Download Print deze pagina
Sew Eurodrive MOVIAXIS Technische Handleiding
Sew Eurodrive MOVIAXIS Technische Handleiding

Sew Eurodrive MOVIAXIS Technische Handleiding

Meerassige servoversterkers
Verberg thumbnails Zie ook voor MOVIAXIS:

Advertenties

Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service
Technische handleiding
®
Meerassige servoversterkers MOVIAXIS
Uitgave 08/2011
19305273 / NL

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Sew Eurodrive MOVIAXIS

  • Pagina 1 Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Technische handleiding ® Meerassige servoversterkers MOVIAXIS Uitgave 08/2011 19305273 / NL...
  • Pagina 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Pagina 3 3.15 Opbouw aanvullende module geschakelde 24V-voedingsmodule MXS..41 3.16 Opbouw aanvullende module tussenkringontladingsmodule MXZ ....42 3.17 Combineerbare modules bij opbouw van het assysteem met twee rijen ..43 3.18 Optiecombinaties bij levering ............... 44 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 4 Bedrijfsindicaties en fouten op de voedingsmodule MXP ......188 Bedrijfsindicaties en fouten op de asmodule MXA........189 Bedrijfsindicaties aanvullende module condensatormodule MXC ..... 222 Bedrijfsindicaties aanvullende module buffermodule MXB ......222 Bedrijfsindicaties aanvullende module geschakelde 24V-voedingsmodule ................. 223 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 5 8.20 Technische gegevens optie in-/uitgangsmodule XIO11A, XIA11A .... 257 9 Appendix ......................260 Te gebruiken encoders ................260 Kabelmaateenheden volgens AWG ............262 Lijst met afkortingen ................... 263 Begripsdefinities..................264 Conformiteitsverklaringen ................265 10 Adressenopgave ....................268 Index ........................278 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 6 Controleer of de technische handleiding beschikbaar is voor personen die verantwoor- delijk zijn voor de installatie en de werking ervan, alsook voor personen die zelfstandig aan de installatie werken. Zorg er ook voor dat de documentatie toegankelijk is. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 7 Voedingsmodule met voeding en terugvoeding MXR In deze technische handleiding wordt de voedingsmodule met voeding en terugvoeding ® MXR als optioneel onderdeel van een MOVIAXIS -assysteem toegelicht. In het handboek "Voedingsmodule met voeding en terugvoeding MXR" vindt u gedetail- leerde informatie over deze module.
  • Pagina 8 Bij inbouw in machines is de inbedrijfstelling, d.w.z. de ingebruikname conform de voor- schriften, van de meerassige servoversterkers niet toegestaan, voordat is vastgesteld dat de machine voldoet aan de EG-richtlijn 2006/42/EG (Machinerichtlijn); met inacht- neming van EN 60204. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 9 • toepassing in omgevingen met schadelijke oliën, zuren, gassen, dampen, stof, straling, etc. • gebruik in niet-stationaire toepassingen, waarbij mechanische slinger- en stootbelas- tingen optreden die de norm EN 61800-5-1 overschrijden ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 10 Als dit voor de aangedreven machine om veiligheidsredenen niet is toegestaan, moet voordat u de sto- ring verhelpt het apparaat van het net gescheiden worden. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 11 De oppervlakken van de remweerstanden kunnen een temperatuur van 70°C tot 250°C bereiken. ® Raak de behuizingen van de MOVIAXIS -modules en de remweerstanden in geen geval tijdens het bedrijf en de afkoeling aan. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 12 Assysteem met een op CAN gebaseerde systeembus [10] 1402308491 Mastermodule Asmodule bouwgrootte 4 Condensator- of buffermodule Asmodule bouwgrootte 3 Voedingsmodule bouwgrootte 3 Asmodule bouwgrootte 2 Asmodule bouwgrootte 6 Asmodule bouwgrootte 1 Asmodule bouwgrootte 5 [10] Geschakelde 24V-voedingsmodule, aanvullende module ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 13 Voedingsmodule bouwgrootte 3 Asmodule bouwgrootte 2 ® Optiekaart voor met EtherCAT compatibele [10] Asmodule bouwgrootte 1 plus systeembus SBus in alle asmodules Asmodule bouwgrootte 6 [11] Geschakelde 24V-voedingsmodule, aanvullende module Asmodule bouwgrootte 5 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 14 (aanraakbeveiliging). De afdekkap schermt het gedeelte met de net- en rem- weerstandaansluitingen af. Niet-afgedekte vermogensaansluitingen. Dood of zwaar letsel door elektrische schokken. • Stel het apparaat nooit zonder gemonteerde afdekkappen in bedrijf. • Installeer de afdekkappen volgens de voorschriften. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 15 • de firmware van het apparaat wordt geactualiseerd met een update. Plaats van het typeplaatje. 1402316683 Deel "I" van het typeplaatje Deel "II" van het typeplaatje Deel "III" van het typeplaatje (compleet typeplaatje) ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 16 1402450571 Deel "I" van het typeplaatje: plaatsing op de bovenste bevesti- Typeaanduiding gingsplaat van de module Deel "III" van het typeplaatje: plaatsing aan de zijkant van de Serienummer behuizing van de module Status ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 17 Asmodule Buffermodule Condensatormodule Mastermodule Voedingsmodule met remchopper Voedingsmodule met voeding en terugvoeding Geschakelde 24V-voedingsmo- dule Tussenkringontladingsmodule ® MOVIAXIS 1) In het handboek "Voedingsmodule met voeding en terugvoeding" vindt u informatie over de MXR. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 18 1) In het handboek "Voedingsmodule met voeding en terugvoeding" vindt u informatie over de MXR. Typeaanduiding aanvullende module geschakelde 24V-voedingsmodule MXS80A-060-503-00 geschakelde 24V-voedingsmodule Typeaanduiding aanvullende module tussenkringontladingsmodule MXZ80A-050-503-00 tussenkringontladingsmodule met een afvoerbare hoeveelheid energie van 5000 Ws ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 19 Multi-encoderkaart Veldbusinterface PROFIBUS DP V1 FP = Veldbusinterface K-Net FA = ® Veldbusinterface EtherCAT FE = ® Met EtherCAT compatibele systeembus SE = I/O-uitbreidingskaart IO = I/O-uitbreidingskaart IA = ® Optiemodule voor MOVIAXIS ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 20 Bij de levering van het basisapparaat is ook het toebehoren van de serie inbegrepen. 9007202205751307 Voor alle stekerverbindingen zijn de corresponderende contrastekers in de fabriek gemonteerd. Een uitzondering vormen de Sub-D-connectors, die zonder contrastekers worden geleverd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 21 1) Lengteopgave van de kabels: lengte van de ruwe kabels zonder steker 2) Voedingsmodule MXP81A met geïntegreerde remweerstand 3) Klem met korte ondersteuning, 60 mm breed 4) Klem met lange ondersteuning, 60 mm breed ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 22 Afsluitweerstand CAN [29] 1x 1x 1x Afdekking aanraakbeveiliging [30] 2x 2x 2x Steker meetkabel [31] 1) Lengteopgave van de kabels: lengte van de ruwe kabels zonder steker 2) Voedingsmodule MXP81A met geïntegreerde remweerstand ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 23 2 × RJ45 (speciale bezetting) [7] 3000 mm 2 × RJ45 (speciale bezetting) Adapterkabel mastermodule voor CAN2 500 mm Weidmüller op Sub-D9 (female) 3000 mm Weidmüller op Sub-D9 (female) Tabel wordt vervolgd op de volgende pagina. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 24 De MOVIAXIS -servoversterker mag alleen worden gebruikt als deze, zoals hierboven weergegeven, volgens de voorschriften als systeem is opgebouwd. Het afzonderlijke bedrijf van enkele modules leidt tot beschadigingen aan de servoversterker en is verboden. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 25 - E: met EtherCAT compatibele systeembus X12: systeembus CAN S1, S2: DIP-switches voor CAN- overdrachtsnelheid S3, S4: asadresschakelaars Weergave bedrijfsgereed (Power) 2 x 7-segments display X5a, X5b: 24V-voeding [10] X4: tussenkringaansluiting [11] Vermogensschermklem [12] Aardpunt behuizing ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 26 - E: met EtherCAT compatibele systeembus X12: systeembus CAN S1, S2: DIP-switches voor CAN- overdrachtsnelheid S3, S4: asadresschakelaars Weergave bedrijfsgereed (Power) 2 x 7-segments display X5a, X5b: 24V-voeding [10] X4: tussenkringaansluiting [11] Vermogensschermklem [12] Aardpunt behuizing ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 27 - E: met EtherCAT compatibele systeembus X12: systeembus CAN S1, S2: DIP-switches voor CAN- overdrachtsnelheid S3, S4: asadresschakelaars Weergave bedrijfsgereed (Power) 2 x 7-segments display X5a, X5b: 24V-voeding [10] X4: tussenkringaansluiting [11] Aardpunt behuizing [12] Vermogensschermklem ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 28 X12: systeembus CAN S1, S2: DIP-switches S3, S4: asadresschakelaars Weergave bedrijfsgereed (Power) 2 x 7-segments display X5a, X5b: 24V-voeding [10] X4: tussenkringaansluiting [11] X1: netaansluiting [12] Aardpunt behuizing [13] Vermogensschermklem [14] X3: aansluiting remweerstand ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 29 X10: binaire ingangen (pinnen 1 - 6) X11: binaire uitgangen (pinnen 7 - 11) X17: CAN2-bus 2 x 7-segments display X5a, X5b: 24V-voeding [10] X4: tussenkringaansluiting [11] X1: netaansluiting [12] Aardpunt behuizing [13] Vermogensschermklem [14] X3: aansluiting remweerstand ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 30 X9b: uitgang, rode steker aan de kabel X11: binaire uitgangen [13] X7: 1 veiligheidsrelais X12: CAN2-bus (optionele uitvoering) 2 x 7-segments display X13: aansluiting motor-encoder (resolver of ® Hiperface + temperatuurvoeler) X5a, X5b: 24V-voeding X4: tussenkringaansluiting [10] Vermogensschermklem ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 31 X9b: uitgang, rode steker aan de kabel X11: binaire uitgangen [13] X7, X8: 2 veiligheidsrelais X12: CAN2-bus (optionele uitvoering) 2 x 7-segments display X13: aansluiting motor-encoder (resolver of ® Hiperface + temperatuurvoeler) X5a, X5b: 24V-voeding X4: tussenkringaansluiting [10] Vermogensschermklem ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 32 X9b: uitgang, rode steker aan de kabel X11: binaire uitgangen [13] X7, X8: 2 veiligheidsrelais X12: CAN2-bus (optionele uitvoering) 2 x 7-segments display X13: aansluiting motor-encoder (resolver of ® Hiperface + temperatuurvoeler) X5a, X5b: 24V-voeding X4: tussenkringaansluiting [10] Vermogensschermklem ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 33 X9b: uitgang, rode steker aan de kabel X11: binaire uitgangen (optionele uitvoering) X12: CAN2-bus 2 x 7-segments display X13: aansluiting motor-encoder (resolver of ® Hiperface + temperatuurvoeler) X5a, X5b: 24V-voeding X4: tussenkringaansluiting [10] X2: motoraansluiting [11] Vermogensschermklem ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 34 X9b: uitgang, rode steker aan de kabel X11: binaire uitgangen (optionele uitvoering) X12: CAN2-bus 2 x 7-segments display X13: aansluiting motor-encoder (resolver of ® Hiperface + temperatuurvoeler) X5a, X5b: 24V-voeding X4: tussenkringaansluiting [10] X2: motoraansluiting [11] Vermogensschermklem ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 35 X9b: uitgang, rode steker aan de kabel X11: binaire uitgangen (optionele uitvoering) X12: CAN2-bus 2 x 7-segments display X13: aansluiting motor-encoder (resolver of ® Hiperface + temperatuurvoeler) X5a, X5b: 24V-voeding X4: tussenkringaansluiting [10] X2: motoraansluiting [11] Vermogensschermklem ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 36 CAN gebaseerde systeembus SBus ® plus • met EtherCAT compatibele systeembus SBus ® De afbeeldingen in het hoofdstuk "Opbouw asmodule MOVIAXIS MXA" geven de asmodules met een op CAN gebaseerde systeembus SBus weer. 1403141515 Op CAN gebaseerde systeembus SBus ® plus...
