de hefarmen op de koppelbok vast- haken en vanghaak vergrendelen.
  • Pagina 52 Gebruik 10 Elektrische kabels en hydraulische slangen aansluiten op de tractor. Zie "Elektrische in- stallatie" pagina 24.Zie "Hydrauliek" pagina 24. ▷ Als er vervolgens met de machine moet worden gewerkt, hoogtepositie van de hef- armen en maaihoogte Zie "Maaihoogte" pagina 62. instellen en, indien nodig, be- grenzingskettingen aanbrengen.
  • Pagina 53 Gebruik Voor het bepalen van de geschikte ballast kunnen twee verschillende methodes worden ge- bruikt. Methodes voor het bepalen van de ballast van de tractor • Weegmethode Met de weegmethode wordt het nauwkeurigste resultaat bereikt. Er wordt rekening ge- houden met mogelijke afwijkingen van aangegeven gewichten. •...
  • Pagina 54 Gebruik Voorasbelasting wegen ► Machine aan de tractor koppelen en in de transportpositie brengen. ► De tractor met de vooras op de weegbrug rijden. ► Gewicht als daadwerkelijke vooraslas (T ) noteren en in de tabel invoeren. V wrk ► Berekenen of de daadwerkelijke voorasbelasting (T ) nog minstens 20% van het leeg V wrk...
  • Pagina 55 Gebruik ► Gewicht als daadwerkelijke achteraslas T in de tabel invoeren. ► Controleren of de meetwaarde de maximaal toelaatbare achterasbelasting (T ), reke- V tlb ning houdend met het draagvermogen van de banden, niet overschrijdt. Zie de gebruiks- aanwijzing voor de tractor. ►...
  • Pagina 56 Gebruik ► Werkelijk totaal gewicht (G ) berekenen en in de tabel invoeren: ..............................► De waarde voor het toelaatbare totale gewicht (G ) volgens de gebruiksaanwijzing voor de tractor in de tabel invoeren. ► Werkelijke achterasbelasting (T ) berekenen en in de tabel invoeren: H wrk H wrk V wrk...
  • Pagina 57 Gebruik WAARSCHUWING Kneuzen, snijden, bekneld raken en stoten van lichaamsdelen! Bij alle afstelwerkzaamheden bestaan gevaren door zware en deels onder veerdruk staan- de machineonderdelen met scherpe randen. ► Afstelwerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door hiervoor gekwalificeerd personeel! ► Draag altijd de juiste beschermingsmiddelen! ►...
  • Pagina 58 Gebruik De vergrendeling van de cardanashelft op de ingaande as op de machine schuiven tot de vergrendeling vastklikt. De vergrendeling van de cardanashelft met het tractorsymbool op de beschermbuis (1) op de aftakas van de tractor schuiven tot de vergrendeling vastklikt. De beide cardanashelften naast elkaar houden.
  • Pagina 59 Gebruik Werkwijze ► De beide cardanashelften naast elkaar houden en vanaf de rand van de binnenste be- schermbuis de minimale schuifweg van 40 mm op de buitenste beschermbuis markeren. ► De delen van de cardanas verwijderen. ► De buitenste beschermbuis inkorten tot aan de markering. ►...
  • Pagina 60 Gebruik Transportkegels demonteren / opnieuw monteren De voorgemonteerde transportkegels kunnen, indien nodig, op een andere maaischijf wor- den gemonteerd. Als de transportkegels niet nodig zijn, kunnen ze ook worden vervangen door de meegeleverde afdekkingen. Symbolische weergave! Aantal, uiterlijk en montagepositie van de transportkegel kunnen afwijken van de afbeelding! Voorwaarde •...
  • Pagina 61 Gebruik ► Bout M10x35 losdraaien, transportkegel verwijderen en beide opbergen. Met de machine meegeleverde afdekking samen met de bout M10x30 monteren en vastdraaien. Begrenzingskettingen Begrenzingskettingen worden gebruikt als de machine wordt gekoppeld aan een tractor die alleen een enkelwerkende hydrauliek heeft of niet beschikt over een betrouwbare geheu- genfunctie voor de hoogtepositie van de fronthydrauliek.
  • Pagina 62 Gebruik ▷ Indien nodig, de hoogtepositie van de fronthydrauliek iets corrigeren om de ketting te kunnen vasthaken. GEVAAR Met grote kracht wegvliegende machinedelen! Als de fronthydrauliek wordt ingesteld op neerlaten en de ingestelde hoogtepositie door krachtinwerking wordt overschreden door een dubbelwerkende hydrauliek, kun- nen de begrenzingskettingen breken.
  • Pagina 63 Gebruik Maaihoogte instellen Voorwaarde • Machine volledig gekoppeld aan een geschikte tractor. • Hefarmen van de tractor goed ingesteld. • Ontlasting en hoogtepositie goed ingesteld. • Machine op een vlakke, stabiele ondergrond geparkeerd in de werkpositie. Werkwijze ► Topstang verstellen en de maaihoogte zo instellen dat de glijsloffen aan de onderzijde van de maaibalk over de gehele oppervlakte op de grond rusten.
  • Pagina 64 Gebruik Een onnauwkeurig maaipatroon kan ook worden veroorzaakt door botte messen, ver- keerd ingestelde hoogtepositie, verkeerd ingestelde ontlasting, verkeerd toerental van de aftakas, verkeerde draairichting van de aftakas en verkeerd geselecteerde rijsnel- heid! Kneuzer / zwadvormer monteren Voorwaarde • Machine zonder tractor in parkeerpositie geparkeerd op een vlakke en stabiele onder- grond en beveiligd tegen wegrollen.
  • Pagina 65 Gebruik Messleutel (1) gebruiken en de riemspanner naar de parkeerpositie zwenken. Alle rie- men (2) op de riemschijven plaatsen. Messleutel (1) gebruiken en de riemspanner in de werkpositie zwenken. ▷ Ervoor zorgen dat de riemen (2) correct in beide riemschijven lopen. Ontlastingsdruk van de maaiers opnieuw instellen bij de volgende montage op een trac- tor.
