Ze geeft u alle belang- start. rijke opmerkingen omtrent de bediening van de motorfiets en het gebruik van al zijn techni- sche mogelijkheden. BMW Motorrad...
Algemene informatie Gebruikte symbolen en afkortingen Waarschuwing: Veiligheidsvoorschriften en voorzorgsmaatregelen ter be- scherming van de berijder of andere personen tegen letsel of levensgevaar. Opmerkingen bij de handleiding Attentie: Wij hechten veel waarde aan Bijzondere opmerkingen en een snel wegwijs in deze voorzorgsmaatregelen om be- handleiding.
Pagina 5
Algemene informatie speciale uitrusting Bij de productie van uw motorfiets wordt reeds rekening gehouden met de door u gewenste spe- Aanhaalmoment: ciale uitrustingen er volgen waarden voor de ver- optionele accessoires schillende aanhaalmomenten Optionele accessoires kunnen via uw BMW • betekent, de volgende tekst motorfietsdealer of de bevat een werkinstructie vakhandel worden verkre-...
Algemene informatie Indien uw BMW uitrusting bevat Individuele die niet in deze handleiding is motorfietsuitrusting beschreven (bijv. radio, diefstal- Bij de aanschaf van uw BMW beveiligingsinstallatie) dan wor- motorfiets hebt u gekozen voor den deze in een aparte een model met een individuele handleiding beschreven.
Veiligheidsinformatie Voor uw veiligheid Waarschuwing: Gebruik voor uw eigen veilig- heid vervangingsonderdelen en accessoires die door Actualiteit BMW voor uw motorfiets zijn Het hoge veiligheids- en kwali- goedgekeurd. teitsniveau van BMW motorfiet- sen wordt door een continue doorontwikkeling in de con- De door BMW voor uw motor- structie, de uitrusting en de fiets goedgekeurde onderdelen...
Veiligheidsinformatie Originele BMW vervangingson- derdelen, BMW accessoires en andere door BMW goedge- keurde producten evenals des- kundig advies daarover kunt u bij alle geautoriseerde BMW motorfietsdealers verkrijgen. Juiste kleding Wie veilig op zijn eindbestem- ming wil aankomen, heeft slechts één keuze: BMW kan niet voor elk afzon- •...
Pagina 9
Als de motorfiets bij reparatie- BMW motorfietsdealer. of onderhoudswerkzaamheden Hij is competent en helpt u bij een niet door BMW geautori- graag verder. seerde werkplaats wordt be- schadigd, dan is BMW niet verantwoordelijk voor deze schade en voor eventuele BMW Motorrad gevolgschade!
Linker stuurhelft 1 Toets voor tripmaster ( 2 Waarschuwingsknipperlicht- Waarschuwing: schakelaar ( Opdat geen lucht in het 3 ABS-schakelaar hydraulische circuit van de 4 Claxon-schakelaar koppeling terecht kan komen: 5 Richtingaanwijzerschake- • Stuurhelft niet verdraaien! laar, links • Stuur niet in de klemstuk- 6 Groot-/dimlichtschakelaar ken verdraaien! 42-45)
Rechter stuurhelft 1 1 1 7 Noodstopschakelaar voor contact ( Waarschuwing: 8 Startdrukschakelaar ( Om te voorkomen dat er lucht 9 Schakelaar voor verwarmde in het remcircuit terecht kan handgrepen komen: 10 Richtingaanwijzerschake- • Stuurhelft niet verdraaien! laar, rechts • Stuur niet in de klemstuk- 11 Terugstelschakelaar ken verdraaien! richtingaanwijzers...
Cockpit 1 Snelheidsmeter 2 Toerenteller ( 3 Controlelampenpaneel 4 Multifunctioneel Opmerking: display ( De cockpitverlichting is voor- 5 Controlelamp DWA / Ver- zien van een automatische lichtingssensor licht/donker dag-/nachtomschakeling. De 6 Contact- en stuurslot ( sensor hiervoor bevindt zich 7 Knop voor tijdinstelling naast de DWA controlelamp...
Functie-indicaties Controle- Multifunctio- Betekenis lamp neel display 11: 28 Klok Tijdsaanduiding in 24-uur mode Versnellingsindicatie Indien geen versnelling is ingeschakeld, brandt de controlelamp De ingeschakelde versnelling wordt in het display getoond geel Benzinepeil knipperend bij het bereiken van het reservegebied verschijnt het symbool op het display en knippert deze, de waarschuwings-...
Waarschuwingsindicaties Waarschu- Multifunctio- Betekenis/maatregel wingslamp neel display Motorelektronica geel brandt Defect aan de elektronische motorregeling. continu Met defensieve rijstijl direct een specia- list, bij voorkeur een BMW motorfiets- dealer, opzoeken. rood Oliedruk brandt Onvoldoende motoroliedruk 112, 113) continu Met inachtneming van de verkeerssituatie: Koppelingsgreep intrekken Noodstopschakelaar bedienen...
Pagina 24
Waarschuwingsindicaties Waarschu- Multifunctio- Betekenis/maatregel wingslamp neel display rood Acculaadstroom brandt De accu wordt niet meer opgeladen, storing in de dynamo. continu Neem direct contact op met een specialist, bij voorkeur met een BMW motorfietsdealer. geel Defecte lamp brandt Achterlicht of remlicht defect continu Gloeilampen vervangen ( 134)
Waarschuwingsindicatie Waarschu- Multifunctio- Betekenis/maatregel wingslamp neel display geel Elektronische wegrijbeveiliging brandt Sleutel niet herkend ( 30, 31). continu Communicatie met motorelektronica gestoord Opmerking: Er kunnen gelijktijdig verschil- lende waarschuwingen worden aangegeven. Bij waarschuwin- gen met geel en rood wor- den deze wisselend aangegeven.
waarschuwingslampen Waarschu- Waarschu- Storing wingslamp wingslamp algemeen brandt continu De ABS-functie is uitgeschakeld Integraalremsysteem beschikbaar ( knippert 1 Hz ABS niet beschikbaar; wegrijtest niet beëindigd ( knippert 4 Hz In beide remcircuits is alleen de RES- TREMFUNCTIE beschikbaar ( 85) zelf- diagnose nog niet beëindigd ( rood, brandt Remlichtschakelaar defect of onjuist...
Pagina 27
waarschuwingslampen Waarschu- Waarschu- Storing wingslamp wingslamp algemeen rood, knippert 1 Hz - knippert Remvloeistofpeil in BMW Integral ABS te 1 Hz-intermit- intermitterend laag terend Indien het volgende zich voordoet met een defensieve rijstijl direct de dichtstbij- zijnde specialist, bij voorkeur een BMW motorfietsdealer, opzoeken: –...
Contact- en stuurslot Waarschuwing: Bij BMW Integral ABS is bij uitgezet contact alleen de RESTREMFUNCTIE beschikbaar ( Opmerking: Het contact- en stuurslot, het tankdopslot, alsmede het bud- Contactsleutels U ontvangt twee hoofdsleutels dyseatslot worden met dezelfde en een reservesleutel. sleutel bediend. Desgewenst Het sleutelnummer vindt u op zijn ook de systeemkoffers de meegeleverde kunststof...
Pagina 31
Contact- en stuurslot Sleutelstanden Waarschuwing: Niet tijdens het rijden in * Ontsteking en verlichting stand zetten! uit,stuurslot vergrendeld. Bedrijfsstand, contact, stadslicht en alle Attentie: systemen ingeschakeld; Draai het stuur geheel naar Predrive-Check wordt links, pas dan vergrendelen! uitgevoerd ( * Ontsteking en verlichting uit, stuurslot ontgrendeld Opmerking: (stuur naar links of rechts...
Elektronische wegrijbeveiliging EWS Veiligheidssleutel De elektronische wegrijbeveili- ging verhoogt de veiligheid tegen diefstal van uw BMW motorfiets - zonder dat daar- voor iets ingesteld of geacti- veerd moet worden. Deze Werking beveiliging zorgt ervoor, dat de In de sleutels is een elektroni- motor alleen met de bij de sche component geïntegreerd.
Pagina 33
Elektronische wegrijbeveiliging EWS Opmerking: Reservesleutels/extra Indien een reservesleutel aan sleutels de hoofdsleutel is bevestigd, Reservesleutels/extra sleutels kan de elektronica „geïrriteerd“ zijn alleen via een BMW motor- raken en wordt er geen toe- fietsdealer verkrijgbaar. Deze is stemming gegeven voor vrijga- verplicht de legitimatie te con- ve van ontsteking, troleren, omdat de sleutels...
