Samenvatting van Inhoud voor BMW Motorrad R 1250 GS 2021
Pagina 1
MOTORRAD HANDLEIDING R 1250 GS MAKE LIFE A RIDE...
Pagina 2
Voertuiggegevens Model Voertuigidentificatienummer Kleurnummer Afgiftedatum kentekenbewijs deel 1 Kenteken Dealergegevens Contactpersoon in de werkplaats Mevrouw/de heer Telefoonnummer Dealeradres/telefoon (firmastempel)
Pagina 3
UW BMW. Wij zijn blij dat u voor een voertuig van BMW Motorrad hebt ge- kozen en begroeten u in de kring van BMW rijders. Maakt u zich vertrouwd met uw nieuwe voertuig, zodat u zich zeker en veilig in het verkeer kunt bewegen.
Pagina 4
ALGEMENE GEBRUIK AANWIJZINGEN Contact-stuurslot Contact met Key- Oriëntatie Afkortingen en symbo- less Ride Nooduitschakelings- Uitvoering schakelaar Technische gegevens Intelligente noodop- Actualiteit roep Meer informatiebronnen Verlichting Certificaten en type- Dagrijlicht goedkeuringen Alarmlichtinstallatie Gegevensgeheugen Richtingaanwijzers Intelligent noodop- Tractiecontrole (DTC) Elektronische onder- roepsysteem stelinstelling (D-ESA) Rijmodus OVERZICHTEN...
Pagina 5
Softwareversie weer- Motorfiets voor geven transport bevestigen Licentie-informatie weergeven TECHNIEK IN DETAIL INSTELLING Algemene Spiegels aanwijzingen Koplamp Antiblokkeersysteem Kuipruit (ABS) Koppeling Tractiecontrole (DTC) Schakelpedaal Motorsleepmoment- regeling (MSR) Voetsteunen Dynamic ESA Stuur Rijmodus Buddyseats Dynamic Brake Con- Veervoorspanning trol Demping Bandenspanningscon- trole RDC Schakelassistent RIJDEN...
Pagina 6
Topcase Afmetingen Navigatiesysteem Gewichten Rijgegevens VERZORGING SERVICE Onderhoudsmiddelen Wassen BMW Motorrad Reiniging kwetsbare Service motorfietsonderdelen BMW Motorrad on- Lakonderhoud derhoudshistorie Conservering BMW Motorrad mo- Motorfiets buiten ge- biliteitsdiensten bruik stellen Onderhoudswerk- Motorfiets in gebruik zaamheden nemen BMW Motorrad Service...
Pagina 7
BIJLAGE Declaration of Con- formity Certificaat voor elek- tronische wegrijbe- veiliging Certificaat voor Key- less Ride Certificaat voor ban- denspanningscontrole Certificaat voor TFT- instrumentenpaneel TREFWOORDENRE- GISTER...
Pagina 9
ORIËNTATIE AFKORTINGEN EN SYMBOLEN UITVOERING TECHNISCHE GEGEVENS ACTUALITEIT MEER INFORMATIEBRONNEN CERTIFICATEN EN TYPEGOEDKEURINGEN GEGEVENSGEHEUGEN INTELLIGENT NOODOPROEPSYSTEEM...
Pagina 10
ALGEMENE AANWIJZINGEN LET OP Bijzondere ORIËNTATIE aanwijzingen en vei- De nadruk is gelegd op een ligheidsmaatregelen. Niet snelle oriëntatie in deze hand- opvolgen kan het voertuig of leiding. Het snelst vindt u be- accessoires beschadigen en paalde onderwerpen via de in- daarmee tot uitsluiting van de dex aan het eind.
Pagina 11
Speciale uitrusting. UITVOERING BMW Motorrad speci- Bij de aanschaf van uw ale uitrustingen wor- BMW Motorrad hebt u gekozen den al bij de productie voor een model met een van de voertuigen in- individuele uitvoering. Deze gebouwd. handleiding beschrijft door Optionele accessoires.
Pagina 12
INFORMATIEBRONNEN leerde waarden kunnen aan de BMW Motorrad Partner kentekenbewijsdocumenten Bij eventuele vragen is uw worden ontleend of bij uw BMW Motorrad Partner u graag BMW Motorrad Partner of van dienst. een andere gekwalificeerde Internet servicepartner of een vakwerk- U vindt de handleiding voor plaats worden opgevraagd.
Pagina 13
het voertuig of ondersteunen gegevens vergaren of verwer- bij het rijden, bijv. hulpsyste- ken. Voertuiggebruikers hebben een men. Daarenboven maken re- kosteloos en omvattend recht geleenheden comfort- of Info- op informatie ten aanzien van tainmentfuncties mogelijk. Informatie over opgeslagen of instanties die persoonsgebon- uitgewisselde gegevens is ver- den gegevens over de voertuig-...
Pagina 14
De voertuigeigenaar kan bij Hiertoe behoren bijv.: Statusmeldingen van het voer- een BMW Motorrad Partner tuig en de afzonderlijke com- of een andere gekwalificeerde ponenten ervan, bijv. wieltoe- servicepartner of een vakwerk- rental, wielomtreksnelheid, plaats eventueel tegen betaling...
Pagina 15
Het uitlezen van de informatie teemcomponenten, bijv. vul- kan door een BMW Motorrad peilen, bandenspanningswaar- Partner of een andere gekwali- ficeerde servicepartner of een storingen en defecten in be- vakwerkplaats gebeuren. Voor langrijke systeemcomponen- het uitlezen wordt de wettelijk ten, bijv.
Pagina 16
ALGEMENE AANWIJZINGEN het voertuig worden opgesla- andere gekwalificeerde service- gen, of ze staan op een ap- partner of een vakwerkplaats paraat dat met het voertuig is worden teruggezet. verbonden, bijv. smartphone, Gegevensinvoer en USB-stick, MP3-speler. Als gegevensoverdracht in het deze gegevens in het voertuig voertuig worden opgeslagen, kunnen Algemeen...
Pagina 17
het optimaal gebruiken van ge- beschreven in de betreffende selecteerde apps mogelijk, bijv. bron, bijv. handleiding, webpa- voor navigatie of het afspelen gina van de fabrikant. Deze be- van muziek. vat ook de relevante informatie Het soort verdere gegevensver- over rechten m.b.t. gegevens- werking wordt bepaald door de beveiliging.
Pagina 18
ALGEMENE AANWIJZINGEN wisselde content. Informatie Bescherming van persoons- over het soort, de omvang en gebonden gegevens: richtlijn het doel van het vergaren en 95/46/EG van het Europees gebruiken van persoonsgebon- Parlement en de Raad. den gegevens in het kader van Bescherming van persoons- diensten van derden kan wor- gebonden gegevens: richtlijn...
Pagina 19
met aanvullend nut mogen per- gelijk. Uitsluitend de fabrikant soonsgebonden gegevens al- van het voertuig kan de kop- leen verwerken op basis van peling tussen chassisnummer de uitdrukkelijke toestemming en telefoonnummer van de ge- van de persoon die de gege- monteerde SIM-kaart maken.
Pagina 20
ALGEMENE AANWIJZINGEN plaats en tijd van de noodop- Verzonden informatie roep. Bij een noodoproep door het De geluidsopnamen van het intelligente noodoproepsys- noodoproepgesprek worden teem wordt dezelfde informa- opgeslagen bij de alarmcen- tie doorgegeven aan de be- trale. treffende alarmcentrale als bij De geluidsopnamen van de het wettelijk verplichte nood- klant worden gedurende 24...
Pagina 23
TOTAALAANZICHT LINKS TOTAALAANZICHT RECHTS ONDER DE BUDDYSEAT COMBISCHAKELAAR LINKS COMBISCHAKELAAR RECHTS COMBISCHAKELAAR RECHTS INSTRUMENTENPANEEL...
Pagina 24
OVERZICHTEN TOTAALAANZICHT LINKS Brandstofvulopening 154) 12 V-contactdoos Buddyseatslot ( 131) Instelling van de demping achter (onder aan de veer- poot) ( 136)
Pagina 25
TOTAALAANZICHT RECHTS Instelling van de veervoor- Koelvloeistofniveauaandui- spanning, achter ( 135) ding ( 191) Koelvloeistofreservoir Luchtfilter (onder het mid- 192) delste kuipdeel) ( 201) Olievulopening ( 186) Remvloeistofreservoir Motoroliepeilindicatie voor ( 189) 185) Hoogte-instelling van de 10 Achter de zijbekleding: kuipruit ( 126) Accu (...
Pagina 26
OVERZICHTEN ONDER DE BUDDYSEAT Boordgereedschap 183) Handleiding Bandenspanningstabel Tabel met laadvermogens Instelling van de zithoogte berijders-buddyseat 133) Zekeringen ( 210)
Pagina 27
COMBISCHAKELAAR LINKS Grootlicht en lichtsignaal 10 Multi-Controller Bedieningselementen 101) met snelheidsregeling Cruise control ( 86). met dagrijlicht Handmatig dagrijlicht Alarmlichtinstallatie 75). DTC ( met Dynamic ESA Dynamic ESA instelmoge- lijkheden ( met verstraler Verstralers ( 74). Richtingaanwijzers Claxon Tuimeltoets MENU 101)
Pagina 28
OVERZICHTEN COMBISCHAKELAAR RECHTS met intelligente noodop- roep Verwarming ( Rijmodus ( Nooduitschakelingsscha- kelaar ( Startknop Motor starten ( 144). SOS-toets Intelligente noodoproep...
Pagina 29
COMBISCHAKELAAR RECHTS zonder intelligente noodop- roep Verwarming ( Rijmodus ( Nooduitschakelingsscha- kelaar ( Startknop Motor starten ( 144).
Pagina 30
OVERZICHTEN INSTRUMENTENPANEEL Controle- en waarschu- wingslampjes ( TFT-display ( DWA-lichtdiode met alarmsysteem (DWA) Alarmsignaal ( met Keyless Ride Controlelampje voor de radiografische sleutel Contact met Keyless Ride 67). Fotodiode (voor de aan- passing van de helderheid van de instrumentenver- lichting)
Pagina 37
TFT-DISPLAY IN HET MENUSCHERM Hill Start Control ( 11 Stomschakeling ( 109) Snelheidsmeter 12 Bedieningshulp met snelheidsregeling 13 Buddyseatverwarming Cruise control ( 86). duopassagier ( Speed Limit Info 14 Buddyseatverwarming be- 108) rijder ( Rijmodus ( 15 Handvatverwarming Statusregel bestuurdersin- formatie ( 106) 16 Automatisch dagrijlicht...
Pagina 38
AANDUIDINGEN CONTROLELAMPJES Weergave Waarschuwingen worden door het betreffende waarschu- wingslampje weergegeven. Waarschuwingen worden door middel van het algemene waar- schuwingslampje in combina- tie met een dialoogveld op het Check-Control-display TFT-display weergegeven. Af- De meldingen op het display hankelijk van de ernst van de zien er verschillend uit.
Pagina 39
weergegeven kan worden, om- dat niet aan de voorwaarden voor de meting is voldaan, wor- den in plaats daarvan streepjes weergegeven. Zolang er geen geldige meetwaarde beschik- baar is, volgt er ook geen be- oordeling in de vorm van een gekleurd symbool.
Pagina 40
AANDUIDINGEN het menu bij- Mijn Motor gevoegd ( 103). Zolang de storing aanwezig is, kan de melding opnieuw worden op- geroepen.
Pagina 41
Overzicht waarschuwingsindicaties Controle- en Meldingtekst Betekenis waarschuwings- lampjes wordt weergege- Waarschuwing ven. buitentempera- tuur ( brandt Radiografische Radiog. sleu- geel. sleutel buiten het tel niet in be- ontvangstgebied reik. brandt Keyless Ride uit- Keyless Ride geel. gevallen ( uitgevallen! brandt Batterij van de Batt.
Pagina 42
AANDUIDINGEN Controle- en Meldingtekst Betekenis waarschuwings- lampjes brandt Verlichtingsrege- Lichtregeling geel. ling uitgevallen uitgevallen! DWA-accu zwak DWA-accucapa- citeit zwak. DWA-accu leeg DWA-accu ontla- den. DWA uitgevallen DWA uitgeval- len. Elektronische olie- Motoroliepeil peilcontrole: mo- Motoroliepeil toroliepeil contro- nagaan. leren ( brandt Koelvloeistoftem- Koelvloeistof-...
Pagina 43
Controle- en Meldingtekst Betekenis waarschuwings- lampjes brandt wordt geel weerge- Bandenspanning geel. geven. in het grensge- bied van de toe- Bandenspanning laatbare tolerantie niet op voorge- schr. knippert wordt rood weerge- Bandenspanning rood. geven. buiten de toelaat- bare tolerantie Bandenspanning niet op voorge- schr.
