Samenvatting van Inhoud voor BMW Motorrad R 1250 GS 2022
Pagina 1
MOTORRAD HANDLEIDING R 1250 GS MAKE LIFE A RIDE...
Pagina 2
Voertuiggegevens Model Voertuigidentificatienummer Kleurnummer Afgiftedatum kentekenbewijs deel 1 Kenteken Dealergegevens Contactpersoon in de werkplaats Mevrouw/de heer Telefoonnummer Dealeradres/telefoon (firmastempel)
Pagina 3
UW BMW. Wij zijn blij dat u voor een voertuig van BMW Motorrad hebt ge- kozen en begroeten u in de kring van BMW rijders. Maakt u zich vertrouwd met uw nieuwe voertuig, zodat u zich zeker en veilig in het verkeer kunt bewegen.
Pagina 4
ALGEMENE GEBRUIK AANWIJZINGEN Contact-stuurslot Contact met Key- Oriëntatie Afkortingen en symbo- less Ride Nooduitschakelings- Uitvoering schakelaar Technische gegevens Intelligente noodop- Actualiteit roep Meer informatiebronnen Verlichting Certificaten en type- Dynamische tractie- goedkeuringen controle (DTC) Gegevensgeheugen Elektronische onder- Intelligent noodop- stelinstelling (D-ESA) roepsysteem Rijmodus Rijmodus Pro...
Pagina 9
ORIËNTATIE AFKORTINGEN EN SYMBOLEN UITVOERING TECHNISCHE GEGEVENS ACTUALITEIT MEER INFORMATIEBRONNEN CERTIFICATEN EN TYPEGOEDKEURINGEN GEGEVENSGEHEUGEN INTELLIGENT NOODOPROEPSYSTEEM...
Pagina 10
ALGEMENE AANWIJZINGEN LET OP Bijzondere ORIËNTATIE aanwijzingen en vei- De nadruk is gelegd op een ligheidsmaatregelen. Niet snelle oriëntatie in deze hand- opvolgen kan de motorfiets of leiding. Het snelst vindt u be- accessoires beschadigen en paalde onderwerpen via de in- daarmee tot uitsluiting van de dex aan het eind.
Pagina 11
Speciale uitrusting. UITVOERING BMW Motorrad speci- Bij de aanschaf van uw ale uitrustingen wor- BMW Motorradhebt u gekozen den al bij de productie voor een model met een van de voertuigen in- individuele uitrusting. Deze gebouwd. handleiding beschrijft door Optionele accessoires.
Pagina 12
INFORMATIEBRONNEN meetprocedures. Gede- BMW Motorrad Partner tailleerde waarden kunnen Bij eventuele vragen is uw worden ontleend aan de BMW Motorrad Partner u graag kentekenbewijsdocumenten of van dienst. bij uw BMW Motorrad Partner of een andere gekwalificeerde Internet servicepartner of vakwerkplaats U vindt de handleiding voor worden opgevraagd.
Pagina 13
het voertuig of ondersteunen gegevens vergaren of verwer- bij het rijden, bijv. hulpsyste- ken. men. Daarenboven maken re- Voertuiggebruikers hebben een geleenheden comfort- of Info- kosteloos en omvattend recht tainmentfuncties mogelijk. op informatie ten aanzien van Informatie over opgeslagen of instanties die persoonsgebon- uitgewisselde gegevens is ver- den gegevens over de voertuig-...
Pagina 14
De voertuigeigenaar kan bij Hiertoe behoren bijv.: een BMW Motorrad Partner Statusmeldingen van het voer- of een andere gekwalificeerde tuig en de afzonderlijke com- servicepartner of een vakwerk- ponenten ervan, bijv. wieltoe-...
Pagina 15
Het uitlezen van de informatie peilen, bandenspanningswaar- kan door een BMW Motorrad Partner of een andere gekwali- storingen en defecten in be- ficeerde servicepartner of een langrijke systeemcomponen- vakwerkplaats gebeuren. Voor ten, bijv.
Pagina 16
ALGEMENE AANWIJZINGEN vicewerkzaamheden bij een gen, of ze staan op een ap- BMW Motorrad Partner of een paraat dat met het voertuig is andere gekwalificeerde service- verbonden, bijv. smartphone, partner of een vakwerkplaats USB-stick, MP3-speler. Als worden teruggezet. deze gegevens in het voertuig...
Pagina 17
het optimaal gebruiken van ge- Diensten van de selecteerde apps mogelijk, bijv. voertuigfabrikant voor navigatie of het afspelen Bij onlinediensten van de fa- van muziek. brikant van het voertuig wor- Het soort verdere gegevensver- den de betreffende functies werking wordt bepaald door de beschreven in de betreffende provider van de desbetreffende bron, bijv.
Pagina 18
ALGEMENE AANWIJZINGEN Diensten van andere providers oproepsysteem en de functies ervan zie ( 73). Bij het gebruik van onlinedien- sten van andere providers val- Juridische grondslag len deze diensten onder de ver- De verwerking van persoons- antwoordelijkheid en de gege- gebonden gegevens via het in- vensbeveiligings- en gebruiks- telligente noodoproepsysteem...
Pagina 19
lijnen inzake bescherming van Positiebepaling persoonsgebonden gegevens. De positie van het voertuig kan Het intelligente noodoproep- op basis van de mobiele-tele- systeem verwerkt persoonsge- fooncellen uitsluitend worden bonden gegevens alleen met bepaald door de provider van toestemming van de voertuig- het mobiele-telefoonnetwerk.
Pagina 20
ALGEMENE AANWIJZINGEN nodig snel contact met de bij Automatische noodoproep het ongeval betrokken perso- Het systeem is zodanig gecon- nen mogelijk te maken. figureerd dat er bij een onge- val vanaf een zekere mate van Gegevensopslag ernst, dat door sensoren in het De gegevens van een geacti- voertuig wordt herkend, auto- veerde noodoproep worden...
Pagina 21
ting informatie over de door hem verwerkte en evt. nog op- geslagen gegevens.
Pagina 23
OVERZICHT LINKS OVERZICHT RECHTS ONDER DE BUDDYSEAT COMBISCHAKELAAR LINKS COMBISCHAKELAAR RECHTS COMBISCHAKELAAR RECHTS INSTRUMENTENPANEEL...
Pagina 24
OVERZICHTEN OVERZICHT LINKS Brandstofvulopening 163) 12 V-contactdoos Buddyseatslot ( 137) Handgreep duopassagier Voetsteun passagier Instelling van de demping achter (onder aan de veer- poot) ( 144) Voetsteun berijder...
Pagina 25
OVERZICHT RECHTS Instelling van de veervoor- Koelvloeistofniveauaandui- spanning, achter ( 143) ding ( 202) Koelvloeistofreservoir Luchtfilter (onder het mid- 203) delste kuipdeel) ( 212) Olievulopening ( 197) Remvloeistofreservoir voor ( 200) Motoroliepeilindicatie 195) Hoogte-instelling van de kuipruit ( 132) 10 Achter de zijbekleding (rechter onderste frame- USB-laadaansluiting buis):...
Pagina 26
OVERZICHTEN ONDER DE BUDDYSEAT Boordgereedschap 194) Handleiding Bandenspanningstabel Tabel met laadvermogens Instelling van de zithoogte berijders-buddyseat 140) Zekeringen ( 224)
Pagina 27
COMBISCHAKELAAR LINKS Grootlicht en lichtsignaal Cruise control ( Alarmlichtinstallatie DTC ( Dynamic ESA ( Verstraler ( Richtingaanwijzers Claxon Tuimeltoets MENU 105) 10 Multi-Controller ( 105) 11 Dagrijverlichting (...
Pagina 29
COMBISCHAKELAAR RECHTS zonder intelligente noodoproep Verwarming ( Rijmodus ( Nooduitschakelingsscha- kelaar ( Startknop ( 152)
Pagina 30
OVERZICHTEN INSTRUMENTENPANEEL Controle- en waarschu- wingslampjes ( TFT-display ( Controlelampje DWA ( Keyless Ride ( Fotodiode (voor aanpas- sing helderheid van de instrumentenverlichting)
Pagina 35
TFT-DISPLAY IN HET AANZICHT PURE RIDE Hill Start Control ( 12 Verbindingsstatus 116) Bedieningsfocus wijzigen 110) 13 Stomschakeling ( 113) Toerenteller ( 112) 14 Bedieningshulp Statusregel bestuurdersin- 15 Duo-buddyseatverwar- formatie ( 110) ming ( 100) Snelheidsmeter 16 Buddyseatverwarming be- rijder ( Rijmodus ( 17 Handvatverwarming Opschakeladvies...
Pagina 36
AANDUIDINGEN TFT-DISPLAY IN HET MENUSCHERM Hill Start Control ( 13 Duo-buddyseatverwar- ming ( 100) Snelheidsmeter 14 Buddyseatverwarming be- Cruise control ( rijder ( Speed Limit Info 15 Handvatverwarming 112) Rijmodus ( 16 Automatisch dagrijlicht Statusregel bestuurdersin- formatie ( 110) 17 Waarschuwing buitentem- Opschakeladvies peratuur ( 113)
Pagina 37
CONTROLELAMPJES Weergave Waarschuwingen worden door het betreffende waarschu- wingslampje weergegeven. Waarschuwingen worden door middel van het algemene waar- schuwingslampje in combina- tie met een dialoogveld op het Check-Control-display TFT-display weergegeven. Af- De meldingen op het display hankelijk van de ernst van de zien er verschillend uit.
Pagina 38
AANDUIDINGEN weergegeven kan worden, om- dat niet aan de voorwaarden voor de meting is voldaan, wor- den in plaats daarvan streepjes weergegeven. Zolang er geen geldige meetwaarde beschik- baar is, volgt er ook geen be- oordeling in de vorm van een gekleurd symbool.
Pagina 39
menu toege- Mijn Motor voegd ( 107). Zo lang de storing bestaat, kan de mel- ding opnieuw worden opge- roepen.
Pagina 40
AANDUIDINGEN Overzicht waarschuwingsindicaties Controle- en Meldingtekst Betekenis waarschuwings- lampjes wordt weergege- Waarschuwing ven. buitentempera- tuur ( brandt Radiografische Radiog. sleu- geel. sleutel buiten het tel niet in be- ontvangstbereik reik. brandt Keyless Ride uit- Keyless Ride geel. gevallen ( uitgevallen! brandt Batterij van de Batt.
Pagina 41
Controle- en Meldingtekst Betekenis waarschuwings- lampjes knippert Lampstoring De defecte lamp geel. wordt weergege- ven. brandt Verlichtingsrege- Lichtregeling geel. ling uitgevallen uitgevallen! DWA-accu zwak DWA-accucapa- citeit zwak. DWA-accu leeg DWA-accu ontla- den. DWA uitgevallen DWA uitgeval- len. brandt Motoroliepeil te Motoroliepeil geel.
Pagina 42
AANDUIDINGEN Controle- en Meldingtekst Betekenis waarschuwings- lampjes brandt Motor in Storing in de geel. noodloopfunctie motorregeling. knippert Ernstige storing in Ernstige sto- rood. de motorregeling ring in de mo- torregeling! brandt wordt geel weerge- Bandenspanning geel. geven. in het grensge- bied van de toe- Bandenspanning laatbare tolerantie...
Pagina 45
Controle- en Meldingtekst Betekenis waarschuwings- lampjes Hill Start Control Wegr.ass. niet niet activeerbaar besch. Motor draait niet. Versnellingsindicatie Versnelling niet knippert. ingeleerd ( knippert Alarmknipperlich- groen. ten ingeschakeld knippert groen. wordt wit weerge- Onderhoud nodig geven. Onderhoud no- dig! brandt wordt geel weerge- Onderhoudsaf- geel.
Pagina 46
AANDUIDINGEN Buitentemperatuur De buitentemperatuur wordt WAARSCHUWING op de statusregel van het TFT- Gevaar van gladheid ook via display weergegeven. Circa 3 °C Als het voertuig stilstaat kan Gevaar voor een ongeval de warmte van de motor de Bij lage buitentemperaturen meting van de omgevingstem- moet op bruggen en scha- peratuur beïnvloeden.
Pagina 47
Batterij ver- wordt niet uitgeschakeld. vangen. Defecte radiografische sleu- Mogelijke oorzaak: tel door een BMW Motorrad De batterij van de radiografi- partner laten vervangen. sche sleutel heeft niet meer Keyless Ride uitgevallen de volledige capaciteit. De...
Pagina 48
Wanneer de storing nog BMW Motorrad Partner. steeds aanwezig is, of optreedt zonder dat ver- Boordnetspanning kritisch bruikers zijn aangesloten, brandt geel.
