Anslutningarna for videobandens
uppspelning
Collegamenti per la riproduzione
Galler de modeller som levereras med RFU-
adaptern RFU-89EA (S-3).
Allra forst
• Anvand den medfoljande RFU-adaptern och
natdelen.
• Kontrollera att du har slagit av strommen till
tv:n.
Anslutningarna
1
Anslut RFU-adaptern, antennen och tv:n.
2
Anslut RFU-adaptern till natdelen.
3
Anslut natdelens anslutningspISt till
kameraspelaren.
4
Anslut natdelen till ett vagguttag.
5
Skjut valjaren CHARGE/VTR pS natdelen till
laget VTR (DC OUT).
6
Stall valjaren p£ antennvaljaren i laget VTR.
7
Stall valjaren l/G pS RFU-adaptern i laget for
det televisionssystem som galler i Sverige.
8
Skjut strombrytaren POWER pS
kameraspelaren till laget CAMERA, satt i
videokassetten och skjut till sist omkopplaren
STANDBY uppSt.
9
SIS pS tv:n och stall in en kanal, som inte
anvands for tv-mottagning i ditt bostads-
omrSde.
10 Fininstall kanalen pS tv:n tills en tydlig och
klar bild visas pS bildskarmen samtidigt som
ljudet hors bra vid videobandets uppspelning
pS kameraspelaren.
Per gli acquirenti del modello dotato di
RFU-89EA (S-3)
Prima di cominciare
• Usare I'adattatore RFU e il trasformatore CA in
dotazione.
• Assicurarsi che il televisore sia spento.
Collegamento
1
Collegare I'antenna e il televisore
all'adattatore RFU.
2
Collegare I'adattatore RFU al trasformatore
CA.
3
Attaccare la piastrina di collegamento del
trasformatore CA alia videocamera.
4
Collegare il trasformatore CA a una presa a
muro.
5
Regolare CHARGE/VTR del trasformatore
CA su VTR.
6
Regolare I'interruttore di selezione del
selettore antenna su VTR.
7
Regolare il selettore l/G sull'adattatore RFU
a seconda del sistema televisivo del Paese in
cui viene impiegato.
8
Regolare POWER della videocamera sulla
posizione CAMERA, inserire una cassetta e
spostare STANDBY verso I'alto.
9
Accendere il televisore e selezionare una
posizione di canale che non sia usata per la
ricezione di programmi televisivi.
10 Sintonizzare il televisore cosi da ottenere
I'immagine e il suono dalla videocamera.
113