CONTROL TERMINAL
3.
2
D
BEDIENPULT
Vor dem Einschalten der Steu e r ung
die Hydraulik auf Druck schalten. Den
STOP
Hydraulikhahn an den hinteren Kreiseln
öffnen.
Beachten! Feststellbremse am Traktor
und am Schwader lösen und die
Fußbremse nicht betätigen.
STOP
Alle Personen aus dem Schwenk -
bereich verweisen!
BEACHTEN! Vor dem ersten Einsatz
Folgesteuerung am Vorgewende (s.
Seite 3. 4) und Aushubhöhe der Kreisel
(s. Seite 3. 8) einstellen.
Bedienung
Arbeitsstellung
• Steuerung einschalten (ca. 3
Sek. betätigen)
• Jeder Vorgang kann mit dieser
Taste abgebrochen werden
NOTAUS-Schalter
• Kreisel in Arbeitsstellung
schwenken (vollautomatisch)
• Vordere Kreisel hochschwen-
ken
• Vordere Kreisel ablassen
• Vergrößern der Arbeits brei te
• Verringern der Arbeits brei te
Vorgewendestellung
• Kreisel am
Vorgewende
ausheben /
ablassen
Transportstellung
• Kreisel in Transport stel lung
schwenken
• Steuerung aus schalten
(ca. 3 sec. betätigen)
Kontrollleuchte
GB
Operation
CONTROL BOX
Switch the hydraulic system to pressure
before switching on the control. Open the
shut-off tap of the rear rotors.
Working Position
Attention! Release the parking brake of
both tractor and swather. Do not operate
the foot brake.
• Switch on the control
(press for approx. 3 sec.)
STOP
• Every procedure can be can-
celled with this button
Emergency STOP button
• Swivel the rotors to working
position (fully automatic)
Send all persons off the swivel range!
• Swivel up front rotors
#
• Lower front rotors
• Increasing of working width
• Decreasing of working width
Return Position
• Lift / lower rotors
at the edge of
field
Transporting Position
• Swivel rotors to transporting posi-
tion
• Switch off the control (press for
approx. 3 sec.)
Indicator Lamp
NOTE! Prior to initial use, adjust sequence
control at the return (see page 3. 4) and
clearance height of the rotors (see page
3. 8).
EUROTOP 1251