Pagina 49
Remlicht defect! doorgebrand. Storingen zo snel mogelijk Richtingaanwijzer door een specialist laten linksachter defect! verhelpen, bij voorkeur een Richtingaanwijzer BMW Motorrad Partner. rechtsachter defect! Lampstoring Kentekenverlichting brandt geel. defect! Door specialist laten De defecte lamp wordt controleren.
Pagina 50
De storing zo snel mogelijk snel mogelijk vervangen. door een vakwerkplaats la- Hiervoor contact opnemen ten verhelpen, bij voorkeur met een specialist, bij voor- een BMW Motorrad Partner. keur een BMW Motorrad De voertuigverlichting is ge- dealer. deeltelijk of volledig uitgevallen. Mogelijke oorzaak: Mogelijke oorzaak: Een of meer lampen zijn defect.
Pagina 51
BMW Motorrad dealer. Contact opnemen met een DWA-accu leeg vakwerkplaats, bij voorkeur met alarmsysteem (DWA) een BMW Motorrad Partner. De DWA kan niet meer wor- DWA-accu ontladen. den geactiveerd of gedeacti- Autoalarm niet ac- veerd. tief. Maak een afspraak Vals alarm mogelijk.
Pagina 52
Contact opnemen met een waarden is voldaan, kan het vakwerkplaats, bij voorkeur oliepeil niet worden gemeten. een BMW Motorrad Partner. Er verschijnen streepjes ( Motortemperatuur hoog in plaats van de aanwijzing. brandt geel. Motoroliepeil te laag brandt geel.
Pagina 53
Motor oververhit de motor afgekoeld is. brandt rood. Als de motor vaker oververhit raakt, de storing zo snel mo- Motor oververhit! gelijk door een vakwerkplaats Voorzichtig stoppen laten verhelpen, bij voorkeur en de motor afzetten. een BMW Motorrad Partner.
Pagina 54
De storing bij een specialist Motorregeling uitgevallen laten controleren, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. brandt geel. Verder rijde mogelijk, de uit- stoot van schadelijke stoffen brandt. ligt boven de voorgeschreven waarden.
Pagina 55
De motor bevindt helpen, het liefst door een zich in de noodloopfunctie. In BMW Motorrad Partner. uitzonderingsgevallen slaat de motor af en kan niet meer wor- Mogelijke oorzaak: den gestart.
Pagina 56
Storingen zo snel mogelijk voor het eerst is overschreden: door een specialist laten verhelpen, bij voorkeur een RDC-sensor is niet actief BMW Motorrad Partner. Bandenspanning min 30 km/h (Pas na over- met bandenspanningscontrole schrijding van de minimum- (RDC)
Pagina 57
185) lampje rood. met bandenspanningscontrole (RDC) Uitgebreide informatie over de Aanpassing van de banden- BMW Motorrad RDC vindt u spanning ( 185) in het hoofdstuk "Techniek in De voorgeschreven banden- detail" vanaf pagina ( 184). spanningswaarden zijn op de...
Pagina 58
Mogelijke oorzaak: De band bij een vakwerk- plaats op beschadigingen la- De gemeten bandenspanning ten controleren, bij voorkeur ligt buiten de toegestane tole- bij een BMW Motorrad Part- rantie. ner. Banden op beschadigingen en bruikbaarheid controleren. Voor gebruik in het terrein...
Pagina 59
De storing bij een specialist teemstoring aanwezig. laten controleren, bij voorkeur De storing bij een specialist een BMW Motorrad Partner. laten controleren, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. Mogelijke oorzaak: Bandenspanningscontrole De radioverbinding met de (RDC) uitgevallen RDC-sensoren is gestoord.
Pagina 60
Mogelijke oorzaak: Bandenspanningswaarschu- De valsensor werkt niet. wingen niet beschikbaar. Neem contact op met een Batterij van de specialist, bij voorkeur een bandenspanningssensor zwak BMW Motorrad dealer. brandt geel. Noodoproepfunctie beperkt beschikbaar Batterij RDC- met intelligente noodop- sensoren bijna leeg. roep Functie beperkt.
Pagina 61
Contact opnemen met een Storing noodoproep. vakwerkplaats, bij voorkeur Maak een afspraak een BMW Motorrad Partner. bij een specialist. Mogelijke oorzaak: ABS-zelfdiagnose niet De regeleenheid van het nood- beëindigd oproepsysteem heeft een uitval knippert regelmatig. gediagnosticeerd. De noodop- roepfunctie is uitgevallen.
Pagina 62
De gedeel- door een vakwerkplaats laten telijk integrale rem en de func- verhelpen, bij voorkeur een tie Dynamic Brake Control zijn BMW Motorrad Partner. uitgevallen. De ABS-functie is beperkt beschikbaar. ABS Pro uitgevallen Verder rijden mogelijk. brandt geel.
Pagina 63
ABS-regeling alleen bij het DTC-zelfdiagnose niet voorwiel beëindigd met rijmodi Pro knippert langzaam. knippert niet regelmatig. Mogelijke oorzaak: DTC-zelfdiagnose niet Mogelijke oorzaak: voltooid De ABS-achterwielregeling is in de momenteel geselecteerde De DTC-functie is niet be- rijmodus uitgeschakeld. De schikbaar, omdat de zelf- achterwielrem kan het achter- diagnose niet is afgesloten.
Pagina 64
DTC beperkt beschikbaar 176). brandt geel. De storing zo snel mogelijk door een vakwerkplaats laten brandt. verhelpen, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. Tractiecontrole be- DTC-storing perkt! Rustig verder brandt geel. rijden mog. Rij voor- zichtig naar de dichtst- brandt.
Pagina 65
Storingen zo snel mogelijk beperkt beschikbaar is. door een specialist laten Verder rijden mogelijk. Uit- verhelpen, bij voorkeur een gebreide informatie in acht BMW Motorrad Partner. nemen over situaties die tot een DTC-storing kunnen lei- Brandstofreserve bereikt den ( 176).
Pagina 66
AANDUIDINGEN Mogelijke oorzaak: Mogelijke oorzaak: De Hill Start Control ( 187) Hill Start Control kan niet wor- is door de bestuurder geacti- den geactiveerd. veerd. Zijstandaard inklappen. Hill Start Control uitschakelen. Hill Start Control werkt alleen Hill Start Control bedienen. bij ingeklapte zijstandaard.
Pagina 67
Als de onderhoudsmel- de storing door een vakwerk- ding al meer dan één plaats laten verhelpen, bij maand voor de onderhouds- voorkeur een BMW Motorrad datum wordt weergegeven, Partner. dan moet de actuele datum op- nieuw worden ingesteld. Deze Alarmknipperlichten...
Pagina 68
Onderhoud regelmatig door een specialist laten uitvoe- ren, bij voorkeur door een BMW Motorrad dealer. De bedrijfs- en verkeersveilig- heid van het voertuig blijven behouden. Het best mogelijke waardebe- houd van het voertuig wordt...
Pagina 71
CONTACT-STUURSLOT CONTACT MET KEYLESS RIDE NOODUITSCHAKELINGSSCHAKELAAR INTELLIGENTE NOODOPROEP VERLICHTING DYNAMISCHE TRACTIECONTROLE (DTC) ELEKTRONISCHE ONDERSTELINSTELLING (D-ESA) RIJMODUS RIJMODUS PRO CRUISE CONTROL WEGRIJASSISTENT DIEFSTALBEVEILIGINGSINSTALLATIE (DWA) BANDENSPANNINGSCONTROLE (RDC) VERWARMING...
Pagina 72
Daarvoor contact op- Voertuigsleutel in contact- nemen met een specialist, bij stuurslot steken en in stand 1 voorkeur een BMW Motorrad draaien. vakwerkplaats. Stadslicht en alle circuits zijn ingeschakeld. Stuurslot vergrendelen...
Pagina 73
Bij verlies van een sleutel van Laden van accu via de con- de motorfiets kunt u deze door tactdoos mogelijk. uw BMW Motorrad dealer laten De contactsleutel kan worden blokkeren. verwijderd. U moet daartoe alle andere met dagrijlicht...
Pagina 74
GEBRUIK legitimatie te controleren, om- Als de radiografische sleutel dat de sleutels onderdeel van nog steeds niet werkt, wordt een veiligheidssysteem vormen. het contact na circa 90 secon- den uitgeschakeld om de accu CONTACT MET KEY- te sparen. LESS RIDE We adviseren u de radiografi- met Keyless Ride sche sleutel op het lijf te dra-...
Pagina 75
Om het stuurslot te ontgren- Stadslicht en alle circuits inge- delen toets 1 kort indrukken. schakeld. met dagrijlicht Contact inschakelen Dagrijlicht is ingeschakeld. Voorwaarde met verstraler Radiografische sleutel is in ont- Verstralers zijn ingeschakeld. vangstgebied. Pre-Ride-Check wordt uitge- voerd. ( 153) De ABS zelfdiagnose wordt uitgevoerd.
Pagina 76
(EWS) in acht ne- Mocht u een radiografische men. sleutel verliezen, dan kunt u Als de radiografische sleutel deze bij uw BMW Motorrad tijdens het rijden wordt verlo- Partner laten blokkeren. U ren, kan het voertuig worden moet daartoe alle andere gestart met de reservesleutel.
Pagina 77
Reservesleutel 1 of de lege radiografische sleutel 2 bij het GEVAAR achterspatbord ter hoogte van Inslikken van een batterij de antenne 3 houden. Gevaar voor letsel of levens- De reservesleutel resp. gevaar de radiografische sleutel Een voertuigsleutel heeft als moet tegen het achterspatbord batterij een knoopcel.
Pagina 78
GEBRUIK Batterijkapje 2 naar boven NOODUITSCHAKELINGS- drukken. SCHAKELAAR De batterij 3 uitbouwen. De oude batterij volgens de wettelijke bepalingen afvoe- ren, de batterij niet met het huisvuil weggooien. LET OP Ongeschikte of onjuist ge- plaatste batterijen Nooduitschakelingsscha- Onderdeelschade kelaar Voorgeschreven batterij ge- bruiken.
Pagina 79
De taal voor de noodop- roep roep kan alleen door de Noodoproep via BMW BMW Motorrad partner worden SOS-toets alleen in geval van gewijzigd. Deze aan het voer- nood indrukken. tuig toegewezen taal onder- De noodoproep werkt onder...
Pagina 80
GEBRUIK Afdekking 1 openklappen. De verbinding is tot stand ge- SOS-toets 2 kort indrukken. komen. Via microfoon 3 en luidspre- De tijd tot en met het voltooien van de noodoproep wordt ker 4 informatie voor de hulp- weergegeven. Gedurende verleningsdiensten doorgeven. deze tijd kan de noodoproep Automatische noodoproep geannuleerd worden.
Pagina 81
De tijd tot en met het voltooien Afdekking 1 openklappen. van de noodoproep wordt Via microfoon 3 en luidspre- weergegeven. Gedurende ker 4 informatie voor de hulp- deze tijd kan de noodoproep verleningsdiensten doorgeven. geannuleerd worden. Noodoproep bij een ernstige Indien mogelijk helm afnemen en motor uitschakelen.
Pagina 82
GEBRUIK Het dimlicht wordt na het star- ten van de motor automatisch ingeschakeld. met dagrijlicht Overdag kan als alternatief voor het dimlicht het dagrijlicht wor- den ingeschakeld. Grootlicht en lichtsignaal Direct na het uitschakelen van Het contact inschakelen. het contact de schakelaar 1 naar achteren trekken en vast- houden, tot de Coming Home verlichting wordt ingescha-...
Pagina 83
Direct na het uitschakelen van Toets 1 indrukken om de ver- het contact de toets 1 naar stralers in te schakelen. links drukken en vasthouden, brandt. tot het parkeerlicht wordt in- geschakeld. Toets 1 opnieuw indrukken Contact in- en weer uitscha- om de verstralers uit te scha- kelen om het parkeerlicht uit kelen.
Pagina 84
GEBRUIK keer. Daardoor verbetert de worden het grootlicht, het zichtbaarheid overdag. dimlicht en het stadslicht voor ingeschakeld. Motor starten. ( 152) Als het grootlicht weer wordt In het menu Instellingen uitgeschakeld, wordt het dagrij- Voertuiginstellingen licht niet automatisch opnieuw de functie Verlichting geactiveerd, maar moet dit Automat.
Pagina 85
Alarmlichtinstallatie Als het omgevingslicht onder een bepaalde waarde daalt, Het contact inschakelen. wordt het dimlicht automa- tisch ingeschakeld (bv. in tun- De alarmknipperlichten nels). Als wordt vastgesteld belasten de accu. De dat er voldoende omgevings- waarschuwingsknipperlichten licht is, wordt de dagrijverlich- slechts voor een beperkte ting weer ingeschakeld.