Pagina 44
AANDUIDINGEN Controle- en Meldingtekst Betekenis waarschuwings- lampjes Zijstandaardbe- Bewaking zij- waking defect standaard de- fect. knippert. ABS-zelfdiagnose niet beëindigd brandt ABS-storing ABS beperkt be- geel. schikbaar! brandt. brandt ABS uitgevallen ABS uitgeval- geel. len! brandt. brandt. ABS Pro uitgeval- ABS Pro uitge- len ( vallen! knippert...
Pagina 45
Controle- en Meldingtekst Betekenis waarschuwings- lampjes brandt DESA-storing Veerpootver- geel. stelling de- fect! Brandstofreserve Brandstofreserve bereikt. Meteen bereikt ( naar tankstation rij- den. wordt groen weer- Hill Start Control gegeven. actief ( knippert geel. Hill Start Con- trol automatisch gedeactiveerd wordt weergege- Hill Start Control ven.
Pagina 46
AANDUIDINGEN Buitentemperatuur De buitentemperatuur wordt WAARSCHUWING op de statusregel van het TFT- Gevaar op ijzel ook boven display weergegeven. 3 °C Als het voertuig stilstaat kan Gevaar voor ongevallen de warmte van de motor de Bij lage buitentemperaturen meting van de omgevingstem- moet op bruggen en scha- peratuur beïnvloeden.
Pagina 47
Centrale wordt niet uitgeschakeld. vergrendeling beperkt. Defecte radiografische sleu- Batterij vervangen. tel door een BMW Motorrad Mogelijke oorzaak: partner laten vervangen. De batterij van de radiografi- Keyless Ride uitgevallen sche sleutel heeft niet meer brandt geel.
Pagina 48
BMW Motorrad Partner. door een vakwerkplaats laten Boordnetspanning kritisch verhelpen, bij voorkeur een brandt geel. BMW Motorrad Partner.
Pagina 49
Richtingaanwijzer Storingen zo snel mogelijk linksachter defect! door een specialist laten en/of. Richtingaanwijzer verhelpen, bij voorkeur een rechtsachter defect! BMW Motorrad Partner. Kentekenverlichting Lampstoring defect! brandt geel. Door specialist laten controleren. De defecte lamp wordt weergegeven: Grootlicht defect!
Pagina 50
De storing zo snel mogelijk snel mogelijk vervangen. door een vakwerkplaats la- Hiervoor contact opnemen ten verhelpen, bij voorkeur met een specialist, bij voor- een BMW Motorrad Partner. keur een BMW Motorrad Mogelijke oorzaak: dealer. De verlichtingsregeling heeft Mogelijke oorzaak: een communicatiefout ontdekt.
Pagina 51
Auto. De DWA-regeleenheid heeft Als de meting onvolledig is of een communicatiestoring gere- er niet aan de genoemde voor- gistreerd. waarden is voldaan, kan het Contact opnemen met een oliepeil niet worden gemeten. vakwerkplaats, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner.
Pagina 52
Als de aanwijzing ook bij mo- Het koelsysteem door een toroliepeil iets onder de MAX- specialist laten contro- markering meerdere malen ver- leren, het best door een schijnt: BMW Motorrad-partner. Contact opnemen met een vakwerkplaats, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner.
Pagina 53
De storing bij een specialist Geen communicatie laten controleren, bij voorkeur met motorregeling. een BMW Motorrad Partner. Meerdere syst. betrok- Verder rijde mogelijk, de uit- ken. Rij voorzichtig stoot van schadelijke stoffen naar de dichtstbijz.
Pagina 54
De motor bevindt door een specialist laten ver- zich in de noodloopfunctie. In helpen, het liefst door een uitzonderingsgevallen slaat de BMW Motorrad Partner. motor af en kan niet meer wor- den gestart. Mogelijke oorzaak: Storingen zo snel mogelijk...
Pagina 55
Storingen zo snel mogelijk voor het eerst is overschreden: door een specialist laten verhelpen, bij voorkeur een RDC-sensor is niet actief BMW Motorrad Partner. Bandenspanning min 30 km/h (Pas na over- met bandenspanningscontrole schrijding van de minimum- (RDC)
Pagina 56
U vindt de voorgeschreven lampje rood. bandenspanningswaarden op Uitgebreide informatie over de de volgende punten: BMW Motorrad RDC vindt u Achterkant omslag van de in het hoofdstuk "Techniek in handleiding Instrumentenpaneel op het detail" vanaf pagina ( 174).
Pagina 57
De band bij een specialist Bandenspanning buiten de op schade laten contro- toelaatbare tolerantie. leren, bij voorkeur bij een Gevaar voor ongevallen, ver- BMW Motorrad Partner. slechtering van de rijeigen- In de terreinmodus kan de schappen van het voertuig. RDC-waarschuwingsmel- Rijstijl aanpassen.
Pagina 58
De storing bij een specialist De set wielen laten voorzien laten controleren, bij voorkeur van RDC-sensoren. een BMW Motorrad Partner. Mogelijke oorzaak: Mogelijke oorzaak: Een of twee RDC-sensoren zijn De radioverbinding met de uitgevallen of er is een sys- RDC-sensoren is gestoord.
Pagina 59
Mogelijke oorzaak: Batterij van de De valsensor werkt niet. bandenspanningssensor bijna Neem contact op met een leeg specialist, bij voorkeur een met bandenspanningscontrole BMW Motorrad dealer. (RDC) Noodoproepfunctie beperkt brandt geel. beschikbaar met intelligente noodop- Batterij RDC- roep sensoren bijna leeg.
Pagina 60
Rustig door- den. rijden mog. Rij voor- Neem contact op met een zichtig naar de dichtst- vakwerkplaats, bij voorkeur bijz. specialist. een BMW Motorrad Partner. Mogelijke oorzaak: ABS-zelfdiagnose niet De ABS-regeleenheid heeft een beëindigd storing opgemerkt. De gedeel- knippert.
Pagina 61
De storing zo snel mogelijk De ABS-regeleenheid heeft een door een vakwerkplaats laten storing opgemerkt. De ABS- verhelpen, bij voorkeur een functie is niet beschikbaar. BMW Motorrad Partner. Verder rijden mogelijk. Nadere informatie over DTC-ingreep bijzondere situaties die tot knippert snel.
Pagina 62
Blijft het DTC-controlelampje knipperen: Beschadiging van bijv. senso- Neem contact op met een ren met daaruit resulterende vakwerkplaats, bij voorkeur storingen een BMW Motorrad Partner. Geen voorwerpen onder het bestuurderszadel of de duo- DTC uitgeschakeld buddyseat meenemen. brandt. Boordgereedschap vastzet- ten.
Pagina 63
BMW Motorrad Partner. 166). De storing zo snel mogelijk DTC-storing door een vakwerkplaats laten brandt. verhelpen, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. Tractieregeling DESA-storing uitgevallen! Rustig brandt geel. doorrijden mog. Rij...
Pagina 64
AANDUIDINGEN Brandstofreserve bereikt Hill Start Control automatisch gedeactiveerd Brandstofreserve bereikt. Meteen naar tankstation knippert geel. rijden. Mogelijke oorzaak: WAARSCHUWING De Hill Start Control is automa- tisch gedeactiveerd. Onregelmatig draaien, of Zijstandaard is uitgeklapt. uitschakeling van de motor Hill Start Control is bij uitge- vanwege brandstofgebrek klapte zijstandaard gedeacti- Gevaar voor ongevallen, be-...
Pagina 65
DIGD ONDERHOUD met uitroeptekens. de storing door een vakwerk- Als de onderhoudsmel- plaats laten verhelpen, bij ding al meer dan één voorkeur een BMW Motorrad maand voor de onderhouds- Partner. datum wordt weergegeven, Alarmknipperlichten dan moet de actuele datum op- ingeschakeld nieuw worden ingesteld.
Pagina 66
AANDUIDINGEN ren, bij voorkeur door een Onderhoud nodig BMW Motorrad dealer. wordt wit weergegeven. De bedrijfs- en verkeersveilig- heid van het voertuig blijven Onderhoud nodig! Onder- behouden. houd bij een specialist Het best mogelijke waardebe- laten uitvoeren. houd van het voertuig wordt Mogelijke oorzaak: verzekerd.
Pagina 69
CONTACT-STUURSLOT CONTACT MET KEYLESS RIDE NOODUITSCHAKELINGSSCHAKELAAR INTELLIGENTE NOODOPROEP VERLICHTING DAGRIJLICHT ALARMLICHTINSTALLATIE RICHTINGAANWIJZERS TRACTIECONTROLE (DTC) ELEKTRONISCHE ONDERSTELINSTELLING (D-ESA) RIJMODUS RIJMODUS PRO CRUISE CONTROL WEGRIJASSISTENT DIEFSTALBEVEILIGINGSINSTALLATIE (DWA) BANDENSPANNINGSCONTROLE (RDC) VERWARMING...
Pagina 70
Hier- Voertuigsleutel in contact- voor contact opnemen met een stuurslot steken en in stand 1 vakwerkplaats, bij voorkeur een draaien. BMW Motorrad Partner. Stadslicht en alle circuits zijn ingeschakeld. Stuurslot vergrendelen Pre-Ride-Check wordt uitge- Het stuur tot de aanslag naar voerd.
Pagina 71
Laden van accu via de con- Bij verlies van een sleutel van tactdoos mogelijk. de motorfiets kunt u deze door De contactsleutel kan worden uw BMW Motorrad dealer laten verwijderd. blokkeren. U moet daartoe alle andere met dagrijlicht contactsleutels die bij de mo- Na uitschakeling van het con- torfiets horen meebrengen.
Pagina 72
GEBRUIK dat de sleutels onderdeel van het contact na circa 1,5 minu- een veiligheidssysteem vormen. ten uitgeschakeld, om de accu te ontzien. CONTACT MET KEY- We adviseren u de radiografi- LESS RIDE sche sleutel op het lijf te dra- gen (bijv. in de jaszak) of de met Keyless Ride reservesleutel bij u te dragen.
Pagina 73
Contact inschakelen De ABS zelfdiagnose wordt Voorwaarde uitgevoerd. ( 145) Radiografische sleutel is in ont- Contact uitschakelen vangstgebied. Voorwaarde Radiografische sleutel is in ont- vangstgebied. Het contact kan op twee ma- nieren worden geactiveerd. Variant 1: Het contact kan op twee ma- De toets 1 kort indrukken.
Pagina 74
Mocht u een radiografische blokkering (EWS) in acht ne- sleutel verliezen, dan kunt u men. deze bij uw BMW Motorrad Als de radiografische sleutel Partner laten blokkeren. U tijdens het rijden wordt verlo- moet daartoe alle andere...
Pagina 75
Tijd waarbinnen de GEVAAR motor moet worden gestart. Daarna moet een Inslikken van een batterij nieuwe ontgrendeling Gevaar voor letsel of levens- plaatsvinden. gevaar Een voertuigsleutel heeft als 30 s batterij een knoopcel. Batte- Pre-Ride-Check wordt uitge- rijen of knoopcellen kunnen voerd.
Pagina 76
GEBRUIK Batterijkapje 2 naar boven NOODUITSCHAKELINGS- drukken. SCHAKELAAR De batterij 3 uitbouwen. De oude batterij volgens de wettelijke bepalingen afvoe- ren, de batterij niet met het huisvuil weggooien. LET OP Ongeschikte of onjuist ge- plaatste batterijen Nooduitschakelingsscha- Onderdeelschade Voorgeschreven batterij ge- kelaar bruiken.
Pagina 77
In deze taal meldt het BMW Call Center zich. De taal voor de noodop- roep kan alleen door de BMW Motorrad partner worden Motor uitgeschakeld gewijzigd. Deze aan het voer- Bedrijfsstand tuig toegewezen taal onder-...
Pagina 78
GEBRUIK De tijd tot en met het voltooien Via microfoon 3 en luidspre- van de noodoproep wordt ker 4 informatie voor de hulp- weergegeven. Gedurende verleningsdiensten doorgeven. deze tijd kan de noodoproep Automatische noodoproep geannuleerd worden. Na het inschakelen van het De nooduitschakelingsschake- contact is de intelligente nood- laar indrukken om motor uit...
Pagina 79
Indien mogelijk helm afnemen VERLICHTING en motor uitschakelen. Dimlicht en stadslicht Er wordt een spraakverbin- Het stadslicht wordt automa- ding met het BMW Call Cen- tisch tegelijk met het contact ter tot stand gebracht. ingeschakeld. Het stadslicht belast de accu. Het contact slechts voor een beperkte tijdsduur inschakelen.
Pagina 80
GEBRUIK Follow-me-home-verlichting Het contact uitschakelen. Direct na het uitschakelen van het contact de toets 1 naar links drukken en vasthouden, Direct na het uitschakelen van tot het parkeerlicht wordt in- het contact de schakelaar 1 geschakeld. naar achteren trekken en vast- Contact in- en weer uitscha- houden, tot de Coming Home kelen om het parkeerlicht uit...