  • Pagina 66 Gebruik Type E (mm) R (mm) L (mm) NOVACAT 301 ALPHA MOTION PRO NOVACAT 351 ALPHA MOTION PRO Maaier met kneuzer ED Type E (mm) R (mm) L (mm) NOVACAT 261 ALPHA MOTION PRO NOVACAT 301 ALPHA MOTION PRO NOVACAT 351 ALPHA MOTION PRO Maaier met kneuzer RC Type E (mm)
  • Pagina 67 Gebruik • Maaihoogte correct ingesteld • Maaier in zweefpositie • Buitenste beschermingen in werkpositie • Tijdens de montagewerkzaamheden: tractormotor uitgeschakeld, parkeerrem ingescha- keld, contactsleutel verwijderd en opgeborgen. Werkwijze ► Weging uitvoeren: Maaier aan de buitenzijde zoals afgebeeld optillen met behulp van hijsriem en ertussen geplaatste weeghaak.
  • Pagina 68 Gebruik Beschermdoek verborgen! Zwadvormer met extra zwadschijven (optie) Werkgebied instellen Voorwaarde • Machine volledig gekoppeld aan een geschikte tractor en goed geborgd. • Tractor en machine in werkpositie geparkeerd op een vlakke en stabiele ondergrond en beveiligd tegen wegrollen. Werkwijze ►...
  • Pagina 69 Gebruik ► Afstand van de geleideplaat met de bouten (2) in het langwerpig gat zo instellen dat de voorste zwadschijf 15-20 mm van de geleideplaat is verwijderd. ► Procedure aan beide zijden van de machine uitvoeren op dezelfde manier. Extra zwadschijven instellen Z = extra zwadschijven Voorwaarde •...
  • Pagina 70 Gebruik • Tractor en machine in werkpositie geparkeerd op een vlakke en stabiele ondergrond en beveiligd tegen wegrollen. Werkwijze ► Drukveer (3) bij hoge en afdichten gewasopstanden vasthaken in gat (c) (maximale te- gendruk van de veer) ► Voor de standaardinstelling drukveer (3) vasthaken in gat (b). ►...
  • Pagina 71 Gebruik WAARSCHUWING Weggeslingerd materiaal (bijv. stenen, klompen aarde...) kan personen raken en ver- wonden! ► Bijzondere voorzichtigheid is geboden op steenachtige velden en in de buurt van stra- ten en wegen. ► Beschermingsafdekkingen in transportpositie brengen. ► Wanneer de motor loopt, afstand houden! Tijdens het werk mogen er zich geen personen in het gevarengebied bevinden.
  • Pagina 72 Gebruik Linker steunplaat (1) en de mogelijke posities. Rechter steunplaat dienovereenkomstig. Links = parkeerpositie Midden = werkpositie (steunplaat [1] inactief) Rechts = wegtransportpositie / transportvergrendeling Voorwaarde • Machine volledig gekoppeld aan een geschikte tractor en geborgd. Zie "Montage op de tractor"...
  • Pagina 73 Gebruik ► Machine met de ALPHA MOTION hefcilinder in de richting van de kopakkerpositie hef- fen en de steunplaten aan beide zijden van de machine in de richting van de wegtrans- portpositie / parkeerpositie zwenken. ▷ De steunplaten (1) liggen hierdoor tegen de tap (B) ongeveer zoals afgebeeld. ►...
  • Pagina 74 Gebruik VOORZICHTIG Gevaar voor stoten en kneuzen voor het hele lichaam door bewegende machineon- derdelen! ► Vóór het uitvoeren van machinefuncties, iedereen wegsturen uit het gevarengebied rond de machine. Linker steunplaat (1) en de mogelijke posities. Rechter steunplaat dienovereenkomstig. Links = parkeerpositie Midden = werkpositie (steunplaat [1] inactief) Rechts = wegtransportpositie / transportvergrendeling Voorwaarde...
  • Pagina 75 Gebruik Linker steunplaat (1) in werkpositie ▷ Als er vervolgens met de machine moet worden gemaaid, fronthef bedienen en de machine naar de vooraf ingestelde hoogtepositie van de hefarmen brengen. Tijdens het gebruik is standaard geen correctie van de hoogtepositie vereist. ▷...
  • Pagina 76 Gebruik Werkwijze ► Rijsnelheid verlagen en de machine aan het einde van het maaigebied naar de kopak- kerpositie heffen. Het toerental van de aftakas hoeft hierbij niet te worden verlaagd. ► Met lage snelheid keren en in de richting van het ongemaaide gebied sturen. ►...
  • Pagina 77 Gebruik • Tractor en machine in de werkpositie geparkeerd op een vlakke en stabiele ondergrond en beveiligd tegen wegrollen. • Steunplaten in werkpositie. • Steunpoot (indien aanwezig) in wegtransportpositie. • Tijdens het werken: tractormotor uitgeschakeld, parkeerrem ingeschakeld, contactsleu- tel verwijderd en opgeborgen. Werkwijze ►...
  • Pagina 78 Gebruik ▷ Afsluitkranen op de hydraulische aansluitingen sluiten. ▷ Tractorregeleenheid voor de ALPHA MOTION hefcilinder in de zweefpositie zetten. ▷ Fronthef bedienen en de machine, indien nodig, verder naar de wegtransportpositie heffen. Loskoppelen GEVAAR Gevaar voor ernstig letsel met de dood tot gevolg door kantelende machine ►...
  • Pagina 79 Gebruik ED- of RC-kneuzers kunnen, indien nodig, alleen in parkeerpositie worden verwijderd! De procedure wordt hieronder weergegeven zonder het gebruik van begrenzingskettingen! Het gebruik van begrenzingskettingen wordt op Zie pagina 61. beschreven. VOORZICHTIG Naar buiten zwenkende machinedelen! Als de transportvergrendeling niet wordt aangebracht, kunnen ongecontroleerde bewegin- gen van de machine en gevaar voor andere weggebruikers ontstaan.