Waarschuwingsknipperlichtinstallatie Waarschuwings- Waarschuwingsknipper- knipperlichtinstallatie lichtinstallatie inschakelen • Contact inschakelen, con- tactsleutel in stand Opmerking: – Waarschuwingsknipperlicht- Als het contact is afgezet, kan schakelaar 1 brandt de waarschuwingsknipperlich- • Waarschuwingsknipperlicht- tinstallatie niet worden geacti- schakelaar 1 bedienen veerd. – Waarschuwingsknipperlichtin- Schakel de waarschuwings- stallatie ingeschakeld knipperlichtinstallatie slechts –...
Pagina 35
Waarschuwingsknipperlichtinstallatie • Contact uitschakelen, con- tactsleutel in stand Waarschuwingsknipperlich- tinstallatie blijft ingeschakeld – Controlelampen 2 richtin- Waarschuwings- gaanwijzer links/rechts in knipperlichtinstallatie controlelampenpaneel doven uitschakelen • Stuur draaien en vergrende- • Waarschuwingsknipperlichtsc len, contactsleutelstand hakelaar 1 bedienen of con- – Waarschuwingsknipperlich- tact aanzetten tinstallatie blijft –...
Tripmaster Resterende actieradius Opmerking: De aanduiding verschijnt alleen De tripmaster kan alleen bij in- na het bereiken van de reserve- geschakeld contact, contact- voorraad. sleutel in stand U worden De actieradius wordt op basis opgeroepen. van de achterliggende rijstijl en Na het inschakelen van het met inachtneming van de actu- contact verschijnt in het multi-...
Tripmaster Terugstelling dagteller – alleen bij stilstaande motor- fiets en ingeschakeld contact, contactsleutel in stand U • Druktoets 1 (Trip) net zo vaak korter dan 2 sec. indrukken – B dagteller 1 Trip I • Druktoets 1 (Trip) langer dan 2 –...
Noodstopschakelaar Noodstopschakelaar bedienen Alleen in geval van nood: Opmerking: • De noodstopschakelaar 1 in Als bij aangezet contact (be- stand B plaatsen drijfsstand U) de noodstop- – De stroomcircuits van de schakelaar in stand B wordt motorelektronica, instrumen- gezet, dan is het BMW Integral tenpaneel, benzinepomp en nog in werking startmotor zijn onderbroken...
Verwarmbare handvatten Verwarmbare handvatten bedienen Opmerking: • Schakelaar voor verwarmbare De handvatverwarming is alleen handvatten 1 bedienen bij draaiende motor mogelijk. Het hogere stroomverbruik kan A Verwarming bij rijden met lage toerentallen uitgeschakeld leiden tot het ontladen van de B 50% (middenstand) accu.
Klok Klok instellen Waarschuwing: Klok alleen bij stilstaande motorfiets instellen • Druk druktoets 1 opnieuw – Gevaar voor ongelukken! langer dan 2 sec. in – Minutenaanduiding 3 begint • Contactslot in te knipperen en kan door het bedrijfsstand U kort indrukken van •...
Windscherm Windscherm verstellen Attentie: Opmerking: Klemschroeven 1 links/rechts Het windscherm is in zes stan- alleen symmetrisch verstellen den verstelbaar. en handvast aandraaien. • Windscherm in richting A of B • Klemschroef 1 links/rechts verstellen losmaken tot het windscherm • Klemschroef 1 links/rechts kan worden versteld voorzichtig vastdraaien...
Handgreep Koppelingsgreep instellen Attentie: Plotselinge wijzigingen in de speling (vrije slag) of een spons- Waarschuwing: achtige weerstand bij de kop- Stelschroef 1 niet tijdens het pelingsgreep duiden op defec- rijden bedienen! ten in het hydraulische systeem. • Stel de afstand ergonomisch Neem bij twijfel aan de bedrijfs- gunstig met stelschroef 1 in: zekerheid van de hydraulische...
Pagina 43
Handgreep Handremhendel afstellen Waarschuwing: Stelschroef 1 niet tijdens het rijden bedienen! – Rechtsom draaien: grotere afstand • Stel de afstand ergonomisch – Linksom draaien: kleinere gunstig met stelschroef 1 in: afstand...
Licht Parkeerlicht inschakelen Opmerking: Het parkeerlicht kan alleen di- rect na het afzetten van het con- tact, contactsleutel in stand worden ingeschakeld. • Contact afzetten • Richtingaanwijzerschakelaar links indrukken – Parkeerlicht ingeschakeld Dimlicht inschakelen Parkeerlicht uitschakelen Het dimlicht wordt automatisch •...
Licht Verlichting controleren Attentie: Controleer voor elke rit de werking van alle verlichtings- componenten. Opmerking: Tweemaal zo hoge frequentie van de richtingaanwijzercontro- 1 Dimlicht lelamp: gloeilamp defect. 2 Grootlicht Verder worden defecte lampen 3 Parkeerlicht door het branden van de alge- mene waarschuwingslamp Vervangen van de gloeilampen en de waarschuwingsaandui-...
Licht Koplampinstelling rechts / links rijdend verkeer Bij het rijden in landen waar aan de andere zijde van de weg wordt gereden dan in het land waar het kenteken van de mo- Hoogte lichtbundel torfiets is afgegeven, verblindt instellen het asymmetrische dimlicht het tegemoetkomende verkeer.
Pagina 47
Licht Koplampinstelling bij ver- hoogd beladingsgewicht: Alleen bij extreem hoog bela- dingsgewicht kan de koplam- pinstelling tevens door het verstellen van de kantelhef- Kantelhefboom 1: boom 1 naar beneden worden gecorrigeerd. De lichtbundel A = Neutraalstand schijnt minder ver. B = Zware belading...
Buddyseat Buddyseat verwijderen • Sleutel in het buddyseatslot in stand B draaien Opmerking: • Achterste buddyseat verwij- Bij het verwijderen van de voor- deren ste buddyseat moet eerst de • Sleutel in het buddyseatslot in achterste buddyseat worden stand A draaien verwijderd.
Pagina 49
Buddyseat Buddyseat verstellen • Achterste buddyseat verwijderen Attentie: • Voorste buddyseat verwijde- De voorste en achterste ren en omdraaien beugel 1 en 2 voor de hoogte- De voorste buddyseat is d.m.v. verstelling moeten altijd in de- de beugel 1 en 2 in zelfde positie hoog of laag twee posities verstelbaar: staan.
Pagina 50
Buddyseat Buddyseat inbouwen Waarschuwing: Let erop dat de voorste en achterste buddyseat goed Opmerking: worden vergrendeld als deze Het boordgereedschap moet weer worden gemonteerd! zo vlak mogelijk ingepakt zijn. • Voorste buddyseat op de • De achterste buddyseat in de gewenste hoogte instellen achterste fixeringen 3, daarna in de voorste fixeringen 2...
Spiegel Spiegel verstellen De spiegels zijn te verstellen door ze eenvoudigweg te verdraaien: • Pak de spiegel aan de rand van het spiegelglas vast en • verdraai deze in de gewenste positie • Draai de wartelmoer 2 met steeksleutel SW 17 los Spiegelarmen verstellen Om een verbeterde ergonomie •...
Veervoorspanning • Stel de voorspanning van de veer met de haaksleutel in tussen stand 1 tot 9: Stand 3 – straat Stand 5 – grind o.i.d. Stand 9 – terrein Tussenliggende standen al naar Waarschuwing: gelang persoonlijke ervaring Stel vóór het begin van de rit kiezen.
Veervoorspanning Veervoorspanning achterwiel instellen Instelling „LOW” (solo): • Knop 1 in de pijlrichting „LOW” (L) tot aan de aanslag Waarschuwing: linksom draaien Stel vóór het begin van de rit • Vervolgens 10 klikken naar de veervoorspanning in op rechts draaien het gewicht en de bodemom- Instelling „HIGH”...
Demperinstelling Waarschuwing: Stel vóór het begin van de Standaardinstelling (Solo): rit de dempers in op het • Draai stelschroef 1 in de rich- totaalgewicht. ting van de pijl H tot aan de Bij verhoging van de veer- aanslag rechtsom voorspanning moet de dem- •...
