Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt Verwijdering van oude Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. elektrische en Bewaar de handleiding voor het geval u elektronische apparaten deze later als referentiemateriaal nodig (Toepasbaar in de hebt.
Stick Duo-adapter. Een "Memory Stick Duo" gebruiken met "Memory Stick"-compatibele Voor betrouwbaar en duurzaam opnemen/ apparatuur afspelen kunt u het beste Sony-discs of discs met het teken (for VIDEO Plaats de "Memory Stick Duo" in de CAMERA) voor uw camcorder gebruiken.
Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt (vervolg) 99,99% van de beeldpunten voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD- scherm of in de beeldzoeker. Deze stipjes Beeldzoeker LCD-scherm duiden niet op fabricagefouten en hebben...
Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk Het zonder toestemming opnemen van ontwikkeld door Carl Zeiss in Duitsland en dergelijk materiaal kan in strijd zijn met Sony Corporation, en zorgt voor een de auteursrechten. superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruik van het MTF-meetsysteem voor...
Inhousdspave Lees dit door voordat u de De belichting voor onderwerpen met tegenlicht aanpassen ....35 camcorder gebruikt ...... 2 Opnemen in spiegelstand ..... 35 Voorbeelden van onderwerpen en De breedte-/hoogteverhouding oplossingen ........8 selecteren (16:9 of 4:3) ....36 Snel bewegende onderwerpen in slow-motion opnemen Genieten van de camcorder...
Pagina 7
Een Macintosh-computer gebruiken De camcorder aanpassen ............88 Wat u kunt doen met de categorie Problemen oplossen (INSTELLINGEN) van het HOME MENU ......62 Problemen oplossen ....89 Gebruik van het HOME MENU ..62 Waarschuwingen en berichten ...99 Lijst met items in de categorie (INSTELLINGEN) ......
Voorbeelden van onderwerpen en oplossingen Opnemen Uw golfswing Een mooie opname controleren van een skipiste of strand maken B VL.LNGZ.OPN......... 36 B BACK LIGHT........35 B STRAND..........79 B SNEEUW .........79 Een kind onder een Stilstaande spotlight op het beelden opnemen podium tijdens het opnemen van een film...
Genieten van de camcorder Wat u kunt doen met uw camcorder De camcorder neemt beeldgegevens op een 8-cm DVD* op. Dit is handiger dan videobanden en veelzijdiger. Gemakkelijk prachtige opnamen maken U hoeft niet terug te spoelen om te beginnen met opnemen (p.28, 31) Opgenomen beelden worden opgeslagen op lege gedeelten op de disc zodat waardevolle opnamen...
Wat u kunt doen met uw camcorder (vervolg) Een opgenomen disc kan worden afgespeeld op verschillende apparaten Afspelen op een DVD-apparaat of DVD-station (p.43) U kunt opgenomen of gefinaliseerde** discs afspelen op een DVD-apparaat, DVD-recorder of DVD-station van een computer die 8-cm discs ondersteunt. Wanneer u de disc finaliseert, kunt u DVD-menu's maken voor snelle toegang tot scènes die u wilt weergeven.
Een disc kiezen De camcorder is compatibel met 8-cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R en DVD+R DL. De camcorder ondersteunt geen 12-cm discs. Opnameduur Verwachte opnameduur op één zijde van de disc. De opnameduur verschilt afhankelijk van het type disc en de opnamestand. Opnameduur bij benadering ( ): de minimum opnameduur Opnamestand...
Pagina 12
Wat u kunt doen met uw camcorder (vervolg) Kenmerken van discindelingen De cijfers tussen haakjes ( ) geven paginanummers aan. DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL Disctypen en symbolen Symbolen gebruikt in deze handleiding Films met de indeling 16:9 (breedbeeld) en 4:3 –...
De camcorder gebruiken 1Voorbereiden (Zie pagina 18 tot Selecteer de disc die het meest geschikt is voor uw wensen. 27.) Wilt u beelden verwijderen van of bewerken op de camcorder? Wilt u beelden verwijderen en de disc opnieuw gebruiken? Voor lange opnamen * Selecteer de opname-indeling en formatteer de disc op de camcorder (p.25).
Wat u kunt doen met uw camcorder (vervolg) 4Weergeven op een ander DVD-apparaat (Zie pagina 43 en 56.) Als u een disc die u hebt opgenomen op de camcorder, wilt weergeven op andere DVD- apparaten, moet u de disc eerst finaliseren. Finaliseren Finaliseren Finaliseren...
" HOME" en " OPTION" - Profiteren van twee typen menu " HOME MENU" - het startpunt voor bewerkingen met de camcorder (HELP) Een beschrijving weergeven van het item (p. 16). STBY VERWIJDEREN BWRK AFSP.LIJST BWRK. AFDRUKKEN OVERIG Categorie Categorieën en items van het HOME MENU De categorie (OPNEMEN) De categorie...
" HOME" en " OPTION" (vervolg) Gebruik van het HOME MENU Raak het item aan dat u wilt gebruiken. Voorbeeld: [BWRK] Draai de POWER-schakelaar om de camcorder in te schakelen. VERWIJDEREN VERWIJDEREN SPLITSEN BWRK Ga door met de bewerking aan de hand van de instructies op het scherm.
3 Raak het item aan waarover u meer wilt weten. STBY FILM FILM Een film opnemen. VL.LNGZ.OPN. Activeren? OPNEMEN Wanneer u een item aanraakt, wordt de beschrijving van het item op het scherm weergegeven. Als u de optie wilt gebruiken, raakt u [JA] aan.
Aan de slag Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren Controleer of de volgende onderdelen in de CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (p. 83) verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Bedieningshandleiding (deze handleiding) (1) Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan. Netspanningsadapter (1) (p.