  • Pagina 37 3.12.1 Mastermodule MXM in uitvoering Gateway De hier afgebeelde mastermodule heeft de aanduiding: MXM80A-000-000-00/UF.41B. [11] [10] 2695049739 Vooraanzicht Klembezetting, zie handboeken "Veldbusgateway UFR41B" en "Veldbusgateway [1] – [9] UFF41B" [10] Aardpunt behuizing [11] X5a, X5b: 24V-voeding ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 38 De mastermodule mag alleen worden gebruikt als deze, zoals beschreven in het hoofdstuk "Overzicht van een assysteem" (→ pag. 24), volgens de voorschriften in een systeem is ingebouwd. Het afzonderlijke bedrijf leidt tot beschadigingen aan de mastermodule en is niet toegestaan. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 39 Opbouw aanvullende module condensatormodule MXC 3.13 Opbouw aanvullende module condensatormodule MXC In de volgende afbeelding wordt het apparaat afgebeeld zonder afdekkap. 3.13.1 Condensatormodule MXC 1403149963 Vooraanzicht Weergave bedrijfsgereed (Power) X5a, X5b: 24V-voeding X4: tussenkringaansluiting ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 40 Opbouw aanvullende module buffermodule MXB 3.14 Opbouw aanvullende module buffermodule MXB In de volgende afbeelding wordt het apparaat afgebeeld zonder afdekkap. 3.14.1 Buffermodule MXB 1403149963 Vooraanzicht Geen functie X5a, X5b: 24V-voeding X4: tussenkringaansluiting ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 41 3.15 Opbouw aanvullende module geschakelde 24V-voedingsmodule MXS In de volgende afbeelding wordt het apparaat afgebeeld zonder afdekkap. 3.15.1 Geschakelde 24V-voedingsmodule MXS 1403550859 Bovenaanzicht Vooraanzicht X16: 24V extern Led State Led Load X5a, X5b: 24V-voeding X4: tussenkringaansluiting ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 42 3.16 Opbouw aanvullende module tussenkringontladingsmodule MXZ In de volgende afbeelding wordt het apparaat afgebeeld zonder afdekkap. 3.16.1 Tussenkringontladingsmodule MXZ 1672652043 Vooraanzicht X14: besturingssteker X5a, X5b: 24V-voeding X4: tussenkringaansluiting X15: aansluiting remweerstand voor ontlading Vermogensschermklem ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 43 1 of 2 worden geïnstalleerd. Per voedingsmodule mogen niet meer dan acht asmodules MXA worden geïnstalleerd. Combineerbare apparaten: ® De volgende afbeelding laat een voorbeeld zien van de opbouw van MOVIAXIS modules met twee rijen. [3] [3] ® De volgende MOVIAXIS -modules kunnen worden gecombineerd: •...
  • Pagina 44 1403556235 [1 – 3] Insteekplaatsen 1 – 3, bezetting zie volgende tabel [4] Besturingsprintplaat - component van het basisapparaat ® Hierbij moet onderscheid worden gemaakt of MOVIAXIS met de op CAN gebaseerde ® plus systeembus (SBus) of met de met EtherCAT compatibele SBus wordt gebruikt.
  • Pagina 45 De opties kunnen in de volgende combinaties worden geïnstalleerd: uitsluitend XGH, Combinatie Insteekplaats 1 Insteekplaats 2 Insteekplaats 3 Combinaties De opties kunnen in de volgende combinaties worden geïnstalleerd: uitsluitend XGS Combinatie Insteekplaats 1 Insteekplaats 2 Insteekplaats 3 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 46 Combinaties De opties kunnen in de volgende combinaties worden geïnstalleerd: met een met Combinatie Insteekplaats 1 Insteekplaats 2 Insteekplaats 3 ® EtherCAT compatibele systeembus XIA11A XIO11A XIO11A XSE24A XIA11A XIA11A ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 47 MX vast met M6-bouten. Diameter van de schroefkop tussen 10 mm en 12 mm. De volgende tabel laat de afmetingen van de achteraanzichten van de behuizing van de modules zien. ® Afmetingen achteraanzichten van de behuizing MOVIAXIS ® MOVIAXIS Asmodule bouwgrootte 1 362.5 Asmodule bouwgrootte 2 362.5...
  • Pagina 48 Installatie Mechanische installatie ® Afmetingen achteraanzichten van de behuizing MOVIAXIS ® MOVIAXIS Mastermodule 362.5 Condensatormodule 462.5 Buffermodule 462.5 Geschakelde 24V-voedings- 362.5 module Tussenkringontladingsmodule 297.5 1) Gedetailleerde informatie over de voedingsmodule met voeding en terugvoeding vindt u in het handboek "Voedingsmodule met voeding en terugvoeding MXR"...
  • Pagina 49 100 mm (4 in) min. 100 mm (4 in) 1405581707 VOORZICHTIG! Voor kabels met een doorsnede vanaf 10 mm gelden bijzondere buigruimtes conform EN 61800-5-1. Indien nodig, moeten de vrije ruimtes worden vergroot. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 50 AANWIJZING Belangrijk: voorzie de laatste asmodule in het systeem van de afsluitweerstand [3] (leveringsomvang van de voedingsmodules MXP en MXR). 4.2.1 Schermklemmen • Leg de leidingen geordend en breng de elektronicaschermklemmen [2] aan. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 51 De lengten van de geprefabriceerde verbindingskabels van de systeembus [1] zijn 0,75 m en 3 m. Verbindingskabel systeembus Afsluitweerstand AANWIJZING Belangrijk: voorzie de laatste asmodule in het systeem van de afsluitweerstand [2] (leveringsomvang van de voedingsmodules MXP en MXR). ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 52 CAN L oranje-wit Contact maken met aansluitpunt afscherming AANWIJZING Zorg voor een gemeenschappelijke massa, bijv. verbinding van de 24V-massa van de voedingsspanningen. De lengtes van de geprefabriceerde verbindingskabels [1] zijn 0,75 m en 3 m. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 53 Schakelaarstand 0: alle asmodules behalve de laatste • Schakelaarstand 1: laatste asmodule in het systeem AANWIJZING Bij de laatste asmodule in het systeem moet de DIP-switch LAM [2] op "1" zijn gezet; bij alle andere asmodules op "0". ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 54 Schakelaarstand 0: alle asmodules behalve de laatste • Schakelaarstand 1: laatste asmodule in het systeem VOORZICHTIG! Bij de laatste asmodule in elk systeem moet de DIP-switch LAM [2] op "1" zijn gezet; bij alle andere asmodules op "0". ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 55 "0". De lengten van de geprefabriceerde verbindingskabels [1] zijn 0,75 m en 3 m. VOORZICHTIG! Gebruik voor deze verbinding uitsluitend geprefabriceerde kabels van SEW- EURODRIVE (speciale bezetting). ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 56 1405925515 Afdekkap Afdekking aanraakbeveiliging Het aanhaalmoment voor de bouten van de afdekkap is 0,8 Nm. Bij het indraaien van de zelftappende bout moet u zorgen dat de bout in de aanwezige schroefdraad loopt. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 57 Bevestig de afdekkingen voor de aanraakbeveiliging aan de linker- en rechterzijde van het apparatensysteem zo dat elektrisch geleidende onderdelen niet aangeraakt kunnen worden. Elke voedingsmodule wordt geleverd met twee afdekkingen voor de aanraak- beveiliging. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 58 Installatie Mechanische installatie voor opbouw van assysteem met twee rijen Mechanische installatie voor opbouw van assysteem met twee rijen 40mm [1] Motorkabels [2] Kabel voor de tussenkringaansluiting [3] Databuskabel [4] Voedingskabel ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 59 • Breng beide beschermkappen op de contactblokken aan, zie de afbeelding in het hoofdstuk "Elektrische installatie voor opbouw van assysteem met twee rijen" (→ pag. 64). ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 60 EN 61800-5-1. Om de veilige scheiding te waar- borgen moeten de aangesloten signaalcircuits aan de eisen conform SELV (Safe Extremely Low Voltage) of PELV (Protective Extra Low Voltage) voldoen. De installatie moet voldoen aan de eisen voor de veilige scheiding. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 61 Kabelbeveiligingsschakelaar met de karakteristieken B, C en D: • Nominale spanning van de kabelbeveiligingsschakelaar ≥ nominale netspanning • De nominale stromen van de leidingbeveiligingsschakelaar moeten 10% boven de nominale netstroom van de voedingsmodule liggen. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 62 Zo wordt voorkomen dat het isolatiebewakingsrelais door de aardcapaciteiten van de servoversterker ten onrechte wordt geactiveerd. • Er zijn geen EMC-grenswaarden gespecificeerd voor de storingsemissie bij elektri- citeitsnetten zonder geaard sterpunt (IT-stelsels). De effectiviteit van netfilters is sterk beperkt. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 63 Elektrische installatie 4.10.7 Aansluiting van de apparaten ® • Sluit de aansluitklemmen van alle apparaten van het assysteem MOVIAXIS volgens de van toepassing zijnde aansluitschema's in het hoofdstuk "Aansluit- schema's" aan (→ pag. 67). • Controleer of de toewijzing van meerassige servoversterker en motor overeenkomt met de configuratiegegevens.