  • Pagina 80 Gebruik Linker steunplaat (1) in werkpositie ► Machine neerlaten en op de maaibalk (en indien beschikbaar op de steunpoot van een kneuzer) parkeren. ▷ De steunplaat (1) ondersteunt het frame naar beneden en voorkomt zo dat het fra- me naar de werkpositie zakt. ►...
  • Pagina 81 Gebruik ► Veiligheidsketting aan de tractorzijde loshaken. ► Afhankelijk van de uitvoering van de cardanas klemschroef aan de tractorzijde verwijde- ren of de veerbelaste koppelinrichting aan de tractorzijde losmaken en de cardanas van de aftakas verwijderen. ► Cardanas met het voorste derde deel in de cardanashouder plaatsen. Let erop dat de beschermkap niet door het wegleggen wordt beschadigd.
  • Pagina 82 Gebruik ► Begrenzingskettingen verwijderen en ophangen op de koppelbok. ► Cardanassteun (2) naar de parkeerpositie zwenken. Links = parkeerpositie Rechts = werkpositie ► Cardanas loskoppelen van de tractor en in de cardanassteun plaatsen. ► Topstang verwijderen. ▷ Indien nodig, topstangkogel verwijderen. ►...
  • Pagina 83 Gebruik Buitenbedrijfstelling AANWIJZING Corrosie door ongunstige opslagomstandigheden! ► De machine beschermd tegen weersinvloeden, droog en uit de buurt van mest en stal- gebouwen parkeren. ► Blanke machinedelen zoals zuigerstangen van hydraulische cilinders en dergelijke voorzien van roestbescherming. Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion 3763.nl.80W.0 | 83...
  • Pagina 84 SENSOSAFE frontbalk SENSOSAFE frontbalk 84 | Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a- 3763.nl.80W.0 motion PRO...
  • Pagina 85 Start-menu Start-menu Het Start-menu toont u de gebruikte softwareversie (1) en biedt via functietoetsen (2) toe- gang tot verdere gespecialiseerde menu's van de software. Als u de knoppen [pijl naar links, pijl naar rechts] ziet, zijn er meer dan drie functietoetsen. Druk op de overeenkomstige pijltjestoets om verborgen functietoetsen weer te geven.
  • Pagina 86 WORK-menu WORK-menu Het WORK-menu biedt een statusrapport van het SENSOSAFE systeem. U kunt weergege- ven sensorbalken activeren en de gevoeligheid van de sensoren instellen. Het bovenste deel van het scherm is het weergavegebied. Op de onderste regel ziet u de functietoetsen.
  • Pagina 87 WORK-menu Weergave 1 Sensorbalk Weergegeven sensorbalken (1) zijn geconfigureerd in het Configuratie-menu. Als de sensorbalk met een leeg oppervlak wordt weergegeven, is het hefmechanisme niet geactiveerd. Dit betekent dat de maaibalk wanneer hij wordt getriggerd niet van een aangereden dier wordt afgetild. Als de sensorbalken met een donker oppervlak worden weergegeven, is het hefmecha- nisme geactiveerd.
  • Pagina 88 WORK-menu Functietoetsen Voorste sensorbalk voorselecteren / deselecteren Rechte sensorbalk voorselecteren / deselecteren De weergave of een sensorbalk al dan niet is voorgeselecteerd vindt plaats via de functie- toetsbalk onderaan het scherm (2). Als u de gevoeligheid van de sensoren van afzonderlijke balken wilt wijzigen, selecteert u deze balk voor.
  • Pagina 89 SET-MENU SET-MENU In het SET-menu kunt u parameters instellen, zoals schermcontrast of het aantal sensoren op een bepaalde sensorbalk. Instelmodus ► Druk op de knop [ ] om naar de instellingsmodus te gaan. De functietoetsen voor het maken van instellingen verschijnen. ►...
  • Pagina 90 SET-MENU Functietoetsen Parameter instellen Details, zie hoofdstuk Instellingsmodus Verder Overschakelen naar het volgende menu SET-menu 2 - Balken en sensoren Weergave 1 Linker sensorbalk ] met oliezak / [ ] balk niet geconfigureerd / [S] zonder oliezak Aantal sensoren: (26) bij 3 m werkbreedte van de balk / (31) bij 3,5 m werkbreedte. Het aantal sensoren per balk is vooraf ingesteld in de fabriek 2 Voorste sensorbalk ] met oliezak / [ ] balk niet geconfigureerd / [S] zonder oliezak...
  • Pagina 91 SET-MENU SET-menu 3 - Niet van toepassing SET-menu 4 - Oliedruk Weergave Sensorbalk (Momenteel is de frontbalk de enige balk met oliereservoir) Huidige druk op het oliereservoir Gewenste druk op het oliereservoir Huidige druk op de tankleiding naar de tractor Drukdrempel op de tankleiding naar de tractor, wanneer maaier in werkpositie Waarde moet kleiner dan of gelijk aan de drukdrempel zijn.
  • Pagina 92 TEST-MENU TEST-MENU In het Test-menu kunt u de sensoren en het elektrische systeem van uw SENSOSAFE sys- teem testen. Maar altijd alleen voor de ingestelde balk. Stel in Test-menu 1 de balk in. Ga dan met de knop [ ] naar het menu van uw keuze. Test-menu 1 - sensorbalk voorselecteren Weergave Module...
  • Pagina 93 TEST-MENU Weergave °C: °C - Boardtemperatuur Functietoetsen Parameter instellen Details, zie hoofdstuk Instellingsmodus Terug Overschakelen naar het vorige menu Verder Overschakelen naar het volgende menu Test-menu 3 - Niet van toepassing Test-menu 4 - Olie Weergave Huidige oliedruk op het oliereservoir Huidige oliedruk op de tankleiding Toerental cardanas Werkpositiesensor...
  • Pagina 94 TEST-MENU Weergave Huidige oliedruk op het oliereservoir boven de ingestelde drempel Huidige oliedruk op de tankleiding onder de ingestelde drempel Toerental van de cardanas hoog genoeg Werkpositiesensor wordt geactiveerd activ: Oliereservoir voorgespannen in het Work-menu, als aan de voorwaarden B1 tot B4 is voldaan.