Stap 2: De accu opladen POWER-schakelaar DC IN- Accu aansluiting CHG-lampje (opladen) Netsnoer Stekker Netspan- Afdekking van de Naar het stopcontact nings- aansluitingen adapter U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H- Open de afdekking van de aansluitingen en sluit de Stekker van de serie) (p.
Pagina 20
Stap 2: De accu opladen (vervolg) De accu verwijderen Na enige tijd worden de opnametijd bij benadering en de informatie over de accu 1 Draai de POWER-schakelaar naar OFF gedurende ongeveer 7 seconden (CHG). weergegeven. U kunt de informatie over de 2 Zet de beeldzoeker omhoog.
Pagina 21
Speelduur Doorlopende Normale Accu opnameduur opnameduur* Beschikbare tijd in minuten (bij NP-FH70 benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E LCD- NP-FH100 LCD-scherm Accu scherm geopend* gesloten NP-FH50 NP-FH60 DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E (bijgeleverd) Doorlopende Normale NP-FH70 Accu opnameduur opnameduur* NP-FH100 NP-FH50 DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E LCD- LCD-scherm...
Stap 3: De stroom Stap 2: De accu opladen (vervolg) inschakelen en de datum en tijd • U kunt het beste een NP-FH70/NP-FH100-accu gebruiken wanneer u een optionele videolamp instellen gebruikt. • Het gebruik van een NP-FH30-accu met de Stel de datum en tijd in wanneer u de camcorder wordt afgeraden, omdat de opname- camcorder voor het eerst gebruikt.
b Opmerkingen Stel [ZOMERTIJD] in en raak ongeveer 3 maanden • Als u de camcorder niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare [VOLGENDE] aan. batterij leeg en worden de instellingen voor datum en tijd in het geheugen wellicht gewist. In dit geval moet u de oplaadbare batterij opnieuw Stel [J] (jaar) in met v/V.
Stap 4: Voorbereiden voor opnemen z Tips LCD-scherm • Als u het LCD-scherm 90 graden richting de camcorder opent en vervolgens 180 richting de Open het LCD-scherm 90 graden ten lens draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met opzichte van de camcorder (1). het scherm naar buiten gericht.
Stap 5: Een disc of "Memory Stick Duo" plaatsen Disc Een nieuwe 8-cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R of DVD+R DL is vereist voor opnemen (p. 11). b Opmerkingen • Verwijder eerst met een zachte doek stof of vingerafdrukken van de disc (p.106). Controleer of de camcorder is ingeschakeld.
Stap 5: Een disc of "Memory Stick Duo" plaatsen (vervolg) x DVD+RW • Als de riem klem komt te zitten tijdens het sluiten van de discklep, kan er een storing Selecteer de breedte-/hoogteverhouding optreden in de camcorder. van de film, [16:9 BREED] of [4:3], en •...
Pagina 27
b Opmerkingen "Memory Stick Duo" • Als het uitvoeringslampje brandt of knippert, worden gegevens gelezen/geschreven met de U kunt alleen een "Memory Stick Duo" met camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan het teken trillingen of schokken, schakel de stroom niet gebruiken (p.
Opnemen/afspelen Gemakkelijk opnemen en afspelen (Easy Handycam) Met Easy Handycam worden bijna alle instellingen automatisch ingesteld, zodat u kunt opnemen of afspelen zonder gedetailleerde instellingen op te geven. Daarnaast wordt het formaat van het schermlettertype vergroot, zodat de tekst beter leesbaar is. Als de POWER- schakelaar op OFF (CHG) is gezet,...
Opgenomen films/stilstaande beelden weergeven Draai de POWER-schakelaar A om de camcorder in te schakelen. (BEELDEN WEERGEVEN) F (of G). Druk op VISUAL INDEX verschijnt op het LCD-scherm. (Het kan enige tijd duren voordat VISUAL INDEX wordt weergegeven.) Hiermee keert u terug naar het opnamescherm Disctype Vorige 6...
Gemakkelijk opnemen en afspelen (Easy Handycam) (vervolg) Stilstaande beelden: Raak aan en raak vervolgens het stilstaande beeld aan dat u wilt weergeven. Teruggaan (naar het scherm 6,1M VISUAL INDEX) Toets voor diavoorstelling (pagina 40) Naar het scherm VISUAL INDEX gaan Vorige/volgende [GEGEVENSCODE] is vast ingesteld op [DATUM/TIJD] (p.
Opnemen (HOME) E (HOME) D PHOTO F START/STOP C POWER-schakelaar START/STOP A b Opmerkingen De handgreepband aanpassen • Als het uitvoeringslampje (pagina 25, 27) brandt nadat de opname is voltooid, betekent dit dat er Pas de handgreepband aan en bevestigd nog gegevens naar de disc of de "Memory Stick deze zoals in de afbeelding wordt Duo"...
Pagina 32
Films Stilstaande beelden Films worden op de disc opgenomen. Zie Stilstaande beelden worden opgenomen op pagina 11 voor de opnameduur. de "Memory Stick Duo". Zie pagina 67 voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen. Draai de POWER- Draai de POWER- schakelaar schakelaar B tot -lampje...
z Tips Zoomen • Met [DIGITAL ZOOM] (p. 64) kunt u verder inzoomen dan 10×. U kunt beelden vergroten tot maximaal 10 keer het oorspronkelijke formaat met de Geluid opnemen met meer motorzoomknop of de zoomtoetsen onder aanwezigheid (5.1-kanaals het LCD-scherm. U kunt beelden vergroten met de surround-opname) motorzoomknop of de zoomtoetsen.