  • Pagina 64 Stel het assysteem na voltooiing van de werkzaamheden alleen in bedrijf met de aanwezige afdekkappen, de aanraakbeveiliging (→ pag. 56) en twee bescherm- kappen [2], omdat het apparaat zonder afdekkap slechts beschermingsgraad IP00 heeft. [1] Contactblokken [2] Beschermkappen ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 65 Let bij de montage van de draadweerstanden op onderstaande informatie: • Toegestaan: montage op horizontale oppervlakken • Toegestaan: montage op verticale oppervlakken, indien een geperforeerde plaat aan de bovenkant of aansluitklemmen aan de onderkant ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 66 De oppervlakken van de remweerstanden bereiken bij belasting met P hoge tem- peraturen tot 250°C. Verbrandings- en brandgevaar. • Kies een geschikte inbouwplaats. Het is gebruikelijk dat remweerstanden op de schakelkast worden gemonteerd. • Raak geen remweerstanden aan. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 67 Bij montage van de remgelijkrichter in de schakelkast dienen de kabels tussen remge- de schakelkast lijkrichter en rem gescheiden van de andere vermogenskabels te worden gelegd. Een gezamenlijke kabelloop is alleen toegestaan als de vermogenskabels zijn afgeschermd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 68 ** Bij de aansturing van remmen met 24 V dient er op gelet te worden dat de remleidingen apart worden afgeschermd. Wij adviseren daarom de hybride kabels van SEW te gebruiken: deze hebben zowel een totale afscherming met afschermingsaansluitpunten als een eigen afscherming voor de remleiding. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 69 ** Bij de aansturing van remmen met 24 V dient er op gelet te worden dat de remleidingen apart worden afgeschermd. Wij adviseren daarom de hybride kabels van SEW te gebruiken: deze hebben zowel een totale afscherming met afschermingsaansluitpunten als een eigen afscherming voor de remleiding. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 70 ** Bij de aansturing van remmen met 24 V dient er op gelet te worden dat de remleidingen apart worden afgeschermd. Wij adviseren daarom de hybride kabels van SEW te gebruiken: deze hebben zowel een totale afscherming met afschermingsaansluitpunten als een eigen afscherming voor de remleiding. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 71 ** Bij de aansturing van remmen met 24 V dient er op gelet te worden dat de remleidingen apart worden afgeschermd. Wij adviseren daarom de hybride kabels van SEW te gebruiken: deze hebben zowel een totale afscherming met afschermingsaansluitpunten als een eigen afscherming voor de remleiding. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 72 ** Bij de aansturing van remmen met 24 V dient er op gelet te worden dat de remleidingen apart worden afgeschermd. Wij adviseren daarom de hybride kabels van SEW te gebruiken: deze hebben zowel een totale afscherming met afschermingsaansluitpunten als een eigen afscherming voor de remleiding. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 73 ** Bij de aansturing van remmen met 24 V dient er op gelet te worden dat de remleidingen apart worden afgeschermd. Wij adviseren daarom de hybride kabels van SEW te gebruiken: deze hebben zowel een totale afscherming met afschermingsaansluitpunten als een eigen afscherming voor de remleiding. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 74 Type remweerstand Overbelastingsbeveiliging BW.. door extern bimetaalrelais F16 BW...-01 door extern bimetaalrelais F16 • door interne temperatuurschakelaar of BW..-..-T • door extern bimetaalrelais F16 BW..-..-P door intern bimetaalrelais F16 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 75 *** Bij montage van de remgelijkrichter in de schakelkast dienen de kabels tussen remgelijkrichter en rem gescheiden van de andere vermogenskabels te worden gelegd. Een gezamenlijke kabelloop is alleen toegestaan als de vermogenskabels zijn afgeschermd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 76 *** Bij montage van de remgelijkrichter in de schakelkast dienen de kabels tussen remgelijkrichter en rem gescheiden van de andere vermogenskabels te worden gelegd. Een gezamenlijke kabelloop is alleen toegestaan als de vermogenskabels zijn afgeschermd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 77 *** Bij montage van de remgelijkrichter in de schakelkast dienen de kabels tussen remgelijkrichter en rem gescheiden van de andere vermogenskabels te worden gelegd. Een gezamenlijke kabelloop is alleen toegestaan als de vermogenskabels zijn afgeschermd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 78 *** Bij montage van de remgelijkrichter in de schakelkast dienen de kabels tussen remgelijkrichter en rem gescheiden van de andere vermogenskabels te worden gelegd. Een gezamenlijke kabelloop is alleen toegestaan als de vermogenskabels zijn afgeschermd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 79 2 x 7-segments displays Bedrijfstoestanden, zie bedrijfsindicaties voor de voedingsmodule Voedingsmodules bouwgrootte 1-3 DGND BGND DGND 24 V voor 24V-voeding voor remvoeding besturingselektronica* 1406123531 Aansluiting via de meegeleverde, geprefabriceerde kabel. Systeembus ingang Systeembus uitgang ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 80 Optioneel Spoel en verbreekcontact Spoel en verbreekcontact veiligheidsrelais I veiligheidsrelais II DGND BGND DGND 24 V voor 24V-voeding voor remvoeding plc- en besturingselektronica* 1406125963 Aansluiting via de meegeleverde, geprefabriceerde kabel. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 81 Installatie Aansluitschema's Aansluitschema van de binaire ingangen +24V DGND DI0 1 .. 8 Logica DCOM 1406128395 Aansluitschema van de binaire uitgangen +24V DGND Logica D00 1 .. 4 DGND 1406130827 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 82 24 V voor 24V-voeding voor remvoeding* besturingselektronica* PE (aardpunt behuizing) 1406133259 Aansluiting via de meegeleverde, geprefabriceerde kabel. VOORZICHTIG! Het aardpunt van de behuizing van de mastermodule moet met PE worden verbonden, bijv. de schakelkast. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 83 Installatie Aansluitschema's 4.12.9 Aansluiting aanvullende module condensatormodule Bedrading van de besturingselektro- nica DGND BGND DGND 24 V voor 24V-voeding voor remvoeding* besturingselektronica* 1406212491 Aansluiting via de meegeleverde, geprefabriceerde kabel. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 84 Installatie Aansluitschema's 4.12.10 Aansluiting aanvullende module buffermodule Bedrading van de besturingselektro- nica DGND BGND DGND 24 V voor 24V-voeding voor remvoeding* besturingselektronica* 1406212491 Aansluiting via de meegeleverde, geprefabriceerde kabel. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 85 24V-voeding voor besturingselektronica (2) remvoeding* besturingselektronica* (kanaal 1) 9007200660955915 Aansluiting via de meegeleverde, geprefabriceerde kabel. Meer informatie over de 24V-voeding en de besturingselektronica vindt u in het ® systeemhandboek "Meerassige servoversterker MOVIAXIS ". ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 86 De hoofdcontacten van relais K11 zijn geopend. • De eindtrapvrijgave van alle asmodules is ingetrokken. AANWIJZING Gebruik een beveiliging met een naijlend hulpcontact om beschadiging van de voe- dingsmodule en de remweerstand te voorkomen. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 87 Aansluiting remweerstand (BG1 / 10 kW) X3:3 n.c. X3:4 X1:1 X1:2 Netaansluiting (BG2 / 25 kW) X1:3 X1:4 X3:1 X3:2 Aansluiting remweerstand (BG2 / 25 kW) X3:3 Tabel wordt op de volgende pagina vervolgd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 88 X12:6 DGND Referentiepotentiaal CAN-bus X12:7 CAN_H CAN-bus High X12:8 CAN_H CAN-bus High X12:9 Interne busafsluitweerstand afsluiting ® 1) Alleen bij op CAN gebaseerde systeembus. Bij een met EtherCAT compatibele systeembus geen functie. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 89 X12:6 DGND Referentiepotentiaal CAN-bus X12:7 CAN_H CAN-bus High X12:8 CAN_H CAN-bus High X12:9 Interne busafsluitweerstand afsluiting ® 1) Alleen bij op CAN gebaseerde systeembus. Bij een met EtherCAT compatibele systeembus geen functie. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 90 Veiligheidsrelais II (bouwgrootte 2 – 6), gemeenschappelijk contact X8:4 Veiligheidsrelais II (bouwgrootte 2 – 6), verbreekcontact De steker is voorzien van een codeernok. Tabel wordt vervolgd op de volgende pagina. Voetnoten aan het einde van de tabel. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 91 S3 (COS-) X13:11 n.c. X13:12 n.c. X13:13 R2 (REF -) X13:14 TF / TH / KTY + X13:15 n.c. Tabel wordt vervolgd op de volgende pagina. Voetnoten aan het einde van de tabel. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 92 Voeding voor elektronica X5a:2 DGND X5a:3 +24 V Voeding voor remvoeding X5a:4 BGND X5b:1 +24 V Voeding voor elektronica X5b:2 DGND X5b:3 +24 V Remvoeding X5b:4 BGND 1) Alleen bestemd om door te sturen ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 93 X5a:2 DGND X5a:3 +24 V Voeding voor remvoeding X5a:4 BGND X5b:1 +24 V Voeding voor elektronica X5b:2 DGND X5b:3 +24 V Voeding voor remvoeding X5b:4 BGND 1) Alleen bestemd om door te sturen ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 94 +24 V Voeding voor elektronica X5a:2 DGND X5a:3 +24 V Remvoeding X5a:4 BGND X5b:1 +24 V Voeding voor elektronica X5b:2 DGND X5b:3 +24 V Remvoeding X5b:4 BGND Tabel wordt vervolgd op de volgende pagina. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 95 Fase-ohmwaarde Totale ohmwaarde Zie hiervoor ook de aansluitschema's van de remweerstanden (→ pag. 74). ® In de catalogus "Meerassige servoversterker MOVIAXIS MX" vindt u de maatschetsen van de remweerstanden met informatie over de aansluitkabel. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 96 2936300811 [1 - 3] Insteekplaatsen 1 - 3, bezetting zie volgende tabel [4] Besturingskaart - component van het basisapparaat ® Hierbij moet onderscheid worden gemaakt of MOVIAXIS met de op CAN gebaseerde ® plus systeembus (SBus) of met de met EtherCAT compatibele SBus wordt gebruikt.
  • Pagina 97 Veldbusoptie ® 1) XFE24A: EtherCAT ; XFP11A: PROFIBUS; XFA11A: K-Net Combinaties met XIO De opties kunnen in de volgende combinaties worden geïnstalleerd: Combinatie Insteekplaats 1 Insteekplaats 2 Insteekplaats 3 XIA11A XIA11A XIO11A XIO11A ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 98 De opties kunnen in de volgende combinaties worden geïnstalleerd: Combinatie Insteekplaats 1 Insteekplaats 2 Insteekplaats 3 Combinaties uitsluitend XGS De opties kunnen in de volgende combinaties worden geïnstalleerd: Combinatie Insteekplaats 1 Insteekplaats 2 Insteekplaats 3 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 99 ® Combinaties met een met EtherCAT compatibele systeembus De opties kunnen in de volgende combinaties worden geïnstalleerd: Combinatie Insteekplaats 1 Insteekplaats 2 Insteekplaats 3 XIA11A XIO11A XIO11A XSE24A XIA11A XIA11A ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 100 Installatie Aansluiting van de optiekaarten 4.14.2 Optie multi-encoderkaart XGH11A, XGS11A ® De multi-encoderkaart is een uitbreiding op het MOVIAXIS -systeem om aanvullende encoders te kunnen verwerken. Er staan twee multi-encoderkaarten ter beschikking die afhankelijk van het te verwerken encodertype geselecteerd moeten worden, zie hiervoor de tabel op de volgende pagina.
  • Pagina 101 Multi-encoderkaart Multi-encoderkaart Voeding van de De tabel hieronder laat de maximaal toelaatbare stroomwaarden zien voor de voeding ® multi-encoderkaart van de multi-encoderkaart XGH en XGS via het MOVIAXIS -basisapparaat. Aantal multi-encoderkaarten Maximaal toegestane stroom I 1 stuks 500 mA 2 stuks 800 mA ®...