Wielen Bandenspanning voor straat- en noppenbanden: Bandenspanning voor achter controleren Solo 2,2 bar 2,5 bar Duopassagier of bagage 2,5 bar 2,7 bar Waarschuwing: Duopassagier Een onjuiste bandenspanning en bagage 2,5 bar 2,9 bar is van grote invloed op de rijeigenschappen van de Ventieldoppen motorfiets en de levensduur vastdraaien...
Belading Correct beladen Waarschuwing: Overbelading kan de rijstabili- teit van uw motorfiets • Tankrugzak en topcase beïnvloeden. max. met elk 5 kg beladen • Controleer of de bevestigin- gen correct en vast zijn • Zorg voor een gelijkmatige gemonteerd gewichtsverdeling links/rechts •...
Pagina 57
Belading Attentie: Toelaatbaar totaalgewicht van 425 kg niet overschrijden. Toelaatbare wielbelasting van 170 kg voor en 280 kg achter niet overschrijden. Pas de dempers voor/achter en achterveer evenals de banden- spanning aan het totaalgewicht aan ( 50-53). Onder het totaalgewicht wordt verstaan: –...
Schakelhefboom Waarschuwing: Indien u een individuele instel- Om veiligheidsredenen mag ling wenst, gaat u dan naar een de positie van de schakelhef- specialist, bij voorkeur een boom niet worden veranderd. BMW motorfietsdealer.
Veiligheidsopmerkingen Controlelijst De eerste rit Startvoorbereidingen Starten Inrijden Schakelen Rijden in het terrein Parkeren Benzine tanken Remsysteem - algemeen...
Veiligheidsopmerkingen Kans op vergiftiging Uitlaatgassen bevatten het kleur- en reukloze maar giftige koolmonoxide. Waarschuwing: Het inademen van uitlaatgas- sen is schadelijk voor de gezondheid en kan leiden tot bewusteloosheid of zelfs de dood. Laat de motor niet in een BMW Integral ABS Bij de uitrusting met BMW afgesloten ruimte draaien.
Veiligheidsopmerkingen Katalysator Attentie: Om te voorkomen dat de kata- lysator wordt beschadigd: • Rijd de benzinetank nooit geheel leeg • Laat de motor nooit draaien met losgetrokken bougiestekker • Laat de motor niet in het gebied van de toerentalbe- grenzing draaien •...
Controlelijst Veiligheidscontrole vol- gens controlelijst – en wel vóór elke rit Voer de veiligheidscontrole U heeft daardoor de zekerheid nauwkeurig uit. Eventuele dat uw motorfiets aan de wette- onderhoudswerkzaamheden lijke verkeersvoorschriften aan uw motorfiets kunt u voor voldoet. het begin van de rit zelf uitvoe- Een motorfiets die technisch in ren, zie ook het hoofdstuk orde is, is een basisvoorwaarde...
Pagina 63
Controlelijst Controlelijst – Tankinhoud – Stand van de handgrepen – Remfunctie – Remvloeistofpeil – Koppelingsvloeistofpeil – Controleer regelmatig na – Werking van de waarschu- bepaalde afstanden wings- en controlelampen (na elke tankstop): – Verlichting – Motoroliepeil – Demperinstelling en veer- (elke 2e/3e tankstop): voorspanning –...
De eerste rit Attentie: Veilig omgaan met uw Bij BMW Integral ABS wordt motorfiets door de rembekrachtiging een Elke motorfiets heeft zijn „eigen aanzienlijk hogere remvertra- karakter”. U kunt zich nu stap ging bereikt dan met conventio- voor stap vertrouwd maken met nele remsystemen.
Pagina 65
De eerste rit Veilig motorrijden is niet alleen Waarschuwing: afhankelijk van de motorfiets. Rijd niet op de motorfiets, Dit vereist inzicht en gezond wanneer u alcohol hebt ge- verstand. dronken. Reeds kleine hoe- Alleen door een perfect samen- veelheden alcohol of drugs spel tussen motorfiets en kunnen, in het bijzonder in bestuurder –...
Startvoorbereidingen Predrive-Check Na het inschakelen van het Na het beëindigen van de Pre- contact, contactslot in stand drive-Checks worden in het wordt een Predrive-Check uit- instrumentenpaneel de op dat gevoerd. Hierbij gaan korte tijd moment actuele waarden alle waarschuwingslampen getoond. branden waarna ze weer doven.
Startvoorbereidingen Zet het contact aan • Let op de opmerkingen bij het EWS ( – De noodstopschakelaar 1 in de rijstand A plaatsen • Contactslot in bedrijfsstand – Predrive-Check wordt uitgevoerd – ABS-zelfdiagnose wordt Opmerking: uitgevoerd Starten op hellingen: Het contact altijd met ingescha- kelde versnelling, losgelaten Waarschuwing: koppelingsgreep en losgelaten...
Pagina 68
Startvoorbereidingen Zijstandaard geheel terugklappen Opmerking: Bij een uitgeklapte zijstandaard Opmerking: en een ingeschakelde versnel- Motor start niet: ling kan de motorfiets niet wor- – Schakel de versnellingsbak in den gestart. stand – Trek de koppeling pas na Versnellingsbak in „contact aan“ in neutraalstand zetten –...
Starten Starten Attentie: De motor niet onnodig of lang- durig bij stilstand laten draaien — Gevaar voor oververhitting/ brand! Rijd na het starten direct weg. Om de luchtgekoelde motor te- gen oververhitting en eventuele schade te beschermen ook een Opmerking: kortstondige warmdraaifase Verdraai bij het starten de vermijden.
Inrijden Inrijtoerentallen 0 tot 1.000 km • Toerental max. 4.000 min en niet met volgas Attentie: accelereren Het overschrijden van de inrij- • Laat na 1.000 km beslist de toerentallen zal leiden tot grote- eerste inspectie uitvoeren. re motorslijtage! Maak tijdig een afspraak met uw BMW motorfietsdealer, dit bespaart u eventuele Opmerking:...
Pagina 71
Inrijden Nieuwe remblokken inrijden Waarschuwing: Nieuwe remblokken moeten „inlopen” en leveren dan ook tijdens de eerste 500 km nog niet de optimale remvertraging. Nieuwe banden inrijden De iets lagere remvertraging kan door het krachtiger indrukken/aantrekken van Waarschuwing: de/het remgreep/-pedaal Nieuwe banden hebben een worden gecompenseerd.
Schakelen Overgang tussen gas Motortoerental loslaten en gas geven Rijd alleen bij bedrijfswarme motor voluit in de versnellingen Als de naald van de toerenteller Waarschuwing: in het rode vlak staat wordt ter Geef niet abrupt gas of draai bescherming van de motor de de gashendel niet plotseling benzinetoevoer onderbroken.
Pagina 73
Schakelen Schakelen Opmerking: Digitale versnellingsindicatie 1 Attentie: in het multifunctioneel display Schakel alleen bij ingetrokken toont de ingeschakelde koppeling! versnelling.
Rijden in het terrein Attentie: Wielen en banden Deze motorfiets is als reis-en- duro ook geschikt voor licht ter- Waarschuwing: reinwerk op onverhard terrein. Heeft u voor het rijden in het Om beschadigingen van de terrein de bandenspanning standaard aluminiumvelgen te verlaagd, dan moet deze na voorkomen, bevelen we aan bij het beëindigen van de terrein-...
Pagina 75
Rijden in het terrein Vervuilde remmen Waarschuwing: Vervuilde remschijven of - blokken hebben een langere remweg tot gevolg. Veervoorspanning De remmen moeten eerst worden schoongeremd! Grotere remblokslijtage door Attentie: vervuilde remmen! Pas de veervoorspanning en demping aan vóór het rijden in BMW Integral ABS het terrein.
Parkeren Motorfiets op de zijstandaard plaatsen Waarschuwing: Neem om veiligheidsredenen • Zet de motor af niet plaats op de motorfiets • De remgreep bedienen als deze op de zijstandaard • De motorfiets recht zetten en staat. in balans brengen • Klap de zijstandaard met de linkervoet tot aan de aanslag Attentie: opzij (pijl)
Parkeren Motorfiets van zijstandaard nemen Waarschuwing: • Contactsleutel in stand Bij BMW Integral ABS is bij uitgezet contact alleen de – Stuurslot ontgrendelt RESTREMFUNCTIE beschik- • Zet de beide voeten op de baar ( 85). grond, motorfiets onbelast De zijstandaard moet geheel •...