Opnemen (vervolg) De flitser gebruiken Stilstaande beelden van hoge kwaliteit opnemen tijdens het opnemen van films (Dual Rec) Flitser Aanduiding voor U kunt stilstaande beelden van hoge de flitserlading kwaliteit opnemen op de "Memory Stick Duo" tijdens het opnemen van een film op de disc.
z Tips De belichting voor onderwerpen • Als de POWER-schakelaar op (Film) is met tegenlicht aanpassen gezet, wordt het formaat van stilstaande beelden 4,6M (16:9-breedbeeld) of 3,4M (4:3) (DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E). • Als de POWER-schakelaar op (Film) is gezet, wordt het formaat van stilstaande beelden 2,3M (16:9-breedbeeld) of 1,7M (4:3) (DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E).
Opnemen (vervolg) b Opmerkingen De breedte-/hoogteverhouding • Het maximale formaat van stilstaande beelden is selecteren (16:9 of 4:3) 3,0M] (16:9-breedbeeld) of [4,0M] (4:3) (DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E). • Het maximale formaat van stilstaande beelden is POWER-schakelaar 4,6M] (16:9-breedbeeld) of [6,1M] (4:3) (DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E). z Tips •...
Pagina 37
5 Druk op START/STOP. Een film van ongeveer 3 seconden wordt opgenomen als een slow-motion film van 12 seconden. Als [Opnemen…] verdwijnt, is de opname voltooid. Raak aan om vloeiend langzaam opnemen te annuleren. De instelling wijzigen Raak (OPTION) aan en selecteer de instelling die u wilt wijzigen.
Afspelen Zoomknop F POWER-schakelaar (HOME) E (HOME) D (BEELDEN WEERGEVEN) C (BEELDEN WEERGEVEN) B Draai de POWER-schakelaar om de camcorder in te schakelen. Druk op BEELDEN WEERGEVEN) VISUAL INDEX verschijnt op het LCD-scherm. (Het kan enige tijd duren voordat VISUAL INDEX wordt weergegeven.) Hiermee keert u terug naar het opnamescherm Disctype...
Pagina 39
Start het afspelen. Films Raak het tabblad en de film die u wilt afspelen aan. Het scherm VISUAL INDEX wordt opnieuw weergegeven wanneer het afspelen vanaf de geselecteerde film tot de laatste film is voltooid. Teruggaan (naar het scherm Hiermee schakelt u tussen VISUAL INDEX) de functies Afspelen en Onderbreken...
Afspelen (vervolg) Weergavezoom gebruiken Een reeks stilstaande beelden afspelen (Diavoorstelling) U kunt stilstaande beelden vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke formaat. De vergroting kan worden aangepast met de motorzoomknop of de zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm. Raak aan op het scherm voor het afspelen van stilstaande beelden.
Het beeld op een televisie afspelen Sluit de camcorder aan op de ingang van de televisie of videorecorder met een A/V-kabel 1 of A/V-kabel met S VIDEO 2. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p.19). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
Het beeld op een televisie afspelen (vervolg) De breedte-/verhouding instellen op Als de televisie mono is (als de basis van de aangesloten televisie televisie slechts één audio-ingang (16:9/4:3) heeft) Pas de instelling aan op basis van de breedte-/ Sluit de gele stekker van de A/V-kabel aan hoogteverhouding van de televisie waarop u de op de video-ingang en sluit de witte stekker beelden wilt weergeven.
De disc geschikt maken voor weergave met andere apparaten of DVD-stations (Finaliseren) Als u een opgenomen disc finaliseert, maakt u deze geschikt voor weergave met andere apparaten en DVD-stations van computers. Voordat u de disc finaliseert, moet u de stijl voor het DVD-menu selecteren waarmee de beeldenlijst wordt weergegeven (p.
De disc geschikt maken voor weergave met andere apparaten of DVD- stations (Finaliseren) (vervolg) Opnamen toevoegen aan een gefinaliseerde disc (p.60) Er kunnen geen Maak een opnamen worden nieuwe opname toegevoegd. Maak het finaliseren van de disc ongedaan. Opnamen kunnen zoals gewoonlijk worden toegevoegd. Wanneer het DVD-menu is gemaakt, wordt een scherm weergegeven waarin u moet bevestigen dat u een opname wilt toevoegen.
Een disc finaliseren Raak [JA] t [JA] aan. b Opmerkingen Het finaliseren wordt gestart. • Het finaliseren van een disc kan tussen één minuut en enkele uren duren. Hoe korter de opnamen op de disc, hoe langer het finaliseren. Wanneer [Voltooid.] wordt •...
De disc geschikt maken voor weergave met andere apparaten of DVD- stations (Finaliseren) (vervolg) Een stijl voor het DVD-menu selecteren 1 Raak in stap 4 (OPTION) t [DVD- MENU] aan. 2 Kies met [T]/[t] de gewenste stijl uit de 4 patroontypen. GESCH.VERWRK.TIJD:1m STIJL1 DVD-MENU...
Bewerken De categorie Beelden verwijderen (OVERIG) U kunt de beelden die zijn opgenomen op een disc of een "Memory Stick Duo", verwijderen met de camcorder. Met deze categorie kunt u beelden op een Plaats een disc of "Memory Stick Duo" met disc of "Memory Stick Duo"...
Beelden verwijderen (vervolg) • Als u alle beelden die zijn opgenomen op de disc, wilt verwijderen en de oorspronkelijke Raak het beeld aan dat u wilt capaciteit van de disc wilt herstellen, moet u de verwijderen. disc formatteren (pagina 58). z Tips •...