  • Pagina 102 Multi-encoderkaart Encoder 24 V met externe Voorbeeld: aansluitschema van één multi-encoderkaart met 24V-encodervoeding en voeding I ≤ 500 mA: (DGND) 3 (+24 V) 4 +24 V X63 / X64 2881683467 Spanningsbron Encoder Multi-encoderkaart ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 103 AANWIJZING Bij het gebruik van twee multi-encoderkaarten is de encodervoeding via het basis- apparaat beperkt tot 800 mA. Bij een cumulatieve stroom > 800 mA dient voor een externe encodervoeding te worden gezorgd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 104 7 n.c. Sub-D 15-polig 8 DGND (female) 9 Signaalspoor A_N (cos-) 10 Signaalspoor B_N (sin-) 11 Signaalspoor C_N 12 n.c. 13 n.c. 14 TF/TH/KTY + 15 Us 1) Er mag geen kabel worden aangesloten. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 105 6 TF / TH / KTY- 7 n.c. Sub-D 15-polig 8 DGND (female) 9 Signaalspoor A_N 10 Signaalspoor B_N 11 Puls- 12 DATA - 13 n.c. 14 TF/TH/KTY + 15 Us 1) Er mag geen kabel worden aangesloten. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 106 7 n.c. Sub-D 15-polig 8 DGND (female) 9 Signaalspoor A_N (cos-) 10 Signaalspoor B_N (sin-) 11 Puls- 12 DATA - 13 n.c. 14 TF/TH/KTY + 15 Us 1) Er mag geen kabel worden aangesloten. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 107 TTL-encoder via DWI11A als motor-encoder op XGH, XGS aansluiten: XGH, X63/64: max. 5 m DWI11A max. 100 m ES1T / ES2T / EV1T/ EV2T / EH1T * Sensorkabel (VT) op de incrementele encoder op UB aansluiten, niet op DWI11A door- verbinden! ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 108 In totaal 100 m (328 ft) Gebruik voor de verbinding encoder - DWI11A en DWI11A - ® MOVIAXIS een afgeschermde kabel met paarsgewijs getwiste aders (A en A, B en B, C en C). ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 109 IEC 61158. Realiseer de T-busverbinding met een overeenkomstig uitgevoerde steker. RxD/TxD-P RxD/TxD-N CNTR-P DGND (M5V) VP (P5V/100mA) DGND (M5V) 2882128779 [1] 9-polige Sub-D-connector (male) [2] Signaalkabel, getwist [3] Geleidende, vlakke verbinding tussen stekerbehuizing en afscherming ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 110 De busdeelnemers moeten bij lange buskabels op een "hard", gemeenschappelijk referentiepotentiaal liggen. Baudrates groter Het bedrijf van de XFP11A met baudrates > 1,5 MBaud is alleen mogelijk met speciale dan 1,5 MBaud PROFIBUS-connectoren voor 12 MBaud. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 111 → waarde: 4 × 0 = 0 → waarde: 8 × 0 = 0 → waarde: 16 × 1 = 16 → waarde: 32 × 0 = 0 → waarde: 64 × 0 = 0 2882128779 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 112 De veldbusinterface XFE24A is een slavemodule voor de koppeling aan EtherCAT netwerken. In een asmodule kan maximaal één veldbusinterface XFE24A worden ® ® gemonteerd. Via de veldbusinterface XFE24A kan MOVIAXIS met alle EtherCAT ® mastersystemen communiceren. Alle standaards van de ETG (EtherCAT Technology Group), zoals de bedrading, worden ondersteund.
  • Pagina 113 Schakelaar F1 • Schakelaarstand 0: toestand bij levering • Schakelaarstand 1: gereserveerd voor functie-uitbreidingen Led RUN; kleur: groen/oranje Led ERR; kleur: rood Led Link IN; kleur: groen Led Link OUT; kleur: groen EtherCAT 2882542731 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 114 Bij kortsluiting van een binaire uitgang schakelt de driver om naar pulserend bedrijf, waardoor deze zichzelf beveiligt. De toestand van de binaire uitgang blijft behouden. ® Als de kortsluiting is verholpen, heeft de binaire uitgang de toestand die MOVIAXIS aangeeft. Schakelen •...
  • Pagina 115 DI 2 DI 3 DI 4 DI 5 DI 6 DI 7 2882694795 Aansluitschema Bedrading van de binaire ingangen +24V DCOM XIO11A Spannings- +24V voeding DCOM DCOM Logica DCOM DCOM DGND DGND 2882697867 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 116 Aansluiting van de optiekaarten Bedrading van de binaire uitgangen +24V DCOM XIO11A +24V Belasting DCOM DCOM Logica DCOM DGND DGND 2882701195 AANWIJZING Als de 24V-voeding voor de uitgangen wordt gescheiden, functioneren ook de ingangen niet meer. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 117 Bij kortsluiting van een binaire uitgang schakelt de driver om naar pulserend bedrijf, uitgangen waardoor deze zichzelf beveiligt. De toestand van de binaire uitgang blijft behouden. ® Als de kortsluiting is verholpen, heeft de binaire uitgang de toestand die MOVIAXIS aangeeft. Kortsluiting De analoge uitgangen zijn permanent kortsluitvast.
  • Pagina 118 Al 0- Al 1+ Al 1- AO 0 AO 1 DGND DGND 2883219723 Aansluitschema Bedrading van de binaire ingangen +24V DCOM XIA11A Spannings- +24V voeding DCOM DCOM Logica DCOM DCOM DGND DGND 2883419659 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 119 Belasting DCOM DCOM Logica DCOM DGND DGND 2883422603 AANWIJZING De analoge/binaire gemengde module XIA11A heeft intern geen vrijloopdioden. Bedrading van de analoge ingangen XIA11A Sensor -10V<U<10V Logica DGND DGND DGND Aardingsrail DGND 2883425547 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 120 Installatie Aansluiting van de optiekaarten Bedrading van de analoge uitgangen XIA11A Actor Logica DGND DGND DGND DGND DGND DGND Aardingsrail DGND 2883428491 AANWIJZING De analoge/binaire gemengde module XIA11A heeft intern geen vrijloopdioden. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 121 Monteer per asmodule maxi- maal één veldbusinterface XFA11A. Klembezetting Korte beschrijving Klem Aansluiting K-Net (RJ45-bus) X31 Aansluiting K-Net (RJ45-bus) X32 AANWIJZING X31 en X32 kunnen naar keuze als in- of uitgang worden gebruikt. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 122 Bij een storing kunnen via de signaal- elektronica gevaarlijke contactspanningen op de aansluitklemmen optreden. De stekerbezetting vindt u in het gedeelte "Klembezetting van de asmodules MXA" (→ pag. 90). ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 123 4.15.4 Geprefabriceerde kabels Voor de aansluiting van de encoder levert SEW-EURODRIVE geprefabriceerde kabels. SEW-EURODRIVE adviseert deze geprefabriceerde kabels te gebruiken. Informatie over de geprefabriceerde kabels vindt u in de catalogus "Meerassige ® servoversterker MOVIAXIS ". ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 124 Aard de meerassige servoversterker en alle bijbehorende apparatuur, zodat deze geschikt zijn voor hoge frequenties. Gebruik hiervoor bijvoorbeeld een vlak metalen contact van de apparaatbehuizing met de massa (bijvoorbeeld een onge- lakte schakelkastmontageplaat). ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 125 Monteer het netfilter vlakbij de servoversterker, maar niet binnen de minimaal benodigde vrije ruimte voor de koeling. ® • Tussen netfilter en de meerassige servoversterker MOVIAXIS mag niet worden geschakeld. • Beperk de leiding tussen het netfilter en de servoversterker tot de minimaal benodigde lengte.
  • Pagina 126 • Gebruik alleen de voorgeschreven aansluitelementen en houd u aan de voorge- schreven aanhaalmomenten. Anders kan het tot een ontoelaatbare verwarming ® komen, die defecten aan de meerassige servoversterker MOVIAXIS tot gevolg heeft. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 127 UL-conforme installatie 4.17.2 Andere UL-specificaties ® • U kunt de meerassige servoversterker MOVIAXIS MX op elektriciteitsnetten met een geaard sterpunt (TN- en TT-stelsels) aansluiten, die een maximale netstroom van 42000 A en een maximale netspanning van AC 500 V hebben.
  • Pagina 128 Voorwaarde voor een succesvolle inbedrijfstelling is een juiste configuratie van de aan- drijving. Uitvoerige informatie over de configuratie en een verklaring van de parameters ® vindt u in het systeemhandboek "Meerassige servoversterker MOVIAXIS ". Met de in dit hoofdstuk beschreven inbedrijfstellingsfuncties kan de meerassige servoversterker optimaal voor de aangesloten motor en de desbetreffende randvoor- waarden worden ingesteld.
  • Pagina 129 "Asadres voor CAN instellen" (→ pag. 130). De andere asadressen worden automatisch ingesteld op basis van het ingestelde asadres. 1407811467 DIP-switches systeembus S3: asadresschakelaar 10 S1, S2: DIP-switches voor CAN-overdrachtsnelheid [4] S4: asadresschakelaar 10 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 130 0 en 99 worden ingesteld. S3-draaischakelaar = één-tallen S4-draaischakelaar = tientallen In de afbeelding hierboven is als voorbeeld het asadres "23" ingesteld. AANWIJZING De standaardinstelling bij levering is "1". ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 131 K-Net XFA11A gebruikt. De asadressen worden slechts een keer toegekend bij het inschakelen van de DC 24V-voeding van het assysteem. De tijdens het bedrijf gewijzigde basisadressen worden pas bij de volgende inschakeling van de asmodule overgenomen (24V-voeding Aan/Uit). ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 132 USB-CAN-interface Kabel met geïntegreerde afsluitweerstand (120 Ω tussen CAN_H en CAN_L) ® Meer informatie over de communicatie tussen de pc en het MOVIAXIS -systeem vindt u in het hoofdstuk "Communicatie via de CAN-adapter" (→ pag. 139). ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 133 Mastermodule + DHE Mastermodule + DHF/UFx41 Mastermodule + DHR/UFx41 1) Op CAN gebaseerde systeembus 2) Alleen als CAN2 vrij is voor engineering 3) Alleen bij bedrijf voor PROFIBUS DP 4) Real-time ethernet-parameterkanaal via besturing ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 134 Houd bij selectie van de kabels rekening met de gegevens van de fabrikant van de kabels m.b.t. de geschiktheid voor CAN. ® Meer informatie over de communicatie tussen de pc en het MOVIAXIS -systeem vindt u in het hoofdstuk "Communicatie via de CAN-adapter" (→ pag. 139).
  • Pagina 135 Niet bezet +5 V / Niet bezet Niet bezet × × 1407832971 Aansluitgegevens van X12 (stift) op de voedingsmodule Voedingsmodule ® MOVIAXIS stift n. c. DGND CAN_L CAN_H DGND CAN_H CAN_L Afsluitweerstand (intern) 1407835403 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 136 AANWIJZING Gebruik voor de verbinding tussen de assystemen geprefabriceerde kabels van SEW- EURODRIVE. ® Meer informatie over de communicatie tussen de pc en het MOVIAXIS -systeem vindt u in het hoofdstuk "Communicatie via de CAN-adapter" (→ pag. 139). 5.4.4 Asadres CAN2 instellen Alle asmodules zijn af fabriek op adres "0"...