Pagina 81
keer. Daardoor verbetert de zichtbaarheid overdag. Motor starten ( 144). In het menu Instellingen Voertuiginstellingen de functie Verlichting Automat. dagrijlicht uitschakelen. Toets 1 indrukken om de ver- stralers in te schakelen. Het controlelampje voor de extra verstraler brandt. Toets 1 opnieuw indrukken om de verstralers uit te scha- kelen.
Pagina 82
GEBRUIK grootlicht, het dimlicht en het tisch ingeschakeld (bv. in tun- stadslicht voor ingeschakeld. nels). Als wordt vastgesteld Als het grootlicht weer wordt dat er voldoende omgevings- uitgeschakeld, wordt het dagrij- licht is, wordt de dagrijverlich- licht niet automatisch opnieuw ting weer ingeschakeld.
Pagina 83
slechts voor een beperkte De toets 1 naar rechts druk- tijdsduur inschakelen. ken om de richtingaanwijzers rechts in te schakelen. De toets 1 in de middelste stand zetten om de richting- aanwijzers uit te schakelen. Comfort-richtingaanwijzer De toets 1 bedienen om de alarmlichtinstallatie in te scha- kelen.
Pagina 84
GEBRUIK De DTC-functie is uitgescha- TRACTIECONTROLE (DTC) keld. DTC-functie uitschakelen DTC-functie inschakelen Contact inschakelen ( 64). De Dynamic Traction Con- trol (DTC) kan ook onder- weg worden uitgeschakeld. De toets 1 ingedrukt houden tot de weergave van het DTC- controlelampje verandert. Meteen na het bedienen van De toets 1 ingedrukt houden de toets 1 wordt de DTC-sys-...
Pagina 85
Pro Alternatief het contact uit- en Auto Vast bepaalde maximale veer- weer inschakelen. voorspanning: Max Zie voor nadere informatie BMW Motorrad adviseert over de tractiecontrole DTC de onderstelinstelling het hoofdstuk Techniek in detail ( 165) Auto Onderstelinstelling weergeven...
Pagina 86
GEBRUIK en veervoorspanning 3 weerge- geven. De weergave wordt na korte tijd automatisch weer verbor- gen. Demping instellen met Dynamic ESA Contact inschakelen ( 64). De selectiepijl 4 wordt weerge- geven. De selectiepijl 4 verdwijnt na het wijzigen van de status. De volgende instellingen zijn mogelijk: : Demping voor comfor-...
Pagina 87
De toets 1 zo vaak lang in- De volgende instellingen zijn drukken, tot de gewenste in- mogelijk: stelling wordt weergegeven. : Minimale veervoorspan- BMW Motorrad adviseert ning de instelling Auto : Automatische instelling Auto kan voor een betere bodembe-...
Pagina 88
DTC, ABS en MSR RIJMODUS beschikbaar gesteld. Gebruik van de rijmodi met Dynamic ESA BMW Motorrad heeft voor uw Ook de onderstelinstellingen motorfiets gebruiksscenario's kunnen aan het gewenste sce- ontwikkeld, waaruit u telkens nario worden aangepast.
Pagina 89
wegdek met inachtneming Voorselectie rijmodus van instellingen door de berij- De tijdens het rijden beschik- der. bare rijmodi kunnen vooraf : Voor terreinrit- worden geselecteerd. Er kan ENDURO PRO ten met offroad banden met tegelijkertijd worden geselec- grove noppen met inachtne- teer tussen twee en vier rij- ming van instellingen door de modi.
Pagina 90
GEBRUIK tatiehulp 4 geeft aan hoeveel na circa 2 seconden geacti- rijmodi er beschikbaar zijn. veerd. De nieuwe rijmodus wordt tij- dens het rijden geactiveerd, als aan de volgende voor- waarden is voldaan: Gashendel staat in de statio- naire stand. Rem wordt niet bediend.
Pagina 91
Enduro Pro instellen De systemen Engine kunnen op dezelfde met rijmodi Pro Rijmodus PRO selecteren manier worden ingesteld. De instellingen kunnen te- 84). ruggezet worden naar de fa- brieksinstellingen: Instellingen rijmodus resetten 85). Dynamic Pro instellen Rijmodus PRO selecteren 84). Systemen zoals bij Rijmodus instellen.
Pagina 92
GEBRUIK Cruise control inschakelen CRUISE CONTROL Voorwaarde met snelheidsregeling Pas na het wisselen vanuit de Weergave bij het instellen rijmodi ENDURO of ENDURO (Speed Limit Info niet actief) PRO is de snelheidsregeling beschikbaar. Het symbool 1 voor de cruise control verschijnt in het scherm Schakelaar 1 naar rechts Pure Ride en in de bovenste schuiven.
Pagina 93
Controlelampje voor Snelheid verlagen cruise control brandt. De actuele snelheid wordt aangehouden en in het ge- heugen opgeslagen. Accelereren De toets 1 kort naar achteren drukken. De snelheid wordt bij iedere bediening met 1 km/h ver- laagd. De toets 1 naar achteren ge- drukt houden.
Pagina 94
GEBRUIK Bij ABS of DTC-ingrepen Cruise control uitschakelen wordt om veiligheidsre- denen de snelheidsregeling automatisch gedeactiveerd. Wanneer DTC door de berij- der wordt gedeactiveerd, is ook de snelheidsregeling gedeacti- veerd. Het controlelampje voor de Cruise Control gaat uit. Schakelaar 1 naar links schui- Eerdere snelheid weer ven.
Pagina 95
wordt verborgen. LET OP Als alternatief in de 1e of 2e Uitvallen van de wegrijassis- versnelling wegrijden. tent Voor het wegrijden met Gevaar voor een ongeval Hill Start Control moet bij Voertuig beveiligen door het wegrijden de gashendel handmatig te remmen. worden bediend.
Pagina 96
GEBRUIK Voorwaarde de motorfiets en een helling De motorfiets staat stil en de van minstens 3% bedienen. wordt groen weergege- motor draait. ven. LET OP Hill Start Control Pro is geac- tiveerd. Uitvallen van de wegrijassis- Om Hill Start Control Pro uit tent te schakelen, handremhen- Gevaar voor een ongeval...
Pagina 97
Hill Start Control Pro instellen DIEFSTALBEVEILIGINGSIN- met rijmodi Pro STALLATIE (DWA) Contact inschakelen ( 64). Activering Menu Instellingen met alarmsysteem (DWA) Voertuiginstellingen Contact inschakelen ( 64). oproepen. DWA aanpassen ( 94). selecteren. HSC Pro Het contact uitschakelen. Om Hill Start Control Pro uit Als de DWA is geactiveerd, te schakelen, selecteren.
Pagina 98
De duur van het alarm bedraagt De bevestigingstoon klinkt circa 26 seconden. Tijdens het driemaal (indien geprogram- alarm klinkt een alarmtoon en meerd). knipperen de richtingaanwij- De bewegingssensor is zers. Het soort alarmtoon kan gedeactiveerd. door een BMW Motorrad Part- ner worden ingesteld.
Pagina 99
met Keyless Ride 5x knipperen: Bewegingssen- sor 3 Deactivering met alarmsysteem (DWA) Noodstopschakelaar in be- drijfsstand. Het contact inschakelen. Richtingaanwijzers knipperen eenmaal. Bevestigingstoon klinkt Een geactiveerd alarm kan te eenmaal (indien geprogram- allen tijde door het indrukken meerd). van de toets 1 van de radiogra- De diefstalbeveiligingsinstalla- fische sleutel worden afgebro- tie is uitgeschakeld.
Pagina 100
GEBRUIK Richtingaanwijzers knipperen Bij het transport van de eenmaal. motorfiets de hellings- Bevestigingstoon klinkt hoeksensor deactiveren om te eenmaal (indien geprogram- voorkomen dat de DWA wordt meerd). geactiveerd. De diefstalbeveiligingsinstalla- : Bevestiging- Activatietoon tie is uitgeschakeld. salarmtoon na het activeren/ deactiveren van de DWA naast DWA aanpassen het oplichten van de richting-...
Pagina 101
Laag verwarmingsvermo- VERWARMING Handvatverwarming bedienen Hoog verwarmingsvermo- met handvatverwarmingen zonder buddyseatverwar- ming De hoge verwarmingsstand De handvatverwarming is dient om de grepen snel op alleen bij draaiende motor te warmen, waarna naar de beschikbaar. eerste stand moet worden teruggeschakeld. Het door de handvatver- Indien er geen wijzigingen warming veroorzaakte ho- meer worden uitgevoerd,...
Pagina 102
GEBRUIK Verwarming duo-buddyseat bedienen met handvatverwarmingen met buddyseatverwarming Motor starten. De buddyseatverwarming kan alleen bij draaiende motor worden ingeschakeld. De toets 1 indrukken. Menu opent. VERWARMING Handvatverwarming Buddyseatverwarming selecteren. Gewenste verwarmingsniveau selecteren en bevestigen. Het gewenste verwarmings- niveau wordt op het display links naast de verwarmings- Met de schakelaar 1 de ge- symbolen 2 weergegeven.
Pagina 105
ALGEMENE AANWIJZINGEN PRINCIPE AANZICHT PURE RIDE ALGEMENE INSTELLINGEN BLUETOOTH MIJN VOERTUIG NAVIGATIE MEDIA TELEFOON SOFTWAREVERSIE WEERGEVEN LICENTIE-INFORMATIE WEERGEVEN...
Pagina 106
BMW Motorrad Bedien deze systemen of Connected app apparaten alleen als de ver- Met de BMW Motorrad Con- keerssituatie het toelaat. nected app kan gebruiks- en Stop indien nodig en bedien voertuiginformatie opgevraagd de systemen of apparaten worden.
Pagina 107
Bij sommige mobiele eindapparaten, bijv. met het besturingssysteem iOS, moet voorafgaand aan het ge- bruik de BMW Motorrad Con- nected app worden geopend. Alle inhoud van het display kan Actualiteit bediend worden via de Multi- Na de sluiting van de redac-...
Pagina 108
TFTDISPLAY De Multi-Controller naar links MENU kort aan de bovenzijde drukken: indrukken: Functie overeenkomstig de In het menuscherm: Een ni- bedieningsterugkoppeling ac- veau in de hiërarchie omhoog tiveren. gaan. Functie naar links of terug ac- In het scherm Pure Ride: tiveren.
Pagina 109
Bedieningsaanwijzingen in het Bedieningsaanwijzing 4: Er hoofdmenu kan naar links worden gebla- derd. Bedieningsaanwijzing 5: Het rechter einde is bereikt. Bedieningsaanwijzingen in submenu's Buiten de bedieningsaanwijzin- gen in het hoofdmenu zijn er in de submenu's nog meer bedie- ningsaanwijzingen te vinden. Of er interacties mogelijk zijn en welke er mogelijk zijn, wordt weergegeven door...
Pagina 110
TFTDISPLAY Bedieningsaanwijzing 2: Er Het symbool 3 geeft aan dat kan nog een submenuniveau de functie uitgeschakeld kan worden opgeroepen. worden. Bedieningsaanwijzing 3: Er Het symbool 4 geeft aan dat zijn meer items dan kunnen de functie ingeschakeld kan worden weergegeven. worden.
Pagina 111
Cursor in lijsten bewegen Laatst gebruikte menu oproepen In het scherm Pure Ride: tui- meltoets MENU lang aan de onderzijde indrukken. Het laatst gebruikte menu wordt opgeroepen. De laatst gemarkeerde invoer is gese- lecteerd. Bedieningsfocus wijzigen Menu oproepen ( 104). met voorbereiding voor navi- Om de cursor in lijsten om- gatiesysteem...
Pagina 112
TFTDISPLAY de bovenste statusregel wor- Navigatiesysteem bedienen den weergegeven. 229) met bandenspanningscontrole Weergaven systeemtoestand (RDC) De systeemtoestand wordt in Daarnaast kan er ook het onderste gedeelte van het informatie van de banden- menu weergegeven als er een spanningscontrole worden functie in- of uitgeschakeld is. weergegeven.
Pagina 113
Gewenste meldingen inscha- Dagteller 2 kelen. In de statusregel bestuurders- (doorsnede) Verbruik 1 informatie kan er tussen de geselecteerde meldingen wor- (doorsnede) Verbruik 2 den gewisseld. Als er geen meldingen zijn geselecteerd, Rijtijd 1 wordt alleen de actieradius weergegeven. Rijtijd 2 Instellingen doorvoeren Pauzetijd 1 Pauzetijd 2...
Pagina 114
Afhankelijk van de koel- mobiel eindapparaat verbon- vloeistoftemperatuur ver- den. Op het mobiele eindap- andert het rode toerengebied: paraat is de BMW Motorrad Hoe kouder de motor, des te Connected App geïnstalleerd. lager is het toerental waarbij het rode toerengebied begint.