Parkeren • Zet de motor af • Pak met de linkerhand de lin- Motorfiets op de midden- kerstuurgreep vast standaard plaatsen • Rechterhand op het bagage- rek A of op het achterframe B • Plaats de rechtervoet op de Waarschuwing: pen van de middenstandaard Neem om veiligheidsredenen en druk de middenstandaard...
Parkeren Motorfiets van de midden- standaard drukken Attentie: • Pak met de linkerhand de lin- De middenstandaard moet ge- kerstuurgreep vast heel zijn ingeklapt voordat er • Rechterhand op het bagage- weggereden kan worden! rek A of op het achterframe B •...
Benzine tanken Attentie: Loodhoudende benzine bescha- digt de katalysator onherstelbaar! Rijd de benzinetank niet leeg, omdat anders de motor resp. Benzine tanken de katalysator kan worden beschadigd. Waarschuwing: Benzine kan kunststofdelen be- schadigen, contact voorkomen! Benzine is brandgevaarlijk en explosief! Rook niet en blijf uit de buurt van open vuur tij- •...
Pagina 81
Benzine tanken Inhoud Opmerking: Benzinekwaliteit De motor is ontwikkeld voor het De benzinemeter in het multi- gebruik van: functioneel display werkt alleen – Loodvrije benzine (95 RON) bij ingeschakeld contact, con- De nominale waarden voor tactsleutel in stand prestaties en benzineverbruik –...
Remsysteem - algemeen Natte remmen Na het wassen van de motor- fiets, na het rijden door plassen of bij het rijden in de regen kun- nen de remmen door vocht, resp. in de winter door ijsvor- ming op de remschijven en de remblokken later aangrijpen.
Pagina 83
Remsysteem - algemeen Olie- en vetvrije remmen Waarschuwing: De remschijven en de rem- blokken moeten olie- en vet- vrij zijn! Vervuilde remmen Bij het rijden op onverharde, stoffige of modderige wegen kunnen de remmen door de Waarschuwing: vervuilde remschijven en rem- Als de remhendel, resp.
Remsysteem - met BMW Integral ABS Waarschuwing: Raadpleeg de ABS sto- ringstabel indien één van de De nieuw ontwikkelde generatie ABS controlelampen 1 of 2 van het BMW ABS, het BMW gaat branden! ( 24-25) Integral ABS, biedt een nog betere remvertraging door de Elektronisch blokkeerbeveiliging voor beide...
Pagina 85
Remsysteem - met BMW Integral ABS Veiligheidsreserves! Het BMW Integral ABS mag niet door het vertrouwen op een kortere remweg tot een licht- vaardige rijstijl leiden. Het is in eerste instantie een veiligheids- reserve voor noodsituaties. – Wees voorzichtig in bochten! –...
Pagina 86
Remsysteem - met BMW Integral ABS Gedeeltelijk integraal remsysteem Via de integrale remfunctie zijn de voorwiel- en achterwielrem met elkaar verbonden, dit bete- kent dat bij het bedienen van een van de remmen de beide Rembekrachtiging wielen worden geremd. Met behulp van het BMW Inte- Door middel van de regelelek- gral ABS wordt bij het remmen tronica in het BMW Integral...
Pagina 87
Remsysteem - met BMW Integral ABS RESTREMFUNCTIE Bij een storing aan het BMW Integral ABS staat in de betref- fende remkringen alleen nog de RESTREMFUNCTIE ter beschikking. De RESTREMFUNCTIE is de resterende remcapaciteit zon- der hydraulische bekrachtiging door het BMW Integral ABS. Opmerking: Daarom moet in dit geval op de Bij de RESTREMFUNCTIE van...
Pagina 88
Remsysteem - met BMW Integral ABS Zelfdiagnose met wegrijtest • Zo nodig de remgreep De juiste werking van het BMW loslaten Integral ABS wordt door de zelf- • Zet het contact aan diagnose en de wegrijtest Eerst: gecontroleerd. – waarschuwingslamp ABS 2: De zelfdiagnose vindt automa- knippert op 4 Hz tisch plaats na het inschakelen...
Pagina 89
Remsysteem - met BMW Integral ABS • Motor starten • Wegrijden – de waarschuwingslamp ABS 1: brandt niet (vanaf circa 5 km/h rijsnelheid) Wegrijtest met succes Opmerking: uitgevoerd Starten op hellingen: BMW Integral ABS Het contact altijd met ingescha- beschikbaar kelde versnelling, losgelaten koppelingsgreep en losgelaten remgreep/rempedaal...
Pagina 90
Remsysteem - met BMW Integral ABS ABS-uitschakeling Waarschuwing: Zet het contact alleen uit en aan als de motorfiets stilstaat. In het terrein Als de ABS-functie wordt uit- uitschakelbaar geschakeld, blijven de rem- In tegenstelling tot straatge- bekrachtiging en de bruik, waar het integraalfunctie in gebruik! BMW Integral ABS onder alle omstandigheden een blokke-...
Pagina 91
Remsysteem - met BMW Integral ABS Waarschuwing: Bij uitgeschakelde ABS-func- tie – aanduiding door de ABS – Zet het contact af als de waarschuwingslamp 1 – zijn motorfiets stilstaat de veiligheidsreserves van • Druk de ABS-toets 2 in en het antiblokkeersysteem houd deze ingedrukt zolang niet beschikbaar tot •...
Algemene opmerkingen Waarschuwing: BMW kan niet voor elk pro- duct van een ander merk op de accessoire- en banden- markt beoordelen of het pro- duct zonder veiligheidsrisico bij BMW motorfietsen kan worden gebruikt. Deze garan- tie kan ook niet worden gege- ven, als bijv.
Contactdozen 12 V Aansluiting De contactdozen 1 en 2 als- mede de stekker voor optionele Bediening van extra accessoires zijn gezamenlijk apparatuur met max. 5 A te belasten. De contactdoos 2 is alleen bedoeld voor het aansluiten van Opmerking: extra apparatuur die in de cock- Extra apparatuur kan alleen bij pit of op het stuur wordt beves- ingeschakeld contact, contact-...
Pagina 96
Contactdozen 12 V Waarschuwing: De kabels moeten zo worden Kabelmontage gemonteerd, dat de kabel(s) – de berijder niet hinderen – de stuuruitslag en/of de Opmerking: rijeigenschappen niet De kabelmontage door een beperken of hinderen specialist, bij voorkeur bij een – niet ingeklemd kunnen BMW motorfietsdealer, laten worden uitvoeren!
Bagagesysteem Waarschuwing: Controleer na een schuiver of nadat de motorfiets is omge- vallen of de systeemkoffer • Vergrendeling 1 door het nog correct is gemonteerd! drukken in de pijlrichting De maximale belading per sys- ontgrendelen teemkoffer bedraagt 10 kg! • Vergrendeling 1 ingedrukt Bij het rijden met systeemkof- houden en handgreep 2 fers wordt een snelheidsli-...
Pagina 98
Bagagesysteem Systeemkoffer afsluiten Koffervolume verstellen Attentie: Vóór het dichtklappen van de Opmerking: handgreep controleren, dat het Het koffervolume kan d.m.v. kofferslot in positie A staat! draaihendels 1 worden Breukgevaar van de veranderd. vergrendelingslip! • Systeemkoffer openen • Draai de sleutel in het koffer- •...
Pagina 99
Bagagesysteem Systeemkoffer monteren Waarschuwing: Let er bij de montage op dat de koffer goed vastzit. Gevaar voor achteropkomend verkeer door het eventuele • Vergrendelingsklep 1 met de verliezen van de koffer door hand volledig openklappen een verkeerde montage! • Koffer recht van boven in de bovenste houders hangen •...
Pagina 100
Bagagesysteem • Hendel 7 rood ( 99) naar beneden klappen, hierbij op vergrendelingsklep 3 drukken – Vergrendelingsklep 3 99) grijpt aan • Hang de fixeerhendel 2 in de houder en sluit deze • Controleer de koffer op Opmerking: vastzitten Indien de koffer wiebelt of zich •...
Pagina 101
Bagagesysteem Systeemkoffer verwijderen • Handgreep 5 ontgrendelen en omhoogklappen ( – Onder de handgreep ver- • Vergrendelingsklep 3 beet- schijnt wiptoets 6 geel en pakken en helemaal hendel 7 rood openklappen • Fixeerhendel 2 openen – Inspectievenster 4 wordt • Hendel 7 naar boven trekken, rood vergrendelingsklep 3 •...