  • Pagina 137 DGND DGND CAN_L CAN_L CAN_H CAN_H DGND DGND CAN_H CAN_H CAN_L CAN_L Afsluitweerstand (apparaatintern) wordt Afsluitweerstand geactiveerd door (intern) doorverbindingen in de steker 1408118539 Afsluitweerstand niet actief Afsluitweerstand actief ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 138 De afsluitweerstand in de laatste asmodule van het systeem moet geactiveerd worden, zie hiervoor het hoofdstuk "Aansluiting CAN2-kabel op de asmodules" (→ pag. 137). ® Meer informatie over de communicatie tussen de pc en het MOVIAXIS -systeem vindt u in het hoofdstuk "Communicatie via de CAN-adapter" (→ pag. 139).
  • Pagina 139 Inbedrijfstelling Communicatie via CAN-adapter Communicatie via CAN-adapter ® Voor de communicatie tussen een pc en een MOVIAXIS -systeem wordt de CAN- adapter van SEW-EURODRIVE met meegeleverde geprefabriceerde kabel en afsluit- weerstand aanbevolen. Het artikelnummer van de CAN-adapter is 18210597. U kunt ook de CAN-adapter "USB Port PCAN-USB ISO (IPEH 002022)" van Peak gebruiken.
  • Pagina 140 Instelling van de DIP-switch LAM op de laatste asmodule in een systeem Instelling van DIP-switch LAM op alle asmodules behalve de laatste asmodule • In deze versie hoeft op X9b geen afsluitweerstand geplaatst te worden. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 141 MotionStudio" is de apparaatoverkoepelende SEW-engineeringstool waarmee u toegang heeft tot alle SEW-aandrijfapparaten. De ® ® MOVITOOLS MotionStudio kan bij de apparaatserie MOVIAXIS gebruikt worden voor de inbedrijfstelling, parametrering en diagnose. ® In het handboek "MOVITOOLS MotionStudio" vindt u informatie, aanwijzingen voor de installatie en systeemvoorwaarden.
  • Pagina 142 • motorinbedrijfstelling • regelaarinstelling • gebruikerseenheden • systeem- en applicatiegrenzen 2. Scope, registratie van • stroomwaarden • toerentallen • posities • etc. 3. Databeheer • laden en opslaan van datasets van afzonderlijke assen ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 143 Met de knoppen [Back] en [Next] rechtsonder in de menu's kunt u door de inbedrijf- stellingswizard navigeren. 2542154379 ® 5.9.1 Engineeringssoftware MOVITOOLS MotionStudio ® MOVITOOLS MotionStudio biedt twee mogelijkheden om de inbedrijfstellingswizard te starten. 1. Start van de inbedrijfstellingswizard door op de knop [Startup] te klikken. 2541303819 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 144 De parameterset die u wilt starten, kunt u in het startmenu van de motorinbedrijfstelling aanklikken. Er kan steeds maar één parameterset in bedrijf gesteld worden, d.w.z. meerdere parametersets kunnen alleen na elkaar worden gestart. 2542146187 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 145 Als zich optiekaarten in de insteekplaatsen bevinden, worden de kaarttypen op dit scherm weergegeven. In dit voorbeeld bevindt zich in • Insteekplaats 1: XGS encoder-optie SSI • Insteekplaats 2: niet bezet • Insteekplaats 3: niet bezet ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 146 AANWIJZING De onderstaande instelopties "Controller optimization" en "Machine and system data" ® zijn subprogramma's van de inbedrijfstelling van MOVIAXIS MX. Deze instelopties kunnen alleen geselecteerd en uitgevoerd worden als u eerder al een "Complete startup" heeft uitgevoerd. •...
  • Pagina 147 • Bij star gekoppelde motor-lastcombinaties moet voor de slaves de bedrijfssoort "Torque control" worden gebruikt. • Bij niet-star gekoppelde motor-lastcombinaties moet voor de slaves de bedrijfs- soort "Synchronous operation" worden gebruikt. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 148 Load data as a suggestion: De op het elektronische typeplaatje opgeslagen motorgegevens worden uitgelezen en als "voorstel" aangeboden. Deze gegevens kunnen worden gewijzigd. • Do not load data: De op het "elektronische typeplaatje" opgeslagen motorgegevens worden genegeerd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 149 Elke encoder in de kolommen "Motor encoder", "Distance encoder 1" en "Distance encoder 2" kan voor de positieregistratie worden aangegeven. In het voorbeeld hierboven wordt de encoder AV1H in de kolom "Motor encoder" gebruikt voor de "Position detection". ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 150 "Toepassingsvoorbeelden" (→ pag. 171). Knop [Edit] Door op de knop [Edit] te klikken wordt het menu [Motor encoder] met de submenu's [Encoder selection] en [Mounting] geopend. 2543747339 Submenu [Encoder selection] 2543755275 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 151 Door op de knop [Approved encoder] te klikken krijgt u een lijst met de momenteel door encoder] SEW-EURODRIVE goedgekeurde encoders. 2543866635 De keuze vindt plaats door de gewenste encoder te markeren en de knop [OK] aan te klikken. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 152 Druk vervolgens op de knop [Load basic data]. Met dit commando worden de waarden automatisch in de velden "Number of periods/revolution" en "Denominator" gezet. U kunt deze waarden ook handmatig invoeren of wijzigen. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 153 De telrichting is hierdoor eveneens vooraf bepaald. De telrichting is dan altijd in draairichting van de motor. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 154 Knop [Single-turn Klik op de knop [Activate single-turn mode]. mode] 2544744715 Nu worden de singleturn-encoders, zoals de EK0H, of resolvers, zoals de RH1M, gedu- rende een omwenteling van de encoder als absolute encoders beschouwd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 155 In het volgende submenu worden de simulatiebron en de voor de simulatie van de incre- mentele encoder benodigde encoder ingesteld. In dit submenu kan worden ingesteld hoe de encodersignalen bij het gebruik van de encodersimulatie voor een overkoepelende besturing moeten worden voorbereid. 2544784779 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 156 64 / 128 / 256 / 512 / 1024 / 2048 / 4096. Het ingestelde aantal pulsen of oncrementen per omwenteling van de motor op de uit- gangsklem van de simulatie is niet afhankelijk van het aangesloten encodertype. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 157 Bij de inbedrijfstelling van niet-SEW-motoren zijn de technische gegevens van de niet- SEW-motor nodig. Met deze gegevens kan SEW-EURODRIVE een XML-bestand gene- ® reren. Dit bestand wordt dan via de menu-optie "Non-SEW motor" naar de MOVIAXIS module geladen. Neem hiervoor contact op met Vector Aandrijftechniek. 5.9.10 Selectie van de motor 2545115659 In het menu "Motor selection"...
  • Pagina 158 Inbedrijfstelling MOVIAXIS – bedrijf met één motor Deze gegevens bevinden zich op het typeplaatje van de motor en kunnen daar worden ® afgelezen. Door deze gegevens in te voeren is de op de MOVIAXIS aangesloten motor op unieke wijze geïdentificeerd. AANWIJZING Deze instellingen kunnen alleen worden verricht als in het menu [Electronic nameplate] de optie "Load data permanently"...
  • Pagina 159 2545250571 AANWIJZING De waarde in de linkerkolom van het invoermenu is een voorstel, in de rechterkolom ® staat de actuele waarde van de meerassige servoversterker MOVIAXIS Door te klikken op de knop • "→" wordt de voorgestelde waarde overgenomen •...
  • Pagina 160 De stroomgrens heeft betrekking op de schijnstroom op de uitgang van de Current limit meerassige servoversterker. 5.9.12 Regelaar In de menu-optie [Controller] worden de voor de toerentalregeling relevante gegevens ingesteld. 2545377291 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 161 Aanwijzing: bij een intern opgegeven setpoint, bijv. FCB09 positioneren, is de invoer- waarde niet van belang. • PWM frequency: voer hier het tijdraster van de Pulse Width Modulation (puls- breedtemodulatie) in. De volgende gegevens zijn mogelijk: 4 kHz, 8 kHz (standaard- instelling), 16 kHz. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 162 Knop [Download once]: de regelparameters worden slechts één keer gedown- load. Knop [Download permanent]: de regelparameters worden altijd bij een wijziging van de speling van de last of een wijziging van de stijfheid gedownload. Zichtbaar door een groene voortgangsbalk. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 163 Filtertijdconstante van het filter van de actuele snelheid. Precontrol Versterkingsfactor van het P-aandeel van de snelheidsregelaar. Acceleration (a) Precontrol filter Filtertijdconstante van de acceleratievooruitsturing. Versterkingsfactor van de acceleratievooruitsturing. Deze factor verbetert de Precontrol besturingsresponse van de snelheidsregelaar. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 164 De directe aanpassing of optimalisatie van de afzon- derlijke regelparameters mag alleen door experts worden uitgevoerd. 2546306187 De regelingssymbolen en hun parameters die in de submenu's "Speed controller" en "Position controller" een grijze achtergrond hebben, zijn niet actief. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 165 Knop [Download permanent]: bij een wijziging van de speling van de last of een wijziging van de stijfheid worden de regelingsparameters gedownload. Zichtbaar door een groene voortgangsbalk. Knop [Download once]: de regelaarparameters worden slechts één keer gedown- load. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 166 De maximale en minimale snelheids- en positieafwijking worden rechtsonder in de tabel in het menu vermeld. 2548223755 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 167 Nadat de inbedrijfstelling van de motor is doorlopen, worden de volgende waarden naar de asmodule (omrekening 16bit-incrementen/omwenteling) geschreven: • Gebruikerseenheid positieteller = 4096 • Gebruikerseenheid positienoemer = 625 • Gebruikerseenheid positieresolutie = 10 • Snelheid Eenheid: rpm, zonder decimalen ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 168 Positie in mm met een cijfer achter de komma (bijv. 25,6 mm) • Snelheid in mm/s zonder cijfers achter de komma (bijv. 5 mm/s) • Acceleratie in mm/s met twee cijfers achter de komma (bijv. 10 mm/s ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 169 Zet de gebruikerseenheden in de regel "Velocity" op nul cijfers achter de komma. Acceleratie • Trek het spilsymbool met de muis uit de encoderpool naar de aandrijfstreng in de regel "Acceleration". • Zet de gebruikerseenheden in de regel "Acceleration" op twee cijfers achter de komma. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 170 De velden rechts verwijzen naar de downloadwaarde in de as omgerekend naar de cor- responderende gebruikerseenheid. De velden links zijn berekende voorgestelde waarden van de interface. Met de knop "Accept SEW suggestion" worden de voorgestelde waarden overgenomen. 5.9.15 Download 2548421131 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 171 In dit voorbeeld is de encoderverhouding tussen encoder 1 en encoder 2 "1:5". De encoderverhouding tussen encoder 1 en encoder 2 wordt automa- tisch bepaald door de installatie te bewegen. Zij kan echter ook handmatig berekend en ingevoerd worden. 1409350283 Instellingen: 2553344907 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 172 Inbedrijfstelling Toepassingsvoorbeelden 2553348107 Selectie en instellingen van het encodertype. 2557571595 Instelling van de overbrengingsverhoudingen tussen encoderomwentelingen en motor- omwentelingen direct, d.w.z. na berekening of door de installatie te bewegen. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 173 (vanwege de slip van de loopwielen) en systemen met speling. Het bewegingstraject van de lineare baancoder moet voor een motoromwenteling worden ingevoerd. Het bewegingstraject voor een motoromwenteling wordt automa- tisch bepaald, maar kan ook handmatig berekend en ingevoerd worden. d=200mm 1409436811 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 174 Selectie en instelling van het te gebruiken encodertype naar het voorbeeld van de line- aire encoder AL1H. 2557574539 Encoder 2 moet voor de positieregistratie worden ingesteld. 2557576971 Selectie en instellingen van de toegepaste encoder AL1H. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 175 "Direct input". Het kan ook worden bepaald door de installatie te bewegen of door selectie van "Determined automatically". In dit voor- beeld bedraagt de "travel distance on encoder per motor revolution" = 62831 µm. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 176 Voor het meermotorenbedrijf zijn één of twee multi-encoderkaarten nodig, afhankelijk van het aantal motoren dat moet worden gebruikt. ® Multi-encoderkaarten vormen een uitbreiding op het MOVIAXIS -systeem om aanvul- lende encoders te kunnen verwerken. Er staan twee verschillende multi-encoderkaarten ter beschikking die afhankelijk van het te verwerken encodertype geselecteerd moeten worden.