Het beeld splitsen Alle stilstaande beelden van de "Memory Stick Duo" verwijderen b Opmerkingen ALLES VERW.] t In stap 3 raakt u [ • U kunt geen films splitsen wanneer Easy [JA] t [JA] t aan. Handycam wordt gebruikt. Annuleer Easy Handycam eerst.
De afspeellijst maken Het beeld splitsen (vervolg) b Opmerkingen • Films kunnen niet worden hersteld nadat deze Een afspeellijst is een lijst met miniaturen zijn gesplitst. van de films die u hebt geselecteerd. De • Verwijder de accu of de netspanningsadapter oorspronkelijke scènes worden niet niet van de camcorder terwijl u beelden gewijzigd wanneer u de scènes in de...
Alle films op de disc toevoegen aan Toegevoegde beelden afzonderlijk de afspeellijst verwijderen uit de afspeellijst ALLE TVGN] t In stap 2 raakt u [ 1 Raak (OVERIG) aan in het menu (HOME) t [AFSP.LIJST BWRK.]. [JA] t [JA] t aan.
De afspeellijst maken (vervolg) 3 Raak het beeld aan dat u wilt verplaatsen. 4 Raak aan op het punt waar u de film in scènes wilt splitsen. Het afspelen van de film wordt onderbroken. SPLITSEN VERPLTSEN Houd ingedrukt:VRBLD De geselecteerde scène wordt gemarkeerd met Raak het beeld aan op het LCD-scherm om het beeld te bevestigen.
Kopiëren naar videorecorders of DVD/HDD-recorders U kunt beelden die worden afgespeeld op de camcorder, kopiëren naar andere opnameapparaten, zoals Videorecorders of DVD/HDD-recorders. Sluit het apparaat op een van de volgende manieren aan. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p.
Opgenomen beelden Kopiëren naar videorecorders of DVD/HDD-recorders (vervolg) afdrukken (PictBridge- compatibele printer) • Wanneer u de camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang van U kunt stilstaande beelden afdrukken met het apparaat en de rode (rechterkanaal) of de een PictBridge-compatibele printer zonder witte stekker (linkerkanaal) op de audio-ingang...
Pagina 55
b Opmerkingen Afdrukken • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor de printer die moet worden gebruikt. • Voer de volgende handelingen niet uit als Raak het stilstaande beeld aan het scherm wordt weergegeven. De handelingen dat u wilt afdrukken. kunnen wellicht niet goed worden uitgevoerd. –...
Opnamemedia gebruiken De categorie (DISC/ Een disc afspelen op GEHEUG.BEH.) andere apparaten Met deze categorie kunt u een disc of een Een disc afspelen op andere "Memory Stick Duo" gebruiken voor apparaten verschillende doeleinden. Als u een disc finaliseert (p. 43), kunt u STBY films die met de camcorder zijn FINALISEREN...
De juiste disc vinden (DISCSELECTIEGIDS) b Opmerkingen Selecteer de gewenste optie op het scherm. Vervolgens wordt u geïnformeerd over de • Zelfs wanneer u een DVD+RW gebruikt, moet u disc die het beste past bij uw doeleinden. de disc finaliseren (p. 43). Als u dit niet doet, kan er een storing optreden.
Alle scènes op de disc verwijderen (Formatteren) De disc formatteren Plaats de disc die u wilt formatteren in de camcorder. Als u een disc met opnamen formatteert, Raak (DISC/GEHEUG.BEH.) worden alle gegevens verwijderd die op de aan bij (HOME) t disc zijn opgenomen, waarna de disc weer FORMAT].
b Opmerkingen • U kunt een disc die op andere apparaten is beveiligd, niet formatteren. Annuleer de • Zelfs stilstaande beelden die op een ander beveiliging met het originele apparaat en apparaat zijn beveiligd tegen per ongeluk formatteer de disc. wissen, worden verwijderd.
Extra scènes opnemen na het finaliseren Wanneer u een DVD+RW gebruikt U kunt extra films opnemen op de Als u een DVD-menu hebt gemaakt (p. 46) gefinaliseerde DVD-RW's/DVD+RW's tijdens het finaliseren, moet u de volgende nadat u de volgende stappen hebt stappen uitvoeren voordat u extra films uitgevoerd en als er voldoende ruimte vrij kunt opnemen.
Pagina 61
b Opmerkingen • Gebruik de netspanningsadapter als stroombron om te voorkomen dat de accu van de camcorder tijdens de bewerking leeg raakt. • Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen en koppel de netspanningsadapter niet los tijdens de bewerking. •...
De camcorder aanpassen Wat u kunt doen met de categorie (INSTELLINGEN) van het HOME MENU U kunt de opnamefuncties en de bedieningsinstellingen aan uw wensen Raak het gewenste item aan. aanpassen. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u v/V aan om een Gebruik van het HOME MENU andere pagina weer te geven.
FILMINST.CAMERA (Items voor het opnemen van films) z Tips STBY • Zie pagina 11 voor meer informatie over de verwachte opnameduur voor elke opnamestand. FILMINST.CAMERA FOTO-INSTELL. INS.BLDWEERG. INS.GELUID/WRGV NIGHTSHOT-LAMP INSTELLINGEN Wanneer u de functie NightShot (p. 35) of Raak 1 en vervolgens 2 aan. [SUPER NIGHTSHOT] (p.
Pagina 65
80× B UIT (DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E) Het zebrapatroon wordt niet weergegeven. Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot Het zebrapatroon wordt weergegeven bij maximaal 80 × digitaal uitgevoerd. een helderheidsniveau op het scherm van ongeveer 70 IRE. STEADYSHOT U kunt cameratrillingen onderdrukken (de Het zebrapatroon wordt weergegeven bij...