Pagina 102
Bagagesysteem Opmerking: Door het verwijderen van het bagagerek ontstaat bij een ver- wijderde achterste buddyseat Waarschuwing: en een aangebrachte systeem- Het toegestaan totaalgewicht koffers een ruime bagage- van de koffer niet overschrij- ruimte met diverse den! bevestigingsmogelijkheden.
Bagagesysteem Bagagerek verwijderen • Verwijder de achterste buddyseat ( • Verwijder de systeemkoffer • Draai de Opmerking: bevestigingsschroeven 1 los Let bij de montage op de juiste – met hulzen en onderlegrin- stand van de afstandshulzen en gen verwijderen onderlegringen. •...
Bedrijfsveilig Bovendien neemt slijtage vaak langzaam en sluipend in omvang toe. In de werkplaats van de BMW motorfietsdealer kent men uw motorfiets door en door en kan men ingrijpen voordat kleinigheden tot grote ergernis leiden. Zo bespaart u uiteinde- lijk tijd en geld op kostbare Knowhow…...
Service wereldwijd BMW Motorrad Service Card Voor alle nieuwe BMW motor- fietsen is er de Service Card. Door een groot aantal hulpdien- sten bij pech bent u hiermee rondom verzekerd van hulp, als er zich onderweg toch eens een probleem aan uw motorfiets mocht voordoen.
Veiligheid door oefening Houd bij het remmen rekening met de reactietijd. Het nemen van bochten – Bij 50 km/h betekent een en remmen is een kwestie reactietijd van van oefening! Ontwikkel een „zesde zintuig” 1 seconde een circa 14 m voor gevaarlijke situaties.
Veiligheidsinformatie Storingstabel Boordgereedschap Motorolie Remsysteem - algemeen Remsysteem - zonder BMW Integral ABS Remsysteem - met BMW Integral ABS Koppeling Wielen Voorwiel uitbouwen Voorwiel inbouwen Achterwiel uitbouwen Achterwiel inbouwen Remblokken controleren Opmerkingen voor het vervangen van gloeilampen Gloeilampen Bougies Luchtfilter Starthulp Opmerkingen voor accu-onderhoud Accu in-/uitbouwen...
Veiligheidsinformatie Opmerking: Zodra een ingreep in de moto- relektronica regeleenheid Technische wijzigingen plaatsvindt, vervalt de garantie voor alle daarop terug te voeren gevolgschades. Waarschuwing: De opgeslagen gegevens in Neem bij het aanbrengen van de regeleenheid motorelek- technische wijzigingen de wet- tronica zijn met aanzienlijke telijke voorschriften in acht.
Storingstabel Storing: Motor slaat niet of slecht aan Oorzaak Remedie pagina Noodstopschakelaar Nood-stopschake- bediend laar in rijstand 64-66) Zijstandaard uitge- Klap de zijstandaard klapt en versnelling geheel in ingeschakeld Versnelling ingescha- Versnellingsbak in keld (koppeling niet de vrijstand schake- ingetrokken) len (of koppeling intrekken) Koppeling ingetrokken...
Pagina 112
Storingstabel Opmerking: Wendt u zich bij storingen – en uitgebreide werkzaamheden Opmerking: die op de pagina's 111...154 Uitgebreidere technische infor- niet zijn beschreven – tot een matie staat beschreven in de werkplaats, bij voorkeur uw volgende publicaties: BMW motorfietsdealer. – BMW reparatiehandleiding...
Boordgereedschap Reparatieset voor tubeless banden Inhoud Zie voor de reparatieprocedure 1 schroevendraaier, de bijgevoegde beschrijving dubbelzijdig 1 steeksleutel SW* 17 mm 1 bougiesleutel Waarschuwing: 1 gereedschap voor het verwij- Alleen bandendefecten tot deren van staafbobines Ø 4 mm repareren. (onder gereedschapsbakje) Max.
Motorolie Wanneer het oliepeil wordt gecontroleerd nadat de motor kort heeft gedraaid of nog matig warm is, kan dit leiden tot onjuiste conclusies, waardoor een verkeerde hoeveelheid olie zou kunnen worden bijgevuld, omdat de koude, dikvloeibare olie langer nodig heeft om in het oliecarter terug te stromen.
Pagina 115
Motorolie Attentie: De algemene waarschuwings- lamp rood, in combinatie met • Oliepeil op het peilglas de waarschuwing aflezen: motoroliedruk geven een Bovenkant niet aanwezige of te lage oliedruk ringmarkering in het oliecircuit aan, maar die- Onderkant nen in geen geval voor het con- Ringmarkering troleren van het vloeistofpeil.
Remsysteem - algemeen Remsysteem controleren Waarschuwing: Plotselinge veranderingen in de speling (vrije slag) of sponsachtige weerstand van de remgreep worden veroor- zaakt door defecten in het Werkzaamheden aan het remsysteem. remsysteem Daarom voor elke rit de druk van de handremgreep en voe- Waarschuwing: trempedaal evenals de wer- Om de bedrijfsveiligheid van...
Pagina 117
Remsysteem - algemeen Remblokken staan bloot aan Remblokken controleren een slijtage die sterk afhankelijk is van de persoonlijke rijstijl. Vooral bij veelvuldig terreinge- Waarschuwing: bruik is de slijtage hoger. Bij het bereiken van de mini- Om de bedrijfszekerheid van mum dikte van de remblok- het remsysteem te garanderen: ken, moeten ze bij een De minimale remblokdikte mag...
Remsysteem • Zet de motorfiets rechtop – De ondergrond moet vlak en stevig zijn • Plaats het stuur in de Remvloeistofpeil voor- wielrem controleren rechtuitstand • Controleer het remvloeistof- peil op het reservoir. Waarschuwing: Als het vloeistofpeil terug- min. peil loopt tot onder de MIN-mar- kering, moet er rekening worden gehouden met een...
Remsysteem • Plaats de motorfiets op de middenstandaard en let erop Remvloeistofpeil achter- wielrem controleren dat de ondergrond stevig is • Controleer het remvloeistof- peil op het reservoir. Waarschuwing: Als het vloeistofpeil terug- min. peil loopt tot onder de MIN-mar- kering, moet er rekening worden gehouden met een Opmerking:...
Koppeling Opmerking: Bij slijtage van de koppeling neemt het vloeistofpeil in het reservoir toe. Vloeistofpeil in het koppe- Attentie: lingshendel controleren Ongeschikte vloeistoffen kun- Het koppelingssysteem is met nen tot schade aan het koppe- een speciale hydraulische lingssysteem leiden. vloeistof gevuld, die niet meer Geen vloeistoffen bijvullen! hoeft te worden vervangen.
Wielen Velgen controleren Waarschuwing: Beschadigde velgen door een specialist, bij voorkeur bij een BMW motorfietsdealer, laten controleren en zo nodig laten vervangen! Spaken controleren • Plaats de motorfiets op de middenstandaard en let erop dat de ondergrond stevig is Waarschuwing: •...
BMW getest, als verkeersveilig be- • Meet de profieldiepte in het oordeeld en goedgekeurd. midden van de band Bij niet vrijgeven wielen en banden kan BMW Motorrad de geschiktheid van het pro- Waarschuwing: duct niet beoordelen en Voor noppenbanden geldt...
Wielen Attentie: Beschadig de remleidingen, remschijven, remblokken en velg (indien nodig afplakken) bij het uitbouwen niet! Voorwiel uitbouwen Let er bij het terugdrukken van • Plaats de motorfiets op de de remblokken en bij het verwij- middenstandaard en let erop deren van de remklauw op dat dat de ondergrond stevig is de velg niet wordt beschadigd...
Pagina 124
Wielen • Draai de bevestigingsbouten 1 voor de remklauw links/rechts met een torxsleutel 45 los • Maak kantelbewegingen met de remklauw zodat de rem- blokken iets worden teruggedrukt • Verwijder voorzichtig de lin- ker- en rechter remklauw Waarschuwing: Let erop dat de motorfiets Opmerking: stevig op de middenstan- Controleer de remblokken,...
Pagina 125
Wielen • Draai de steekasklembout 2 met een torxsleutel 45 los • Draai de steekas 1 met dopsleutel 22 en steeksleutel SW 17 los Attentie: – Gebruik de bougiesleutel Beschadig bij het wegrollen van als verlengstuk ( 111) het wiel de remschijven en de •...