  • Pagina 177 Afhankelijk van de geactiveerde parameterset moet het vermogen via magneetschakelaars op de afzonderlijke motoren worden bijgeschakeld. 2557636363 Motor-encoder 1 op basisapparaat Motor-encoder 2, multi-encoderkaart 1, insteekplaats 1 Motor-encoder 3, multi-encoderkaart 2, insteekplaats 3 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 178 De afzonderlijke parametersets kunnen alleen na elkaar en alleen als de inbedrijfstelling steeds compleet is doorlopen, in bedrijf gesteld worden. De afzonderlijke parametersets kunnen via parameters worden geselecteerd, zie hier- voor de parameterbeschrijving in het systeemhandboek "Meerassige servoversterker ® MOVIAXIS ". ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 179 5.12.1 Ontwerp en datastroom Via een bussysteem, bijv. een veldbus, kunt u setpoints, zoals snelheid en positie, als ® 16-bit brede procesdata naar de PD-IN-buffer van MOVIAXIS schrijven. Deze set- points kunnen in vrij definieerbare gebruikerseenheden worden ingesteld, zoals •...
  • Pagina 180 In dit voorbeeld moeten drie procesdatawoorden worden gebruikt: • FCB-activering • integrator • toerental Om het voorbeeld eerst zonder PROFIBUS te kunnen testen wordt de updatefunctie uit- geschakeld. Het parametreringsscherm voor deze instellingen ziet er als volgt uit: 1409535499 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 181 Door eenmaal op één van de stuurwoorden te klikken, in dit voorbeeld stuurwoord 1, stuurwoord en wordt het parametreringsscherm geopend en bij layout FCB instance geselecteerd. IN-procesdata Voor het IN-procesdatakanaal 0 wordt de systeemvariabele "Velocity" en voor kanaal 1 instellen de systeemvariabele "Acceleration" vastgelegd. 1409709451 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 182 Door op "FCB" te klikken wordt het parametreringsscherm van de FCB's geopend. Om de FCB's de toerentalregeling via de veldbus te kunnen sturen, worden de setpointbronnen voor de snelheids- en acceleratiewaarden in FCB05 ingesteld op procesdatabuffer kanaal 0 of kanaal 1. 1409714315 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 183 De actualisering wordt automatisch ingeschakeld als de servoversterker opnieuw wordt opgestart. Indien nodig, moet deze worden uitgeschakeld. 5.13 Parameterlijst ® In het systeemhandboek "Meerassige servoversterker MOVIAXIS " en op internet als ® pdf-bestand "Parameterbeschrijving meerassige servoversterker MOVIAXIS " vindt u een parameterlijst met beschrijvingen.
  • Pagina 184 Afhankelijk van de toepassing er extra veiligheidsmaatregelen getroffen te worden om risico's voor mens en machine te voorkomen. VOORZICHTIG! De motoruitgang van de meerassige servoversterker mag uitsluitend bij geblokkeerde eindtrap worden geschakeld of van het net worden gescheiden. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 185 Fout in de Fouten in de voedingsmodule worden aan de as gemeld en daar verwerkt. voedingsmodule U kunt een reset uitvoeren door de 24V-elektronicavoeding te onderbreken of via de software. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 186 De verbinding met de voedingsmodule wordt opnieuw gesynchroniseerd (hardware- infosysteem). • De optredende "storingsmelding" wordt gereset [binaire uitgang = 1, systeem- status = 0]. Afhankelijk van de systeemstatus wordt de gereedmelding na het resetten door de systeemstatuscontrole opnieuw ingesteld. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 187 De warme start leidt tot het volgende: • Het firmwaresysteem wordt niet gereboot. • Alle referentieposities blijven behouden. • De communicatie wordt niet onderbroken. • De optredende "storingsmelding" wordt gereset [binaire uitgang = 1, systeem- status = 0]. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 188 Belasting apparaat resp. configuratie de instellingen bij de asmodules. controleren. Geldt alleen voor MXP81. Fout voeding (intern Een interne voedingsspanning is Aangesloten belastingen controleren op geschakelde voedings- defect. overstroom of apparaat is defect. module). ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 189 Indicaties bij initialisatieprocedures (parameters worden gereset op standaardwaarden) Basisinitialisatie. Initialisatie, toestand bij levering. • Status: niet gereed. • Eindtrap is geblokkeerd. Afwachten tot initialisatie is voltooid. Initialisatie fabrieksinstelling. • Communicatie is mogelijk. Initialisatie klantspecifieke set 1. Initialisatie klantspecifieke set 2. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 190 Is bestemd voor het gebruik van 2, 3 of 4 Meervoudige aandrijving motoren in de bedrijfssoort geïnterpoleerde toerentalregeling. Dient voor de commutatie van synchrone Rotorpositie identificatie motoren. Stop aan gebruikersgrenzen Dient voor het stoppen aan gebruikersgrenzen. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 191 Warme start Storing = 0 netfase ontbreekt. Foutmelding door voedingsmodule Systeem wachtend Gereed = 1 Eindtrap- Fout "Tussenkring" via databus bij te hoge tussen- blokkering Warme start Storing = 0 kringspanning. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 192 Oversturing aan de ingang van de AD-omzetter 07 PLL kon niet worden geïnitialiseerd. CRC-fout via de gegevensflash (X-flash) CRC-fout via de programmaflash (P-flash) CRC-fout via de programmaflash (P-flash) Watchdog van de DSP's is geacti- veerd ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 193 • Bedrading en storings- 32 – De foutcode wordt als volgt gevormd: bronnen controleren [weergegeven waarde] -32. Deze • Anders encoder foutcode kan opgevraagd worden bij vervangen de fabrikant van de encoder. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 194 • Encoder vervangen EnDat-encoder meldt foutstatus. • Encoder vervangen Foutcodes worden vermeld in de 544 – EnDat-protocolbeschrijving EnDat- foutcode = subcode - 544 of subcode - 4640 of subcode - 8736 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 195 Encoder optie 1 4612 encoder EnDat-encoder meldt foutstatus. 4640 De foutcode wordt als volgt gevormd: – [weergegeven waarde] - 5640. Fout- 4671 codes worden vermeld in de EnDat- protocolbeschrijving. EnDat-encoder meldt een interne 4672 waarschuwing ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 196 Verkeerde EEPROM-waarden in 8708 encoder EnDat-encoder meldt foutstatus. 8736 De foutcode wordt als volgt gevormd: – [weergegeven waarde] - 8736. Fout- 8767 codes worden vermeld in de EnDat- protocolbeschrijving. EnDat-encoder meldt een interne 8768 waarschuwing ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 197 Factoren voor controlefilter stroom- setpoint niet weer te geven Factoren voor begrenzing stroom- toename niet weer te geven Positie-FIR-filter kan de wachttijd van de encoder niet weergeven Toerental-FIR-filter kan de wachttijd van de encoder niet weergeven ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 198 Encodersysteem: noemerfactor • Inbedrijfstelling (systeemeenheid) groter of gelijk aan uitvoeren 1038 tellerfactor (systeemeenheid) • Tellerfactor (systeemeenheid) vergroten Encoder optie 1 kan het ingestelde Encoder moet op de 1039 encodertype niet verwerken XGS11A worden gebruikt ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 199 Procesdata: negatieve snelheids- Positieve snelheidsgrens grens aangeven Omschakeling parameterset bij Vóór de activering van de actieve eindtrap opgevraagd. omschakeling dataset via procesdata eerst de eind- trap blokkeren (FCB01 selecteren of vrijgave = 0) ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 200 Een of beide eindschakelaars kunnen Stilzetten Systeem wachtend Gereed = 1 niet worden herkend op de daarop met nood- Fout "Eindschakelaar" geprogrammeerde ingangsklemmen stopvertra- Warme start Storing = 0 of in het stuurwoord ging ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 201 < positieve flank ingevoerd Nokfunctie: commando-overflow schakelpuntverwerking Cam: het type van het Flow Control Block klopt niet Cam: het type van het Flow Table Block klopt niet Cam: het type van het ProfGen Block klopt niet ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 202 Cam: het startadres van het Cam1 Block ligt niet in de DDB Cam: het adres van de Cam1 Master Source ligt niet in de DDB Cam: het startadres van het Cam2 Block ligt niet in de DDB ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 203 PositionSetpointGen: de filtertijd ligt buiten de grenzen PositionSetpointGen: de slave-factor is nul EGear: parameter niet geactiveerd EGear: het type klopt niet EGear: de versie in de DDB is groter dan de versie van de firmware ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 204 SystemData: de versie in de DDB is groter dan de versie van de firmware EventControl: het type klopt niet EventControl: de versie in de DDB is groter dan de versie van de firmware ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 205 Systeem opnieuw starten Storing = 0 meer Burst op de optiebus is door een single-toegang geannuleerd Te veel opties in totaal of te veel opties van een soort Fout resource-beheer optie- subsysteem ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 206 XGH / XGS vervangen interne flash van de XC161 Maximaal hoekverschil overschreden XGS/XGH optie 1: positiemodus Firmware-update van de wordt niet ondersteund optie XGS/XGH optie 2: positiemodus Firmware-update van de wordt niet ondersteund optie ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 207 Gereed = 0 Fout voedings- Eindtrap- Fout in de 24V-voeding spanning 24 V blokkering Systeem opnieuw starten Storing = 0 Signalen 24 V incorrect of gescha- Controle van de 24V- kelde voedingsmodule defect voeding ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 208 Gereed = 0 Eindtrap- Fout "TTL-encoder" Fout in TTL-encoder blokkering Herstart systeem Storing = 0 TTL-encoder: draadbreuk TTL-encoder: simulatiefout (te hoog toerental) TTL-encoder: ontoelaatbare periode van het synchronisatiesignaal TTL-encoder: uitval van het synchronisatiesignaal ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 209 Aandrijftechniek Encoder basisapparaat: TTL- Juiste instelling van de encoder: bescherming tegen division waarden systeem, teller en overflow door begrenzing van het noemer verrichten actuele toerental. TTL-encoder optie 1: fout bij de 4608 amplitudecontrole ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 210 Sinus-/cosinus-encoder: fout bij het wissen van de flash tijdens de kalibratie Sinus-/cosinus-encoder: fout bij het programmeren van de flash tijdens de kalibratie Sinus-/cosinus-encoder: fout bij de verify van de flash tijdens de kalibratie ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 211 Stilzetten ® Systeem wachtend Gereed = 1 Fout "Encoder- Fout van de Hiperface -encoder of met nood- ® communicatie" de Hiperface -verwerrking stopvertra- Warme start Storing = 0 ging ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 212 ® Hiperface -encoder optie 1: geen 4224 antwoord bij statusopvraag ® Hiperface -encoder optie 1: geen 4288 antwoord bij opvraag serienummer ® Hiperface -encoder optie 1: geen 4352 antwoord bij opvraag initialisatie- positie ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 213 -encoder optie 2: geen Communicatie controleren 8768 antwoord bij het opvragen van het encodertypeplaatje EnDat-encoder optie 2: communica- 9216 tiefout