Pagina 66
FILMINST.CAMERA (vervolg) SUBTTL.DATUM RODE-OGENR. (beperking van rode Selecteer [AAN] (de standaardinstelling) ogen) om de opnamedatum en -tijd weer te geven wanneer u een disc afspeelt op een apparaat U kunt deze functie instellen als u de dat beschikt over een functie voor het ingebouwde flitser of een externe flitser weergeven van ondertiteling.
FOTO-INSTELL. (Items voor het opnemen van stilstaande beelden) DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E STBY B 4,0M ( FILMINST.CAMERA FOTO-INSTELL. 4.0M Met deze instelling worden stilstaande INS.BLDWEERG. INS.GELUID/WRGV beelden duidelijk opgenomen. INSTELLINGEN 1,9M ( Met deze instelling kunt u meer stilstaande Raak 1 en vervolgens 2 aan. beelden relatief duidelijk opnemen.
Onderste waarde: [STANDAARD] is 1300 2000 12000 geselecteerd als beeldkwaliteit. 2500 3350 5000 30000 • Alle waarden gemeten met een "Memory Stick Duo" van Sony Corporation. Het aantal beelden 1950 2600 3950 23500 dat kan worden opgenomen, verschilt 4900 6600 9500 59000...
Pagina 69
• De resolutie van stilstaande beelden wordt FLITSNIVEAU verkregen door de unieke pixelindeling van Sony's ClearVid CMOS-sensor en Zie pagina 66. beeldverwerkingssysteem (nieuwe Enhanced Imaging Processor). RODE-OGENR. (beperking van rode KWALITEIT ogen) B FIJN ( Zie pagina 66. Met deze instelling worden stilstaande beelden opgenomen met fijne beeldkwaliteit.
INS.BLDWEERG. (Items om het scherm aan te passen) CAMERAGEGEV. STBY Film FILMINST.CAMERA FOTO-INSTELL. INS.BLDWEERG. INS.GELUID/WRGV INSTELLINGEN Raak 1 en vervolgens 2 aan. 1 , 8 Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u v/V aan om een andere pagina weer te geven.
INS.GELUID/WRGV (Items om de pieptoon en het scherm aan te passen) WEERGEVEN STBY U kunt het aantal miniaturen selecteren dat op het scherm VISUAL INDEX wordt FILMINST.CAMERA FOTO-INSTELL. weergegeven. INS.BLDWEERG. INS.GELUID/WRGV B ZOOMLINK INSTELLINGEN U kunt het aantal miniaturen (6 of 12) wijzigen met de zoomknop op de Raak 1 en vervolgens 2 aan.
Pagina 72
INS.GELUID/WRGV (vervolg) NIV.AV.LCD (niveau LICHT BZ (helderheid achtergrondverlichting beeldzoeker) van het LCD-scherm) U kunt de helderheid van de beeldzoeker aanpassen. U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD- B NORMAAL scherm aanpassen. Standaardhelderheid. B NORMAAL LICHT Standaardhelderheid. Het scherm van de beeldzoeker helderder LICHT maken.
UITVOERINSTELL. KLOK/ TAALINS. (Items voor aansluiting op andere (Items om de klok en de taal in te stellen) apparaten) STBY STBY UITVOERINSTELL. KLOK/ TAALINS. UITVOERINSTELL. KLOK/ TAALINS. ALGEMENE INST. ALGEMENE INST. INSTELLINGEN INSTELLINGEN Raak 1 en vervolgens 2 aan. Als het item niet op het scherm wordt Raak 1 en vervolgens 2 aan.
ALGEMENE INST. (Andere items) AUTOM. UIT STBY (automatische UITVOERINSTELL. KLOK/ TAALINS. uitschakeling) ALGEMENE INST. B 5min INSTELLINGEN De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u de camcorder Raak 1 en vervolgens 2 aan. langer dan ongeveer 5 minuten niet Als het item niet op het scherm wordt gebruikt.
Functies activeren met het OPTION MENU Het OPTION MENU verschijnt op dezelfde manier als het pop-upvenster dat wordt Wijzig de instelling en raak weergegeven wanneer u met de aan. rechtermuisknop klikt op een computer. Verschillende functies worden weergegeven afhankelijk van de bewerking. Als het gewenste item niet op het Gebruik van het OPTION MENU scherm wordt weergegeven...
Functies activeren met het OPTION MENU (vervolg) Opname-items in het OPTION Weergave-items in het OPTION MENU MENU Zie pagina 75 voor de Zie pagina 75 voor de instelbewerking. instelbewerking. Items Pagina Items Pagina Tabblad Tabblad VERWIJDEREN FOCUS ALLES VERW. SPOTFOCUS TELEMACRO Tabblad BELICHTING...
Functies ingesteld in het OPTION MENU z Tips Items die u alleen in het OPTION MENU kunt instellen, worden hierna beschreven. • Het is eenvoudiger om scherp te stellen op het onderwerp door de motorzoomknop naar T Instellen (tele-opnamen) te draaien om de scherpstelling aan te passen en deze knop vervolgens naar W (HOME MENU) t pagina 62 (groothoek) te draaien om de zoomfunctie aan te...
Functies ingesteld in het OPTION MENU (vervolg) 2 Pas de belichting aan door TELEMACRO te raken. 3 Raak aan. Dit is handig als u kleine onderwerpen, zoals bloemen of insecten, wilt opnemen. U Als u de instelling wilt terugzetten op kunt de achtergrond waziger maken en het automatische belichting, raakt u [AUTO] onderwerp naar voor halen.
Pagina 79
B AUTO Selecteer deze optie om onderwerpen op afstand duidelijk op te nemen. Met deze Selecteer deze optie om beelden instelling voorkomt u dat de camera automatisch op efficiënte wijze op te scherpstelt op glas of metalen gaas in nemen zonder de functie ramen dat tussen de camcorder en het SCÈNEKEUZE onderwerp staat.