Pagina 86
GEBRUIK in- of Comfortknipperen uitschakelen. De toets 1 ingedrukt houden tot de weergave van het DTC- controlelampje verandert. De toets 1 naar rechts druk- Meteen na het bedienen van ken om de richtingaanwijzers de toets 1 wordt de DTC-sys- in te schakelen. teemtoestand weergegeven.
Pagina 87
DTC inschakelen ELEKTRONISCHE ONDER- STELINSTELLING (D-ESA) Dynamic ESA instelmogelijkheden met Dynamic ESA De elektronische onderstelin- stelling Dynamic ESA kan uw motorfiets automatisch aan- passen aan de belading. Als De toets 1 ingedrukt houden de veervoorspanning op Auto tot de weergave van het DTC- wordt gezet, hoeft de rijder controlelampje verandert.
Pagina 88
GEBRUIK Direct na het bedienen van de Direct na het bedienen van de toets 1 worden de onderstelin- toets 1 worden de onderstelin- stellingen voor de demping 2 stellingen voor de demping 2 en veervoorspanning 3 weerge- en veervoorspanning 3 weerge- geven.
Pagina 89
De toets 1 zo vaak lang in- drukken, tot de gewenste in- Veervoorspanning instellen stelling wordt weergegeven. Het contact inschakelen. BMW Motorrad adviseert de instelling Auto kan voor een betere bodembe- reikbaarheid en bijv. voor terreinritten worden gebruikt.
Pagina 90
RIJMODUS Gebruik van de rijmodi BMW Motorrad heeft voor uw motorfiets gebruiksscenario's ontwikkeld, waaruit u telkens het scenario kunt kiezen dat bij uw situatie past:...
Pagina 91
Standaard Voorselectie rijmodus ECO: Actieradiusgeoptimali- De tijdens het rijden beschik- seerd rijden. bare rijmodi kunnen vooraf worden geselecteerd. Er kan RAIN: Rijden op natgeregende tegelijkertijd worden geselec- rijbaan. teer tussen twee en vier rij- ROAD: Rijden op een droge modi. rijbaan.
Pagina 92
GEBRUIK : Voor offroaden met ENDURO wegbanden. : Voor dyna- DYNAMIC PRO mische ritten op een droge rijbaan met inachtneming van instellingen door de berijder. : Voor terreinrit- ENDURO PRO ten met offroad banden met grove noppen met inachtne- De actieve rijmodus 2 gaat ming van instellingen door de naar de achtergrond en de eer- berijder.
Pagina 93
met rijmodi Pro Afhankelijk van de rijmo- dus, resp. diens configu- ratie, kunnen de ingrepen van de rijdynamiekregelsystemen beperkt zijn. Mogelijke beperkingen worden aangegeven door een pop-up- melding, bijv. Attentie! ABS instelling. LET OP Het ABS-controlelampje knip- pert onregelmatig. Inschakelen van de terrein- Meer informatie over de rijdy- modus (Enduro en Enduro namiekregelsystemen, zoals het...
Pagina 94
GEBRUIK over het systeem 2 weergege- RIJMODUS PRO ven. met rijmodi Pro Systeem selecteren en beves- Instelmogelijkheden tigen. De rijmodi Pro kunnen alleen individueel worden ingesteld, wanneer deze zijn geselecteerd in de rijmodusvoorselectie. Rijmodus Pro selecteren Het contact inschakelen. Het menu Instellingen Voertuiginstellingen Rijmodusvoorkeuze...
Pagina 95
Instellingen rijmodus resetten Weergave bij het instellen (Speed Limit Info actief) Rijmodus Pro selecteren. selecteren en Terugzetten bevestigen. Voor RIJMODUS ENDURO PRO gelden de volgende fabrieks- instellingen: MOTOR Road Enduro Pro Enduro Pro Het symbool 1 voor de cruise Voor RIJMODUS DYNAMIC control verschijnt in het aan- gelden de volgende fa-...
Pagina 96
GEBRUIK Snelheid in geheugen opslaan De snelheid wordt bij iedere bediening met 1 km/h ver- hoogd. De toets 1 naar voren gedrukt houden. De snelheid wordt traploos verhoogd. Als toets 1 niet meer wordt ingedrukt, wordt de bereikte snelheid aangehouden en op- De toets 1 kort naar voren geslagen.
Pagina 97
Cruise control deactiveren Bij gas geven wordt de De remmen, koppeling of gas- snelheidsregeling niet ge- hendel (gas terugnemen tot deactiveerd. Als de gashendel wordt losgelaten loopt de snel- verder dan de basisstand) be- dienen om de cruise control heid slechts terug tot de opge- te deactiveren.
Pagina 98
GEBRUIK WEGRIJASSISTENT Weergave Handremhendel 1 of voetrem- pedaal krachtig bedienen en vlot weer loslaten. Het symbool 1 voor de wegrij- wordt groen weergege- assistent wordt in het aanzicht ven. Pure Ride en in de bovenste statusregel weergegeven. Hill Start Control is geacti- veerd.
Pagina 99
hoofdstuk "Techniek in detail" Bij hellingen van meer dan 187). 40% mag de wegrijassis- tent Hill Start Control Pro niet Hill Start Control in- en worden gebruikt. uitschakelen Het contact inschakelen. Het menu Instellingen Voertuiginstellingen oproepen. in- of Hill Start Control uitschakelen.
Pagina 100
GEBRUIK handremhendel of het voet- wordt verborgen. rempedaal worden geacti- veerd. Als alternatief in de 1e of 2e Om de automatische Hill Start versnelling wegrijden. Control Pro in te schakelen, Voor het wegrijden met selecteren. Auto Hill Start Control Pro moet Hill Start Control Pro kan door bij het wegrijden de gashendel krachtig bedienen van de...
Pagina 101
De activering vraagt circa 30 seconden. De richtingaanwijzers knippe- ren tweemaal. De bevestigingstoon klinkt tweemaal (indien geprogram- meerd). De diefstalbeveiligingsinstalla- tie is actief. Om de bewegingssensor te met Keyless Ride deactiveren (bijv. als de mo- torfiets met een trein wordt getransporteerd en de sterke bewegingen een alarm kun- nen activeren), de toets 1 op...
Pagina 102
Het soort alarmtoon kan inschakelen van het contact door een BMW Motorrad Part- door een eenmalige alarmtoon ner worden ingesteld. hierop geattendeerd. Vervol- gens signaleert de DWA-lichtdi- ode gedurende een minuut de reden voor het alarm.
Pagina 103
automatisch weer actief, wan- 4x knipperen: Loskoppeling neer van de DWA van de voertuig- Automatisch active- ingeschakeld is. accu 5x knipperen: Bewegingssen- Richtingaanwijzers knipperen sor 3 eenmaal. Bevestigingstoon klinkt Deactivering eenmaal (indien geprogram- Noodstopschakelaar in be- meerd). drijfsstand. De diefstalbeveiligingsinstalla- Het contact inschakelen.
Pagina 104
GEBRUIK bijv. bij diefstal van een wiel of Waarsch. voorges. druk slepen. in- of uitschakelen. Bij het transport van de VERWARMING motorfiets de hellings- Handvatverwarming bedienen hoeksensor deactiveren om te met handvatverwarmingen voorkomen dat de DWA wordt zonder buddyseatverwar- geactiveerd. ming : Bevestiging- Activatietoon...
Pagina 105
bool van de handvatverwar- ming 3 wordt weergegeven. De handvatten kunnen in 2 standen worden verwarmd. Laag verwarmingsvermo- Hoog verwarmingsvermo- De hoge verwarmingsstand De toets 1 indrukken. dient om de grepen snel op Menu opent. VERWARMING te warmen, waarna naar de Handvatverwarming eerste stand moet worden Buddyseatverwarming...
Pagina 106
GEBRUIK volgens moet weer de eerste Verwarming duo-buddyseat stand worden ingeschakeld. bedienen 2 Schakelaar in middenstand: met handvatverwarmingen Verwarming uit. met buddyseatverwarming 3 Schakelaar op één punt be- Motor starten. ( 152) diend: Laag verwarmingsver- De buddyseatverwarming mogen. kan alleen bij draaiende 4 Schakelaar op twee punten motor worden ingeschakeld.
Pagina 109
ALGEMENE AANWIJZINGEN PRINCIPE AANZICHT PURE RIDE ALGEMENE INSTELLINGEN BLUETOOTH MIJN VOERTUIG NAVIGATIE MEDIA TELEFOON SOFTWAREVERSIE WEERGEVEN LICENTIE-INFORMATIE WEERGEVEN...
Pagina 110
Bedien deze systemen of BMW Motorrad apparaten alleen als de ver- Connected app keerssituatie het toelaat. Met de BMW Motorrad Con- Stop indien nodig en bedien nected app kan gebruiks- en de systemen of apparaten voertuiginformatie opgevraagd terwijl u stilstaat.
Pagina 111
Bij sommige mobiele eindapparaten, bijv. met het besturingssysteem iOS, moet voorafgaand aan het ge- bruik de BMW Motorrad Con- nected app worden geopend. Alle inhoud van het display kan Actualiteit bediend worden via de Multi- Na de sluiting van de Controller 1 en de tuimeltoets redactie kan het TFTdisplay...
Pagina 112
TFT-DISPLAY van de tuimeltoets MENU is tij- De Multi-Controller naar links delijk beperkt. drukken: Functie overeenkomstig de MENU kort aan de bovenzijde bedieningsterugkoppeling ac- indrukken: tiveren. In de menu weergave: Een ni- Functie naar links of terug ac- veau in de hiërarchie omhoog tiveren.
Pagina 113
Bedieningsaanwijzingen in het Bedieningsaanwijzing 4: Er hoofdmenu kan naar links worden gebla- derd. Bedieningsaanwijzing 5: Het rechter einde is bereikt. Bedieningsaanwijzingen in submenu's Buiten de bedieningsaanwijzin- gen in het hoofdmenu zijn er in de submenu's nog meer bedie- ningsaanwijzingen te vinden. Of er interacties mogelijk zijn en welke er mogelijk zijn, wordt weergegeven door...
Pagina 114
TFT-DISPLAY Bedieningsaanwijzing 2: Er Het symbool 3 geeft aan dat kan nog een submenuniveau de functie uitgeschakeld kan worden opgeroepen. worden. Bedieningsaanwijzing 3: Er Het symbool 4 geeft aan dat zijn meer items dan kunnen de functie ingeschakeld kan worden weergegeven. worden.
Pagina 115
Selectie bevestigen Het menu Instellin- kan alleen in stilstand worden opgeroepen. Muisaanwijzer in lijsten bewegen Gewenste invoer selecteren. De Multi-Controller 1 kort naar rechts drukken. Laatst gebruikte menu oproepen Menu oproepen. ( 108) In de weergave Pure Ride: Om de cursor in lijsten om- Tuimeltoets MENU lang onder laag te bewegen, de Multi- indrukken.
Pagina 116
TFT-DISPLAY Bedieningsfocus wijzigen met voorbereiding voor navi- gatiesysteem Navigatietoestel veilig bevesti- gen. ( 241) Aanzicht Pure Ride weerge- ven. ( 108) De tuimeltoets MENU lang aan de bovenzijde indrukken. Voorbeeld voor de betekenis Bedieningsfocus wisselt naar van de systeemtoestanden: de Navigator of naar het TFT- Systeemtoestand 1: DTC- display.
Pagina 117
controle worden weergege- Rijtijd 1 ven. Inhoud van de statusregel be- Rijtijd 2 stuurdersinformatie selecte- ren. ( 111) Pauzetijd 1 Pauzetijd 2 (doorsnede) snelheid 1 (doorsnede) snelheid 2 met bandenspanningscontrole Toets 1 lang indrukken om (RDC) het aanzicht Pure Ride weer Bandenspanning te geven.
Pagina 118
1000 omwentelingen per Voorwaarde minuut Voertuig is met een compatibel mobiel eindapparaat verbon- Afhankelijk van de koel- den. Op het mobiele eindap- vloeistoftemperatuur ver- paraat is de BMW Motorrad andert het rode toerengebied: Connected App geïnstalleerd. Hoe kouder de motor, des te...
Pagina 119
lager is het toerental waarbij gegeven zodra de brandstof- het rode toerengebied begint. reserve wordt bereikt. Hoe warmer de motor, des te Na het tanken wordt de ac- hoger is het toerental waarbij tieradius opnieuw berekend het rode toerengebied begint. als de brandstofhoeveelheid Als de bedrijfstemperatuur is groter is dan de brandstofre-...
Pagina 120
TFT-DISPLAY Stomschakeling: De Multi- Gewenste instelling selecte- Controller helemaal omlaag- ren. draaien. Instelling bevestigen. Datum instellen Maateenheden instellen Het contact inschakelen. Het menu Instellingen Systeeminstellingen Menu oproepen. Instellingen Sys- Eenheden De volgende maateenheden teeminstellingen Datum kunnen ingesteld worden: en tijd Datum instellen oproepen.