bij een resetcommando EnDat-encoder optie 2: communica- 9280 tiefout bij de initialisatie van de positie ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 214 Fout DSP Flash-programmering: schrijf-/leestoegang tot flash tijdens het programmeren Fout DSP Flash-programmering: flash-toegang buiten het geldige bereik Fout DSP Flash-programmering: fout bij de verify B-flash Fout DSP Flash-programmering: fout verify P-flash ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 215 Fout DSP-kalibratie: software-inter- rupt in de DSP opgetreden Fout DSP-kalibratie: hardware-stack overflow in de DSP Fout DSP-kalibratie: ONCE-trap in de Fout DSP-kalibratie: interrupt A in de Fout DSP-kalibratie: interrupt B in de DSP opgetreden ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 216 Softwarefout in het procesdatasub- 1009 systeem: 1009 Firmware-fout: toegestaan aantal op 1010 kanalen PDO-mapper overschreden 2000 Software Fabrieksinstelling uitvoeren Adres is 0 of groter dan 127 Adres 1 tot 127 toege- 2001 wezen 2002 Omgeldige PDO-mapping ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 217 Tijdstip voor overname data data Synchrone Out-PDO's groter of Synchrone Out-PDO 10019 gelijk aan de setpointverwerkings- kleiner dan setpointverwer- cyclus CAN. Hiermee worden geen kingscyclus CAN instellen synchrone Out-PDO's meer verstuurd 20001 Configuratieconflict met de master ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 218 Synchronisatie verloren, duur van synchronisatiesignaal ongeldig Synchronisatie met synchronisatie- signaal niet mogelijk Duur van systeemperiode is te klein Duur van systeemperiode is te groot Duur van systeemperiode is geen veelvoud van basisperiode ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 219 VM: waarschuwing vooraf Ixt- belasting De belasting van de VM heeft de Systeem wachtend Gereed = 1 Fout "I²xt-bewaking Eindtrap- uitschakeldrempel bereikt of over- VM" blokkering Warme start Storing = 0 schreden VM: fout Ixt-belasting ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 220 Aansluitingen X7:1 (+24 V) / X7:2 Systeem wachtend Gereed = 1 Fout "Veiligheids- (RGND) of X8:1 (+24 V) / X8:2 Eindtrap- functies" (RGND) zijn verwisseld. Bedrading blokkering Warme start Storing = 0 controleren. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 221 Fout "Time-out Communicatieverbinding Noodstop apparaat MOVI-PLC" controleren Storing = 0 Warme start De firmware heeft een netuitval Alleen Fout "Netuitval" --------- herkend. weergeven 1) Geldig voor standaardreactie 2) P = programmeerbaar, D = standaardreactie ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 222 Led rood knipperend (1 Hz): – volle belasting van de condensatormodule bereikt. • Led brandt niet: – condensatormodule wordt niet van spanning voorzien 1778575499 Bedrijfsindicaties aanvullende module buffermodule MXB Op de buffermodule worden geen meldingen uitgegeven. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 223 – Storing rood. Er is een storing bij: • overbelasting • overspanning • onderspanning • Led Load: – Normaal bedrijf groen. – Bij ca. 80% belasting van een uitgang (8 A) geel. 1410983691 Led State Led Load ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 224 • korte beschrijving van de applicatie (soort aandrijving, aansturing) • aangesloten motor (motortype, motorspanning) • soort fout • begeleidende omstandigheden • eigen vermoedens • ongewone gebeurtenissen die eraan vooraf zijn gegaan ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 225 Als er een aardlekschakelaar kan worden gebruikt als beveiliging tegen direct en indirect contact, moet deze geschikt zijn voor alle soorten stroom (RCD type B). 7.2.2 Aanhaalmomenten Aanhaalmomenten Bevestigingsbouten van de afdekkappen 0.8 Nm Bevestigingsbouten van de tussenkringsaansluitingen 3 – 4 Nm ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 226 Demonteer de afdekkappen [5], ook aan de apparaten rechts en links van het te demonteren apparaat. Signaalkabels • Verwijder de stekers van de signaalkabels [6] (X10, X11). 1411055115 24V-leidingen • Verwijder de stekers van de 24V-leidingen voor de elektronica-en remvoeding [8] (X5a, X5b). ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 227 Verwijder de stekers van de veiligheidsrelais, indien aanwezig. Bevestigings- • Draai de twee onderste bevestigingsbouten [9] van de asmodule los. bouten • Draai de twee bovenste bevestigingsbouten [7] van de asmodule los. [13] [10] [12] [11] 1411057547 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 228 Service Demontage / montage van een module Asmodule • Til de asmodule iets op en draai deze naar voren. Haal de asmodule er naar boven verwijderen uit. 1411059979 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 229 Steek de stekers van de motorkabels [12] (X2) er in. Afschermingsplaat • Schroef de afschermingsplaat aan de vermogensklem [10] er in. Schroef de afscher- mingsplaat vast. Tussenkring- • Schroef de tussenkringverbindingen [13] er in. Schroef de verbindingen vast (X4). verbindingen ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 230 1411064843 Signaalkabels • Steek de stekers van de signaalkabels [6] er in (X10, X11) (→ pag. 226). Afdekkingen • Plaats de afdekkappen [5] (→ pag. 226). Schroef de kappen (→ pag. 226) vast. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 231 De voorgemonteerde contactblokken moeten als volgt op de asmodule worden gemon- teerd: • Schuif de stroomrails [1] onder de tussenkringverbindingen [6] van de asmodule en schroef de verbinding vast met de bouten [7]. • Breng de afdekkap [8] aan. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 232 Service Montage van de tussenkringverbindingen bij opbouw van het assysteem met twee rijen Afbeelding: twisten van de tussenkringverbindingen +U en -U [1]. PE +Uz -Uz ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 233 Let op de geldende nationale bepalingen! Afzonderlijke delen moeten gescheiden worden afgevoerd, al naargelang de aard van het afval en overeenkomstig de geldende voorschriften, bijvoorbeeld als: • elektronica-afval (printplaten) • kunststof • plaatwerk • koper • aluminium. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 234 Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG; • Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG. ® Servoversterkers en voedingsmodules van de MOVIAXIS -serie zijn als compo- nenten voor de inbouw in machines en installaties bedoeld. Zij voldoen aan de EMC- productnorm EN 61800-3 "Regelbare elektrische aandrijfsystemen". Als de installa-...
  • Pagina 235 Technische gegevens CE-teken, UL-goedkeuring 8.1.3 UL-goedkeuring van de netcomponenten Netfilter NF.. voor De hier vermelde netfilters NF.. hebben een componentengoedkeuring die niet afhan- ® voedingsmodule kelijk is van de meerassige servoversterker MOVIAXIS • NF018-503 • NF048-503 • NF085-503 • NF150-503 Ferrietkern ND..
  • Pagina 236 100 m 1) - Op de afdekkappen van de apparaten moeten aan de linker- en rechterkant van het apparatensysteem de afdekkingen voor de aanraakbeveiliging bevestigd zijn. - Alle kabelschoenen moeten zijn geïsoleerd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 237 4 baar, max. 10 Doorsnede en contacten op de max. 4 × 4 max. 4 × 10 max. 4 × 16 schermklem Tabel wordt vervolgd op de volgende pagina. Voetnoten op volgende pagina. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 238 = 3 × AC 500 V moeten de uitgangsstromen t.o.v. de nominale waarden met 20% worden gereduceerd. 4) Maatgevende waarde voor de configuratie van de toewijzing van voedings- en asmodule 5) Materiaalsterkte [mm] × breedte [mm] ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 239 0.25 - 1.5 mm Omschakeling van SBus naar DIP-switch 4-polig plus SBus Schermklemmen Schermklemmen voor stuurstroomleidingen aanwezig. Maximaal monteerbare kabeldoor- 10 mm (met isolatiemantel) snede op de schermklem 1) Alleen bij op CAN gebaseerde systeembus ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 240 Twee aders per klem: 0.25 – 1.5 mm Schermklemmen Schermklemmen voor remkabels aanwezig. Maximaal monteerbare kabel- 10 mm (met isolatiemantel) doorsnede op de schermklem Tabel wordt vervolgd op de volgende pagina. Voetnoten op volgende pagina. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 241 Toegestane belasting van de remaansturing en de rem Een complete schakeling (openen en sluiten) mag maximaal één keer per twee seconden worden herhaald. De rem moet ten minste 100 ms uitgeschakeld blijven, voordat deze weer mag worden ingeschakeld. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 242 één ader per klem: 0.08 – 1.5 mm twee aders per klem: 0.08 – 0.75 mm CAN-bus volgens CAN-specificatie 2.0, CAN2-interface CAN: 9-polige Sub-D-connector (male) deel A en B, overdrachtstechniek volgens (voorkant-CAN) ISO 11898, max. 64 deelnemers ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 243 1) Opgave op typeplaatje 2) Eenheid AANWIJZING ® Meer technische gegevens, zie handboek "Besturing MOVI-PLC advanced DH..41B", handboek "Veldbusgateway UFR41B EtherNet/IP, Modbus/TCP en PROFINET IO", handboek "Veldbusgateway UFF41B DeviceNet en PROFIBUS DP". ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 244 Algemene elektronische gegevens DC 24V-voeding DC 24 V ± 25% (EN 61131) COMBICON 5.08 Doorsnede en contacten Eén ader per klem: 0.20 – 1.5 mm Twee aders per klem: 0.25 – 1.5 mm ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 245 Doorsnede en contacten CU-rails 3 × 14, M6-wartel ALGEMEEN Capaciteit μF 4920 Tijd tot bedrijfsgereedheid na inschakeling Massa Afmetingen: 1) Opgave op typeplaatje 2) Eenheid 3) Bij U = 3 × AC 400 V ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 246 5) Geldt voor het volgende meetpunt: bij een flankstijlheid van de dalende tussenkringspanning van (dU / dt) > (200 V / 1 ms) wordt ten minste 10 ms aangehouden. Geldt bij een netspanning U van 3 × AC 380 V. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 247 Eén ader per klem: 0.20 – 1.5 mm Twee aders per klem: 0.25 – 1.5 mm Temp Verwerkingssignaal voor aansluiting op een asmodule (aansluiting op binaire ingang); schakelstroom ≤ 50 mA 1) Eenheid ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 248 -apparaten en hun opties is afhankelijk van de inschakeltijd. Daarom kan de stroomopname niet expliciet worden aangegeven, maar moet deze afhankelijk van de inschakeltijd worden geconfigureerd. Informatie hierover vindt u in het systeemhandboek "Meerassige servoversterker ® MOVIAXIS ". ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 249 Beschermingsgraad IP20 (in gemonteerde toestand) Omgevingstemperatuur °C -20 tot +45 â Soort koeling KS = eigen koeling 1) Eenheid 2) ID = inschakelduur van de remweerstand voor één cyclusduur T ≤ 120 s ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 250 -20 tot +45 Soort koeling KS = eigen koeling 1) Eenheid 2) Remweerstanden hebben een aftapping van 1 Ω 3) ID = inschakelduur van de remweerstand voor één cyclusduur T ≤ 120 s ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 251 • Ter onderdrukking van de storingsemissie aan de netzijde van regelaars. ® • Tussen netfilter NF... en MOVIAXIS mag niet worden geschakeld. ® • De netfilters NF... hebben een van MOVIAXIS onafhankelijke cRUus-toelating. Type netfilter NF018-503 NF048-503 NF085-503 NF150-503 Artikelnummer...