Pagina 80
Functies ingesteld in het OPTION MENU (vervolg) • knippert langzaam als [EEN DRUK] niet WITBALANS (witbalans) kan worden ingesteld. • Als blijft knipperen nadat u hebt U kunt de witbalans aanpassen aan de aangeraakt, terwijl [EEN DRUK] is helderheid van de opnameomgeving. geselecteerd, stelt u [WITBALANS] in op [AUTO].
Pagina 81
FADER WIT SUPER NIGHTSHOT Het beeld wordt opgenomen met maximaal 16 keer de gevoeligheid van opnemen met de functie NightShot als u [SUPER FADER ZWART NIGHTSHOT] instelt op [AAN] terwijl de NIGHTSHOT-schakelaar (p. 35) ook op ON is gezet. verschijnt op het scherm. DIG EFFECT (digitale Als u de normale instelling wilt herstellen, effecten)
Pagina 82
Functies ingesteld in het OPTION MENU (vervolg) MICR.NIVEAU U kunt het microfoonniveau voor het opnemen van geluid selecteren. Selecteer [LAAG] als u krachtig geluid wilt opnemen, bijvoorbeeld in een concertzaal. B NORMAAL Hiermee kunt u verschillende omgevingsgeluiden opnemen en converteren naar een bepaald niveau. LAAG ( Hiermee wordt het omgevingsgeluid natuurgetrouw opgenomen.
Een computer gebruiken Wat u kunt doen met een Windows-computer x Een disc kopiëren Wanneer u de "Picture Motion Browser" op een Windows-computer installeert vanaf de t Video Disc Copier bijgeleverde CD-ROM, kunt u de volgende U kunt alle beelden kopiëren die met de bewerkingen uitvoeren.
Wat u kunt doen met een Windows-computer (vervolg) CPU:Intel Pentium III 1 GHz of sneller. • Picture Motion Browser biedt geen ondersteuning voor de weergave van Toepassing: DirectX 9.0c of later (Dit 1-kanaals surround sound. Het geluid wordt product is gebaseerd op DirectX- als 2-kanaals geluid weergegeven.
De "Eerste kennismaking" en software installeren U moet de "Eerste kennismaking" en Als het scherm niet wordt weergegeven software installeren op de Windows- computer voordat u de camcorder 1 Klik op [Start] en klik op [My aansluit op de computer. De installatie Computer].
De "Eerste kennismaking" en software installeren (vervolg) b Opmerkingen De software installeren Zelfs als in een scherm wordt aangegeven dat u de computer opnieuw moet opstarten, hoeft u op dit punt de computer niet opnieuw op te Voer stap 1 tot en met 3 in "De starten.
• U kunt dit programma ook starten door [Start] t [Programs] ([All Programs] voor Windows snelkoppeling naar de website XP) t [Sony Picture Utility] t voor klantenregistratie op het [FirstStepGuide] t map met modelnaam van bureaublad gemaakt.
Een Macintosh-computer gebruiken U kunt de stilstaande beelden kopiëren van De "Eerste kennismaking" de "Memory Stick Duo" naar de weergeven Macintosh-computer. Installeer de "Eerste kennismaking" vanaf Dubbelklik op "FirstStepGuide(PDF)". de bijgeleverde CD-ROM. Als er geen software voor het weergeven b Opmerkingen van PDF-bestanden op de computer is •...
Als het probleem blijft optreden, verwijdert – BACK LIGHT-toets (p.35) u de stroombron en neemt u contact op met – Weergavezoom (p.40) de Sony-handelaar. – De achtergrondverlichting van het LCD- • Algemene werking/Easy Handycam/ scherm in- en uitschakelen (DISP BATT/ afstandsbediening .
Pagina 90
Problemen oplossen (vervolg) Zelfs als u op EASY drukt, worden de De bijgeleverde afstandsbediening menu-instellingen niet automatisch werkt niet. teruggezet naar de • Stel [EXTERNE CTRL] in op [AAN] standaardwaarden. (p. 74). • De volgende menu-instellingen blijven • Plaats een batterij in het batterijvak met de ongewijzigd, zelfs wanneer Easy Handycam +/–...
Pagina 91
• Sommige functies kunnen niet tegelijk neemt u contact op met de Sony-handelaar. worden gebruikt (p. 97). De accu is wellicht beschadigd. Het beeld in de beeldzoeker is niet De aanduiding voor de resterende duidelijk.
Problemen oplossen (vervolg) De aanduiding voor de resterende Als u op START/STOP drukt, worden discruimte wordt niet weergegeven. er geen films op de disc opgenomen. • Stel [ RESTANT] in op [AAN] om • Het weergavescherm wordt weergegeven. altijd de resterende discruimte weer te geven Stel de camcorder in op de (p.
Pagina 93
• Er is vocht gecondenseerd op de disc. Het ACCESS-lampje blijft branden Schakel de camcorder uit en laat deze nadat het opnemen is gestopt. ongeveer 1 uur op een koele plaats liggen (p. 110). • De camcorder neemt de scène op die u zojuist hebt opgenomen op de disc.
Problemen oplossen (vervolg) De onderwerpen die snel door het Er verschijnen zwarte strepen als u beeld gaan, zijn misvormd. een televisiescherm of computerscherm opneemt. • Dit wordt het brandpuntsvlakfenomeen genoemd. Dit duidt niet op een storing. Door • Stel [STEADYSHOT] in op [UIT] (p. 65) de manier waarop het beeldapparaat (DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E).