  • Pagina 95 TEST-MENU Functietoetsen Verder Overschakelen naar het volgende menu Test-menu 7 - Niet van toepassing Test-menu 8 - Huidige softwareversies Weergave SC120: Versie van de SENSOSAFE software met Select Control-terminal CAN-IO A: Versie van de CAN-IO A software CAN-IO B: Versie van de CAN-IO B software Functietoetsen Terug Overschakelen naar het vorige menu...
  • Pagina 96 DATA-MENU In het Data-menu kunt u gegevens zoals het aantal triggeringen of de werktijd laten weerge- ven of ook de deelurenteller resetten. DATA-MENU Data-menu 1 - Werktijd Weergave Deelurenteller De looptijd van de cardanas wordt geteld Totale-urenteller De looptijd van de cardanas wordt geteld Functietoetsen Deelurenteller resetten Tot het einde van het aftellen onafgebroken op de knop...
  • Pagina 97 DATA-MENU Weergave R: 2 R - Aantal triggeringen van de rechter sensorbalk Functietoetsen Terug Overschakelen naar het vorige menu Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion 3763.nl.80W.0 | 97...
  • Pagina 98 CONFIGURATIE-MENU CONFIGURATIE-MENU Het Configuratie-menu is gereserveerd voor de klantenservice. Het invoeren van verkeerde parameters kan de functionaliteit van het systeem enorm verminderen en leiden tot een to- tale uitval! 98 | Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a- 3763.nl.80W.0 motion PRO...
  • Pagina 99 FOUTMELDINGEN FOUTMELDINGEN Fout 1 - CAN I/O Deze foutmelding kan niet worden genegeerd. Bel de klantenservice! Betekenis Oorzaken Fout in de CAN-busverbinding • Verbinding met de uitbreidingsmodule is on- derbroken De verbinding met een uitbreidingsmo- dule is onderbroken • Uitbreidingsmodule is defect of ontbreekt. Fout 2 - Masterbusverbinding Deze foutmelding kan niet worden genegeerd.
  • Pagina 100 FOUTMELDINGEN Betekenis Oorzaken Het aantal gerapporteerde sensoren • De configuratie is niet correct. komt niet overeen met het aantal gecon- 3m balk: 26 sensoren figureerde sensoren. 3,5m balk 31 sensoren • Verbinding met de sensoren is onderbroken. • Sensor defect Functietoetsen Druk op deze knop om de fout te onderdrukken tot de volgende start van de be- sturing.
  • Pagina 101 FOUTMELDINGEN Fout 5 - Te lage spanning Betekenis Oorzaken Te lage spanningsvoeding • Accuspanning van de tractor te laag • Op de uitbreidingsmodule • Uitbreidingsmodule defect • Op een sensor • Kortsluiting • Fout in de bedrading Functietoetsen Druk op deze knop om de fout te onderdrukken tot de volgende start van de be- sturing.
  • Pagina 102 Gebruik GEVAAR Gevaar voor kantelen van de combinatie ► Gebruik SENSOSAFE alleen in geschikt terrein. De machine heeft een langere voor- bouw dan een frontmaaier zonder SENSOSAFE. Hierdoor verschuift het zwaartepunt nog verder naar voren dan u gewend bent bij het werken met de frontmaaier. Rij vooral op hellingen voorzichtig en houd rekening met de sterkere ontlasting van de achteras.
  • Pagina 103 Gebruik ► Controleer de werkhoogte: De optimale werkhoogte is 1m (+/- 10 cm) afstand van de lens tot de grond. Balken in de transportpositie brengen ► Druk onafgebroken op de knop [SENSOSAFE bewegen] op de terminal om de sensor- balken voor te selecteren voor de beweging. Pas na een succesvolle beweging kunt u de knop [SENSOSAFE bewegen] weer loslaten.
  • Pagina 104 Gebruik 104 | Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a- 3763.nl.80W.0 motion PRO...
  • Pagina 105 Onderhoud Klaar voor gebruiken houden Regelmatige verzorging en onderhoud, minstens volgens de in deze gebruiksaanwijzing aan- gegeven intervallen, is de basisvoorwaarde om uw machine gedurende lange tijd efficiënt, functioneel en betrouwbaar te laten werken. WAARSCHUWING Gevaar voor letsel bij werkzaamheden aan de machine! ►...
  • Pagina 106 Onderhoud Cardanassen Voor het onderhoud van cardanassen gelden in principe de instructies in deze gebruiksaan- wijzing. Als in deze gebruiksaanwijzing geen speciale instructies worden gegeven, gelden de instruc- ties in de meegeleverde gebruiksaanwijzing voor de betreffende cardanasfabrikant. Reparatielaswerk Vóór alle laswerkzaamheden aan de tractor, als de machine is aangekoppeld, moeten de connectoren worden losgekoppeld van de jobcomputer van de machine.
  • Pagina 107 Onderhoud Symbolische weergave van de mogelijke smeerpunten Dagelijks onderhoud Het onderhoud moet aan het begin van elke werkdag worden uitgevoerd, voordat de machi- ne wordt gebruikt. Hydraulische installatie controleren WAARSCHUWING Hydraulische olie die onder hoge druk ontsnapt, kan de huid binnendringen en ern- stige infecties veroorzaken! ►...
  • Pagina 108 Onderhoud Voorwaarde • Machine geparkeerd op een vlakke en stabiele ondergrond en beveiligd tegen wegrol- len. • Tractormotor uitgeschakeld, contactsleutel verwijderd en opgeborgen. Werkwijze ► Hydraulisch systeem (bijv. hydraulische slangen, drukaccumulator...) controleren op schade en lekkages en, indien nodig, onderdelen vervangen (zie reserveonderdelen- lijst).
  • Pagina 109 Onderhoud Led-waarschuwingslicht geel VS / CANADA Waarschuwingsborden, waarschuwingsdriehoeken, stickers con- troleren / vervangen Symbolische weergave 1 = Waarschuwingsborden 2 = Stickers (rood en geel) 3 = Waarschuwingsdriehoek (LRV-bord) Waarschuwingsborden, waarschuwingsdriehoeken, stickers bestaan uit een ondergrond (verschillende materialen) en een daarop aangebrachte laag van lichtreflecterend materi- aal.