  • Pagina 252 Voor de begrenzing van de laadstroom bij meerdere parallel geschakelde regelaars en een gemeenschappelijke netmagneetschakelaars aan de ingang (nominale stroom van de ferrietkern = som van de nominale stroomwaarden van de regelaars). ® De ferrietkernen ND.. hebben een van MOVIAXIS onafhankelijke cRUus-toelating. Type ferrietkern ND020-013...
  • Pagina 253 Vermenigvuldiging van de encodersignalen mogelijk Ingesteld pulsaantal Max. mogelijk toerental Afhankelijkheid van het maximaal 64 – 1024 geen begrenzing mogelijke toerental van het ingestelde 1/min 2048 5221 simulatiepulsaantal 4096 2610 1) Eenheid 2) Pulsen per omwenteling ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 254 • Lengte 9 bytes Toepassingsspecifieke • Hex-parametrering 00,00,00,06,81,00,00,01,01 = DP-diagnosealarm = parametreringsdata (Set-Prm-UserData) • Hex-parametrering 00,00,00,06,81,00,00,01,00 = DP-diagnosealarm = Diagnosedata • Standaarddiagnose 6 bytes Hulpmiddelen voor de ® • Pc-programma MOVITOOLS MotionStudio inbedrijfstelling ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 255 De veldbusinterface XFE24A is een slavemodule voor de koppeling aan EtherCAT netwerken. In een asmodule kan maximaal één veldbusinterface XFE24A worden ® ® gemonteerd. Via de veldbusinterface XFE24A kan MOVIAXIS met alle EtherCAT ® mastersystemen communiceren. Alle standaards van de ETG (EtherCAT Technology Group), zoals de bedrading, worden ondersteund.
  • Pagina 256 Inbouw in de servoversterker MOVIAXIS MX vanaf een breedte van de behuizing van 60 mm AANWIJZING De vermogens- en stroomgegevens hebben betrekking op DC 24 V. De verliezen van de apparaatinterne, geschakelde voedingsmodules zijn meeberekend. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 257 0,1 W bij nominale stroom (R : 400 mΩ) on max Inductieve belastbaarheid 100 mJ bij max. 1 Hz Beveiligingsinrichting Kortsluitings- en overbelastingsbeveiliging Galvanische scheiding 1) Maximale stroom van 4 A moet overeenkomstig extern worden beveiligd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 258 15 V ≤ UH ≤ 30 V Spanningsbereik voor "0" -3 V ≤ UL ≤ 5 V Verwerkingstijd 1 ms Galvanische scheiding Tabel wordt vervolgd op de volgende pagina. Voetnoot is op volgende pagina. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 259 0.5 A Vermogensverlies 0.1 W bij nominale stroom (R : 400 mΩ) on max Inductieve belastbaarheid 100 mJ bij max. 1 Hz Beveiligingsinrichting Kortsluitings- en overbelastingsbeveiliging Galvanische scheiding 1) SKE = max. schaalwaarde ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 260 OG72-DN1024TTL / Hübner EH1T HOG74-DN1024TTL / Hübner EV1R ROD466 1024 / Heidenhain EV1C ROD436 1024 / Heidenhain 24 V 1) Alleen te gebruiken met de optie DWI11A 2) Alleen te gebruiken met interface-omvormer ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 261 Absolute encoder multiturn Hiperface SRM60 / SICK-Stegmann 12 V Absolute encoder singleturn ECN1313 / Heidenhain Absolute encoder multiturn EQN1325 / Heidenhain GM401 / IVO AG100 MSSI / Stegmann 12 V CE58 / T&R ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 262 Verenigde Staten. Soms ziet men deze codering ook in catalogi of databladen in Europa. AWG-aanduiding Doorsnede in mm 000000 (6/0) 00000 (5/0) 0000 (4/0) 000 (3/0) 00 (2/0) 0 (1/0) 0.75 0.34 0.25 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 263 Safe Stop 1 / Safe Stop 2 Veilige stop 1 / 2 Safe Torque Off Veilig uitgeschakeld koppel TH/TF Thermostaat/Temperatuurvoeler Transistor Transistor Logic Certificering die wordt toegekend Underwriters Laboratories Inc. in Noord-Amerika ® ® Tussenkring ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 264 Leidingen die worden aangesloten op stekerverbindingen, zijn hoofdzakelijk flexibele leidingen, platte leidingen, slangleidingen, afgeschermde leidingen en coaxleidingen. Firmware Door de fabrikant geleverde software, die door de gebruiker niet kan worden gewijzigd. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 265 Bruchsal 19.11.09 Johann Soder Plaats Datum Bedrijfsleider Techniek a) b) a) Gevolmachtigde om deze verklaring namens de fabrikant op te stellen b) Gevolmachtigde om de technische documentatie samen te stellen ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 266 Bruchsal 19.11.09 Johann Soder Plaats Datum Bedrijfsleider Techniek a) b) a) Gevolmachtigde om deze verklaring namens de fabrikant op te stellen b) Gevolmachtigde om de technische documentatie samen te stellen ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 267 Bruchsal 19.11.09 Johann Soder Plaats Datum Bedrijfsleider Techniek a) b) a) Gevolmachtigde om deze verklaring namens de fabrikant op te stellen b) Gevolmachtigde om de technische documentatie samen te stellen ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 268 Paris SEW-USOCOME Tel. +33 1 64 42 40 80 Zone industrielle Fax +33 1 64 42 40 88 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Andere adressen van service-werkplaatsen in Frankrijk op aanvraag. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 269 Delta, BC V4G 1G1 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 514 367-1124 2555 Rue Leger Fax +1 514 367-3677 Lasalle, PQ H8N 2V9 a.peluso@sew-eurodrive.ca Andere adressen van service-werkplaatsen in Canada op aanvraag. ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 270 Fax +20 2 22594-757 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo http://www.copam-egypt.com/ copam@datum.com.eg Estland Verkoop Tallin ALAS-KUUL AS Tel. +372 6593230 Reti tee 4 Fax +372 6593231 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa veiko.soots@alas-kuul.ee ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 271 Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 44 37188888 Verkoop Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Fax +91 44 37188811 Service Mambakkam Village saleschennai@seweurodriveindia.com Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 272 Bourj Hammoud, Beirut ssacar@inco.com.lb Jordanië Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Tel. +961 1 494 786 Koeweit Sin El Fil. Fax +961 1 494 971 Saoedi-Arabië B. P. 55-378 info@medrives.com Syrië Beirut http://www.medrives.com ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 273 Fax +47 69 24 10 40 Service N-1599 Moss http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no Oekraïne Assemblage Dnjepro- SEW-EURODRIVE Tel. +380 56 370 3211 petrovsk Verkoop Str. Rabochaja 23-B, Office 409 Fax +380 56 372 2078 Service 49008 Dnepropetrovsk http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 274 B.P. 3251, Dakar http://www.senemeca.com Servië Verkoop Beograd DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 / Ustanicka 128a +381 11 288 0393 PC Košum, IV sprat Fax +381 11 347 1337 SRB-11000 Beograd office@dipar.rs ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 275 Fax +420 235 358 218 servis@sew-eurodrive.cz Tunesië Verkoop Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Tel. +216 79 40 88 77 Zone Industrielle Mghira 2 Fax +216 79 40 88 66 Lot No. 39 http://www.tms.com.tn 2082 Fouchana tms@tms.com.tn ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 276 Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City Hanoi Nam Trung Co., Ltd Tel. +84 4 37730342 R.205B Tung Duc Building Fax +84 4 37762445 22 Lang ha Street namtrunghn@hn.vnn.vn Dong Da District, Hanoi City ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 277 S-55303 Jönköping http://www.sew-eurodrive.se Box 3100 S-55003 Jönköping jonkoping@sew.se Zwitserland Assemblage Basel Alfred lmhof A.G. Tel. +41 61 417 1717 Verkoop Jurastrasse 10 Fax +41 61 417 1700 Service CH-4142 Münchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 278 ...... 229 Afdekkappen van de modules ......56 veiligheidsaanwijzingen ......225 Afdekking aanraakbeveiliging ......57 DP-identificatienummer ........254 Apparaatuitgang – toegelaten aansluiting ...62 DWI11A ............108 Asadres CAN2 ..........136 Asadres instellen ..........130 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 279 MOVITOOLS MotionStudio ......141 modulegedrag ..........114 parallelschakeling van binaire uitgangen ...114 schakelen van inductieve belastingen ..114 voeding ............114 Identificatienummer ...........254 Inbedrijfstelling ..........128 Inbedrijfstelling MOVIAXIS – bedrijf met één motor ............143 Inbedrijfstelling MOVIAXIS – meermotorenbedrijf ...........176 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 280 Service ............. 224 voedingsmodule BG 3 ........28 Stationsadres ........112, 254, 255 Optie communicatiemodule XFA11A (K-Net) klembezetting ..........121 Optie multi-encoderkaart XGH11A, XGS11A PIN-bezetting X64 XGS met SSI ....106 te gebruiken encoders ........101 Optiecombinaties ..........44 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 281 Technische gegevens van de 24V-stroomopname ..........248 Technische gegevens voedingsmodule vermogensdeel MXP81 ......239 Temperatuurvoeler in de motor ......61 Toebehoren bij de serie ........20 Toebehoren voor de installatie en verbinding toewijzingstabel toebehoren bij de serie ........21, 22 ® Technische handleiding – Meerassige servoversterkers MOVIAXIS...
  • Pagina 284 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...