Pagina 95
Een disc afspelen op andere Het beeld is vervormd. apparaten • Reinig de disc met een zachte doek (p. 106). U kunt de disc niet afspelen of de Stilstaande beelden die zijn disc wordt niet herkend. opgeslagen op een "Memory Stick •...
Problemen oplossen (vervolg) De vorige scène wordt niet Een scène kan niet worden afgespeeld wanneer u op . drukt. verwijderd. • Als de weergave 2 titels kruist die • De disc is wellicht niet geconfigureerd voor automatisch met de camcorder zijn gemaakt het verwijderen van gegevens (p.
Pagina 97
Kopiëren/bewerken/aansluiten Functies die niet tegelijk kunnen op andere apparaten worden gebruikt U kunt het geluid niet horen. • In de volgende lijst worden voorbeelden weergegeven van combinaties van functies • Als u de S VIDEO-stekker gebruikt, moet u en menu-items die u niet kunt gebruiken. ervoor zorgen dat de rode en witte stekkers van de A/V-kabel aangesloten zijn (p.
Pagina 98
Problemen oplossen (vervolg) Kan niet gebruikt Vanwege de volgende worden instellingen [B EFFECT] [OUDE FILM] [TELEMACRO] [SCÈNEKEUZE] [AUTO [SUPER NIGHTSHOT], LGZ.SLUITER] [SCÈNEKEUZE], [COLOR SLOW SHTR], [DIG EFFECT], [VL.LNGZ.OPN.] [STEADYSHOT] [VL.LNGZ.OPN.]* * DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E...
5-cijferige code door die Als het probleem blijft optreden nadat u begint met "E". herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sony- 101-0001 (waarschuwing voor handelaar of een plaatselijke, door Sony bestanden) erkende onderhoudsdienst.
Waarschuwingen en berichten (vervolg) E (waarschuwing voor accuniveau) - (waarschuwing voor de schrijfbeveiliging van de "Memory Langzaam knipperend Stick Duo")* • De accu is bijna leeg. • Het wispreventienokje van de • Afhankelijk van de "Memory Stick Duo" is vergrendeld gebruiksomstandigheden, de omgeving (p.
Pagina 101
Afspelen niet toegestaan. Max. aantal mappen op Memory Stick is bereikt. • U probeert een niet-compatibele disc weer te geven met de camcorder. • U kunt geen mappen met een nummer hoger dan 999MSDCF maken. U kunt • U probeert een beeld met een geen mappen maken en geen gemaakte copyrightbeveiligingssignaal weer te mappen verwijderen met de camcorder.
Pagina 102
Waarschuwingen en berichten (vervolg) Gegevens worden hersteld Voorkom trillingen. • De camcorder probeert gegevens automatisch te herstellen als het schrijven van de gegevens niet correct is uitgevoerd. Kan gegevens op disc niet herstellen. • Het schrijven van gegevens naar de disc is mislukt.
Aanvullende informatie De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding Systeem Wordt gebruikt in U kunt de camcorder met de bijgeleverde Australië, België, China, netspanningsadapter gebruiken in alle Denemarken, Duitsland, landen/regio's met een lichtnetspanning van Finland, Hongarije, Hongkong, 100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Italië, Koeweit, Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Informatie over...
De camcorder gebruiken in het buitenland (vervolg) De plaatselijke tijd instellen U kunt de klok gemakkelijk instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te stellen (INSTELLINGEN) t [KLOK/ wanneer u de camcorder in het buitenland gebruikt. Stel TAALINS.] t [GEBIED INST.] en [ZOMERTIJD] in het HOME MENU in (p. 22). Tijdsverschillen in de wereld Tijds- Tijds-...
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Opnemen op de A-zijde Informatie over de disc Plaats de disc in de camcorder met de zijde met het symbool naar buiten gericht en Zie pagina 11 voor meer informatie druk de disc aan tot deze vastklikt. over de discs die u met de camcorder kunt gebruiken.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) • Voer de volgende bewerkingen uit op elke Informatie over de "Memory zijde van een dubbelzijdige disc: Stick" – Finaliseren (p. 43) – Finaliseren ongedaan maken (p. 60) Een "Memory Stick" is een compact, – Formatteren (p. 58) draagbaar IC-opnamemedium met een grote gegevenscapaciteit.
Pagina 107
• Bestandsnamen van stilstaande beelden: • Plaats de "Memory Stick Duo" in het doosje als u deze wilt meenemen of opbergen. – 101- 0001: een bestandsnaam zoals deze verschijnt op het scherm van de camcorder. • Raak de aansluitpunten niet aan en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen –...
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) Informatie over een "Memory Stick PRO De "InfoLITHIUM"-accu meet het Duo" stroomverbruik op basis van de De maximale geheugencapaciteit van een gebruikstoestand van de camcorder en geeft "Memory Stick PRO Duo" die in de de resterende accuduur weer in minuten. camcorder kan worden gebruikt, is 4 GB.
• Als er een voorwerp of vloeistof in de behuizing van de camcorder terechtkomt, moet u de camcorder loskoppelen van het stopcontact en de camcorder eerst door een Sony-handelaar laten nakijken voordat u de camcorder weer gebruikt. Wordt vervolgd ,...
– neem contact op met een plaatselijke, door brengt, plaatst u de camcorder eerst in een Sony erkende onderhoudsdienst. plastic zak die u goed (luchtdicht) afsluit. – spoel vloeistof af die op uw huid is Haal de camcorder pas uit de plastic zak terechtgekomen.