Wielen Voorwiel inbouwen Waarschuwing: Let erop dat de motorfiets stevig op de middenstan- Attentie: daard staat en niet naar voren De remleidingen, remschijven of opzij kan kantelen. en remblokken bij het inbouwen niet beschadigen! – In de rijrichting gezien links Bescherm het wiellager tegen •...
Pagina 127
Wielen • Verwijder de voorwielstan- daard • Veer de voorvork enkele Waarschuwing: malen krachtig in Zonder BMW Integral ABS • Zet de as 1 met het aanhaal- moet na montage van de rem- moment ( 176) vast klauwen de remgreep enkele •...
Pagina 128
Wielen Voorwiel inbouwen Zonder BMW Integral ABS • Trek de remgreep enkele Attentie: malen krachtig aan Laat de aanhaalmomenten Met BMW Integral ABS beslist door een specialist • Zet het contact aan controleren! • Wacht tot de zelfdiagnose is Bij voorkeur bij een uitgevoerd BMW motorfietsdealer.
Wielen Achterwiel uitbouwen Opmerking: Controleer de remblokken 132), laat deze zo nodig vervangen. • Plaats de motorfiets op de Attentie: middenstandaard en let erop Beschadig de remleidingen, dat de ondergrond stevig is remschijf, remblokken, velgen en spaken bij het uitbouwen niet! Waarschuwing: Bij BMW Integral ABS...
Pagina 130
Wielen • Trek het achterwiel los van de middencentrering, kantel het wiel en neem hem naar bene- den toe weg • Belast het voorwiel • Schakel de 1e versnelling in • Met torxsleutel 50 ( 111) vijf Attentie: wielbouten 1 verwijderen Bescherm het draagvlak van de –...
Wielen Attentie: Achterwiel inbouwen Monteer alleen wielbouten met dezelfde lengte-indicatie! Olie of vet de wielbouten niet in! Waarschuwing: Remleidingen, remschijf, rem- De lengte-indicaties van de blokken, velgen en spaken bij wielbout van het spaakwiel het inbouwen niet beschadigen! en het gietwiel zijn verschil- Bij BMW Integral ABS lend.
Pagina 132
Wielen • Controleer of de centrering en de draagvlakken van de wiel- naaf vetvrij zijn • Plaats het achterwiel in de Attentie: boring van de centrering Laat de aanhaalmomenten be- • De wielbouten 1 handvast slist door een specialist contro- draaien en kruiselings met leren! Bij voorkeur bij een het aanhaalmoment (...
Remblokken Voorwielrem controleren • Controleer de minimale rem- Attentie: blokdikte visueel De minimale remblokdikte Minimale remblokdikte: mag niet worden overschreden! Op de remblokken moet slij- tagemarkering 1 duidelijk • Plaats de motorfiets op de zichtbaar zijn. middenstandaard en let erop –...
Pagina 134
Remblokken • Controleer de minimale rem- blokdikte visueel Achterwielrem Minimale remblokdikte: controleren De remschijf mag via de boring 1 van het binnenste remblok niet zichtbaar zijn. Attentie: – Als de remschijf via de De minimale remblokdikte mag boring 1 van het binnenste niet worden overschreden! remblok zichtbaar is: Remblokken bij een specia-...
Gloeilampen vervangen Waarschuwing: Raak bij draaiende motor of ingeschakelde ontsteking geen onder spanning staande delen aan! Waarschuwing: Levensgevaarlijk! Het uitvallen van één van Werkzaamheden aan de elek- deze gloeilampen kan leiden trische installatie alleen bij tot problemen bij het zicht en onderbroken stroomkring het zichtbaar zijn.
Gloeilampen Gloeilamp rem-/ achterlicht vervangen • Draai de bevestigingsbout 1 met een schroevendraaier los • Verwijder het Attentie: achterlichtglas 2 Zet vóór het vervangen van • Druk de gloeilamp 3 in de fit- gloeilampen het contact uit! ting en draai hem linksom Gevaar voor kortsluiting! •...
Pagina 137
Gloeilampen Gloeilamp grootlicht vervangen Waarschuwing: H7-lampen staan onder druk! Ogen- en handbescherming dragen, kans op letsel! • Plaats de motorfiets op de middenstandaard en let erop dat de ondergrond stevig is Attentie: • Stuur naar rechts draaien Zet vóór het vervangen van •...
Pagina 138
Gloeilampen • Trek de stekker 3 los van de H7-lamp 2 Opmerking: • Maak de veerbeugel 6 links Zet de H7-lamp 2 met de lip 4 in en rechts los uit de de geleiding 5. arretering 1 en klap deze Het opschrift TOP op de afdek- open king (...
Pagina 139
Gloeilampen Gloeilamp dimlicht vervangen Waarschuwing: H7-lampen staan onder druk! Ogen- en handbescherming dragen, kans op letsel! • Plaats de motorfiets op de middenstandaard en let erop dat de ondergrond stevig is Attentie: • Draai het stuur naar links Zet vóór het vervangen van •...
Pagina 140
Gloeilampen • Trek de stekker 6 los van de Opmerking: H7-lamp 1 Zet de H7-lamp 1 met de lip 5 in • Maak de veerbeugel 3 boven de geleiding 4. en onder uit de arretering 2 Het opschrift TOP op de afdek- los en klap deze open king ( 137) moet naar boven...
Pagina 141
Gloeilampen Gloeilamp stadslicht vervangen Attentie: Zet vóór het vervangen van • Stuur naar rechts draaien gloeilampen het contact uit! • Lamphouder 2 uit koplamp- Gevaar voor kortsluiting! huis trekken • Trek de lamp 1 uit de fitting • Plaats de motorfiets op de •...
Pagina 142
Gloeilampen Gloeilampen richtingaan- wijzers voor/achter vervangen • Verwijder schroef 1 met een schroevendraaier • Verwijder het glas 3 van de Attentie: richtingaanwijzer Zet vóór het vervangen van • Druk de gloeilamp 2 in de fit- gloeilampen het contact uit! ting en draai hem linksom Gevaar voor kortsluiting! •...
Bougies Waarschuwing: Raak bij draaiende motor of Primaire bougie ingeschakelde ontsteking vervangen geen onder spanning staande • Plaats de motorfiets op de delen aan! middenstandaard en let erop Levensgevaarlijk! dat de ondergrond stevig is Werkzaamheden aan de elek- • Trek de bougie-afdekkap 3 trische installatie alleen bij onderbroken stroomkring •...
Pagina 144
Bougies Attentie: • Verwijder de bougie Controleer of de bougie-afdek- 111) met de bougiesleutel king correct is aangebracht en een schroevendraaier Laat de aanhaalmomenten be- • De montage geschiedt in slist door een specialist contro- omgekeerde volgorde. leren! Bij voorkeur bij een •...
Pagina 145
Bougies Secundaire bougie vervangen • Plaats de motorfiets op de • De montage geschiedt in middenstandaard en let erop omgekeerde volgorde. dat de ondergrond stevig is • Bougie met het aanhaalmo- • Verwijder de 2 bouten 1 met ment ( 176) vastzetten torxsleutel 30 ( 111)
Luchtfilter Luchtfilterelement vervangen • Plaats de motorfiets op de middenstandaard en let erop dat de ondergrond stevig is • Verwijder de voorste en ach- • Draai de binnenste snelslui- terste buddyseat ( ting 3 los door deze linksom in • Rechter kuipdeel als volgt te draaien uitbouwen: •...
Pagina 147
Luchtfilter • De twee bevestigingsbeugels 2 ont- grendelen door op de achter- zijde te drukken en lostrekken • Verwijder de inlaatbuis 1 Attentie: Erop letten dat bij het verwijde- ren van het luchtfilterelement • Het oude luchtfilterelement de gaskabel niet wordt zoals afgebeeld naar bene- losgemaakt.
Pagina 148
Luchtfilter • Zet het nieuwe luchtfilterele- ment zoals afgebeeld eerst van boven in het luchtfilter- • De verdere montage huis A geschiedt in omgekeerde • Druk het vervolgens naar volgorde. onder in het luchtfilterhuis B Attentie: Opmerking: Controleer na de montage of de Door de beschreven montage beide gaskleppen de eindaan- en demontage van het luchtfil-...
Starthulp Starthulp Attentie: Start de motorfiets niet via de contactdoos m.b.v. een andere accu of snellader! Brandgevaar! De bedrading naar de contact- doos is niet berekend op het starten van de motorfiets. Opmerking: Gebruik geen startspray of der- gelijke hulpmiddelen voor het Attentie: starten van de motor.