Pagina 115
Als de motorfiets op de ALGEMENE INSTELLINGEN zijstandaard staat, kan de Volume instellen brandstofhoeveelheid in Bestuurdershelm en duo- verband met de schuine stand passagiershelm verbinden niet correct worden bepaald. 113). Daarom wordt de actieradius Volume hoger zetten: Multi- alleen opnieuw berekend als Controller omhoog draaien.
Pagina 116
TFTDISPLAY instellen. Oekraïens minuut Pools Tijdnotatie instellen Turks Menu Instellingen Sys- Koreaans teeminstellingen Datum Thais en tijd Tijdsindeling Japans oproepen. Helderheid instellen Gewenste instelling selecte- Menu Instellingen ren. Weergave Helderheid Instelling bevestigen. oproepen. Maateenheden instellen Helderheid instellen. Menu Instellingen Sys- De helderheid van het display teeminstellingen Een-...
Pagina 117
Verbindingen kunnen het besturingssysteem iOS, verstoord worden, kortstondig moet voorafgaand aan het ge- worden onderbroken of hele- bruik de BMW Motorrad Con- maal verloren gaan. Met name nected app worden geopend. wanneer meerdere apparaten Bij de pairing zoekt het TFT-...
Pagina 118
TFTDISPLAY de Bluetooth-functie van het Mobiel eindapparaat apparaat moet geactiveerd verbinden zijn Koppeling uitvoeren ( 112). het apparaat moet voor an- Bluetooth-functie van het mo- dere "zichtbaar" zijn biele eindapparaat activeren het apparaat moet als ontvan- (zie handleiding van het mo- ger het A2DP-profiel onder- biele eindapparaat).
Pagina 119
naar het voertuig overgedra- Als de verbinding niet tot gen. stand wordt gebracht, kan de Telefoongegevens ( 121) storingstabel in het hoofdstuk Als het telefoonboek niet "Technische gegevens" u ver- wordt weergegeven, kan de der helpen. ( 244) storingstabel in het hoofdstuk Als de Bluetooth-verbinding "Technische gegevens"...
Pagina 121
Bedieningsaanwijzingen Het menu Mijn voertuig bevat de volgende schermen: MIJN VOERTUIG Check-Control-meldingen (in- dien aanwezig) BOORDCOMPUTER REISBOORDCOMP. met bandenspanningscontrole (RDC) BANDENSPANNING BENODIGD ONDERHOUD Bedieningsaanwijzing 1: Tab- Meer informatie over de ban- bladen die aangeven hoe ver denspanning en Check-Con- er naar links of naar rechts trol-meldingen vindt u in het kan worden gebladerd.
Pagina 122
TFTDISPLAY Tuimeltoets MENU omlaag Benodigd onderhoud drukken. Alle waarden terugzet- Afzond. waarden selecteren en be- terugz. vestigen. De volgende waarden kunnen afzonderlijk worden teruggezet: Pauze Actueel TRIP 1 Als de resterende tijd tot aan Snelheid de volgende servicebeurt min- Verbr. der dan een maand is of als de volgende servicebeurt binnen Tripboordcomputer oproepen...
Pagina 123
Niet gebruiken (met uitzon- moet voorafgaand aan het ge- dering van toepassingen bruik de BMW Motorrad Con- zonder bediening, zoals bij- nected app worden geopend. voorbeeld telefoneren via Bestemmingsadres invoeren handsfree-systeem) tijdens Mobiel eindapparaat verbin- het rijden.
Pagina 124
Het menu toont FAVORIETEN Routecriteria vastleggen alle bestemmingen die in Menu Navigatie Route- de BMW Motorrad Connec- oproepen. criteria ted App als favoriet zijn op- U kunt de volgende criteria se- geslagen. Op het TFTdisplay lecteren: kunnen geen nieuwe favorie- Soort route ten worden aangemaakt.
Pagina 125
Menu oproepen. Menu Media Navigatie Actieve oproe- BMW Motorrad adviseert routebegeleiding pen. vóór het begin van de rit het volume voor media en ge- Gesproken aanwijzingen in- of uitschakelen. sprekken op het mobiele eind- apparaat op maximaal te zet- Laatste gesproken aanwijzing ten.
Pagina 126
TFTDISPLAY Telefoneren omvang van de Connectivity- functies beperkt zijn. In het contextmenu kunnen de volgende functies worden gebruikt: Weergave starten Pauze Voor zoeken en weergeven de categorie Nu afgespeeld Alle artiesten Alle al- Menu oproepen. Telefoon selec- bums Alle titels Oproep beantwoorden: De teren.
Pagina 127
Telefoongegevens Afhankelijk van het mobiele eindapparaat worden na het koppelen ( 111) telefoon- gegevens automatisch naar het voertuig overgedragen. : lijst met de Telefoonboek in het mobiele eindapparaat opgeslagen contacten : lijst met Gesprekkenlijst oproepen met het mobiele eindapparaat : lijst met de in Favorieten het mobiele eindapparaat op- geslagen favorieten...
Pagina 130
INSTELLING SPIEGELS Spiegel (contramoer) aan adapter Spiegels instellen 22 Nm (Linkse schroefdraad) Beschermkap 1 over de schroefverbinding schuiven. Spiegels instellen met Option 719 freesdelen- pakket Classic II met Option 719 freesdelen- pakket Storm II Spiegel door verdraaien in de gewenste positie brengen. met Option 719 freesdelen- Spiegelarm instellen pakket Shadow II...
Pagina 131
Stelschroef 3 losdraaien en een specialist laten contro- spiegelarm 4 in de gewenste leren, bij voorkeur door een stand draaien. BMW Motorrad Partner. Stelschroef 3 aantrekken, daarbij spiegelarm vasthou- Lichtbundel instellen den. Voorwaarde Afdekking 2 aanbrengen en Bij een hoge belading is de bout 1 erin draaien.
Pagina 132
INSTELLING KOPPELING Koppelingshendel instellen WAARSCHUWING Instellen van de koppelings- hendel tijdens het rijden Gevaar voor ongevallen Koppelingshendel bij Lichtbundel met stelschroef 1 staande motorfiets instellen. instellen. KUIPRUIT Kuipruit instellen Stelknop 1 in de gewenste stand draaien. De stelknop kan gemak- kelijker worden verdraaid, wanneer daarbij de koppelings- WAARSCHUWING...
Pagina 133
met Option 719 freesdelen- Schakelpedaalelement pakket Classic II schakelpedaal instellen De voetafstand en hoogte tot met Option 719 freesdelen- het schakelpedaalelement 2 pakket Storm II kunnen door middel van draaien in diverse standen met Option 719 freesdelen- worden ingesteld. pakket Shadow II De bout 1 uitbouwen.
Pagina 134
INSTELLING met Option 719 freesdelen- pakket Classic II Remhendel instellen met Option 719 freesdelen- WAARSCHUWING pakket Storm II Instellen van de handrem- met Option 719 freesdelen- hendel tijdens het rijden pakket Shadow II Gevaar voor een ongeval De handremhendel alleen instellen als de motorfiets stilstaat.
Pagina 135
VOETSTEUNEN met Option 719 freesdelen- pakket Classic II met Option 719 freesdelen- pakket Storm II met Option 719 freesdelen- pakket Shadow II Voetafstand en hoogte tot Voetsteunen instellen de voetsteun 1 kunnen door De voetsteun wordt links en 180° draaien in de stand A rechts op dezelfde manier af- of B worden ingesteld.
Pagina 136
Eventueel de spiegelarm over- M8 x 25 eenkomstig instellen. 20 Nm met stuurverhoging Duur de stuurverhoging kan de vrije ruimte van bedrading en leidingen beperkt worden. BMW Motorrad adviseert bij een gemonteerde stuurverho- ging het stuur in de hoogste...
Pagina 137
De hellingshoek van het stuur is in de zones van de markering 1 instelbaar. Het stuur door een vakwerk- plaats laten instellen, bij voor- keur door een BMW Motorrad Partner. BUDDYSEATS Duo-buddyseat uitbouwen Stekkerverbinding 1 voor bud- De motorfiets neerzetten en dyseatverwarming losnemen.
Pagina 138
INSTELLING Duo-buddyseat inbouwen LET OP Beschadiging van onderde- Beschadiging van bijv. senso- ren met daaruit resulterende storingen Geen voorwerpen onder het De instelrichting van de duo- bestuurderszadel of de duo- buddyseat laten afhangen van buddyseat meenemen. de positie van de berijders- Boordgereedschap vastzet- buddyseat.
Pagina 139
Duo-buddyseat 1 vooraan De buddyseat berijder 1 uit krachtig omlaag drukken. de houder 3 naar achteren De duo-buddyseat vergrendelt verwijderen. hoorbaar. met buddyseatverwarming Buddyseat berijder uitbouwen Stekkerverbinding 2 voor bud- Duo-buddyseat uitbouwen dyseatverwarming losnemen. 131). De buddyseat berijder met het zitgedeelte op een schone en droge ondergrond leggen.
Pagina 140
INSTELLING hoogte-instelling naar boven wegnemen. Om de lage zitpositie in te stellen, de achterste hoogte- instelling 1 in stand 3 draaien Om de lage zitpositie in te (L-markering). stellen, de voorste hoogte- Om de hoge zitpositie in te instelling in de uitrichting 1 stellen, de achterste hoogte- inbouwen (L-markering).
Pagina 141
met buddyseatverwarming VEERVOORSPANNING zonder Dynamic ESA Instelling De veervoorspanning van het achterwiel moet aan de bela- ding van de motorfiets worden aangepast. Een verhoging van de belading vereist een verho- ging van de veervoorspanning, Stekkerverbinding 1 van de minder gewicht een overeen- stoelverwarming aansluiten.
Pagina 142
INSTELLING Basisinstelling veervoor- spanning achter Stelknop tot tegen de aanslag in de richting LOW draaien, dan 15 rotaties richting HIGH. (Sologebruik met belading) Stelknop tot tegen de aanslag in de richting LOW draaien, dan 30 rotaties richting WAARSCHUWING HIGH. (Sologebruik en De instellingen van de veer- belading) voorspanning en van de...
Pagina 143
Instellen van de demping van de linker voertuigzijde uitvoe- ren. Voor een stuggere demping, de stelschroef 1 rechtsom draaien. Voor een soepelere dem- ping, de stelschroef 1 linksom draaien. Basisinstelling achter- wieldemping Stelknop in wijzerzin tot tegen de aanslag draaien, dan 8 kliks in tegenwijzerzin draaien.
Pagina 145
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN CONTROLELIJST IN ACHT NEMEN VOOR HET BEGIN VAN ELKE RIT BIJ IEDERE DERDE TANKSTOP STARTEN INRIJDEN TERREINGEBRUIK SCHAKELEN REMMEN MOTORFIETS NEERZETTEN TANKEN MOTORFIETS VOOR TRANSPORT BEVESTIGEN...
Pagina 146
Dit geldt trouwens ook voor Voorzichtig de bodemvrij- korte trajecten en in gelijk welk heid in de bocht van de mo- seizoen. Uw BMW Motorrad torfiets controleren en de partner kan u adviseren en rijstijl hieraan aanpassen. heeft voor elk gebruiksdoel de correcte kleding.
Pagina 147
de topcase in acht nemen Belading 224). WAARSCHUWING met tankrugzak Maximale belading van de Stabiliteit tijdens het rijden tankrugzak in acht nemen. beïnvloed door overbela- Maximale belading van ding, of ongelijkmatig aan- de tankrugzak gebrachte belading Kans op ongevallen max 5 kg Het maximaal toelaat- Snelheid baar totaalgewicht niet...
Pagina 148
RIJDEN Topsnelheid met noppen- of winterbanden WAARSCHUWING Inademing van schadelijke GEVAAR dampen Gevaar voor de gezondheid De topsnelheid van de mo- Dampen van bedrijfsstoffen torfiets is hoger dan de toe- en kunststoffen niet inade- gestane topsnelheid van de men. banden Het voertuig alleen in de Gevaar voor ongevallen door openlucht gebruiken.
Pagina 149
Katalysator Gevaar voor oververhitting Als door overslaande verbran- ding onverbrande brandstof in LET OP de katalysator terechtkomt, is Langere tijd laten draaien er kans op oververhitting en van de motor bij stilstand beschadiging. Oververhitting door ontoe- Let op de volgende instellingen: reikende koeling, in extreme Brandstoftank niet leegrijden.
Pagina 150
RIJDEN De ABS zelfdiagnose wordt VOOR HET BEGIN VAN ELKE uitgevoerd. ( 145) De DTC-zelfdiagnose wordt Werking van het remsysteem uitgevoerd. ( 146) controleren. De neutraalstand inschake- Werking van de verlichting en len of bij ingeschakelde ver- signaalinrichting controleren. snelling de koppelingshendel Werking koppeling controle- inknijpen.