Pagina 111
Informatie over het aanpassen van het – Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen. aanraakscherm (KALIBRATIE) – Langdurige blootstelling van de behuizing Het is mogelijk dat de toetsen op het aan rubber of vinyl. aanraakscherm niet goed functioneren. Als dit gebeurt, moet u de onderstaande Informatie over de pickup-lens procedure uitvoeren.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) De vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij opladen De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij zodat de datum, tijd en andere instellingen worden bewaard als de POWER-schakelaar op OFF (CHG) is gezet. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij wordt opgeladen wanneer de camcorder via de netspanningsadapter aangesloten is op het stopcontact of terwijl de accu bevestigd is.
Algemeen indeling kunnen extra informatie bevatten, zoals de instellingen van de Stroomvereisten camcorder tijdens het opnemen. 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) Met de unieke pixelindeling van Sony's 8,4 V gelijkstroom ClearVid CMOS-sensor en (netspanningsadapter) beeldverwerkingssysteem (nieuwe Gemiddeld stroomverbruik Enhanced Imaging Processor) is een...
Pagina 115
Opslagtemperatuur * Raadpleeg het label op de netspanningsadapter voor andere technische gegevens. –20 °C tot + 60 °C Afmetingen (ongeveer) Oplaadbare accu NP-FH60 70 × 87 × 142 mm Maximale uitgangsspanning (b/h/d) 8,4 V gelijkstroom inclusief uitstekende delen Uitgangsspanning 70 × 87 × 145 mm 7,2 V gelijkstroom (b/h/d) Capaciteit...
Memory Stick Duo" zijn handelsmerken van auteursrecht. Op basis van verzoeken van de Sony Corporation. houders van het auteursrecht van deze • "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony toepassingen, zijn we verplicht u op de hoogte te Corporation. stellen van het volgende. Lees de volgende •...
Naslag Onderdelen en bedieningselementen De cijfers in ( ) zijn referentiepagina's. A Motorzoomknop (33, 38) M Handgreepband (31) B PHOTO-toets (28, 32) N Oogjes voor schouderriem Een schouderriem (optioneel) C Oogdop bevestigen. D Zoeker (24) O REMOTE-aansluiting E Scherpstelknopje voor de beeldzoeker Hier kunt u andere optionele accessoires (24) aansluiten.
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg) A Active Interface Shoe • Als een externe microfoon (optioneel) is aangesloten, krijgt deze de voorkeur op de Via de Active Interface Shoe wordt interne microfoon. stroom geleverd aan optionele B ACCESS-lampje (25) accessoires, zoals een videolamp, flitser of microfoon.
Pagina 119
A NIGHTSHOT-schakelaar (35) M Uitvoeringslampje ("Memory Stick Duo") (27) B Luidspreker N DC IN-aansluiting (19) Geluid wordt afgespeeld via de luidspreker. Zie pagina 39 voor meer O EASY-toets (28) informatie over het aanpassen van het P A/V OUT-aansluiting (41, 53) volume.
Pagina 120
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg) M b / B / v / V / ENTER-toetsen Afstandsbediening Wanneer u op een van de toetsen drukt in het scherm VISUAL INDEX of in de afspeellijst, wordt het oranje kader op het LCD-scherm weergegeven. Selecteer een gewenste toets of een item met b / B / v / V en druk op ENTER om de selectie op te geven.
Pagina 121
In dit geval moet u de batterij vervangen door een CR2025- lithiumbatterij van Sony. Als u een andere batterij gebruikt, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen Films opnemen Stilstaande beelden opnemen A Opnamestand (HQ/SP/LP) (64) L Kwaliteit ([FINE] / [STD]) (69) B HOME-toets (16, 62) M Beeldformaat (67) C Resterende accuduur (bij benadering) N Wordt weergegeven wanneer een (20) stilstaand beeld wordt opgeslagen.
Films weergeven Stilstaande beelden weergeven A Opnamestand (HQ/SP/LP) (64) L Beeldformaat (67) B Knop voor teruggaan (29, 39) M Nummer huidig stilstaand beeld/Totaal aantal opgenomen stilstaande beelden C Resterende accuduur (bij benadering) N Toets voor diavoorstelling (40) (20) D Weergavestand O Toets voor vorige/volgende (29, 39) E Teller (uur/minuut/seconde) P Bestandsnaam...
Pagina 124
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen (vervolg) Aanduiding Betekenis Aanduidingen wanneer u wijzigingen aanbrengt Diavoorstelling ingesteld (40) De volgende aanduidingen worden tijdens PictBridge-aansluiting het opnemen/afspelen weergegeven om de (54) instellingen van de camcorder aan te geven. Waarschuwing (99) Linksboven Rechtsboven Onderkant STBY...
Verklarende woordenlijst x 5,1-kanaals surround sound x VR-stand Een systeem waarbij geluid wordt afgespeeld met Een van de opname-indelingen die u kunt 6 luidsprekers: 3 voorluidsprekers (links, rechts selecteren wanneer u een DVD-RW gebruikt. De en midden) en 2 achterluidsprekers (rechts en VR-stand maakt bewerkingen (verwijderen of links) met een extra subwoofer voor lage tonen, opnieuw indelen) met de camcorder mogelijk.
Pagina 127
INS.GELUID/WRGV...71 NTSC ......... 103 SCÈNEKEUZE ....78, 97 Isolatievel......120 NUMMER BEST. SEPIA ........81 (bestandsnummer) ....69 SNEEUW ......79 Software........85 JPEG ........106 SP..........64 Onderhoud......105 Speelduur......21 OPEN-schakelaar van de Spiegelstand......35 discklep ........ 25 KAARSLICHT .....79 SPLITSEN Oplaadduur......20 KALIBRATIE ....111 Afspeellijst ....52 Opnameduur....
Pagina 128
........80, 97 Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. http://www.sony.net/ Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Printed in Japan...