Pagina 150
Starthulp Opmerking: Bij uw motorfiets het accu-aan- sluitpunt op de pluspool en de veerbeenbout als massa- aansluiting gebruiken voor het aansluiten van de startkabels. • Tijdens de starthulp de Attentie: accu niet van het boordnet Controleren of de accu van de losmaken andere motorfiets een spanning van 12 volt heeft.
Pagina 151
Starthulp • Verwijder de beschermings- • Start de motor van de motor- kap van het accu-aansluit- fiets met de ontladen accu op punt de gebruikelijke wijze; als de • Sluit de rode hulpstartkabel motor niet aanslaat een vol- eerst op de pluspool van de gende startpoging pas na ontladen accu en daarna op enkele minuten uitvoeren...
Opmerkingen voor accu-onderhoud Uw motorfiets is met een onderhoudsvrije accu uitgerust. Opladen van de aangesloten accu Attentie: Als de motorfiets langer niet Om een lange levensduur van wordt gebruikt, moet de accu de accu te bereiken moeten de elke vier weken worden volgende richtlijnen worden bijgeladen.
Pagina 153
Opmerkingen voor accu-onderhoud Opmerking: BMW Motorrad heeft een spe- Opmerking: ciaal op de elektronica van uw De elektronica van de motor- motorfiets afgestemde druppel- fiets herkent, of de accu volle- lader ontwikkeld. Met dit appa- dig is opgeladen. In dit geval...
Pagina 154
Opmerkingen voor accu-onderhoud – Laad de accu om de circa 4 maanden bij wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt – Laad voor het weer in gebruik nemen de accu in ieder geval volledig op Opladen van de losgemaakte accu Laat de buitengebruikstelling •...
Accu Accu uitbouwen Waarschuwing: • Verwijder de voorste en ach- Maak de accukabels alleen terste buddyseat ( bij uitgeschakelde ontsteking • De accuminkabel 1 met een los! schroevendraaier losmaken Daartoe het start-/contactslot • Druk de beschermkap voor in stand , start-/contactslot de pluspool 3 omhoog vergrendeld! Om kortsluiting •...
Pagina 156
Accu Accu inbouwen De montage van de accu geschiedt in omgekeerde volgorde. Waarschuwing: Sluit de accu alleen aan bij een uitgeschakelde ontsteking! Daartoe het start-/contactslot in stand , start-/contactslot • Accupoolklemmen vastzetten vergrendeld! Om kortsluiting • Zet het contact aan te voorkomen: •...
Schoonmaken Attentie: Rubber en kunststof delen mogen niet door agressieve of indringende reinigings- of oplosmiddelen worden beschadigd. Behandel de buddyseat alleen met oplosmiddelvrije reinigingsmiddelen. Opmerking: Gebruik geen stoomcleaner of Regelmatig en vakkundig hogedrukreiniger! schoonmaken is voor het waar- De hoge waterdruk kan leiden debehoud van uw motorfiets tot beschadigingen van afdich- een belangrijke factor.
Pagina 159
Schoonmaken Schoonmaken • Maak natte oppervlakken goed droog • Het instrumentenpaneel, de Waarschuwing: schakelaars en het wind- Voer na het schoonmaken, scherm niet met een oplos- resp. voor het begin van de rit middel of reinigingsmiddel altijd een remproef uit. schoonmaken –...
Schoonmaken Wegenzout verwijderen Windscherm • Spoel de motorfiets na een rit schoonmaken onmiddellijk met koud water af. Attentie: Opmerking: Gebruik geen reinigingsmidde- Gebruik geen warm water – dit len. Benzine en chemische op- versterkt de inwerking van het losmiddelen tasten het materi- wegenzout! aal van de ruit aan.
Pagina 161
Schoonmaken Lakbeschadigingen bijwerken Attentie: Neem de werk- en veiligheids- voorschriften van de fabrikant in acht! • Werk kleine lak- of steenslag- beschadigingen bij m.b.v. een Uitlaatsysteem BMW lakstift schoonmaken • Wijzigingen aan het uitlaat- Opmerking: systeem (afhankelijk van Grotere beschadigingen bij een bedrijfs- en milieu-eisen) met specialist, bij voorkeur een een bij uw BMW motorfiets-...
Buiten gebruik stellen Buiten gebruik stellen • Motorfiets schoonmaken 157) Opmerking: • Accu uitbouwen ( 153-154) Laat voor de buitengebruikstel- • Spuit draaipunten van rem- ling van de motorfiets de en koppelingsgreep en mid- motorolie en het oliefilter bij een den- en zijstandaard met een specialist, bij voorkeur een geschikt smeermiddel in...
In gebruik nemen In gebruik nemen • Verwijder zo nodig de aange- brachte conserveringslaag • Motorfiets schoonmaken 157) • Remmen controleren • Bouw de opgeladen accu in 80-88), ( 114-117) en 153-154) 131-132) • Veiligheidscontroles • Controleer/corrigeer de uitvoeren ( bandenspanning (...
Motor R 1200 GS Constructie Tweecilinder-viertakt EVO-Boxermotor Cilinderinhoud 1.170 cm Maximaal motorvermogen volgens DIN 70 020 74 kW bij toerental 7.000 min Max. aantrekkoppel 115 Nm bij toerental 5.500 min Toelaatbare toerentallen Max. toerental 7.800 min ±50 Stationair toerental 1.150 Boring/slag 101/73 mm Compressieverhouding...
Transmissie R 1200 GS Koppeling Enkelvoudige drogeplaatkoppeling Koppelingsplaat-Ø 180 mm Versnellingsbak 6-versnellingsbak met klauwscha- keling en met een geïntegreerde torsiedemper Totale overbrenging 1e versnelling = 4,15 2e versnelling = 2,89 3e versnelling = 2,30 4e versnelling = 1,88 5e versnelling = 1,65 6e versnelling = 1,47 Overbrenging vanaf ver- Cardanas met geïntegreerde...
Frame R 1200 GS Frame Driedelig frame met meedragende motor. Voor- en achterframe uit stalen buizen. Plaats van het typeplaatje Onder het linker zijdeksel Plaats van framenummer Op het rechter voorframe Voorwielrem Twee zwevende remschijven met remklauwen met 4 zuigers Sintermetalen remblokken Achterwielrem Eén vaste remschijf met een zwe-...
Pagina 169
Frame R 1200 GS Wielgeleiding voor BMW-Telelever achter BMW-EVO paralever achtervork Stuuruitslag van voorwiel 2 x 42°...
Pagina 170
Frame R 1200 GS Dempersysteem voor Centrale veerpoot met dubbelwan- dige buisschokdemper, veervoor- spanning in negen standen verstelbaar Positieve veerweg 122 mm Negatieve veerweg 68 mm Totale veerweg 190 mm Diameter vorkpoot 41 mm Naloop van het voorwiel bij normale belasting 110 mm Dempersysteem achter Centrale veerpoot met veerwegaf-...
Pagina 171
Frame R 1200 GS Wielen en banden Opmerking: Informatie over vrijgegeven banden- maten en merken krijgt u bij uw BMW motorfietsdealer of via Inter- net onder www.bmw-motor- rad.com/maintenance Voorwiel Scheefbedvelg met dubbele hump Velgmaat 2,50 x 19“ Bandenmaat 110/80-19 Achterwiel Scheefbedvelg met dubbele hump Velgmaat 4,00 x 17“...
Pagina 172
Frame R 1200 GS Bandenspanning bij koude banden Solo voor 2,20 bar achter 2,50 bar Duopassagier voor 2,50 bar achter 2,70 bar Duopassagier en bagage voor 2,50 bar achter 2,90 bar Bandenprofieldiepte (geadviseerd minimum) Houd de wettelijk voorgeschreven minimale profieldiepte aan! Waarschuwing: Het rijgedrag kan reeds voor het bereiken van de wettelijk voorge-...
Smeer- en bedrijfsstoffen Motorolie Goede kwaliteit HD-olie met API-classificatie SF, SG of SH; uitbreidingen met CD of CE zijn toegestaan; of goede kwa- liteit-HD-olie met CCMC-classificatie G4 of G5; Uitbreiding PD2 is toegestaan. SAE 20 SAE 30 SAE 40 –30 –20 –10 °C...