  • Pagina 110 Onderhoud VOORZICHTIG Gevaar voor ongevallen door slecht zichtbare waarschuwingsborden, waarschu- wingsdriehoeken, stickers vooral bij duisternis en slecht zicht. ► Vervuilde waarschuwingsborden, waarschuwingsdriehoeken, stickers reinigen voordat met de machine op de openbare weg wordt gereden. ► Beschadigde waarschuwingsborden, waarschuwingsdriehoeken, stickers vervangen voordat met de machine op de openbare weg wordt gereden.
  • Pagina 111 Onderhoud Werkwijze Koppelingsbekleding in geen geval behandelen met oliën, vetten of roestverwijderaars! ► Maat (L) aan de drukveer (bij wrijvingskoppeling K90, K90/4) of aan de stelschroef (bij wrijvingskoppeling K92E, K92/4E) meten en noteren. ► Schroeven losdraaien om de koppelingsbekleding te ontlasten. ►...
  • Pagina 112 Onderhoud Machine reinigen / conserveren Voorwaarde • Machine geparkeerd op een vlakke en stabiele ondergrond en beveiligd tegen wegrol- len. • Tractormotor uitgeschakeld, contactsleutel verwijderd en opgeborgen. Voorbereiding • Hogedrukreiniger • Conserveringsolie Werkwijze Met hogedrukreiniger grondig reinigen. AANWIJZING Machineonderdelen kunnen beschadigd raken door hogedrukreinigers. ►...
  • Pagina 113 Onderhoud 1 = Messleutel 2 = Maaischijf 3 = Maaimes 4 = Meshouder VOORZICHTIG Breuk van het maaimes en weggeslingerde delen van het maaimes! ► Beschadigde maaimessen niet repareren maar vervangen door nieuwe onderdelen. ► Omkeren van de maaimessen altijd tegelijk uitvoeren bijt alle messen. ►...
  • Pagina 114 Onderhoud Maaimes verwijderen Werkwijze ► Messleutel (1) aan de gewenste zijde van het mes tussen maaischijf en meshouder plaatsen, zoals afgebeeld. ► Messleutel naar beneden duwen en vasthouden. Hierdoor wordt de meshouder ook naar beneden geduwd en het mes vrijgegeven. ▷...
  • Pagina 115 Onderhoud ► Messleutel omlaag duwen. Hierdoor wordt de meshouder ook naar beneden geduwd en de mesbout vrijgegeven. ► Maaimes met de juiste draairichting voor de betreffende maaischijf (zie ingeslagen pijl op het mes) op de mesbout plaatsen. ► Messleutel weer terugzwenken naar de uitgangspositie. De meshouder wordt tegen het contactvlak van het mes gedrukt en houdt het mes daardoor in zijn positie.
  • Pagina 116 Onderhoud Tandkneuzeraandrijving riemspanning controleren / corrigeren Voorbereiding • Steeksleutel/ratel sleutelmaat 13mm (riembeschermer) • Steek- of ringsleutel sleutelmaat 30mm (instelling riemspanning) • Nieuwe set V-riemen (zie reserveonderdelenlijst) Voorwaarde • Tractor en machine geparkeerd op een vlakke en stabiele ondergrond en beveiligd te- gen wegrollen.
  • Pagina 117 Onderhoud Tandenkneuzer tanden en tandbevestiging montagewerkzaamhe- AANWIJZING Lager- en tandwielkastschade door onbalans! ► Als beschadigde tanden tijdelijk worden verwijderd zonder vervanging, moet hetzelfde aantal tanden ook worden verwijderd aan de 180° tegenoverliggende rotorzijde. ► Als versleten tanden worden vervangen door nieuwe onderdelen, moet hetzelfde aantal tanden ook worden vervangen aan de 180°...
  • Pagina 118 Onderhoud Voorbereiding • Montagedoorn (speciaal gereedschap SK09977-0379) • Montagehulp (speciaal gereedschap SK08936-0379) • Tanden en tandhouders naar behoefte (zie reserveonderdelenlijst) Voorwaarde • Tractor en machine geparkeerd op een vlakke en stabiele ondergrond en beveiligd te- gen wegrollen. • Aftakas uitgeschakeld •...
  • Pagina 119 Onderhoud ► Montagehulp verwijderen. ► Onderdelen verwijderen. ► Beschadigde onderdelen indien nodig vervangen door nieuwe onderdelen. ► Procedure bij alle kneuzertanden indien nodig op dezelfde manier uitvoeren. Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion 3763.nl.80W.0 | 119...
  • Pagina 120 Onderhoud Tanden en tandbevestiging monteren 1 = Beugel 2 = Rubberen buffer 3 = Geleideplaat 4 = Moer M8 DIN6927 5 = Tand links 6 = Tand rechts 7 = Afdekking 8 = Paspen 13x36mm 9 = Bout M8x55 DIN931 Werkwijze ►...
  • Pagina 121 Onderhoud ► Montagehulp aanbrengen en gaten voor paspen (+montagedoorn) laten samenvallen. M = montagedoorn ► Montagedoorn zoals afgebeeld in de paspen schuiven en de paspen samen met de montagedoorn geleidelijk aan in het gat tikken. Erop letten dat het gat van de tanden is uitgelijnd en de sleuf in de paspen in de richting van de tandpunt wijst.
  • Pagina 122 Onderhoud ► Montagehulp verwijderen. ► Afdekking (2) en bout (1) M8x55 plaatsen en vastdraaien. ► Procedure bij alle kneuzertanden indien nodig op dezelfde manier uitvoeren. Rollenkneuzeraandrijving V-riem vervangen Als de aandrijfriemen schade of slijtage vertonen, moeten ze worden vervangen. Altijd alle V-riemen tegelijk vervangen! 122 | Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a- 3763.nl.80W.0...