Pagina 121
Oekraïens BLUETOOTH Thais Draadloze technologie voor Chinees korte afstanden Japans De Bluetooth-functie wordt Koreaans landafhankelijk evt. niet aan- Helderheid instellen geboden. Het menu Instellingen Bij Bluetooth gaat het om Weergave Helderheid een radioverbinding voor roepen. nabij. Bluetooth-apparaten Helderheid instellen. zenden als Short Range Devices De helderheid van het display (overdracht met beperkt wordt gedimd naar de inge-...
Pagina 122
De vol- het besturingssysteem iOS, gende Bluetooth-verbindingen moet voorafgaand aan het ge- worden weergegeven: bruik de BMW Motorrad Con- Mobiel apparaat nected app worden geopend. Best. helm Pass. helm Bij de pairing zoekt het TFT-...
Pagina 123
overgedragen aan het voer- Mobiel eindapparaat tuig. verbinden Telefoongegevens ( 126) Pairing uitvoeren. ( 116) Als het telefoonboek niet Bluetooth-functie van het mo- wordt weergegeven, kan de biele eindapparaat activeren storingstabel in het hoofdstuk (zie handleiding van het mo- Technische gegevens u verder biele eindapparaat).
Pagina 124
TFT-DISPLAY De verbinding wordt tot stand gebracht en de verbindings- status wordt bijgewerkt. Als de verbinding niet tot stand wordt gebracht, kan de storingstabel in het hoofdstuk Technische gegevens u verder helpen. ( 259) Als de Bluetooth-verbinding niet naar behoren werkt, kan de storingstabel in het hoofd- stuk Technische gegevens u verder helpen.
Pagina 126
TFT-DISPLAY Bedieningsaanwijzingen Het menu Mijn voertuig bevat de volgende schermen: MIJN VOERTUIG BOORDCOMPUTER REISBOORDCOMP. met bandenspanningscontrole (RDC) BANDENSPANNING BENODIGD ONDERHOUD Meer informatie over de ban- Bedieningsaanwijzing 1: Tab- denspanning en Check-Con- bladen die aangeven hoe ver trol-meldingen vindt u in het er naar links of naar rechts hoofdstuk Meldingen ( 31).
Pagina 127
boordcomputer automatisch De tuimeltoets MENU omlaag teruggezet, als er na het uit- drukken. schakelen van het contact Alle waarden terugzet- minstens 6 uur zijn verstre- Afzond. waarden ken en de datum is veranderd. selecteren en be- terugz. vestigen. Onderhoudsbehoefte De volgende waarden kunnen afzonderlijk worden teruggezet: Pauze Actueel...
Pagina 128
Tijdens de rit geen smart- het besturingssysteem iOS, phone gebruiken. Uitge- moet voorafgaand aan het ge- zonderd zijn toepassingen bruik de BMW Motorrad Con- zonder bediening, zoals te- nected app worden geopend. lefonie via een handsfree- Doeladres invoeren systeem.
Pagina 129
Het menu toont FAVORIETEN Routebegeleiding star- alle bestemmingen die in selecteren en bevestigen. de BMW Motorrad Connec- Routecriteria vastleggen ted App als favoriet zijn op- geslagen. Op het TFTdisplay Het menu Navigatie Rou- kunnen geen nieuwe favorie- oproepen.
Pagina 130
TFT-DISPLAY Gesproken aanwijzingen in- Bestemm. of uitschakelen Routepunt Helmen van berijder en duo- Gewenste optie selecteren. passagier verbinden. ( 117) De resterende afstand en tijd De navigatie kan door een worden weergegeven. computerstem worden voor- Routebegeleiding bewerken gelezen. Daarvoor moeten de Het menu Navigatie Gesproken aanwijzingen...
Pagina 131
Alle titels teren. Menu oproepen. Media selecte- Afspeellijsten BMW Motorrad adviseert ren. vóór het begin van de rit In het submenu Audio-in- het volume voor media en ge- kunt u de vol- stellingen sprekken op het mobiele eind-...
Pagina 132
TFT-DISPLAY Telefoneren Telefoongegevens Afhankelijk van het mobiele eindapparaat worden na het koppelen ( 116) telefoon- gegevens automatisch naar het voertuig overgedragen. : lijst met de Telefoonboek in het mobiele eindapparaat opgeslagen contacten : lijst met Gesprekkenlijst Menu oproepen. Telefoon oproepen met het mobiele Oproep aannemen: De Multi- eindapparaat Controller 1 naar rechts druk-...
Pagina 136
INSTELLING SPIEGELS Spiegel (contramoer) aan adapter Spiegels instellen M10 x 1,25 22 Nm (Linkse schroefdraad) Beschermkap 1 over de schroefverbinding schuiven. Spiegels instellen met Option 719 freesdelen- pakket Classic II Spiegel door verdraaien in de met Option 719 freesdelen- gewenste positie brengen. pakket Storm II Spiegelarm instellen met Option 719 freesdelen-...
Pagina 137
Stelschroef 3 losdraaien en leren, bij voorkeur door een spiegelarm 4 in de gewenste stand draaien. BMW Motorrad Partner. Stelschroef 3 aantrekken, Lichtbundel instellen daarbij spiegelarm vasthou- Voorwaarde den. Bij een hoge belading is de...
Pagina 138
Stelknop 1 linksom draaien, om het koplamplicht te laten zakken. Als de motorfiets terug met een kleinere belading rijdt: De basisafstelling van de kop- lamp door een specialist laten herstellen, het best bij een BMW Motorrad Partner.
Pagina 139
met Option 719 freesdelen- KOPPELING pakket Classic II Koppelingshendel instellen met Option 719 freesdelen- WAARSCHUWING pakket Storm II Instellen van de koppelings- met Option 719 freesdelen- hendel tijdens het rijden pakket Shadow II Gevaar voor ongevallen Koppelingshendel bij staande motorfiets instellen. Verstelhendel 1 in de ge- wenste stand draaien.
Pagina 140
INSTELLING SCHAKELPEDAAL Voetsteun aan schakel- pedaal met Option 719 freesdelen- pakket Classic II Boutborgmiddel: Micro-inge- kapseld met Option 719 freesdelen- 10 Nm pakket Storm II met Option 719 freesdelen- Remhendel instellen pakket Shadow II Schakelpedaalelement WAARSCHUWING schakelpedaal instellen Instellen van de handrem- De voetafstand en hoogte tot hendel tijdens het rijden de eindtip van het schakelpe-...
Pagina 141
Schakelpedaalelement Positie 1: Kleinste afstand voetrempedaal instellen tussen handvat en handrem- hendel met Option 719 freesdelen- Positie 4: Grootste afstand pakket Classic II tussen handvat en handrem- hendel met Option 719 freesdelen- pakket Storm II met Option 719 freesdelen- pakket Classic II met Option 719 freesdelen- pakket Shadow II met Option 719 freesdelen-...
Pagina 142
INSTELLING Voetsteun 2 in de gewenste stand A of B inbouwen. Het schakelpedaalelement 2 in de gewenste stand draaien. Nieuwe bout 1 inbouwen. Voetsteun aan voetrem- pedaal M6 x 20 Boutborgmiddel: Micro-inge- Schroeven 1 uitbouwen. kapseld Voetsteun 3 van klemblok 2 wegnemen.
Pagina 143
1 STUUR instelbaar. Instelbaar stuur Het stuur door een vakwerk- BUDDYSEATS plaats laten instellen, bij voor- Duo-buddyseat uitbouwen keur door een BMW Motorrad De motorfiets neerzetten en Partner. daarbij erop letten dat de on- dergrond vlak en stevig is.
Pagina 144
INSTELLING De duo-buddyseat met het zitgedeelte op een schone en droge ondergrond leggen. Duo-buddyseat inbouwen LET OP Beschadiging van onderde- Contactsleutel 1 rechtsom Beschadiging van bijv. senso- draaien, daarbij de duo-bud- ren met daaruit resulterende dyseat aan de achterzijde 2 storingen ondersteunen en omlaagdruk- Geen voorwerpen onder het...
Pagina 145
De instelrichting van de duo- Duo-buddyseat 1 vooraan buddyseat laten afhangen van krachtig omlaag drukken. de positie van de berijders- De duo-buddyseat vergrendelt buddyseat. hoorbaar. De duo-buddyseat kan in 2 Buddyseat berijder uitbouwen verschillende zitposities wor- Duo-buddyseat verwijderen. den ingesteld. 137) Duo-buddyseat met beide nok 1 midden in de bevesti-...
Pagina 146
INSTELLING hoogte-instelling naar boven wegnemen. De buddyseat berijder 1 uit de houder 3 naar achteren verwijderen. Om de lage zitpositie in te stellen, de voorste hoogte- met buddyseatverwarming instelling in de uitrichting 1 Stekkerverbinding 2 voor bud- inbouwen (L-markering). dyseatverwarming losnemen. Om de hoge zitpositie in te De buddyseat berijder met stellen, de voorste hoogte-...
Pagina 147
met buddyseatverwarming Om de lage zitpositie in te stellen, de achterste hoogte- Stekkerverbinding 1 van de instelling 1 in de stand 3 stoelverwarming aansluiten. draaien (L-markering). Om de hoge zitpositie in te stellen, de achterste hoogte- instelling 1 in de stand 2 draaien (H-markering).
Pagina 148
INSTELLING RALLYE-BUDDYSEAT Rallye-buddyseat uitbouwen De achterste hoogteverstel- ling 1 moet altijd in de lage stand (merkteken L) ingesteld Buddyseatslot 1 met contact- zijn. sleutel rechtsom ontgrendelen Rallye-buddyseat inbouwen en contactsleutel vasthouden. Buddyseat 2 achter optillen en contactsleutel loslaten. Buddyseat verwijderen en met het zitgedeelte op een schone ondergrond leggen.
Pagina 149
VEERVOORSPANNING zonder Dynamic ESA Instelling De veervoorspanning van het achterwiel moet aan de bela- ding van de motorfiets worden aangepast. Een verhoging van de belading vereist een verho- ging van de veervoorspanning, WAARSCHUWING minder gewicht een overeen- komstig lagere veervoorspan- De instellingen van de veer- ning.
Pagina 150
INSTELLING Instellen van de demping van Basisinstelling veervoor- de linker voertuigzijde uitvoe- spanning achter ren. Stelknop tot de aanslag in de richting LOW draaien, dan 15 klikken in de richting HIGH (Sologebruik met bela- ding) Stelknop tot de aanslag in de richting LOW draaien, dan 30 klikken in de richting HIGH (Rijden met duopassa-...
Pagina 153
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN REGELMATIGE CONTROLE STARTEN INRIJDEN TERREINGEBRUIK SCHAKELEN REMMEN MOTORFIETS NEERZETTEN TANKEN MOTORFIETS VOOR TRANSPORT BEVESTIGEN...
Pagina 154
Dit geldt trouwens ook voor Voorzichtig de bodemvrij- korte trajecten en in gelijk welk heid in de bocht van de mo- seizoen. Uw BMW Motorrad torfiets controleren en de partner kan u adviseren en rijstijl hieraan aanpassen. heeft voor elk gebruiksdoel de correcte kleding.
Pagina 155
Belading (zie ook hoofdstuk Accessoi- res ( 238). WAARSCHUWING met tankrugzak Maximale belading van de Stabiliteit tijdens het rijden tankrugzak in acht nemen. beïnvloed door overbela- ding, of ongelijkmatig aan- Maximale belading van gebrachte belading de tankrugzak Kans op ongevallen max 5 kg Het maximaal toelaat- baar totaalgewicht niet...
Pagina 156
RIJDEN Topsnelheid met noppen- of winterbanden WAARSCHUWING Uitlaatgassen met gevaar GEVAAR voor de gezondheid De topsnelheid van de mo- Verstikkingsgevaar Uitlaatgassen niet inademen. torfiets is hoger dan de toe- De motor niet in een afge- gestane topsnelheid van de sloten ruimte laten draaien. banden Gevaar voor ongevallen door beschadiging van de banden...
Pagina 157
WAARSCHUWING LET OP Openen van de radiateurdop Onverbrande brandstof in de katalysator Verbrandingsgevaar De radiateurdop niet openen Beschadiging van de katalysa- bij hete koelvloeistof. Het koelvloeistofpeil uitslui- De aangegeven punten ter tend op het expansiereser- bescherming van de kataly- voir controleren en zo nodig sator in acht nemen.
Pagina 158
RIJDEN Manipulaties Bij elk derde tankstop Motoroliepeil controleren 195). LET OP Remvoeringdikte voor contro- Wijzigingen van de motor- leren ( 198). fiets (bijv. motorregeleen- Remvoeringdikte achter con- heid, gaskleppen, koppeling) troleren ( 199). Beschadiging van de betrok- Remvloeistofpeil voor contro- ken onderdelen, uitvallen vei- leren ( 200).