Pagina 151
ABS-Zelfdiagnose tenpaneel een test van de con- De gereedheid van het trole- en waarschuwingslamp- BMW Motorrad ABS Pro jes uit - de zogenaamde "Pre- wordt door de zelfdiagnose Ride-Check". Als de motor gecontroleerd. De zelfdiagnose tijdens de test wordt gestart, start automatisch na het wordt de test afgebroken.
Pagina 152
RIJDEN Fase 1 DTC-zelfdiagnose Controle van de systeemcom- De gereedheid van het ponenten bij stilstand. BMW Motorrad DTC wordt knippert. door de zelfdiagnose gecon- troleerd. De zelfdiagnose vindt automatisch plaats na het Fase 2 inschakelen van het contact. Controle van de wielsensoren Fase 1 bij het wegrijden.
Pagina 153
De storing zo snel mogelijk deze hun optimale remvertra- door een vakwerkplaats laten ging bereiken. De iets gerin- verhelpen, bij voorkeur een gere remwerking kan worden BMW Motorrad Partner. gecompenseerd door de rem- hendel/het rempedaal krachti- INRIJDEN ger te bedienen. Motor...
Pagina 154
LET OP Rijden op onverharde of ver- Na terreinritten vuilde wegen BMW Motorrad adviseert, na Grotere remvoeringslijtage het rijden in het terrein, de vol- Remblokdikte vaker contro- gende punten in acht te nemen: leren en remblokken eerder...
Pagina 155
Alvorens het terrein te verla- ten, de juiste veervoorspan- ning en de juiste veerpoot- demping instellen. Velgen BMW Motorrad adviseert, na het rijden in het terrein de vel- Versnellingen op de gebruike- gen op mogelijke beschadigin- lijke manier met de voet via gen te controleren.
Pagina 156
175) zonder koppelingsbediening REMMEN tot sterke belastingswisselin- Hoe wordt de kortst gen leiden. BMW Motorrad adviseert in mogelijke remweg bereikt? deze rijsituaties alleen met Bij een remprocedure veran- koppelingsbediening te scha- dert de dynamische lastverde- kelen.
Pagina 157
Het blokkeren van het voorwiel Natte en verontreinigde wordt door het BMW Motorrad remmen Integral ABS Pro verhinderd. Vocht en vuil op de remschij- ven en de remblokken leiden Noodstop tot een vermindering van de Als bij een snelheid boven remwerking.
Pagina 158
RIJDEN ABS Pro Gebruik op openbare wegen Natuurkundige grenzen Op de openbare weg helpen ABS Pro en Dynamic Brake Control WAARSCHUWING bij een nog veiliger gebruik Remmen in bochten van de motorfiets. Tijdens het Gevaar voor vallen ondanks remmen vanwege onverwacht ABS Pro optredende gevaren in Een aangepaste rijstijl blijft...
Pagina 159
LET OP LET OP Belasting van de zijstan- Inklappen van de middenbok daard met extra gewicht bij sterke bewegingen Onderdeelschade door omval- Onderdeelschade door omval- Niet op de motorfiets gaan Bij een uitgeklapte midden- zitten als deze op de zijstan- bok niet op de motorfiets daard staat.
Pagina 160
Meer informatie is verkrijgbaar Tanken bij uw BMW Motorrad dealer. Aanbevolen brandstof- WAARSCHUWING kwaliteit Brandstof is licht ontvlam- Super loodvrij (max. baar...
Pagina 161
LET OP Onderdeelschade Schade aan onderdelen door een te volle brandstoftank Als er teveel brandstof in de brandstoftank wordt ge- daan komt het teveel aan brandstof in het actief-kool- Tankdopklep 2 openklappen. stoffilter terecht, wat leidt Dop van de brandstoftank tot schade aan onderdelen.
Pagina 162
RIJDEN De in de technische gegevens aangegeven WAARSCHUWING "Nuttige tankinhoud" is de hoe- Weglekken van brandstof veelheid brandstof waarmee door uitzetting bij warmte de tank kan worden gevuld en te ver gevulde brandstof- wanneer de tank leeggereden tank is, dus wanneer de motor door Kans op ongevallen brandstofgebrek is gestopt.
Pagina 163
De tankdop kan op 2 manie- De lip 1 van de tankdop op- ren worden geopend: nieuw langzaam omhoogtrek- Binnen de nalooptijd. ken. Na afloop van de nalooptijd. De tankdop ontgrendelt. De tankdop geheel openen. Variant 1 met Keyless Ride Voorwaarde Binnen de nalooptijd De brandstof van de hierbo-...
Pagina 164
Voorwaarde met Keyless Ride De tankdop is dichtgeklapt. Tankdop kan niet worden geo- pend. Het defect zo snel mogelijk door een vakwerkplaats laten verhelpen, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. De noodontgrendeling 2 posi- tioneren. De bouten 1 inbouwen.
Pagina 165
MOTORFIETS VOOR TRANS- PORT BEVESTIGEN Alle onderdelen waar span- banden langs worden geleid, tegen krassen beschermen. Bijvoorbeeld tape of zachte doeken gebruiken. LET OP Inklemmen van onderdelen Onderdeelschade Onderdelen, zoals bijv. rem- leidingen of kabelbomen, niet inklemmen. Spanbanden links en rechts door de vorkbrug geleiden en LET OP naar onderen spannen.
Pagina 167
ALGEMENE AANWIJZINGEN ANTIBLOKKEERSYSTEEM (ABS) TRACTIECONTROLE (DTC) MOTORSLEEPMOMENTREGELING (MSR) DYNAMIC ESA RIJMODUS DYNAMIC BRAKE CONTROL BANDENSPANNINGSCONTROLE RDC SCHAKELASSISTENT WEGRIJASSISTENT SHIFTCAM ADAPTIEVE BOCHTVERLICHTING...
Pagina 168
Hier- vlak van het wegdek. Grind, ijs bij moet het BMW Motorrad en sneeuw en een nat wegdek...
Pagina 169
Bij zeer sterke en snelle ver- dat de wielen in alle denkbare tragingen kan het voorkomen situaties blijven draaien om de dat het BMW Motorrad Integral rijstabiliteit te waarborgen. Na ABS Pro het omhoogkomen het herkennen van de werke- van het achterwiel niet kan ver- lijke omstandigheden regelt het hinderen.
Pagina 170
Naast problemen aan het BMW Motorrad ABS kunnen Reserves voor de veiligheid ook ongebruikelijke rijsituaties Het BMW Motorrad Integral tot een storingsmelding leiden: ABS Pro mag door het vertrou-...
Pagina 171
De BMW Motorrad DTC is een rol- en het giermoment en de hulpsysteem voor de rijder en dwarsversnelling gebruikt. is voor gebruik op de openbare Als de scheefstand toeneemt weg ontworpen.
Pagina 172
BMW Motorrad DTC wor- ringsmelding is een afgesloten den uitgeschakeld. zelfdiagnose. Bij de volgende bijzondere rij- WAARSCHUWING omstandigheden is het moge- lijk dat de BMW Motorrad trac- Gevaarlijk rijgedrag tieregeling automatisch wordt Gevaar voor ongevallen on- uitgeschakeld. danks DTC Ongebruikelijke rijsituaties:...
Pagina 173
Dit kan door de korte wheelies toe. BMW Motorrad DTC niet ge- In de DTC-instellingen controleerd worden. Met MSR wordt deze instabiele rijtoe- DYNAMIC PRO ENDURO PRO is de voorwiel-loskomherken- stand voorkomen. ning uitgeschakeld. MOTORSLEEPMOMENTRE- De rijmodi...
Pagina 174
TECHNIEK IN DETAIL Net als de tractiecontrole DTC DYNAMIC ESA vergelijkt de motorsleepmo- met Dynamic ESA mentregeling de wielomtrek- Rijstandcompensatie snelheden van het voor- en De elektronische onderstelin- achterwiel. Aan de hand van stelling Dynamic ESA kan uw aanvullende informatie over de motorfiets automatisch aan- overhelling kan de motorsleep- passen aan de belading.
Pagina 175
Instelmogelijkheden RAIN Dempingsmodi ROAD (standaardmodus) Road: Demping voor comfor- tabele ritten over de weg met rijmodi Pro Dynamic: Demping voor dyna- ENDURO mische ritten over de weg DYNAMIC Enduro: Demping voor ter- ENDURO PRO reinritten DYNAMIC PRO Beladingsinstellingen Met de SU Rijmodi Pro zijn af Auto: actieve rijstandcompen- fabriek altijd de rijmodi ROAD...
Pagina 176
TECHNIEK IN DETAIL Gasrespons Afstemming In de rijmodus ECO: Bijzonder In de rijmodi ECO, RAIN, terughoudend ROAD, DYNAMIC en In de rijmodi RAIN en DYNAMIC PRO is het ABS ENDURO: Terughoudend afgestemd op ritten op de In de rijmodi ROAD en weg.
Pagina 177
is de ondersteuning van ABS In de DTC-instellingen ECO, Pro ten opzichte van ECO, RAIN en ROAD wordt voorko- RAIN en ROAD gereduceerd. men dat het voorwiel loskomt In de ABS-Setting DYNAMIC van de grond. PRO is ABS Pro niet beschik- In de DTC-instelling DYNAMIC baar.
Pagina 178
TECHNIEK IN DETAIL openen de deellastnokken de Omschakelen inlaatkleppen aanzienlijk minder Rijmodi kunnen gewijzigd wor- en verschillend ver. De ladings- den als het voertuig stilstaat wisselingsverliezen nemen af en het contact ingeschakeld is. als gevolg van ontsmoring, de Onder de volgende voorwaar- wrijving wordt verkleind, het den is een wijziging ook tijdens mengsel wordt sterker in wer-...
Pagina 179
De ECO-weergave is afhan- De functie van de kelijk van de geselecteerde Dynamic Brake Control versnelling, de gevraagde be- ondersteunt de berijder bij een lasting en het toerental. Bui- noodstop. Herkenning van een noodstop ten het gebruiksbereik van de Een noodstop wordt herkend deellastnok, bij een grijze balk, als de voorwielrem snel en biedt de ECO-modus door het...
Pagina 180
TECHNIEK IN DETAIL gas wordt gesloten (gashen- motorfiets stilstaat worden de delstand < 5%), wordt het meetwaarden nog enige tijd door het ABS-remsysteem ge- door de sensoren doorgegeven. vraagde motorkoppel hersteld. De overdrachtduur van Als de noodstop wordt be- de meetwaarde na stil- ëindigd en de gashendel nog stand van het voertuig: steeds wordt bediend, regelt...
Pagina 181
De bandenspanningen Voorbeeld worden op het TFT- display met temperatuur- Volgens de handleiding moet compensatie weergegeven de bandenspanning de vol- en hebben altijd betrekking gende waarde hebben: op de volgende luchttempe- 2,5 bar ratuur in de band: Op het TFT-display wordt de 20 °C volgende waarde weergege- Bij de bandenspanningsmeters...
Pagina 182
TECHNIEK IN DETAIL verdraaien in nagenoeg alle be- cedure moet het schakelpedaal lastings- en toerengebieden. volledig ontlast worden om een volgende schakeling met de Voordelen schakelassistent Pro te kunnen 70-80% van alle schakelpro- uitvoeren. Voor schakelproce- cedures van een rit kan zon- dures met de schakelassistent der koppeling worden uitge- Pro moet de belasting (gas-...
Pagina 183
bedienen. Bij het activeren van Het toerental kan dan niet on- de Hill Start Control wordt de der het stationair toerental druk in het achterste remsys- komen. teem opgebouwd, zodat de Stationair toerental motorfiets op een schuine on- dergrond blijft staan. De remdruk in het remsysteem 1050 min (Motor op be-...
Pagina 184
TECHNIEK IN DETAIL blokkerend achterwiel SHIFTCAM voorkomen. Functieprincipe van de Loszetten van de rem bij ShiftCam afzetten van de motor of Het voertuig is met de BMW tijdsoverschrijding ShiftCam-technologie uitgerust Bij het afzetten van de motor – een techniek voor het vari- met de noodstopschakelaar, ëren van de kleptiming en de bij het uitklappen van de zij-...
Pagina 185
De vollastnok is ontwikkeld reik, onafhankelijk van rij- en voor een zo hoog mogelijk ver- ladingstoestand. Met de adap- mogen en realiseert de maxi- tieve bochtverlichting wordt de male kleplichthoogte van de in- dimlichteenheid bovendien af- laatklep. Om de kleptiming en hankelijk van de scheefstand de kleplichthoogte te variëren via een as gedraaid en op deze...