  • Pagina 123 Onderhoud Voorbereiding • Steeksleutel/ratel sleutelmaat 13mm (riembeschermer) • Steek- of ringsleutel sleutelmaat 30mm (instelling riemspanning) • Nieuwe set V-riemen (zie reserveonderdelenlijst) Voorwaarde • Tractor en machine geparkeerd op een vlakke en stabiele ondergrond en beveiligd te- gen wegrollen. • Machine geparkeerd in de werkpositie •...
  • Pagina 124 Onderhoud Symboolafbeelding Messleutel (K) met de handgreepzijde in de geleiding steken en vervolgens naar bene- den duwen tot de hendel in beugel (H) vastklikt. WAARSCHUWING Slag door de messleutel als de sleutel voortijdig wordt losgelaten! ► Messleutel goed vasthouden terwijl de veerbelaste riemspannerrol uit de werkposi- tie wordt gezwenkt.
  • Pagina 125 Onderhoud WAARSCHUWING Slag door de messleutel als de sleutel voortijdig wordt losgelaten! ► Messleutel goed vasthouden terwijl de veerbelaste riemspannerrol naar de be- drijfspositie wordt gezwenkt. ► Messleutel pas loslaten en verwijderen als de druk op de sleutel nul is. ▷...
  • Pagina 126 Onderhoud Symboolafbeelding kneuzeraandrijving 1 = Tapbout (vergrendeling) 2 = Afdrukgat (aantal afhankelijk van de uitvoering) 3 = Taperlock klembus (nummer van de bus in de voorkant ingelaserd) 4 = Tapbout (vergrendeling) 5 = Riemschijf Voorbereiding • Momentsleutel Voorwaarde • Tractor en machine in de werkpositie geparkeerd op een vlakke en stabiele ondergrond. •...
  • Pagina 127 Onderhoud De vetvulling voorkomt het binnendringen van vreemde voorwerpen die problemen kunnen veroorzaken tijdens de montagewerkzaamheden. Bus nr.: Sleutelmaat (mm) Aantal bouten Schroefdraadmaat Aandraaimoment (inch) (Nm) 1008 1108 1210 1215 1610 1615 3/*8 2012 7/16 2017 7/16 2517 2525 3020 3030 3525 3535...
  • Pagina 128 Onderhoud Afbeelding maaischijf zonder transporttrommel en transportkegel 1 = Maaimes 2 = Mesbout Voorbereiding • 17mm steeksleutel • Momentsleutel instelbaar op ten minste 120Nm aandraaimoment Voorwaarde • Machine op een vlakke, stabiele ondergrond geparkeerd in de werkpositie. • Tractormotor uitgeschakeld, contactsleutel verwijderd en opgeborgen en parkeerrem in- geschakeld.
  • Pagina 129 Onderhoud AANWIJZING Schade door schuin lopende spanrol! ► De spanrol moet altijd absoluut parallel aan de riemschijven lopen. Procedure bij alle kneuzervarianten op dezelfde manier uitvoeren. 1 = Riembeschermer tandenkneuzer 2 = Riembeschermer rollenkneuzer Voorbereiding • Gereedschap • Controleliniaal Voorwaarde •...
  • Pagina 130 Onderhoud ▷ Als de spanrol exact parallel loopt, dan verdergaan met stap 8. ▷ Als de spanrol niet exact parallel loopt, dan verdergaan met de volgende stap. Excentriek losdraaien met inbussleutel en excentrische huls met steeksleutel verstellen zoals weergegeven in de afbeelding. Inbusschroef vastdraaien zonder de excentrische huls te verdraaien.
  • Pagina 131 Onderhoud VOORZICHTIG Breuk van de maaimeshouder of de mesbout en weggeslingerde machineonderde- len! ► Versleten mesbouten niet blijven gebruiken maar vervangen door nieuwe onderdelen. ► Versleten maaimeshouders niet blijven gebruiken maar vervangen door nieuwe onder- delen. ► Losgeraakte mesbouten niet blijven gebruiken maar vervangen door nieuwe onderde- len.
  • Pagina 132 Onderhoud Mesbout controleren / monteren Als voor de demontage wordt vastgesteld dat de mesbout duidelijk al is losgekomen, dan de mesbout niet meer controleren maar vervangen door een nieuwe mesbout samen met een nieuwe moer. ► Diameter nameten op het breedste punt van de kegel op de mesbout. De minimumdiameter mag niet kleiner zijn dan 15mm.
  • Pagina 133 Onderhoud De rode markering laat onaanvaardbare tekenen van slijtage zien op een van de maai- meshouders. Pijl = draairichting tijdens bedrijf. ► Als er tekenen van slijtage worden vastgesteld in de mate die in de afbeelding is aange- geven, mag de machine niet verder worden gebruikt. Maaimeshouder onmiddellijk bij een servicedealer door een nieuwe houder laten vervangen.
  • Pagina 134 Onderhoud ► Behuizing grondig uitblazen met perslucht / uitzuigen. ► Afdekkingen na afloop terugplaatsen en bouten vastdraaien. Tandriemspanning rollenkneuzer De tandriemspanning verandert niet merkbaar tijdens het normale gebruik en kan bij een storing niet goed worden ingesteld zonder een frequentiemeetinstrument! Bij problemen met de rollenkneuzer die alleen veroorzaakt kunnen worden door de tandrie- maandrijving (rubberen rollen botsen in de vertanding, enz.) mag de machine niet verder werken maar moet deze worden gereviseerd door een servicedealer.
  • Pagina 135 Onderhoud Werkwijze Proberen om de huls (H) met de hand te verdraaien (riemspanner voor de lange tand- riem). Aanzicht van de riemaandrijving met transparante riemafdekking ▷ Als de huls kan worden verdraaid terwijl er verder geen speling is over de lengteas, dan is de afstelling nagenoeg correct en is er geen verdere actie nodig.
  • Pagina 136 Onderhoud Smeernippel (S) ► Alle bestaande smeerpunten smeren aan de aandrijfzijde van de tandriem / aandrijfzijde van de ketting. Smeernippel (S) Voor het eerst na 50 bedrijfsuren, vervolgens elke 100 bedrijfsuren Maaibalk olie verversen Om het smeermiddel zo volledig mogelijk te kunnen verversen, moet het smeermiddel op ongeveer de bedrijfstemperatuur worden gebracht.