Pagina 159
versnelling wordt ingeschakeld, Starthulp. ( 218) slaat de motor af. Bij onvoldoende accu- Bij een koude start en lage spanning wordt de start- temperaturen: Koppelings- procedure automatisch afge- hendel bedienen. broken. met M Lightweight accu Pre-Ride-Check Bij lagere temperaturen kan Na het inschakelen van het het startgedrag nadelig be- contact voert het instrumen-...
Pagina 160
Techniek in detail. ring wordt weergegeven: ABS-Zelfdiagnose Verder rijden mogelijk. Houd De gereedheid van het er rekening mee dat geen BMW Motorrad ABS Pro ABS- of Integralfunctie be- wordt door de zelfdiagnose schikbaar is. gecontroleerd. De zelfdiagnose De storing zo snel mogelijk...
Pagina 161
DTC-zelfdiagnose Indien na het afsluiten van de De gereedheid van het DTC-zelfdiagnose een DTC- BMW Motorrad DTC wordt storing wordt weergegeven: door de zelfdiagnose gecon- Verder rijden mogelijk. Houd troleerd. De zelfdiagnose vindt er rekening mee dat de DTC- automatisch plaats na het functie niet of slechts beperkt inschakelen van het contact.
Pagina 162
RIJDEN Kilometrage tot de in- WAARSCHUWING rijdcontrole Verlies van grip van nieuwe 500...1200 km banden bij een natte rijbaan Remblokken en bij extreme schuinligging Nieuwe remblokken moeten Gevaar voor ongevallen worden ingereden, voordat Anticiperend rijden en ex- deze hun optimale remvertra- treme schuinligging vermij- ging bereiken.
Pagina 163
Remmen ning en de juiste veerpoot- demping instellen. WAARSCHUWING Velgen Rijden op onverharde of ver- BMW Motorrad adviseert, na vuilde wegen het rijden in het terrein de vel- Vertraagde remwerking door gen op mogelijke beschadigin- vervuilde remschijven en rem- gen te controleren.
Pagina 164
Pro wordt om veiligheidsrede- gen leiden. nen de Cruise Control automa- BMW Motorrad adviseert in tisch gedeactiveerd. deze rijsituaties alleen met koppelingsbediening te scha- kelen. Het gebruik van de schakel- assistent Pro in de buurt van de toerentalbegrenzer moet worden vermeden.
Pagina 165
Pro te kunnen uitvoeren, worden overgebracht. het schakelpedaal na de scha- Het blokkeren van het voorwiel kelprocedure volledig ontlas- wordt door het BMW Motorrad ten. Integral ABS Pro verhinderd. Zie voor nadere informatie over de schakelassistent Pro Noodstop het hoofdstuk "Techniek in...
Pagina 166
RIJDEN Pasafdalingen WAARSCHUWING WAARSCHUWING Slechtere werking van de remmen door vocht en vuil Bij pasafdalingen overwe- gend remmen met de ach- Gevaar voor ongevallen Remmen droog- resp. terwielrem schoonremmen, zo nodig Remkrachtverlies, onherstel- reinigen. bare schade aan de remmen Vroegtijdig remmen tot de door oververhitting volledige remwerking weer Voor- en achterwielrem be-...
Pagina 167
van het individuele remvermo- Vallen kan niet worden gen bij scheefstand. uitgesloten Hoewel ABS Pro en Dynamic MOTORFIETS NEERZETTEN Brake Control voor de berijder Zijstandaard een waardevolle ondersteuning Het contact uitschakelen. en een enorme veiligheids- toename bij het remmen bij scheefstand vormen, kunnen de LET OP natuurkundige grenzen op geen...
Pagina 168
Bij het tanken van brandstoffen De motorfiets op hellingen in van mindere kwaliteit of bij lan- de richting "bergopwaarts" gere standtijden moeten brand- neerzetten en de 1e versnel- stofadditieven worden gebruikt. ling inschakelen. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw BMW Motorrad dealer.
Pagina 169
Tanken Aanbevolen brandstof- kwaliteit WAARSCHUWING Super loodvrij (max. Brandstof is licht ontvlam- 15% ethanol, E10/E15) baar 95 ROZ/RON Brand- en explosiegevaar 90 AKI Bij werkzaamheden aan de Alternatieve brandstof- benzinetank niet roken en kwaliteit van open vuur verwijderd blijven. Normaal loodvrij (beper- kingen bij vermogen en verbruik).
Pagina 170
RIJDEN nieuwe peil te kunnen herken- De motorfiets op de midden- nen en het brandstofreserve- bok zetten en daarbij erop controlelampje uit te schakelen. letten dat de ondergrond vlak en stevig is. De in de technische gegevens aangegeven "Nuttige tankinhoud" is de hoe- veelheid brandstof waarmee de tank kan worden gevuld wanneer de tank leeggereden...
Pagina 171
met Keyless Ride WAARSCHUWING Het contact uitschakelen. Brandstof is licht ontvlam- Na het uitschakelen van baar het contact kan de tank- Brand- en explosiegevaar dop binnen de vastgelegde ver- Bij werkzaamheden aan de tragingstijd worden geopend, benzinetank niet roken en ook zonder radiografische sleu- van open vuur verwijderd tel in het ontvangstgebied.
Pagina 172
RIJDEN na het tanken groter zijn dan Variant 2 de brandstofreserve om het met Keyless Ride nieuwe peil te kunnen herken- Voorwaarde nen en het brandstofreserve- Na afloop van de nalooptijd controlelampje uit te schakelen. Radiografische sleutel in ont- De in de technische vangstgebied brengen.
Pagina 173
Keyless Ride Tankdop kan niet worden geo- pend. Het defect zo snel mogelijk door een vakwerkplaats laten verhelpen, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. De noodontgrendeling 2 posi- tioneren. Schroeven 1 inbouwen. MOTORFIETS VOOR TRANS- PORT BEVESTIGEN Alle componenten waar span-...
Pagina 174
RIJDEN LET OP LET OP Opzijvallen van de motor- Inklemmen van onderdelen fiets bij het op de midden- Onderdeelschade Onderdelen, zoals bijv. rem- standaard plaatsen leidingen of kabelbomen, Onderdeelschade door omval- niet inklemmen. De motorfiets tegen zij- Spanbanden links en rechts waarts kantelen beveiligen, door de vorkbrug geleiden en het best met behulp van een...
Pagina 177
ALGEMENE AANWIJZINGEN ANTI-BLOKKEERSYSTEEM (ABS) DYNAMISCHE TRACTIECONTROLE (DTC) MOTORSLEEPMOMENTREGELING (MSR) DYNAMIC ESA RIJMODUS DYNAMIC BRAKE CONTROL BANDENSPANNINGSCONTROLE RDC SCHAKELASSISTENT WEGRIJASSISTENT SHIFTCAM ADAPTIEVE BOCHTVERLICHTING...
Pagina 178
Het BMW Motorrad Integral ginnen de wielen te blokkeren ABS Pro past de remkrachtver- en gaat de rijstabiliteit verloren; deling tussen voor- en achter-...
Pagina 179
Bij zeer sterke en snelle ver- hernieuwd contact met het tragingen kan het voorkomen wegdek te garanderen. Hier- dat het BMW Motorrad Integral bij moet het BMW Motorrad ABS Pro het omhoogkomen Integral ABS Pro uitgaan van van het achterwiel niet kan ver- extreem lage wrijvingscoëffici-...
Pagina 180
TECHNIEK IN DETAIL Hoe is de BMW Motorrad Gedurende langere tijd rijden Integral ABS Pro ontworpen? met een door de motorrem- De BMW Motorrad Integral werking blokkerend achter- ABS Pro garandeert in het ka- wiel, bijv. bij het heuvelaf- der van de rijfysica de rijstabi- waarts rijden op een gladde ondergrond.
Pagina 181
Bovendien vindt de drukmodu- naar ABS Pro latie bij de ABSregeling gelijk- Tot dusverre zorgde het matiger plaats. BMW Motorrad ABS voor een zeer hoge mate van Voordelen voor de rijder veiligheid bij het remmen bij De voordelen van ABS Pro voor het rechtuit rijden.
Pagina 182
Het extra veiligheidspoten- regeling. tieel niet door een riskante BMW Motorrad DTC is een be- rijstijl weer beperken. rijdersassistentsysteem en is voor gebruik op de openbare Bijzondere situaties weg ontwikkeld. Vooral in het...
Pagina 183
BMW Motorrad trac- In de rijmodus ECO komt de tieregeling automatisch wordt DTC-instelling overeen met de uitgeschakeld. rijmodus ROAD. In de rijmodi RAIN, ROAD, Ongebruikelijke rijsituaties: DYNAMIC, DYNAMIC PRO, Gedurende langere tijd op het ENDURO en ENDURO PRO achterwiel rijden (wheelie).
Pagina 184
TECHNIEK IN DETAIL snelheden van het voor- en MOTORSLEEPMOMENTRE- achterwiel. Aan de hand van GELING (MSR) aanvullende informatie over de met rijmodi Pro overhelling kan de motorsleep- Hoe werkt de motorsleepmo- momentregeling de slip resp. mentregeling? de stabiliteitsreserve van het achterwiel bepalen.
Pagina 185
Rijstandcompensatie Enduro: Demping voor ter- De elektronische onderstelin- reinritten stelling Dynamic ESA kan uw Beladingsinstellingen motorfiets automatisch aan- Auto: actieve rijstandcompen- passen aan de belading. Als satie met automatische instel- de veervoorspanning op Auto ling van de veervoorspanning wordt gezet, hoeft de rijder en demping niets aan de instelling van de Min: minimale veervoorspan-...
Pagina 186
TECHNIEK IN DETAIL met rijmodi Pro In de rijmodi ROAD en ENDURO PRO: Optimaal ENDURO In de rijmodi DYNAMIC en DYNAMIC DYNAMIC PRO: Direct ENDURO PRO In de rijmodi DYNAMIC PRO DYNAMIC PRO en ENDURO PRO kan de re- Met de SU Rijmodi Pro zijn af actie op de gashendel via de fabriek altijd de rijmodi ROAD...
Pagina 187
In de rijmodus ENDURO is het In de ABS-Setting DYNAMIC ABS afgestemd op terreinge- PRO is ABS Pro niet beschik- bruik met wegbanden. baar. In de rijmodus ENDURO PRO In de ABS-Setting ENDURO is er op het achterwiel geen PRO is ABS Pro niet beschik- ABS-regeling, als het voetrem- baar.
Pagina 188
TECHNIEK IN DETAIL men dat het voorwiel loskomt Omschakelen van de grond. Rijmodi kunnen gewijzigd wor- In de DTC-instelling DYNAMIC den als het voertuig stilstaat grijpt de DTC later in dan en het contact ingeschakeld is. in de DTC-instelling ROAD, Onder de volgende voorwaar- waardoor licht driften bij het den is een wijziging ook tijdens...
Pagina 189
vermogen beschikbaar stellen, De ECO-weergave is afhan- openen de deellastnokken de kelijk van de geselecteerde inlaatkleppen aanzienlijk minder versnelling, de gevraagde be- en verschillend ver. De ladings- lasting en het toerental. Bui- wisselingsverliezen nemen af ten het gebruiksbereik van de als gevolg van ontsmoring, de deellastnok, bij een grijze balk, wrijving wordt verkleind, het...
Pagina 190
TECHNIEK IN DETAIL De functie van de Dynamic Als tijdens de ingreep van de Brake Control ondersteunt de Dynamic Brake Control het berijder bij een noodstop. gas wordt gesloten (gashen- delstand < 5%), wordt het Herkenning van een noodstop door het ABS-remsysteem ge- Een noodstop wordt herkend vraagde motorkoppel hersteld.
Pagina 191
het display " " weergege- buitentemperatuur en de rijstijl ven voor elke band. Nadat de en duur van de rit. motorfiets stilstaat worden de Op het multifunctioneel display meetwaarden nog enige tijd worden de bandenspanningen door de sensoren doorgegeven. met temperatuurcompensatie weergegeven, waarbij ze altijd De overdrachtduur van betrekking hebben op een ban-...
Pagina 192
TECHNIEK IN DETAIL Voordelen Voorbeeld 70-80% van alle schakelpro- cedures van een rit kan zon- 2,5 bar der koppeling worden uitge- Op het TFT-display wordt de voerd. volgende waarde weergege- Minder bewegingen tussen ven: berijder en duopassagier door 2,3 bar kortere schakelpauzes.
Pagina 193
schakeling met de schakelas- Stationair toerental sistent Pro te kunnen uitvoeren. Voor schakelprocedures met de 1050 min (Motor op be- schakelassistent Pro moet de drijfstemperatuur) belasting (gashendelstand) voor en tijdens de schakelprocedure Vrijgavedrempels constant worden gehouden. Een wijziging van de gashen- 1e versnelling delstand tijdens de schakelpro- min 1350 min...