Pagina 188
BMW Motorrad Micro-ingekapselde bouten zijn Partner verkrijgbaar is. daarom slechts geschikt voor eenmalig gebruik.
Pagina 189
Voor uitgebreidere service- draaierbit werkzaamheden (bijv. wie- Motorolie bijvullen 186). len uit- en inbouwen) heeft Omkeerbare schroeven- BMW Motorrad een op uw mo- draaier torfiets afgestemde set servi- Kruiskop PH1 en Torx cegereedschap samengesteld. Deze gereedschapsset is ver- Accudeksel uitbouwen krijgbaar bij uw BMW Motorrad 207).
Pagina 190
Basisstandaard met voorwiel- bevestiging gebruiken. De ba- sisstandaard en zijn accessoi- res zijn bij uw BMW Motorrad Partner verkrijgbaar. De beide pennen 2 zo instel- len dat de voorwielgeleiding er stevig op rust.
Pagina 191
De voorwielstandaard gelijk- pan kan verzamelen. matig naar beneden drukken Met het oog op het milieu om de motorfiets op te tillen. adviseert BMW Motorrad de motorolie af en toe na een MOTOROLIE rit van min. 50 km te controle- Motoroliepeil controleren ren.
Pagina 192
Motorolie bijvullen ( 186). Bij een oliepeil boven de MAX- markering: Het oliepeil bij een vakwerk- plaats laten corrigeren, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. Motorolie bijvullen LET OP De motorfiets neerzetten en Omvallen van de motorfiets daarbij erop letten dat de on- Onderdeelschade door omval- dergrond vlak en stevig is.
Pagina 193
Op een correct motorolie- door vakkundig personeel. peil letten. De remmen bij een specialist Motorolie tot het voorge- laten controleren, bij voorkeur schreven peil bijvullen. bij een BMW Motorrad Part- ner. Bijvulhoeveelheid motor- olie Remvoeringdikte voor controleren max 0,8 l (Verschil tussen...
Pagina 194
Kijkrichting: Tussen wiel en voorwielgeleiding door op de De remvoeringen door een remblokken 1. vakwerkplaats laten vernieu- wen, bij voorkeur door een BMW Motorrad Partner. Remvoeringdikte achter controleren De motorfiets neerzetten en daarbij erop letten dat de on- dergrond vlak en stevig is.
Pagina 195
Stuur in rechtuitstand zetten. De remvoeringen door een vakwerkplaats laten vernieu- wen, bij voorkeur door een BMW Motorrad Partner.
Pagina 196
ONDERHOUD verhelpen, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. Remvloeistofpeil achter controleren WAARSCHUWING Te weinig of verontreinigde remvloeistof in het remvloei- Remvloeistofpeil op remvloei- stofreservoir stofreservoir voor 1 aflezen. Duidelijk verminderd remver- Door de slijtage van de mogen door lucht, verontrei-...
Pagina 197
1 aflezen. merkbaar: De koppeling bij een specia- Door de slijtage van de list laten controleren, bij voor- remblokken daalt het rem- keur een BMW Motorrad dea- vloeistofpeil in het reservoir. ler. KOELVLOEISTOF Koelvloeistofpeil controleren De motorfiets neerzetten en daarbij erop letten dat de on- dergrond vlak en stevig is.
Pagina 198
ONDERHOUD De bouten 1 uitbouwen. Voorgeschreven peil Zijbekleding 2 van de klem 3 koelvloeistof trekken en wegnemen. tussen MIN- en MAX-marke- ring aan het expansiereservoir (Motor koud) Als het koelvloeistofpeil tot on- der het toegestane peil daalt: Koelvloeistof bijvullen 192). Koelvloeistof bijvullen Dop 1 openen.
Pagina 199
BANDEN Bandenspanning controleren WAARSCHUWING Onjuiste bandenspanning Verslechterde rijeigenschap- pen van de motorfiets, verkor- ting van de levensduur van de Zijbekleding 1 in de sleuven 2 banden steken. Zorg voor een correcte ban- Klemmen 3 vastklikken. denspanning. WAARSCHUWING Zelfstandig openen van ver- ticaal ingebouwde binnen- ventielen bij hoge snelheden Plotseling verlies van de ban-...
Pagina 200
Als de bandenspanning te laag controleren. Het koelvloeistofsysteem Bandenspanning corrigeren. door een specialist laten De bandenspanning kan controleren, best door een worden bepaald met BMW Motorrad Partner. de bandenspanningscontrole Bandenprofieldiepte (RDC). Deze waarden worden controleren altijd weergegeven met een compensatie voor de WAARSCHUWING...
Pagina 201
Spaken door een specialist la- rust contact op met een vak- ten controleren, bij voorkeur werkplaats, bij voorkeur een door een BMW Motorrad dea- BMW Motorrad Partner. In ler. enkele gevallen kunnen de in de regeleenheden opgeslagen gegevens aan de nieuwe wiel- maten worden aangepast.
Pagina 202
Motorfiets voor optillen, De gedeelten van de velg af- tot het voorwiel vrij draait, plakken die bij het verwijde- bij voorkeur met een ren van de remklauwen kun- BMW Motorrad voorwielstan- nen worden beschadigd. daard. Voorwielstandaard aanbren- LET OP gen ( 184).
Pagina 203
Rechterasklembout 1 los- De steekas 1 lostrekken, daar- draaien. bij het voorwiel ondersteunen. Het voorwiel neerzetten en naar voren uit de voorwielge- leiding rollen. De bout 1 uitbouwen. Linkerasklembout 2 los- draaien. De steekas iets naar binnen De afstandsbus 1 uit de wiel- drukken, om deze aan de naaf nemen.
Pagina 204
Beschadiging of loskomen van boutverbindingen Aanhaalmomenten altijd la- ten controleren door een specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. De steekas 1 smeren. Smeermiddel Optimoly TA Het voorwiel optillen en de steekas 1 inbouwen. De voorwielstandaard verwij-...
Pagina 205
De handremhendel daarbij niet bedienen. Voorwielstandaard aanbren- gen ( 184). Rechterasklembout 1 met voorgeschreven koppel aan- trekken. Klembout voor steekas in telescoopvork De bout 1 met het voorge- schreven koppel inbouwen. M8 x 35 De steekas daarbij aan de 19 Nm rechterzijde tegenhouden.
Pagina 206
ONDERHOUD Achterwiel demonteren Radiale remklauw aan De motorfiets op de midden- telescoopvork bok plaatsen en erop letten M10 x 65 dat de ondergrond vlak en 38 Nm stevig is. De plakstroken van de velg De eerste versnelling inscha- verwijderen. kelen. WAARSCHUWING VOORZICHTIG Niet aanliggende remklau-...
Pagina 207
60 Nm haalmoment Beschadiging of loskomen LUCHTFILTER van boutverbindingen Luchtfilterelement vervangen Aanhaalmomenten altijd la- ten controleren door een specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. Achterwiel op de achterwiel- naaf aanbrengen. Buddyseat berijder uitbouwen 133). Bouten 1, 2 en 3 verwijderen.
Pagina 208
ONDERHOUD Bij het uitbouwen op de borg- De bouten 1 uitbouwen. Luchtfilterdeksel 2 verwijde- nokken 2 letten en de hou- ren. ders 4 uit de borgnokken 3 losmaken. Middelste kuipdeel 1 verwij- deren. Het frame 3 verwijderen. Het luchtfilterelement 4 ver- wijderen.
Pagina 209
Luchtfilterelement 4 en frame 3 aanbrengen. Bij het inbouwen op de borg- nokken 2 letten en ervoor zor- gen dat de houders 4 in de Luchtfilterdeksel 2 aanbren- borgnokken 3 vastklikken. gen. Tankafdekking 1 inbouwen. De schroeven 1 inbouwen. Luchtfilterdeksel aan aanzuiggeluidsdemper Aanhaalvolgorde: Kruiselings M5 x 50...
Pagina 210
Hiervoor contact opnemen met een specialist, bij voor- LET OP keur een BMW Motorrad dealer. Te hoge stroom bij starthulp van de motorfiets Alle lampen van het voertuig Kabelbrand of beschadiging zijn LED-lampen.
Pagina 211
De zwarte startkabel op de massapool van de hulpaccu LET OP en daarna op de massapool 3 Starten met hulp van een ex- van de ontladen accu aanslui- terne accu met een spanning ten. hoger dan 12 V De motor van het stroomle- Beschadiging van de elektro- verende voertuig tijdens de nica van de motorfiets...
Pagina 212
ONDERHOUD BMW Motorrad heeft een ACCU speciaal op de elektronica Onderhoudsaanwijzingen van uw motorfiets afgestemde Vakkundig onderhoud, lading druppellader ontwikkeld. Met en opslag verlengen de levens- dit apparaat kunt u de lading duur van de accu en zijn een van uw accu ook als de mo-...
Pagina 213
De pas- Als gedurende langere tijd sende acculader is bij uw niet wordt gereden, moet BMW Motorrad Partner ver- de accu regelmatig worden bij- krijgbaar. geladen. Hiertoe het behande- Aangesloten accu via de con- lingsvoorschrift voor de accu tactdoos laden.
Pagina 214
ONDERHOUD met alarmsysteem (DWA) Zo nodig het alarmsysteem uitschakelen. Accupluskabel 1 losmaken en accu verwijderen. Accu inbouwen Accumassakabel 1 en elas- Als de 12 V-accu verkeerd tiek 2 losmaken. wordt ingebouwd of de Accumassakabel 1 met plak- klemmen worden omgewisseld band isoleren.
Pagina 215
Klemplaat eerst in de hou- Accudeksel in de bevesti- ders 1 aanbrengen en aan- ging 1 aanbrengen en in de sluitend op positie 2 onder de bevestiging 2 drukken. accu drukken. De bout 1 inbouwen. Plakband van accumassaka- Klok instellen ( 109).
Pagina 216
Defecte zekeringen vervan- (RDC) gen door nieuwe zekerin- Sensorbox Buddyseatverwarming gen. Defecte zekering overeen- komstig zekeringentabel ver- vangen. Bij het regelmatig uitval- len van de zekeringen de elektrische installatie laten con- troleren door een specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad dealer.
Pagina 217
Diagnose Functiestoringen van de mo- torfiets 50 A De analysestekker Dynamoregelaar uitsluitend tijdens de BMW Motorrad Service door Het vervangen van de een vakwerkplaats of andere zekering laten uitvoeren geautoriseerde personen door een vakwerkplaats, bij laten losmaken. voorkeur een BMW Motorrad Werkzaamheden door over- Partner.
Pagina 218
ONDERHOUD Haak 1 indrukken en diagno- De diagnosecontactdoos 2 in secontactdoos 2 naar boven de houder 4 steken. De vergrendelingen 3 ver- lostrekken. grendelen aan beide zijden. Houder 4 op het bevesti- gingspunt 1 steken. Vergrendelingen 3 aan beide zijden indrukken. De diagnosecontactdoos 2 uit Let erop dat de haak 5 vast- de houder 4 losmaken.
Pagina 221
ALGEMENE AANWIJZINGEN CONTACTDOZEN USBLAADAANSLUITING KOFFER TOPCASE NAVIGATIESYSTEEM...
Pagina 222
Gebruik van producten van vaarden. derden Bij het aanbrengen van techni- Veiligheidsrisico sche wijzigingen de wettelijke BMW Motorrad kan niet voorschriften in acht nemen. voor ieder product dat door Houdt u zich aan de officiële derden wordt geleverd be- typegoedkeuring.
Pagina 223
Laadstroom De kabels mogen niet worden ingeklemd. Het betreft een 5 V USBladaansluiting, die Automatische uitschakeling maximaal 2,4 A laadstroom De contactdozen worden tij- beschikbaar stelt. dens de startprocedure auto- Automatische uitschakeling matisch uitgeschakeld. Circa 15 minuten na het af- Onder de volgende om- zetten van het contact worden standigheden worden de...
Pagina 224
ACCESSOIRES gesloten zijn, om vervuiling te vermijden. Ligging van de bedrading Bij het leggen van kabels tus- sen USBlaadaansluitingen en accessoires op het volgende letten: Bedrading mag de rijder niet hinderen. Gele knop 1 naar onder druk- Bedrading mag de stuuruit- ken en tegelijkertijd het kof- slag en de rijeigenschappen ferdeksel openen.
Pagina 225
Het deksel vergrendelt hoor- Koffers verwijderen baar. Sleutel 1 rechtsom draaien. Gele vergrendeling 2 inge- drukt houden en handgreep 3 LET OP openklappen. Dichtklappen van de draag- greep bij vergrendeld kof- ferslot Beschadiging van vergrende- lingsbeugel Voor het dichtklappen van de draaggreep erop letten, dat het kofferslot dwars tot de rijrichting staat.