  • Pagina 137 Onderhoud 1 = Transporttrommel 2 = Transportkegel 3 = Maaischijf 4 = Maaibalk 5 = Glijslof 6 = Maaibalk 7 = Ingaande transmissie 8 = Olieaftapplug Voorbereiding • Gereedschap • Houten blokken of iets dergelijks om eronder te plaatsen • Poetspapier of iets dergelijks •...
  • Pagina 138 Onderhoud VOORZICHTIG Wegschuiven en naar beneden vallen van de machine! ► Machine zo heffen of opkrikken dat deze niet kan verschuiven / naar beneden vallen. Werkwijze ► Machine heffen met de fronthef tot de maaibalk niet langer de grond raakt en de olieop- vangbak eronder kan worden geplaatst.
  • Pagina 139 Onderhoud Voorbereiding • Gereedschap • 0,8 liter nieuwe transmissieolie bedrijfsvloeistofcode (III) volgens bedrijfsvloeistofspecifi- catie / smeerschema • Opvangbak voor afgewerkte olie met ten minste 1,5 liter inhoud • Poetspapier of iets dergelijks Voorwaarde • Machine correct en volledig gekoppeld aan een geschikte tractor. •...
  • Pagina 140 Onderhoud Werkwijze Gebieden rond de vulpeilcontroleplug vrijmaken van verontreinigingen. Gebied rond de aftapplug vrijmaken van verontreinigingen. Vulpeilcontroleplug losdraaien maar nog niet verwijderen. Opvangbak eronder plaatsen Aftapplug verwijderen en smeermiddel volledig weg laten lopen. Gereinigde aftapplug terugplaatsen en vastdraaien. Gebied rond de aftapplug vrijmaken van resten smeermiddel. Vulpeilcontroleplug verwijderen en geleidelijk aan tot aan de bovenste markering op de peilstok vullen met nieuw smeermiddel.
  • Pagina 141 Onderhoud Voorbereiding • Gereedschap • 0,85 liter nieuwe transmissieolie bedrijfsvloeistofcode (III) volgens bedrijfsvloeistofspeci- ficatie / smeerschema • Opvangbak voor afgewerkte olie met ten minste 1,5 liter inhoud • Poetspapier of iets dergelijks Voorwaarde • Machine correct en volledig gekoppeld aan een geschikte tractor. •...
  • Pagina 142 Onderhoud Werkwijze Gebieden rond de vulpeilcontroleplug vrijmaken van verontreinigingen. Gebied rond de aftapplug vrijmaken van verontreinigingen. Vulpeilcontroleplug losdraaien maar nog niet verwijderen. Opvangbak eronder plaatsen Aftapplug verwijderen en smeermiddel volledig weg laten lopen. Gereinigde aftapplug terugplaatsen en vastdraaien. Gebied rond de aftapplug vrijmaken van resten smeermiddel. Vulpeilcontroleplug verwijderen en geleidelijk aan tot aan de bovenste markering op de peilstok vullen met nieuw smeermiddel.
  • Pagina 143 Onderhoud 1 = Primaire aandrijving tandenkneuzer 2 = Primaire aandrijving rollenkneuzer Voorwaarde • Tractor en machine in parkeerpositie geparkeerd op een vlakke en stabiele ondergrond en beveiligd tegen wegrollen. • Aftakas uitgeschakeld • Tractormotor uitgeschakeld, parkeerrem ingeschakeld, contactsleutel verwijderd en op- geborgen.
  • Pagina 144 Onderhoud A = aftapplug voor afgewerkte olie E = olievulplug WAARSCHUWING Brandwonden door hete oppervlakken en bedrijfsvloeistoffen! ► Veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril gebruiken. ► Behuizing en smeermiddelen indien mogelijk laten afkoelen. Voorbereiding • 0,7 liter transmissieolie (volledig synthetische transmissieolie, SAE 75W – 90 volgens API-GL 5) •...
  • Pagina 145 Onderhoud ► Vulplug reinigen, terugplaatsen en vastdraaien. ► Gebied rond de vulplug vrijmaken van verontreinigingen. ► Smeermiddel, met smeermiddel verontreinigd poetspapier en andere resten smeermid- del afvoeren op de juiste manier. 1x per jaar Maaibalk oliepeil controleren / bijvullen 1 = Transporttrommel 2 = Transportkegel 3 = Maaischijf 4 = Maaibalk...
  • Pagina 146 Onderhoud • Tractor en machine in de transportpositie geparkeerd op een vlakke en stabiele onder- grond. • Tractormotor uitgeschakeld, contactsleutel verwijderd en opgeborgen en parkeerrem in- geschakeld. • Machine beveiligd tegen onbedoeld naar beneden komen doordat er houten blokken on- der zijn geplaatst.
  • Pagina 147 Onderhoud Symboolafbeelding Horizontaal goed uitgelijnd! ► Gebied rond de vulplug vrijmaken van verontreinigingen. ► Maaibalk ongeveer 15 minuten in deze positie laten staan zodat de transmissieolie zich kan verzamelen in het onderste gedeelte van de maaibalk. ► Olievulplug verwijderen en oliepeil bepalen. ▷...
  • Pagina 148 Onderhoud Om de 6 jaar Hydraulische slangen WAARSCHUWING Hydraulische olie die onder hoge druk ontsnapt, kan de huid binnendringen en ern- stige infecties veroorzaken. ► Vóór het aansluiten of loskoppelen van de hydraulische slangen het hydraulisch sys- teem drukloos maken. ►...
  • Pagina 149 Onderhoud ALPHA MOTION PRO Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion 3763.nl.80W.0 | 149...