Pagina 194
TECHNIEK IN DETAIL de motorfiets op een schuin Loszetten van de rem bij wegdek blijft staan. afzetten van de motor of tijdsoverschrijding De remdruk in het remsysteem is afhankelijk van de helling. Bij het afzetten van de motor met de nooduitschakelings- Invloed van de helling op schakelaar, bij het uitklappen remdruk en wegrijgedrag...
Pagina 195
rakteristiek merkbaar verbetert. SHIFTCAM De vollastnok is ontwikkeld Functieprincipe van de voor een zo hoog mogelijk ver- ShiftCam mogen en realiseert de maxi- Het voertuig is met de BMW male kleplichthoogte van de in- ShiftCam-technologie uitgerust laatklep. Om de kleptiming en –...
Pagina 196
TECHNIEK IN DETAIL timale, vooraf ingestelde be- reik, onafhankelijk van rij- en ladingstoestand. Met de adap- tieve bochtverlichting wordt de dimlichteenheid bovendien af- hankelijk van de scheefstand via een as gedraaid en op deze wijze wordt de kantelhoek van de motorfiets gecompenseerd. De hoekverdraaiing bedraagt 70°...
Pagina 200
In geval van eens vermeld. Een overzicht twijfel contact opnemen met van alle benodigde aanhaal- een vakwerkplaats, bij voorkeur koppelwaarden is te vinden een BMW Motorrad Partner. in het hoofdstuk Technische gegevens. BOORDGEREEDSCHAP Micro-ingekapselde bouten De micro-inkapseling is een chemische schroefdraadbor- ging.
Pagina 201
De motorfiets terwijl de mo- Onderdeelschade door omval- tor op bedrijfstemperatuur is De motorfiets vóór het optil- op de middenbok plaatsen en len met de BMW Motorrad erop letten dat de ondergrond voorwielstandaard op de vlak en stevig is. middenbok of een hulpstan- daard zetten.
Pagina 202
Het oliepeil bij de aandui- de olie zich in de oliecarter- ding 1 aflezen. pan kan verzamelen. Uit milieuoverwegingen adviseert BMW Motorrad om de motorolie bij gelegen- heid te controleren na een rit van min 50 km. Voorgeschreven motor- oliepeil...
Pagina 203
Olieniveau bij een vakwerk- Motoroliepeil controleren. plaats laten corrigeren, bij 195) voorkeur een BMW Motorrad Partner. LET OP Motorolie bijvullen Gebruik van te weinig resp. De motorfiets neerzetten en te veel motorolie daarbij erop letten dat de on- Motorschade dergrond vlak en stevig is.
Pagina 204
1. De remmen bij een vak- werkplaats laten controleren, bij voorkeur bij een BMW Motorrad Partner. Remvoeringdikte voor controleren De motorfiets neerzetten en daarbij erop letten dat de on- dergrond vlak en stevig is.
Pagina 205
1. minimaal toelaatbare dikte. Remblokken door een vakwerkplaats laten vernieu- wen, bij voorkeur door een BMW Motorrad Partner. Remvoeringdikte achter controleren De motorfiets neerzetten en daarbij erop letten dat de on- Slijtagegrens remvoe- dergrond vlak en stevig is.
Pagina 206
Remblokken door een rijden totdat het defect ver- vakwerkplaats laten vernieu- holpen is. wen, bij voorkeur door een Het remvloeistofpeil regel- BMW Motorrad Partner. matig controleren. De dop van het remvloei- stofreservoir vóór het ope- nen reinigen. Alleen remvloeistof uit een verzegelde flacon gebruiken.
Pagina 207
Als het remvloeistofpeil tot on- der het toegestane peil daalt: Het defect zo snel mogelijk door een vakwerkplaats laten verhelpen, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. Remvloeistofpeil achter controleren Remvloeistofpeil op remvloei- WAARSCHUWING stofreservoir voor 1 aflezen. Door de slijtage van de...
Pagina 208
Als er geen duidelijk drukpunt voelbaar is: De koppeling bij een vakwerk- plaats laten controleren, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. KOELVLOEISTOF Koelvloeistofpeil controleren De motorfiets neerzetten en daarbij erop letten dat de on- Remvloeistofpeil achter dergrond vlak en stevig is.
Pagina 209
Koelvloeistof bijvullen WAARSCHUWING Openen van de radiateurdop Verbrandingsgevaar De radiateurdop niet openen bij hete koelvloeistof. Het koelvloeistofpeil uitslui- tend op het expansiereser- Koelvloeistofpeil op het ex- voir controleren en zo nodig pansiereservoir 1 aflezen. bijvullen. Voorgeschreven peil Schroeven 1 uitbouwen. koelvloeistof tussen MIN- en MAX-marke- ring aan het expansiereservoir...
Pagina 210
ONDERHOUD Dop 1 openen. Schroeven 1 inbouwen. Koelvloeistof tot het voorge- schreven peil bijvullen. Koelvloeistofpeil controleren. 202) De dop van het expansiere- servoir sluiten. Schroeven 1 inbouwen. BANDEN Bandenspanning controleren WAARSCHUWING Zijbekleding 1 in de sleuven 2 Onjuiste bandenspanning steken. Verslechterde rijeigenschap- Klemmen 3 vastklikken.
Pagina 211
ratuur in de band van 20 °C. Bij de bandenspanningsmeters WAARSCHUWING van tankstations vindt geen Zelfstandig openen van ver- temperatuurcompensatie ticaal ingebouwde binnen- plaats, de gemeten banden- ventielen bij hoge snelheden spanning is afhankelijk van de Plotseling verlies van de ban- bandentemperatuur.
Pagina 212
Een wijziging van deze maten nieuwen, bij voorkeur door door de ombouw naar andere een BMW Motorrad Partner. dan de standaard gemonteerde Spaken controleren wielen kan ernstige gevolgen met kruisspaakwielen voor het regelkarakter van deze systemen hebben.
Pagina 213
LET OP BMW Motorrad Partner. In Ongewenst samendrukken enkele gevallen kunnen de in van de remblokken de regeleenheden opgeslagen Onderdeelschade bij het aan- gegevens aan de nieuwe wiel- brengen van de remklauw of maten worden aangepast.
Pagina 214
ONDERHOUD Motorfiets voor optillen, tot het voorwiel vrij draait, bij voorkeur met een BMW Motorrad voorwielstan- daard. Voorwielstandaard aanbren- gen ( 195) De steekas 1 lostrekken, daar- bij het voorwiel ondersteunen. Het voorwiel neerzetten en naar voren uit de voorwielge- leiding rollen.
Pagina 215
Beschadiging of loskomen van boutverbindingen Aanhaalmomenten altijd la- ten controleren door een specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. Steekas 1 smeren. Smeermiddel Optimoly TA Het voorwiel optillen en de steekas 1 inbouwen. De voorwielstandaard verwij- Loopvlak van de afstands- deren en de voorvork meer- bus 1 smeren.
Pagina 216
ONDERHOUD maals krachtig laten inveren. De handremhendel daarbij niet bedienen. Voorwielstandaard aanbren- gen ( 195) Rechter asklembout 1 met voorgeschreven koppel aan- trekken. Klembout voor steekas in telescoopvork De bout 1 met het voorge- M8 x 35 schreven koppel inbouwen. 19 Nm De steekas daarbij aan de Voorwielstandaard verwijde-...
Pagina 217
Achterwiel demonteren Radiale remklauw aan Motorfiets op de middenbok telescoopvork plaatsen en daarbij erop letten M10 x 65 dat de ondergrond vlak en 38 Nm stevig is. Plakstroken van de velg ver- De eerste versnelling inscha- wijderen. kelen. WAARSCHUWING VOORZICHTIG Niet aanliggende remklau- Heet uitlaatsysteem wen aan de remschijf...
Pagina 218
LUCHTFILTER Beschadiging of loskomen Luchtfilterelement van boutverbindingen Aanhaalmomenten altijd la- demonteren ten controleren door een specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. Achterwiel op de achterwiel- naaf aanbrengen. De berijders-buddyseat ver- wijderen. ( 139) Bouten 1, 2 en 3 verwijderen.
Pagina 219
Bij het uitbouwen op de borg- Schroeven 1 uitbouwen. nokken 2 letten en de hou- Luchtfilterdeksel 2 verwijde- ders 4 uit de borgnokken 3 ren. losmaken. Middelste kuipdeel 1 verwij- deren. Frame 3 verwijderen. Luchtfilterelement 4 verwijde- ren. Schroeven 1 uitbouwen. Luchtfilterelement controleren Afdekking 2 aan beide zijden Luchtfilterelement controleren,...
Pagina 220
ONDERHOUD Luchtfilterelement monteren Aan beide zijden afdekking 2 Luchtfilterelement 4 en positioneren. frame 3 aanbrengen. Bouten (korte kraag) 1 inbou- wen. Luchtfilterdeksel 2 aanbren- Bij het inbouwen op de borg- gen. nokken 2 letten en ervoor zor- Bouten 1 inbouwen. gen dat de houders 4 in de Luchtfilterdeksel aan borgnokken 3 vastklikken.
Pagina 221
Schroef 1 inbouwen. Hiervoor contact opnemen Tankafdekking midden met een specialist, bij voor- aan frame keur een BMW Motorrad M6 x 24,5 dealer. 8 Nm Alle lampen van het voertuig Bouten (korte kraag) 2 inbou- zijn LED-lampen. De LED-lam- wen.
Pagina 222
ONDERHOUD Afdekking 1 verwijderen door Borgveer 1 uit de vergrende- linksom te draaien om het ling losmaken en opzij klap- dimlicht te vervangen. pen. Lamp 2 verwijderen. Defecte gloeilamp vervangen. Gloeilamp voor dimlicht zonder regeling koplam- met regeling koplampen Afdekking 1 verwijderen door H7 / 12 V / 55 W linksom te draaien om de Soort verlichting voor...
Pagina 223
Lamp voor stadslicht vervangen met regeling koplampen De motorfiets neerzetten en daarbij erop letten dat de on- dergrond vlak en stevig is. Het contact uitschakelen. Lamp 2 aanbrengen, daarbij op de juiste positie van de nok 3 letten. De stand van de gloeilamp kan van de afbeelding af- wijken.
Pagina 224
ONDERHOUD Lamp 1 uit de fitting trekken. Fitting 1 in het koplamphuis plaatsen. Defecte gloeilamp vervangen. De afdekking aanbrengen Soort verlichting stads- en bevestigen door deze licht rechtsom te draaien. zonder regeling koplam- STARTHULP VOORZICHTIG met regeling koplampen W5W / 12 V / 5 W Aanraken van spanningvoe- rende onderdelen van het Om het glas te beschermen...
Pagina 225
De motorfiets neerzetten en LET OP daarbij erop letten dat de on- dergrond vlak en stevig is. Te hoge stroom bij starthulp Accudeksel uitbouwen. van de motorfiets 222) Kabelbrand of beschadiging Tijdens de starthulp de accu van de elektronica van de niet van het boordnet losma- motorfiets ken.
Pagina 226
Een drup- 224) pellader op de accu aanslui- ten. ACCU Onderhoudsaanwijzingen BMW Motorrad heeft een Vakkundig onderhoud, lading speciaal op de elektronica en opslag verlengen de levens- van uw motorfiets afgestemde duur van de accu en zijn een druppellader ontwikkeld.
Pagina 227
De accu voor het opladen Geschikte BMW-accula- losmaken van de accupolen. ders gebruiken. De pas- sende acculader is bij uw BMW Motorrad Partner ver- LET OP krijgbaar. Opladen van een geheel ont- Aangesloten accu via de con- laden accu via contactdoos tactdoos laden.
Pagina 228
ONDERHOUD Losgekoppelde accu opladen met alarmsysteem (DWA) Accu met een geschikte accu- Zo nodig het alarmsysteem lader opladen. uitschakelen. De handleiding van de accula- der in acht nemen. Na beëindiging van het op- laden poolklemmen van de acculader losmaken van de accupolen.
Pagina 229
Accupluskabel 1 losmaken en Klemplaat eerst in de hou- accu verwijderen. ders 1 aanbrengen en aan- sluitend op positie 2 onder de Accu inbouwen accu drukken. Als de 12 V-accu verkeerd wordt ingebouwd of de klemmen worden omgewisseld (bijv. bij starthulp), kan dit er- toe leiden dat de zekering voor de dynamoregelaar doorbrandt.
Pagina 230
Defecte zekeringen vervan- Datum instellen. ( 114) gen door nieuwe zekerin- gen. Defecte zekering overeen- komstig zekeringentabel ver- vangen. Bij het regelmatig uitval- len van de zekeringen de elektrische installatie laten con- troleren door een specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad dealer.