Pagina 226
ACCESSOIRES Koffers aanbrengen Vergrendelingsklep 1 tot aan Rode ontgrendelingshendel 1 de weerstand naar onder naar boven trekken. drukken. Vergrendelingsklep 2 springt Vervolgens vergrendelingsklep open. en rode ontgrendelingshen- Vergrendelingsklep volledig del 2 tegelijkertijd naar onder openklappen. drukken. Vergrendelingsklepklikt vast. Koffer van bovenaf in de hou- ders 1 en 2 plaatsen.
Pagina 227
Gele vergrendeling 2 inge- Toelaatbaar totaalgewicht en drukt houden en handgreep 3 maximumsnelheid volgens openklappen. waarschuwingsplaatje in de koffer in acht nemen. Neem als u uw combinatie van voertuig en koffer niet op het waarschuwingsplaatje vindt contact op met uw BMW Motorrad Partner.
Pagina 228
ACCESSOIRES Topcase sluiten met topcase Topcasedeksel krachtig aan- drukken en sluiten. Gele knop 1 naar voren druk- ken en tegelijkertijd het top- casedeksel openen. Topcasevolume instellen met topcase Topcase openen en leegma- LET OP ken. Inklappen van de handgreep bij een vergrendeld koffer- slot Beschadiging van de vergren- delingslip...
Pagina 229
Topcase monteren Topcase verwijderen met topcase met topcase Rode hendel 1 naar achter Sleutel 1 rechtsom draaien. Gele vergrendeling 2 inge- trekken. Vergrendelingsklep 2 springt drukt houden en handgreep 3 open. openklappen. Vergrendelingsklep volledig openklappen. Rode hendel 1 naar achter trekken.
Pagina 230
ACCESSOIRES Vergrendelingsklep 1 tot aan de weerstand naar voren LET OP drukken. Inklappen van de handgreep Vervolgens vergrendelingsklep bij een vergrendeld koffer- en rode ontgrendelingshen- slot del 2 tegelijkertijd naar voren Beschadiging van de vergren- drukken. delingslip Vergrendelingsklepklikt vast. Vóór het dichtklappen van de handgreep erop letten dat het Topcase-slot verti- caal staat.
Pagina 231
BMW Motorrad Partner. Voor de hier beschreven com- binatie gelden de volgende waarden: Maximale snelheid voor ritten met beladen Vari- otopcase max 180 km/h Handgreep 1 tot de aanslag omhoogklappen. Belading van de vario-...
Pagina 232
ACCESSOIRES Sleutel in het topcaseslot in Slotcilinder 1 naar voren druk- stand 1 draaien en verwijde- ken. Ontgrendelingshendel 2 ren. springt open. Topsnelheid voor Ontgrendelingshendel volledig ritten met top- omhoogtrekken. case 2 groot, 50 l Het topcasedeksel springt max 180 km/h open.
Pagina 233
Topcase verwijderen De navigatievoorbe- met topcase 2 groot, 50 l reiding is vanaf de BMW Motorrad Navigator IV geschikt. De blokkering van de Mount Cradle biedt geen bescherming tegen diefstal. Na elke rit het navigatiesys- teem verwijderen en veilig op- bergen.
Pagina 234
ACCESSOIRES Vergrendeling 3 is geblok- keerd. De contactsleutel 4 rechtsom draaien. Navigatietoestel is vastgezet en contactsleutel kan worden losgetrokken. Navigatietoestel afnemen en afdekking plaatsen Contactsleutel 1 linksom draaien. LET OP Afsluitbeveiliging 2 naar links trekken. Stof en vuil op de contacten De vergrendeling 3 indrukken.
Pagina 235
BMW Motorrad commu- nicatiesysteem noodzakelijk. Wendt u zich in dat geval tot uw BMW Motorrad partner. Als de BMW Motorrad Naviga- tor is ingebouwd en de bedie- ningsfocus naar de Navigator is overgeschakeld ( 105), kunnen sommige functies ervan...
Pagina 236
ACCESSOIRES BMW Motorrad communicatie- De volgende functies kunnen systeem verhogen of verlagen. individueel worden bediend: In het speciale BMW menu: Kaartaanzicht Menuopties selecteren. Naar boven draaien: Kaartge- deelte vergroten (Zoom in). De Multi-Controller 1 kort Naar beneden draaien: Kaart- naar links en rechts kantelen...
Pagina 237
BMW Motorrad communica- Naar huis bellen: Belt het tiesysteem. in de Navigator opgeslagen telefoonnummer voor thuis De functie Mediaplayer (wordt alleen weergegeven is alleen beschikbaar bij wanneer een communicatie- het gebruik van een Bluetooth- systeem en een telefoon ver- apparaat volgens de A2DP- bonden zijn).
Pagina 238
ACCESSOIRES schuwingsdriehoek weergege- Beveiligingsinstellingen ven. De BMW Motorrad Navigator V Door druk op de waarschu- en de BMW Motorrad Naviga- wingsdriehoek wordt bij meer tor VI kunnen met een viercij- dan een melding een lijst met ferige PIN tegen onbevoegde...
Pagina 239
De automatische instelling kan naar wens in de displayinstellin- gen van de Navigator worden uitgeschakeld.
Pagina 241
ONDERHOUDSMIDDELEN WASSEN REINIGING KWETSBARE MOTORFIETSONDERDELEN LAKONDERHOUD CONSERVERING MOTORFIETS BUITEN GEBRUIK STELLEN MOTORFIETS IN GEBRUIK NEMEN...
Pagina 242
VERZORGING ONDERHOUDSMIDDELEN LET OP BMW Motorrad adviseert rei- nigings- en onderhoudsmid- Gebruik van sterk zure of delen te gebruiken die bij uw sterk alkalische reinigings- BMW Motorrad dealer verkrijg- middelen baar zijn. BMW Care Products Beschadiging van onderdelen zijn op materialen in laboratoria...
Pagina 243
Contact opnemen met aan afdichtingen, aan het hy- een vakwerkplaats, bij voor- draulisch remsysteem, aan de keur een BMW Motorrad dea- elektronica en aan de buddy- ler, wanneer zich voortdurend seat vocht in de koplamp verzamelt.
Pagina 244
Chroomdelen zorgvuldig met Beschadiging van afdichtrub- ruim water en motorfietsreini- bers gingsmiddel uit de verzorgings- Gebruik geen siliconen- lijn BMW Motorrad Care Pro- sprays of onderhoudsmid- ducts reinigen. Dit geldt met delen die siliconen bevatten. name bij inwerking van strooi- zout.
Pagina 245
Motorfiets volledig aftanken. werpselen. Hier adviseren we Brandstofadditieven rei- BMW Motorrad reinigingsmid- nigen de brandstofinspui- del en daarna BMW Motorrad ting en de verbrandingszone. glanspolijstmiddel om te con- Bij het tanken van brandstoffen serveren. van mindere kwaliteit of bij lan-...
Pagina 246
(va- seline) conserveren. De motorfiets in een droge ruimte zodanig neerzetten dat beide wielen onbelast zijn (bij voorkeur met de door BMW Motorrad aangeboden voorwiel- en achterwielstan- daard). MOTORFIETS IN GEBRUIK NEMEN De aangebrachte conserve- ringslaag verwijderen.
Pagina 249
STORINGSTABEL SCHROEFVERBINDINGEN BRANDSTOF MOTOROLIE MOTOR KOPPELING TRANSMISSIE CARDAN FRAME RIJWIELGEDEELTE REMMEN WIELEN EN BANDEN ELEKTRISCHE INSTALLATIE DIEFSTALBEVEILIGINGSINSTALLATIE AFMETINGEN GEWICHTEN RIJGEGEVENS...
Pagina 250
TECHNISCHE GEGEVENS STORINGSTABEL Motor slaat niet aan. Oorzaak Verhelpen Zijstandaard uitgeklapt en ver- Zijstandaard inklappen. snelling ingeschakeld Versnelling ingeschakeld en De versnellingsbak in neutraal koppeling niet bediend schakelen of de koppeling be- dienen. Benzinetank leeg Tanken ( 154). Accu leeg Aangesloten accu opladen 206).
Pagina 251
Actieve routebegeleiding wordt niet op het TFT-display weerge- geven. Oorzaak Verhelpen Navigatie uit de Voordat u gaat rijden de BMW Motorrad Connec- BMW Motorrad Connec- ted app is niet overgedragen. ted app op het verbonden mobiele eindapparaat openen. De routebegeleiding kan niet Ervoor zorgen dat het mobiele worden gestart.
Pagina 252
TECHNISCHE GEGEVENS SCHROEFVERBINDINGEN Voorwiel Waarde Geldig Steekas in telescoop- vork M12 x 20 30 Nm Klembout voor stee- kas in telescoopvork M8 x 35 19 Nm Radiale remklauw aan telescoopvork M10 x 65 38 Nm Wieltoerentalsensor aan vork M6 x 16 8 Nm Micro-ingekapseld Achterwiel...
Pagina 253
Spiegels Waarde Geldig Spiegel op stuur M10 x 30 25 Nm M10 x 50 25 Nm met handbe- scherming Schakelpedaal Waarde Geldig Voetsteun aan scha- kelpedaal M6 x 20 10 Nm Micro-ingekapseld Voetrempedaal Waarde Geldig Voetsteun aan voet- rempedaal M6 x 20 10 Nm Micro-ingekapseld Voetsteunen...
Pagina 254
TECHNISCHE GEGEVENS Stuur Waarde Geldig Klemblok (stuurklem) aan vorkbrug M8 x 35 Aanhaalvolgorde: In de rijrichting voor op het blok aantrekken 19 Nm M8 x 65 Aanhaalvolgorde: In met stuurver- de rijrichting voor op hoging het blok aantrekken 19 Nm...
Pagina 255
SAE 5W-40, API SL / JASO MA2, Additieven (bijv. op molybdeen-basis) zijn niet toegestaan, omdat gecoate onderdelen van de motor hierdoor worden aangetast, BMW Motorrad adviseert BMW Motorrad ADVANTEC Ultimate olie. Bijvulhoeveelheid motorolie max 0,8 l, Verschil tussen MIN en MAX...
Pagina 256
TECHNISCHE GEGEVENS MOTOR Plaats van de motornummers Motorblok rechtsonder, onder startmotor Motortype A74B12M Motorconstructie Lucht-/vloeistofgekoelde twee- cilinder viertakt boxermotor met twee bovenliggende nok- kenassen en rechte-tandwiel- overbrenging, een balansas en variabele inlaatnokkenasrege- ling BMW ShiftCam Cilinderinhoud 1254 cm Cilinderboring 102,5 mm Slag 76 mm Compressieverhouding...
Pagina 257
KOPPELING Koppelingsconstructie Meerplaats oliebadkoppeling, Anti-Hopping TRANSMISSIE Constructie versnellingsbak Klauwgeschakelde 6-versnel- lingsbak met schuine vertan- ding Overbrengingsverhoudingen 1,000 (60:60 tanden), Pri- maire overbrengingsverhou- ding 1,650 (33:20 tanden), Versnel- lingsbakoverbrenging 2,438 (39:16 tanden), 1e ver- snelling 1,714 (36:21 tanden), 2e ver- snelling 1,296 (35:27 tanden), 3e ver- snelling 1,059 (36:34 tanden), 4e ver-...
Pagina 258
TECHNISCHE GEGEVENS CARDAN Constructie van de cardan Asaandrijving met haakse tandwieloverbrenging Overbrengingsverhouding van 2,91 (32/11:tanden) de cardan Achterasdifferentieelolie SAE 70W-80, Boven 5 °C en onder 5 °C FRAME Frameconstructie Stalen buisframe met meedra- gende aandrijfeenheid, stalen gehoekt buisframe Plaats van het typeplaatje Frame linksvoor bij het bal- hoofd Locatie van het framenummer...
Pagina 259
RIJWIELGEDEELTE Voorwiel Voorwielophanging - construc- BMW-telelever, bovenste kroonplaat kantelontkoppeld, triangel centraal aan de motor en op de telescoopvork gelagerd, met een centraal geplaatste veerpoot aan triangel en voorframe Constructie van de voorwielve- Centrale veerpoot met ring schroefveer met Dynamic ESA Centrale veerpoot met schroefveer en expansiere- servoir, elektrisch instelbare...
Pagina 260
TECHNISCHE GEGEVENS Achterwiel Achterwielophanging - con- Eenzijdige swingarm in structie gegoten aluminium met BMW Motorrad Paralever Constructie van de achterwiel- Centrale veerpoot met vering schroefveer, instelbare uitgaande demping en veervoorspanning met Dynamic ESA Centrale veerpoot met schroefveer en expansiere- servoir, elektrisch instelbare...
Pagina 261
1...1,5 mm, tussen frame en voetrempedaal WIELEN EN BANDEN Aanbevolen bandencombina- Een overzicht van de actuele ties bandenvrijgaven is verkrijg- baar bij uw BMW Motorrad Partner of op het internet op bmw-motorrad.com. Snelheidscategorie banden V, ten minste noodzakelijk: voor/achter 240 km/h...