Pagina 174
Smeer- en bedrijfsstoffen R 1200 GS Versnellings- bakoliesoorten Versnellingsbak Castrol SAF XO Inhoud circa 0,8 l (tot onderkant vulopening) Soort benzine Loodvrije benzine DIN 51 607, min. octaangetal 95 (RON) Tankinhoud 20 l (nuttig) waarvan circa 4 l reserve Remvloeistof DOT 4 Wij adviseren het gebruik van BMW remvloeistoffen...
Elektrische installatie R 1200 GS Accu 12 V 14 Ah, onderhoudsvrij Koudestartstroom 100 A Bougies Vrijgegeven typen Primaire bougie BOSCH YR5LDE Secundaire bougie BOSCH YR5LDE Elektrode-afstand 0,8 mm Slijtagegrens 1,0 mm Zekeringen Alle stroomcircuits zijn elektronisch gezekerd en hebben hierdoor geen steekzekeringen nodig.
Maten en gewichten R 1200 GS Grootste lengte 2.210 mm Grootste breedte (zonder bestuurder) 915 mm Grootste hoogte (zonder bestuurder) 1.430 mm Zithoogte 840/860 mm Wielbasis bij normale belasting 1.520 mm Grondspeling bij normale belasting 187 mm DIN ledig gewicht 225 kg Droog gewicht (volgens EU-voorschrift)
Prestaties R 1200 GS Topsnelheid 208 km/h Geluidsproductie tijdens rijden volgens EU-richtlijn 79 dB (A) Stationaire geluidsproductie volgens EU-richtlijn 87 dB (A) bij 3.500 min Acceleratie 0-100 km/h 3,4 s...
Onderhoudswerkzaamheden 1 10 De onderhoudswerkzaamhe- den zijn zowel van de tijd als de afgelegde afstand afhankelijk. BMW inrijcontrole De BMW inrijcontrole moet wor- den uitgevoerd tussen 500 km en 1.200 km. BMW jaarlijkse inspectie Enkele onderhoudswerkzaam- heden moeten minstens een- Onderhoudsschema’s maal per jaar worden uitgevoerd.
Onderhoudsbevestigingen BMW inrijcontrole afleveringscontrole Volgens fabrieksvoorschrift Volgens fabrieksvoorschrift uitgevoerd uitgevoerd bij km bij km Remvloeistof ververst: Zonder BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS Wielremcircuit Regelcircuit Koppelingsvloeistof ververst: Datum, stempel, handtekening Datum, stempel, handtekening...
Pagina 181
Onderhoudsbevestigingen BMW service BMW service 1 10 BMW jaarlijkse inspectie BMW jaarlijkse inspectie BMW kleine inspectie BMW kleine inspectie BMW inspectie BMW inspectie Volgens fabrieksvoorschrift Volgens fabrieksvoorschrift uitgevoerd uitgevoerd bij km bij km Remvloeistof ververst: Remvloeistof ververst: Zonder BMW Integral ABS Zonder BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS...
Pagina 182
Onderhoudsbevestigingen BMW service BMW service BMW jaarlijkse inspectie BMW jaarlijkse inspectie BMW kleine inspectie BMW kleine inspectie BMW inspectie BMW inspectie Volgens fabrieksvoorschrift Volgens fabrieksvoorschrift uitgevoerd uitgevoerd bij km bij km Remvloeistof ververst: Remvloeistof ververst: Zonder BMW Integral ABS Zonder BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS Wielcircuit...
Pagina 183
Onderhoudsbevestigingen BMW service BMW service 1 10 BMW jaarlijkse inspectie BMW jaarlijkse inspectie BMW kleine inspectie BMW kleine inspectie BMW inspectie BMW inspectie Volgens fabrieksvoorschrift Volgens fabrieksvoorschrift uitgevoerd uitgevoerd bij km bij km Remvloeistof ververst: Remvloeistof ververst: Zonder BMW Integral ABS Zonder BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS...
Pagina 184
Onderhoudsbevestigingen BMW service BMW service BMW jaarlijkse inspectie BMW jaarlijkse inspectie BMW kleine inspectie BMW kleine inspectie BMW inspectie BMW inspectie Volgens fabrieksvoorschrift Volgens fabrieksvoorschrift uitgevoerd uitgevoerd bij km bij km Remvloeistof ververst: Remvloeistof ververst: Zonder BMW Integral ABS Zonder BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS Wielcircuit...
Pagina 185
Onderhoudsbevestigingen BMW service BMW service 1 10 BMW jaarlijkse inspectie BMW jaarlijkse inspectie BMW kleine inspectie BMW kleine inspectie BMW inspectie BMW inspectie Volgens fabrieksvoorschrift Volgens fabrieksvoorschrift uitgevoerd uitgevoerd bij km bij km Remvloeistof ververst: Remvloeistof ververst: Zonder BMW Integral ABS Zonder BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS...
Pagina 186
Onderhoudsbevestigingen BMW service BMW service BMW jaarlijkse inspectie BMW jaarlijkse inspectie BMW kleine inspectie BMW kleine inspectie BMW inspectie BMW inspectie Volgens fabrieksvoorschrift Volgens fabrieksvoorschrift uitgevoerd uitgevoerd bij km bij km Remvloeistof ververst: Remvloeistof ververst: Zonder BMW Integral ABS Zonder BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS Met BMW Integral ABS Wielcircuit...
Servicebevestigingen Registratie van alle werkzaamheden in de werkplaats uitgevoerde werkzaamheden Datum 1 10 Deze lijsten moeten worden gebruikt voor registratie van onder- houds-, garantie- en reparatiewerkzaamheden, het inbouwen van optionele accessoires en zo nodig uitvoeren van speciale acties.
Pagina 188
Servicebevestigingen Registratie van alle werkzaamheden in de werkplaats uitgevoerde werkzaamheden Datum...
Tot slot 1 10 Aan u de keus! • Laat de motorfiets regelmatig onderhouden en controleer alle functies voordat u wegrijdt. • Gebruik uitsluitend originele BMW accessoires. Deze vol- doen aan alle veiligheidseisen Opmerking: en zijn exact op uw BMW Bij uw BMW motorfietsdealer afgestemd.
Motorfiets-/dealergegevens Motorfietsgegevens Model Framenummer Kleurnummer Datum afgifte kentekenbewijs deel 1 Politiekenteken Dealergegevens Contactpersoon bij de dealer Mevrouw/De heer Telefoonnummer Dealeradres en telefoonnummer (firmastempel)
Pagina 200
0,5 liter Bandenspanning voor achter Solo 2,20 bar 2,50 bar Met duo-buddyseat 2,20 bar 2,70 bar Duopassagier en bagage 2,50 bar 2,90 bar BMW Motorrad Documentatie Bestelnr.: 01 46 7 682 256 11.2003 Maakt rijden geweldig 1e uitgave NL/RF...
Pagina 201
Informatie over het BMW Motorrad Integral ABS Hoe werkt het ABS? situatie optreedt, grijpt het ABS van extreem lage De maximaal op de rijbaan ABS in en past de remdruk wrijvingswaardes uitgaan over te brengen remkracht is aan de maximaal overdraag-...
Pagina 202
ABS worden accessoires uitschakelen de BMW Motorrad dealer verkrijgbare acculader worden overschreden, waardoor de • Tijdens pauzes en bespre- aangesloten of moet de accu regelfuncties niet meer kun-...
Pagina 203
Om de kortst mogelijke rem- Wat gebeurt er bij uitval van beschikking. De restrem- de ABS-regeling? weg te bereiken, moet de functie voldoet over de hele Een storing in het BMW voorrem vlot en steeds sterker wereld aan alle wettelijke eisen Motorrad Integral ABS worden bediend.
Pagina 204
• Omdat het een noodsituatie Hoe is het BMW Motorrad Integral ABS betreft, moet zo snel moge- geconstrueerd? lijk een gekwalificeerde Het BMW Motorrad Integral werkplaats, bij voorkeur een ABS zorgt, binnen het kader BMW Motorrad dealer wor- van de rijdynamiek, voor de...
Pagina 205
Betreft: Motorfietsen met handbescherming Storingen door ver- • Vóór elke rit de vrije ruimte van – de hendel uit de rustpositie draaide handbescher- de koppelings- resp. remhen- eenvoudig naar voren kan wor- ming del controleren. den bewogen. Als de handbescherming en de Vrije ruimte van de hen- Handbescherming hendel dusdanig gedraaid zijn...
Pagina 206
• De instellingen en aanhaalmo- menten door een specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad dealer laten controleren. BMW Motorrad Bestelnr.: 01 46 7 714 316 04-2008...