Pagina 231
Buddyseat berijder inbouwen. 141) Zekeringenoverzicht 50 A Dynamoregelaar Het vervangen van de 10 A zekering laten uitvoeren Instrumentenpaneel door een vakwerkplaats, bij Diefstalbeveiligingsinstal- voorkeur een BMW Motorrad latie (DWA) Partner. Contactschakelaar OBD-contactdoos Spoel scheidingsrelais 7,5 A Combischakelaar links Bandenspanningscontrole (RDC) Sensorbox...
Pagina 232
Diagnose secontactdoos 2 naar boven Functiestoringen van de mo- lostrekken. torfiets De analysestekker uitsluitend tijdens de BMW Motorrad Service door een vakwerkplaats of andere geautoriseerde personen laten losmaken. Werkzaamheden door over- eenkomstig geschoold per- soneel laten uitvoeren. Voorschriften van de voer- Vergrendelingen 3 aan beide tuigfabrikant in acht nemen.
Pagina 233
Diagnosestekker 2 in de hou- der 4 steken. De vergrendelingen 3 ver- grendelen aan beide zijden. Houder 4 op het bevesti- gingspunt 1 steken. Let erop dat de haak 5 vast- klikt. Accudeksel inbouwen. 224)
Pagina 235
ALGEMENE AANWIJZINGEN CONTACTDOZEN USBLAADAANSLUITING KOFFERS TOPCASE NAVIGATIESYSTEEM...
Pagina 236
Gebruik van producten van geen verantwoordelijkheid aan- derden vaarden. Veiligheidsrisico Bij het aanbrengen van techni- BMW Motorrad kan niet sche wijzigingen de wettelijke voor ieder product dat door voorschriften in acht nemen. derden wordt geleverd be- Houdt u zich aan de officiële oordelen of het zonder vei- typegoedkeuring.
Pagina 237
De geïnstalleerde bedrading USBLAADAANSLUITING mag de stuurinslag en de rij- Aanwijzingen voor het gebruik: eigenschappen niet beperken. Laadstroom De kabels mogen niet worden ingeklemd. Het betreft een 5 V USBlaadaansluiting, die Automatische uitschakeling maximaal 2,4 A laadstroom De contactdozen worden tij- beschikbaar stelt.
Pagina 238
ACCESSOIRES Wanneer geen apparatuur is aangesloten moet het deksel gesloten zijn, om vervuiling te vermijden. Kabelligging Bij de kabelligging tussen USBlaadaansluitingen en accessoires op het volgende letten: Gele knop 1 naar onder druk- Bedrading mag de berijder ken en tegelijkertijd het kof- niet hinderen.
Pagina 239
Koffers verwijderen Het deksel vergrendelt hoor- baar. Sleutel 1 rechtsom draaien. Gele vergrendeling 2 inge- drukt houden en handgreep 3 LET OP openklappen. Dichtklappen van de draag- greep bij vergrendeld kof- ferslot Beschadiging van vergrende- lingsbeugel Voor het dichtklappen van de draaggreep erop letten, dat het kofferslot dwars tot de rijrichting staat.
Pagina 240
ACCESSOIRES Koffers aanbrengen Vergrendelingsklep 1 tot aan Rode ontgrendelingshendel 1 de weerstand naar onder naar boven trekken. drukken. Vergrendelingsklep 2 springt Vervolgens vergrendelingsklep open. en rode ontgrendelingshen- Vergrendelingsklep volledig del 2 tegelijkertijd naar onder openklappen. drukken. Vergrendelingsklepklikt vast. Koffer van bovenaf in de hou- ders 1 en 2 plaatsen.
Pagina 241
Maximale belading per variokoffer max 10 kg TOPCASE Topcase openen met topcase LET OP Dichtklappen van de draag- greep bij vergrendeld kof- ferslot Beschadiging van vergrende- lingsbeugel Voor het dichtklappen van Sleutel 1 rechtsom draaien. de draaggreep erop letten, Gele vergrendeling 2 inge- dat het kofferslot dwars tot drukt houden en handgreep 3 de rijrichting staat.
Pagina 242
ACCESSOIRES Topcasevolume instellen met topcase Topcase openen en leegma- ken. LET OP Inklappen van de handgreep bij een vergrendeld koffer- slot Zwenkhendel 1 in de voorste Beschadiging van de vergren- eindpositie vastklikken om het delingslip grotere volume in te stellen. Vóór het dichtklappen van Zwenkhendel 1 in de achter- de handgreep erop letten...
Pagina 243
Topcase monteren met topcase Sleutel 1 rechtsom draaien. Gele vergrendeling 2 inge- drukt houden en handgreep 3 Rode hendel 1 naar achter openklappen. trekken. Vergrendelingsklep 2 springt open. Vergrendelingsklep volledig openklappen. Rode hendel 1 naar achter trekken. Vergrendelingsklep 2 springt open.
Pagina 244
ACCESSOIRES Vergrendelingsklep 1 tot aan de weerstand naar voren LET OP drukken. Inklappen van de handgreep Vervolgens vergrendelingsklep bij een vergrendeld koffer- en rode ontgrendelingshen- slot del 2 tegelijkertijd naar voren Beschadiging van de vergren- drukken. delingslip Vergrendelingsklepklikt vast. Vóór het dichtklappen van de handgreep erop letten dat het Topcase-slot verti- caal staat.
Pagina 245
Maximale snelheid voor ritten met beladen Vari- otopcase max 180 km/h Belading van de vario- topcase max 5 kg Topcase in het bagagerek 1 Topcase monteren vastklemmen. Erop letten dat met topcase 2 groot, 50 l de haken 2 goed in de beves- tigingen 3 aangrijpen.
Pagina 246
ACCESSOIRES De sleutel in het topcaseslot De ontgrendelingshendel 1 in de stand 1 draaien. volledig omhoogtrekken. Topcasedeksel sluiten en vast- houden. Erop letten dat de inhoud niet wordt ingeklemd. De topcase kan ook wor- den gesloten wanneer het slot zich in de stand LOCK be- vindt.
Pagina 247
NAVIGATIESYSTEEM met voorbereiding voor navi- gatiesysteem Navigatiesysteem veilig bevestigen De navigatievoorbe- reiding is vanaf de BMW Motorrad Navigator IV geschikt. De blokkering van de Handgreep 1 volledig naar Mount Cradle biedt geen boven klappen. bescherming tegen diefstal. Topcase aan de achterzijde...
Pagina 248
ACCESSOIRES Vergrendeling 3 is geblok- keerd. De contactsleutel 4 rechtsom draaien. Navigatietoestel is vastgezet en contactsleutel kan worden losgetrokken. Navigatietoestel afnemen en afdekking plaatsen Contactsleutel 1 linksom draaien. LET OP Afsluitbeveiliging 2 naar links trekken. Stof en vuil op de contacten De vergrendeling 3 indrukken.
Pagina 249
BMW Motorrad commu- nicatiesysteem noodzakelijk. Wendt u zich in dat geval tot uw BMW Motorrad partner. Als de BMW Motorrad Naviga- tor is ingebouwd en de bedie- ningsfocus naar de Navigator is overgeschakeld ( 109), kunnen sommige functies ervan...
Pagina 250
ACCESSOIRES BMW Motorrad communicatie- De volgende functies kunnen systeem verhogen of verlagen. individueel worden bediend: In het speciale BMW menu: Kaartaanzicht Menuopties selecteren. Naar boven draaien: Kaartge- deelte vergroten (Zoom in). De Multi-Controller 1 kort Naar beneden draaien: Kaart- naar links en rechts kantelen...
Pagina 251
BMW Motorrad communica- Naar huis bellen: Belt het tiesysteem. in de Navigator opgeslagen telefoonnummer voor thuis De functie Mediaplayer (wordt alleen weergegeven is alleen beschikbaar bij wanneer een communicatie- het gebruik van een Bluetooth- systeem en een telefoon ver- apparaat volgens de A2DP- bonden zijn).
Pagina 252
ACCESSOIRES schuwingsdriehoek weergege- Beveiligingsinstellingen ven. De BMW Motorrad Navigator V Door druk op de waarschu- en de BMW Motorrad Naviga- wingsdriehoek wordt bij meer tor VI kunnen met een viercij- dan een melding een lijst met ferige PIN tegen onbevoegde...
Pagina 253
gesteld. Een handmatige invoer is niet nodig. De automatische instelling kan naar wens in de displayinstellin- gen van de Navigator worden uitgeschakeld.
Pagina 255
ONDERHOUDSMIDDELEN WASSEN REINIGING KWETSBARE MOTORFIETSONDERDELEN LAKONDERHOUD CONSERVERING MOTORFIETS BUITEN GEBRUIK STELLEN MOTORFIETS IN GEBRUIK NEMEN...
Pagina 256
VERZORGING ONDERHOUDSMIDDELEN LET OP BMW Motorrad adviseert rei- nigings- en onderhoudsmid- Gebruik van sterk zure of delen te gebruiken die bij uw sterk alkalische reinigings- BMW Motorrad dealer verkrijg- middelen baar zijn. BMW Care Products Beschadiging van onderdelen zijn op materialen in laboratoria...
Pagina 257
Contact opnemen met aan afdichtingen, aan het hy- een vakwerkplaats, bij voor- draulisch remsysteem, aan de keur een BMW Motorrad dea- elektronica en aan de buddy- ler, wanneer zich voortdurend seat vocht in de koplamp verzamelt.
Pagina 258
Chroomdelen zorgvuldig met Gebruik van siliconenspray ruim water en motorfietsreini- voor het onderhouden van gingsmiddel uit de verzorgings- afdichtrubbers lijn BMW Motorrad Care Pro- Beschadiging van afdichtrub- ducts reinigen. Dit geldt met bers name bij inwerking van strooi- Gebruik geen siliconen- zout.
Pagina 259
Hier adviseren we BMW Motorrad glanspo- BMW Motorrad reinigingsmid- lijstmiddel of producten te del en daarna BMW Motorrad gebruiken die Carnaubawas of glanspolijstmiddel om te con- synthetische was bevatten. serveren. Chroomlakken mogen niet...
Pagina 260
(va- seline) conserveren. De motorfiets in een droge ruimte zodanig neerzetten dat beide wielen onbelast zijn (bij voorkeur met de door BMW Motorrad aangeboden voorwiel- en achterwielstan- daard). MOTORFIETS IN GEBRUIK NEMEN De aangebrachte conserve- ringslaag verwijderen.
Pagina 263
STORINGSTABEL BOUTVERBINDINGEN BRANDSTOF MOTOROLIE MOTOR KOPPELING TRANSMISSIE CARDAN FRAME ONDERSTEL REMMEN WIELEN EN BANDEN ELEKTRISCHE INSTALLATIE DIEFSTALBEVEILIGINGSINSTALLATIE AFMETINGEN GEWICHTEN RIJGEGEVENS...
Pagina 264
TECHNISCHE GEGEVENS STORINGSTABEL Motor slaat niet aan. Oorzaak Verhelpen Zijstandaard uitgeklapt en ver- Zijstandaard inklappen. snelling ingeschakeld Versnelling ingeschakeld en De versnellingsbak in neutraal koppeling niet bediend schakelen of de koppeling be- dienen. Benzinetank leeg Tanken. ( 163) Accu leeg Aangesloten accu opladen.
Pagina 265
Bluetooth-verbinding wordt niet tot stand gebracht. Oorzaak Verhelpen Noodzakelijke stappen voor de Lees in de handleiding van het pairing zijn niet uitgevoerd. communicatiesysteem welke stappen noodzakelijk zijn voor de pairing. Het communicatiesysteem Het communicatiesysteem van wordt ondanks de pairing niet de helm uitschakelen en na automatisch verbonden.
Pagina 266
Actieve routebegeleiding wordt niet op het TFT-display weerge- geven. Oorzaak Verhelpen Navigatie uit de Voordat u gaat rijden de BMW Motorrad Connec- BMW Motorrad Connec- ted app is niet overgedragen. ted app op het verbonden mobiele eindapparaat openen. De routebegeleiding kan niet Ervoor zorgen dat het mobiele worden gestart.
Pagina 267
BOUTVERBINDINGEN Voorwiel Waarde Geldig Steekas in telescoop- vork M12 x 20 30 Nm Klembout voor stee- kas in telescoopvork M8 x 35 19 Nm Radiale remklauw aan telescoopvork M10 x 65 38 Nm Wieltoerentalsensor aan vork M6 x 16 8 Nm Micro-ingekapseld Achterwiel Waarde...
Pagina 268
TECHNISCHE GEGEVENS Spiegels Waarde Geldig Spiegel op stuur M10 x 30 25 Nm M10 x 50 25 Nm met handbe- scherming Schakelpedaal Waarde Geldig Voetsteun aan scha- kelpedaal M6 x 20 10 Nm Micro-ingekapseld Voetrempedaal Waarde Geldig Voetsteun aan voet- rempedaal M6 x 20 10 Nm...