Pagina 262
TECHNISCHE GEGEVENS Achterwiel Constructie achterwiel Aluminium-gietwiel met kruisspaakwielen Kruisspaakwiel met kruisspaakwielen II Velgmaat achterwiel 4,50'' x 17'' Bandenopschrift, achter 170/60 R 17 Draagvermogenkengetal ach- terbanden Toelaatbare onbalans achter- max 45 g wiel Bandenspanningen Bandenspanning voor 2,5 bar, bij een koude band; sologebruik en rijden met duo- passagier Bandenspanning achter...
Pagina 263
Accu Accu AGM-accu (Absorbent Glass Mat), onderhoudsvrij met M Lightweight accu Lithium-ion accu Nominale accuspanning 12 V met M Lightweight accu 12 V Accucapaciteit 14 Ah met M Lightweight accu 10 Ah Bougies Fabrikant en benaming bou- NGK LMAR8AI-10 gies Verlichtingstype Soort verlichting voor groot- licht...
Pagina 264
TECHNISCHE GEGEVENS AFMETINGEN Lengte 2207 mm, boven spatplaat Hoogte 1430...1490 mm, over kuip- ruit, bij DIN-leeggewicht met Style Rallye 1330...1380 mm, over kuip- met verlaging ruit, bij DIN-leeggewicht met duopassagierspakket laag met Style Rallye 1330...1380 mm, over kuip- met verlaging ruit, bij DIN-leeggewicht met rallyeseat laag met Edition...
Pagina 265
Breedte 952 mm, met spiegels 895 mm, zonder aanbouwde- met handbescherming 980 mm, met handbescher- ming Zithoogte berijders-buddyseat 850...870 mm, Zonder berijder bij DIN rijklaar gewicht met verlaging 800...820 mm, Zonder berijder met buddyseat berijder bij DIN rijklaar gewicht laag met verlaging 805...825 mm, Zonder berijder met buddyseat berijder...
Pagina 266
TECHNISCHE GEGEVENS Stapbooglengte berijder 1870...1910 mm, Zonder be- rijder bij DIN rijklaar gewicht met verlaging 1790...1830 mm, Zonder be- met buddyseat berijder rijder bij DIN rijklaar gewicht laag met buddyseat berijder 1820...1860 mm, Zonder be- laag rijder bij DIN rijklaar gewicht met verlaging 1830...1870 mm, Zonder be- rijder bij DIN rijklaar gewicht...
Pagina 267
GEWICHTEN Leeggewicht van het voertuig 249 kg, DIN ledig gewicht, rij- klaar 90 % volgetankt, zonder Maximaal toelaatbaar totaalge- 465 kg wicht Maximale belading 216 kg RIJGEGEVENS Maximumsnelheid >200 km/h met koffer 180 km/h met topcase 180 km/h...
Pagina 269
BMW MOTORRAD SERVICE BMW MOTORRAD ONDERHOUDSHISTORIE BMW MOTORRAD MOBILITEITSDIENSTEN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN BMW MOTORRAD SERVICE ONDERHOUDSSCHEMA ONDERHOUDSBEVESTIGINGEN SERVICEBEVESTIGINGEN...
Pagina 270
BMW betrouwbaar te kun- heden zijn uitgevoerd. nen uitvoeren. Informatie over de De dichtstbijzijnde BMW Motorrad Service BMW Motorrad Partner vindt u is verkrijgbaar bij uw op onze website onder: BMW Motorrad Partner. bmw-motorrad.com. BMW MOTORRAD ONDER- WAARSCHUWING...
Pagina 271
TEITSDIENSTEN termijn voor de volgende servi- Bij nieuwe BMW motorfietsen cebeurt in. kunt u met de BMW Motorrad Bij berijders die jaarlijks veel mobiliteitsdiensten in geval van kilometers rijden, kan het nood- pech gebruikmaken van ver- zakelijk zijn de onderhouds- schillende diensten (bijv.
Pagina 272
SERVICE derhoudsafspraak bereikt, dan moet de onderhoudsbeurt eer- der worden uitgevoerd. De onderhoudsmelding op het TFT-display herinnert u onge- veer een maand of 1000 km voor de ingevoerde waarden aan de naderende onderhouds- termijn. Meer informatie over het onderwerp service onder: bmw-motorrad.com/service De voor uw voertuig noodzake- lijke onderhoudsomvang vindt...
Pagina 273
ONDERHOUDSSCHEMA BMW inrijcontrole (inclu- Jaarlijks of elke sief olieverversing) 10000 km (wat zich het BMW Motorrad Service eerst voordoet) standaardomvang Elke 2 jaar of elke Olieverversing in motor 20000 km (wat zich het met filter eerst voordoet) Olieverversing in cardan...
Pagina 274
ONDERHOUDSBEVESTIGINGEN BMW Motorrad Service standaardomvang Hieronder volgen de activiteiten die deel uitmaken van de Service standaardomvang van BMW Motorrad Service. De daadwerkelijke onderhoudsomvang voor uw motorfiets kan hiervan afwijken. Voertuigtest met BMW Motorrad diagnosesysteem uitvoeren Visuele controle van het hydraulische koppelingssysteem...
Pagina 275
BMW overdrachtscontrole BMW inrijcontrole uitgevoerd uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Stempel, handtekening Stempel, handtekening...
Pagina 276
SERVICE BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Motorolie verversen met filter Olieverversing in haakse tandwielover- bren- ging achter Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 277
BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Motorolie verversen met filter Olieverversing in haakse tandwielover- bren- ging achter Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 278
SERVICE BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Motorolie verversen met filter Olieverversing in haakse tandwielover- bren- ging achter Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 279
BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Motorolie verversen met filter Olieverversing in haakse tandwielover- bren- ging achter Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 280
SERVICE BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Motorolie verversen met filter Olieverversing in haakse tandwielover- bren- ging achter Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 281
BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Motorolie verversen met filter Olieverversing in haakse tandwielover- bren- ging achter Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 282
SERVICE BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Motorolie verversen met filter Olieverversing in haakse tandwielover- bren- ging achter Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 283
BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Motorolie verversen met filter Olieverversing in haakse tandwielover- bren- ging achter Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 284
SERVICE BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Motorolie verversen met filter Olieverversing in haakse tandwielover- bren- ging achter Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 285
BMW Motorrad Service uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Uitgevoerde werkzaamheden BMW Motorrad Service Motorolie verversen met filter Olieverversing in haakse tandwielover- bren- ging achter Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement controleren of vervangen...
Pagina 286
SERVICE SERVICEBEVESTIGINGEN De tabel dient als bewijs voor het uitvoeren van de onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, het inbouwen van optionele acces- soires en het uitvoeren van speciale maatregelen. Uitgevoerde werkzaamheden bij km Datum...
Pagina 287
Uitgevoerde werkzaamheden bij km Datum...
Pagina 288
DECLARATION OF CONFORMITY CERTIFICAAT VOOR ELEKTRONISCHE WEGRIJBEVEI- LIGING CERTIFICAAT VOOR KEYLESS RIDE CERTIFICAAT VOOR BANDENSPANNINGSCONTROLE CERTIFICAAT VOOR TFT-INSTRUMENTENPANEEL...
Pagina 289
DECLARATION OF CONFOR- bmw-motorrad.com/certifica- MITY tion Simplified EU Declaration of Keyless Ride HUF5750 Conformity under RED (2014/ Technical information 53/EU). Frequency band: 434,42 MHz Transmission Power: 10 mW Manufacturer Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG Steeger Str. 17, 42551 Vel- bert, Germany Hereby, Huf Hülsbeck &...
Pagina 290
BIJLAGE Tyre pressure control (RDC) Hereby, Huf Hülsbeck & Fürst BC5A4 GmbH & Co. KG declares Technical information that the radio equipment type Frequency band: 433.895 - HUF8465 is in compliance with 433.945 MHz Directive 2014/53/EU. The full Output Power: <10 mW e.r.p. text of the EU declaration of conformity is available at the Manufacturer...
Pagina 291
following internet address: Hereby, Bury Sp. z o.o. decla- bmw-motorrad.com/certifica- res that the radio equipment tion type WCA Motorrad-Lades- taufach is in compliance with TFT instrument cluster Directive 2014/53/EU. The full ICC10in text of the EU declaration of Technical information conformity is available at the The ICC10in can operate in following internet address:...
Pagina 292
BIJLAGE dress: bmw-motorrad.com/certifica- bmw-motorrad.com/certifica- tion tion Intelligent emergency call Mid Range Radar TPM E-CALL EU MRRe14FCR Technical information Technical information Antenna internal: Frequenzy band: 76 - 77 GHz Frequency band: 880 MHz - Nominal radiated power: e.i.r.p. 915 MHz (peak detector): 32 dBm Radiated Power [TRP]: <...
Pagina 293
ternet address: bmw-motorrad.com/certifica- tion...
Pagina 294
Declaration of Conformity Radio equipment electronic United Arab Emirates immobiliser (EWS4) For all countries without EU Technical information Frequency Band: 134 kHz (Transponder: TMS37145 / Type DST80, TMS3705 Transponder Base Station IC) Philippiens Output Power: 50 dBµV/m Manufacturer and Address Manufacturer: BECOM Electronics GmbH Address: Technikerstraße 1,...
Pagina 295
Indonesia Taiwan 72790/SDPPI/2021 13349 低功 電波 射性電機管 辦法 第十二條 經型式認證合格之低 功率射頻電 機,非經許可,公 司、商號或使用者均不得擅 自變 更頻率、加大功率或變更原設計 之特性及 功能。第十四條 低功 Dilarang melakukan perubahan 率射頻電機之使用不 得影響飛航 Spesifikasi yang dapat 安全及干擾合法通信;經發現有 Menimbulkan gangguan fisik 干 擾現象時,應立即停用,並改 dan/atau elektromagnetik 善至無干擾時方 得繼續使用。 前 terhadap lingkungan sekitarnya 項合法通信,指依電信法規定作...
Pagina 296
United States (USA) Canada Contains FCC ID: Contains IC: ODE-MREWS5012 10430A-MREWS5012 FCC § 15.19 Labelling This device complies with part 15 requirements of the FCC Rules and Industry This device complies with part Canada license-exempt RSS 15 of the FCC Rules and Industry standard(s).
Pagina 297
Certifications BMW Keyless Ride ID Device USA, Canada: Product name: BMW Keyless Ride ID Device FCC ID: YGOHUF5750 IC: 4008C-HUF5750 Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Canada: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and...
Pagina 298
USA: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Argentina: H-17115...
Pagina 299
Declaration Of Conformity We declare under our responsibility that the product BMW Keyless Ride ID Device (Model: HUF5750) camplies with the appropriate essential requirements of the article 3 of the R&TIE and the other relevant provisions, when used for its intended purpose.
Pagina 300
The product is Iabeted with the CE marking: Velbert, October 15 th , 2013 Benjamin A. Müller Product Development Systems Car Access and Immobilization - Electronics Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG Steeger Straße 17, D-42551 Velbert...
Pagina 301
Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC54MA4 IC: 2546A-BC5A4 This device complies with Part 15 Le présent appareil est conforme of the FCC Rules and with aux CNR d'Industrie Canada Industry Canada license-exempt applicables aux appareils radio RSS standard(s).
Pagina 302
Declaration of Conformity Radio equipment TFT instrument Argentina cluster For all Countries without EU C-24711 Technical information Brazil BT operating frq. Range: Este equipamento opera em 2402 – 2480 MHz caráter secundário, isto é, não BT version: 4.2 (no BTLE) tem direito a proteção contra BT output power: <...
Pagina 303
Mexico Le présent appareil est conforme La operación de este equipo está aux CNR d'Industrie Canada sujeta a las siguientes dos applicables aux appareils radio condiciones: exempts de licence. L'exploitation (1) es posible que este equipo o est autorisée aux deux conditions dispositivo no cause interferencia suivantes : (1) l'appareil ne doit perjudicial y...
Pagina 304
Thailand เครื ่ อ งโทรคมนาคมและอุ ป กรณ์ น้ ี มี ค วามสอดคล้ อ งตามข้ อ กํ า หนดของ กทช. (This telecommunication equipments is in compliance with NTC requirements) United States (USA) This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs and part 15 of the FCC Rules.
Pagina 314
Belangrijke gegevens voor een tankstop: Brandstof Aanbevolen brandstofkwaliteit Super loodvrij (max. 15% ethanol, E10/E15) 95 ROZ/RON 90 AKI Alternatieve brandstofkwaliteit Normaal loodvrij (beperkin- gen bij vermogen en ver- bruik). (max. 15% ethanol, E10/E15) 91 ROZ/RON 87 AKI Nuttig benzinevulvolume Circa 20 l Reservehoeveelheid Circa 4 l Bandenspanningen...