  • Pagina 150 Smeermiddelen Specificatie bedrijfsvloeistof Door PÖTTINGER Landtechnik G.m.b.H. voorgeschreven minimumkwaliteitsnormen voor bedrijfsvloeistoffen die op PÖTTINGER machines wordt gebruikt. AANWIJZING Gevaar voor materiële schade! ► Als bedrijfsvloeistoffen worden gebruikt met lagere kwaliteitsnormen dan voorgeschre- ven, kan dit leiden tot schade aan de machine. Bedrijfsvloeistof- Omschrijving Specificatie...
  • Pagina 151 Smeermiddelen Waar Smeer- Omschrijving Specificatie Hoeveelheid middel- kengetal Kneuzertrans- Transmissie- Volledig synthetische smeer- 0,7 liter missie olie olie voor smering bij hoge temperaturen, ISO-VG-klas- se 220 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion 3763.nl.80W.0 | 151...
  • Pagina 152 Raad en daad Cardanas ratelkoppeling De ratelkoppeling is een overbelastingskoppeling die het koppel bij een overbelasting volle- dig scheidt. Er is dus geen koppeloverdracht op het moment van overbelasting. Voorwaarde voor de beoogde werking is dat de cardanas wordt aangedreven met de overbelastingskop- peling in de voorgeschreven draairichting en in de voorgeschreven inbouwpositie.
  • Pagina 153 Raad en daad ► Er is een contactfout van de kabel. ▷ De verlichting uit- en weer inschakelen. ▷ Kabelstekker controleren op correcte aansluiting. ▷ Kabel defect. Laten vervangen of repareren door service-werkplaats. Verlichting werkt gedeeltelijk niet ► Verlichting defect. ▷...
  • Pagina 154 Raad en daad WAARSCHUWING Gevaar voor letsel bij werkzaamheden aan de machine! ► De machine moet worden geparkeerd op een vlakke, stabiele ondergrond. ► Tractormotor uitschakelen, contactsleutel verwijderen en opbergen. ► Machine beveiligen tegen kantelen en wegrollen. ► Werkzaamheden alleen uitvoeren terwijl de aandrijving stilstaat en de machine volledig is neergelaten.
  • Pagina 155 Raad en daad Werkwijze ► Om het verwijderen van de verstopping te vereenvoudigen, de kneusintensiteit die is in- gesteld op de instelhendel (2) van de tandenkneuzer onthouden en de instelhendel op niveau ‘0’ zetten. ► Gewas zoals vereist verkleinen en verwijderen zonder de kneuzertanden te beschadi- gen.
  • Pagina 156 Raad en daad WAARSCHUWING Wegslingeren van machineonderdelen! Als de moeren van de veerspanner worden verwijderd, kunnen delen van de veer- spanner worden weggeslingerd door de plotselinge vermindering van de veerspan- ning. ► Moeren op de veerspanners niet verwijderen bij afstelwerkzaamheden! ►...
  • Pagina 157 Plannen Elektrische installatie Select Control-terminal Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a-motion 3763.nl.80W.0 | 157...
  • Pagina 158 Plannen Hydrauliek Hydraulisch schema 1...Dubbelwerkende hydraulische aansluiting 2...Sensorklapbeweging 3...Heffen 4...Dubbelwerkende hydraulische aansluiting 5...Dubbelwerkende hydraulische aansluiting voor SENSOSAFE balk 6...Dubbelwerkende hydraulische aansluiting 158 | Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a- 3763.nl.80W.0 motion PRO...
  • Pagina 159 Aanvulling op de gebruiksaanwijzing VS / CANADA Veilig slepen van lasten De remweg neemt toe met de snelheid en het gewicht van de getrokken lasten en op dalin- gen. Getrokken, geremde of ongeremde lasten die voor de tractor te zwaar zijn of te snel worden getrokken, kunnen leiden tot verlies van controle.
  • Pagina 160 Aanvulling op de gebruiksaanwijzing VS / CANADA 160 | Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOVACAT 301 a- 3763.nl.80W.0 motion PRO...
  • Pagina 161 PÖTTINGER servicesteunpunten Oostenrijk PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Telefoon+43 7248 600-0 Fax+43 7248 600-2513 info@poettinger.at Duitsland Zuid PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Deutschland Süd Justus-von-Liebig-Str. 6 D-86899 Landsberg am Lech Telefoon+49 8191 9299-0 Fax+49 8191 59656 landsberg@poettinger.at Duitsland Noord PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Deutschland Nord Steinbecker Str.
  • Pagina 162 Fax+39 0523 838253 info@poettinger.it Polska PÖTTINGER Polska sp.z.o.o ul. Skawinska 22 61333 Poznan Telefoon+48 618700555 info@poettinger.pl United Kingdom Alois POTTINGER UK Ltd. St. Marks Road 15 NN18AN Corby Telefoon+44 1536 272220 Fax+44 1536 206220 info.uk@pottingeruk.co.uk Ireland POETTINGER Ireland Ltd. Glenaleamy, Powerstown Road E91 D326 Clonmel/Co.
  • Pagina 163 Fax+7 495 646 89 16 info.ru@poettinger.ru Canada POETTINGER Canada Inc. 460 Rue Robinson Sud J2G 7N6 Granby/QC Telefoon+1 450 372 5595 Fax+1 866 417 1683 info@poettinger.ca United States POETTINGER US, Inc. 393 Pilot drive 46383 Valparaiso/IN Telefoon+1 219 510 5534 Fax+1 219 707 5412 info@poettinger.us Australië...
  • Pagina 164 Telefoon+46 7063 83133 info@poettinger.dk Zwitserland info@duport.nl Mellingerstrasse 11 5413 Birmenstorf Telefoon+41 56 201 41 60 info@poettinger.ch Slowakije A.PÖTTINGER Slovakia s.r.o. Hollého 46 909 01 Skalica 3763.nl.80W.0...
  • Pagina 165 PÖTTINGER Servicepartner Ons fijnmazige, wereldwijde net van service-vakhandelaren staat volledig tot uw beschikking. Doordat er altijd een PÖTTINGER-dealer in de buurt is, bent u verzekerd van een snelle le- vering van vervangende onderdelen. Bovendien wordt uw machine afgeleverd en ingesteld door vakkundige medewerkers.
  • Pagina 166 3763.nl.80W.0...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

3763+ 00001 series