Pagina 269
Stuur Waarde Geldig Klemblok (stuurklem) aan vorkbrug M8 x 35 Aanhaalvolgorde: In de rijrichting voor op het blok aantrekken 19 Nm M8 x 65 Aanhaalvolgorde: In met stuurver- de rijrichting voor op hoging het blok aantrekken 19 Nm...
Pagina 270
Motorolie-vulvolume max 4 l, met filtervervanging Specificatie SAE 5W-40, API SL / JASO MA2, Additieven (bijv. op molybdeen-basis) zijn niet toegestaan, omdat gecoate onderdelen van de motor hierdoor worden aangetast, BMW Motorrad adviseert BMW Motorrad ADVANTEC Ultimate olie. BMW recommends...
Pagina 271
Bijvulhoeveelheid motorolie max 0,8 l, Verschil tussen MIN en MAX BMW recommends MOTOR Plaats van de motornummers Motorblok rechtsonder, onder startmotor Motortype A74B12M Motorconstructie Lucht-/vloeistofgekoelde twee- cilinder viertakt boxermotor met twee bovenliggende nok- kenassen en rechte-tandwiel- overbrenging, een balansas en variabele inlaatnokkenasrege- ling BMW ShiftCam Cilinderinhoud...
Pagina 272
TECHNISCHE GEGEVENS KOPPELING Koppelingsconstructie Meerplaats oliebadkoppeling, Anti-Hopping TRANSMISSIE Constructie versnellingsbak Klauwgeschakelde 6-versnel- lingsbak met schuine vertan- ding Overbrengingsverhoudingen 1,000 (60:60 tanden), Pri- maire overbrengingsverhou- ding 1,650 (33:20 tanden), Versnel- lingsbakoverbrenging 2,438 (39:16 tanden), 1e ver- snelling 1,714 (36:21 tanden), 2e ver- snelling 1,296 (35:27 tanden), 3e ver- snelling...
Pagina 273
CARDAN Constructie van de cardan Asaandrijving met haakse tandwieloverbrenging Overbrengingsverhouding van 2,91 (32/11:tanden) de cardan Achterasdifferentieelolie SAE 70W-80, Boven 5 °C en onder 5 °C FRAME Frameconstructie Stalen buisframe met meedra- gende aandrijfeenheid, stalen gehoekt buisframe Plaats van het typeplaatje Frame linksvoor bij het bal- hoofd Locatie van het framenummer...
Pagina 274
TECHNISCHE GEGEVENS ONDERSTEL Voorwiel Voorwielophanging - construc- BMW-telelever, bovenste kroonplaat kantelontkoppeld, triangel centraal aan de motor en op de telescoopvork gelagerd, met een centraal geplaatste veerpoot aan triangel en voorframe Constructie van de voorwielve- Centrale veerpoot met ring schroefveer met Dynamic ESA Centrale veerpoot met schroefveer en expansiere- servoir, elektrisch instelbare...
Pagina 275
Achterwiel Achterwielophanging - con- Eenzijdige swingarm in structie gegoten aluminium met BMW Motorrad Paralever Constructie van de achterwiel- Centrale veerpoot met vering schroefveer, instelbare uitgaande demping en veervoorspanning met Dynamic ESA Centrale veerpoot met schroefveer en expansiere- servoir, elektrisch instelbare...
Pagina 276
1...1,5 mm, tussen frame en voetrempedaal WIELEN EN BANDEN Aanbevolen bandencombina- Een overzicht van de op ties dit moment goedgekeurde banden krijgt u bij uw BMW Motorrad Partner. Snelheidscategorie banden V, ten minste noodzakelijk: voor/achter 240 km/h Voorwiel Type voorwiel Aluminium-gietwiel...
Pagina 277
Achterwiel Constructie achterwiel Aluminium-gietwiel met kruisspaakwielen Kruisspaakwiel met kruisspaakwielen II Velgmaat achterwiel 4,50'' x 17'' Bandenopschrift, achter 170/60 R 17 Draagvermogenkengetal ach- min. 72 terbanden Toelaatbare onbalans achter- max 5 g wiel Bandenspanningen Bandenspanning voor 2,5 bar, Bij koude band Bandenspanning achter 2,9 bar, Bij koude band ELEKTRISCHE INSTALLATIE...
Pagina 278
TECHNISCHE GEGEVENS Accu Accu AGM-accu (Absorbent Glass Mat), onderhoudsvrij met M Lightweight accu Lithium-ion accu Nominale accuspanning 12 V met M Lightweight accu 12 V Accucapaciteit 14 Ah met M Lightweight accu 10 Ah Bougies Fabrikant en benaming bou- NGK LMAR8AI-10 gies Verlichtingstype Soort verlichting voor groot-...
Pagina 279
DIEFSTALBEVEILIGINGSINSTALLATIE Activeringstijd bij ingebruikne- Circa 30 s ming Alarmtijd Circa 26 s Accutype (Voor Keyless Ride- CR 2032 radiografische sleutel) AFMETINGEN Lengte 2207 mm, boven spatplaat Hoogte 1430...1490 mm, over kuip- ruit, bij DIN-leeggewicht van het voertuig met Style Rallye 1330...1380 mm, over kuip- ruit, bij DIN-leeggewicht van met verlaging...
Pagina 280
TECHNISCHE GEGEVENS Breedte 952 mm, met spiegels 895 mm, zonder aanbouwde- met handbescherming 980 mm, met handbescher- ming Zithoogte berijders-buddyseat 850...870 mm, zonder berijder bij DIN rijklaar gewicht met verlaging 800...820 mm, zonder berijder bij DIN rijklaar gewicht met buddyseat berijder laag met verlaging 805...825 mm, zonder berijder...
Pagina 281
Stapbooglengte berijder 1870...1910 mm, zonder be- rijder, bij DIN-leeggewicht van het voertuig met verlaging 1790...1830 mm, zonder be- met buddyseat berijder rijder, bij DIN-leeggewicht van laag het voertuig met buddyseat berijder 1820...1860 mm, zonder be- laag rijder, bij DIN-leeggewicht van het voertuig met verlaging 1830...1870 mm, zonder be-...
Pagina 282
TECHNISCHE GEGEVENS met sportvering 1920 mm, zonder berijder, bij DIN-leeggewicht van het met rallyeseat laag voertuig met buddyseatverwarming 1920...1940 mm, zonder be- rijder, bij DIN-leeggewicht van het voertuig GEWICHTEN Leeggewicht van het voertuig 249 kg, DIN ledig gewicht, rij- klaar 90 % volgetankt, zonder Maximaal toelaatbaar totaalge- 465 kg wicht...
Pagina 285
BMW MOTORRAD SERVICE BMW MOTORRAD ONDERHOUDSHISTORIE BMW MOTORRAD MOBILITEITSDIENSTEN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN ONDERHOUDSSCHEMA BMW MOTORRAD INRIJCONTROLE ONDERHOUDSBEVESTIGINGEN SERVICEBEVESTIGINGEN...
Pagina 286
BMW zich altijd in opti- Via ons wijdverbreide dealer- male conditie bevindt, adviseert netwerk staat BMW Motorrad BMW Motorrad u de voorge- u en uw motorfiets wereldwijd schreven onderhoudsintervallen in meer dan 100 landen bij. De voor uw motorfiets aan te hou- BMW Motorrad Partners be- den.
Pagina 287
TEITSDIENSTEN het volgende onderhoud in. Bij nieuwe BMW motorfietsen Bij berijders die jaarlijks veel kunt u met de BMW Motorrad kilometers rijden, kan het nood- mobiliteitsdiensten in geval van zakelijk zijn het onderhoud al pech gebruikmaken van ver- vóór de ingevulde termijn te la-...
Pagina 288
SERVICE len wordt in de onderhoudsbe- vestiging bovendien een over- eenkomstige maximale afstand ingevuld. Wordt deze afstand voor de volgende onderhouds- afspraak bereikt, dan moet de onderhoudsbeurt eerder wor- den uitgevoerd. De onderhoudsmelding op het multifunctioneel display her- innert u circa een maand of 1000 km vóór de ingevoerde waarden aan de naderende on- derhoudsafspraak.
Pagina 289
ONDERHOUDSSCHEMA BMW Inrijcontrole (inclu- Remvloeistof in het gehele sief olieverversing en olie- systeem verversen filtervervanging) Jaarlijks of elke BMW Motorrad Service 10000 km (wat zich het standaardomvang eerst voordoet) Olieverversing in motor Elke twee jaar of elke met filter 20000 km (wat zich het...
Pagina 290
SERVICE BMW MOTORRAD INRIJCONTROLE BMW Motorrad inrijcontrole Hierna worden de werkzaamheden van de BMW Motorrad inrij- controle opgesomd. De daadwerkelijke onderhoudsomvang voor uw motorfiets kan hiervan afwijken. Onderhoudsdatum en resterende afstand instellen Voertuigtest met BMW Motorrad diagnosesysteem uitvoeren Olieverversing in motor met filter...
Pagina 291
ONDERHOUDSBEVESTIGINGEN BMW Motorrad Service standaardomvang Hieronder volgen de activiteiten die deel uitmaken van de Service standaardomvang van BMW Motorrad Service. De daadwerkelijke onderhoudsomvang voor uw motorfiets kan hiervan afwijken. Voertuigtest met BMW Motorrad diagnosesysteem uitvoeren Visuele controle van het hydraulische koppelingssysteem...
Pagina 292
SERVICE BMW Motorrad BMW Motorrad overdrachtscontrole inrijcontrole uitgevoerd uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Stempel, handtekening Stempel, handtekening...
Pagina 293
BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Olieverversing in motor met filter Olieverversing in haakse tandwieloverbren- ging Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 294
SERVICE BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Olieverversing in motor met filter Olieverversing in haakse tandwieloverbren- ging Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 295
BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Olieverversing in motor met filter Olieverversing in haakse tandwieloverbren- ging Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 296
SERVICE BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Olieverversing in motor met filter Olieverversing in haakse tandwieloverbren- ging Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 297
BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Olieverversing in motor met filter Olieverversing in haakse tandwieloverbren- ging Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 298
SERVICE BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Olieverversing in motor met filter Olieverversing in haakse tandwieloverbren- ging Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 299
BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Olieverversing in motor met filter Olieverversing in haakse tandwieloverbren- ging Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 300
SERVICE BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Olieverversing in motor met filter Olieverversing in haakse tandwieloverbren- ging Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 301
BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Olieverversing in motor met filter Olieverversing in haakse tandwieloverbren- ging Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 302
SERVICE BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Olieverversing in motor met filter Olieverversing in haakse tandwieloverbren- ging Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 303
SERVICEBEVESTIGINGEN De tabel dient als bewijs voor het uitvoeren van de onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, het inbouwen van optionele acces- soires en het uitvoeren van speciale maatregelen. Uitgevoerde werkzaamheden bij km Datum...
Pagina 304
SERVICE Uitgevoerde werkzaamheden bij km Datum...
Pagina 307
DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Petuelring 130, 80809 Munich, Germany Hereby, BMW AG declares that the radio equipment components listed below are in compliance with Directive 2014/53/ EU and with Radio Equipment Regulations 2017 of the United Kingdom. The full text of the EU/UK declarations of conformity are available at the following internet address: bmw-motorrad.com/certification Simplified EU Declaration of Conformity according to EU RED...
Pagina 308
BIJLAGE Radio Compo- Frequency band Output/ equip- nent Transmis- ment sion Power Keyless allowed ZB001 134.5 kHz Ride 66 dBµA/ m@ 10m max. Keyless ZB002 433.92 MHz 10 dBm Ride e.r.p 433.05 MHz - 434.79 MHz 18,8 dBm TXBMWMR RDC3 433.92 MHz <13 mW 433,05 MHz - 434,79 MHz <10 mW...
Pagina 309
Radio Compo- Frequency band Output/ equip- nent Transmis- ment sion Power Intelli- TL1P22 832 MHz - 862 MHz 23 dBm 880 MHz - 915 MHz 33 dBm gent 1710 MHz - 1785 MHz 30 dBm emerg- 1920 MHz - 1980 MHz 24 dBm ency call 2500 MHz - 2570 MHz...
Pagina 318
Belangrijke gegevens voor een tankstop: Brandstof Super loodvrij (max. 15% Aanbevolen brandstofkwaliteit ethanol, E10/E15) 95 ROZ/RON 90 AKI Normaal loodvrij (beperkin- Alternatieve brandstofkwaliteit gen bij vermogen en ver- bruik). (max. 15% ethanol, E10/E15) 91 ROZ/RON 87 AKI Nuttig benzinevulvolume Circa 20 l Reservehoeveelheid Circa 4 l Bandenspanningen...