TRANSPORT IN SKLADIŠČENJE
Zaščita pred eksplozijo
Izvedba motorja S:
Izvedba motorja P:
Načini obratovanja
Potopno [OT
]:
S
Nepotopljeno [OT
]:
E
Izvedba motorja S:
Izvedba motorja P:
Število preklopov
Priporočeno:
Maksimalno:
* Način obratovanja S3 25 % (izvedba motorja S)
oziroma S3 50 % (izvedba motorja P) je dopusten,
če se pred ponovnim vklopom motor ohladi tako,
da se za vsaj 1 minuto povsem potopi.
3.6. Način označevanja
Primer:
Wilo-Rexa CUT GE03.25/P-T15-2-540X/P
Rexa
Centrifugalna črpalka za odpadno vodo
CUT
Serija
Črpalka s sekači z
GE
GI = notranji sekač
GE = zunanji sekač
03
Velikost tlačnega priključka: DN 32
25
maks. črpalna višina v m
P
Izvedba motorja
Izvedba omrežnega priključka:
T
M = 1~
T = 3~
15
/10 = nazivna moč motorja P
2
Št. polov
Frekvenca
5
5 = 50 Hz
6 = 60 Hz
40
Ključ za nazivno napetost
Dovoljenje za uporabo v potencialno eksploziv-
nem območju:
brez dodatka = brez dovoljenja za uporabo v
X
potencialno eksplozivnem območju
X = dovoljenje za uporabo v potencialno ek-
splozivnem območju
Električna dodatna oprema
P
brez dodatka = s prostim koncem kabla
P = z vtikačem
3.7. Obseg dobave
• Črpalka s kablom 10 m
• Izvedba na izmenični tok z varnostnim vtičem
• Izvedba trifazni tok s prostim koncem kabla
• Navodila za vgradnjo in obratovanje
3.8. Dodatna oprema
• Dolžine kablov do 30 m (izvedba na izmenični
tok) oz. 50 m (izvedba na trifazni tok) v fiksnih
dolžinah po 10 m
Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Rexa CUT
-
ATEX
S1
S2 15 min, S3 10 %*
S2 30min, S3 25%*
20 /h
50 /h
v kW
2
• Obešalna enota
• Podstavek črpalke
• Zunanja paličasta elektroda za nadzor tesnilne
komore
• Nivojska krmiljenja
• Pritrdilni pribor in verige
• Stikalne naprave, releji in vtikači
4. Transport in skladiščenje
4.1. Dobava
Po prispetju pošiljke je treba takoj preveriti, ali
je pošiljka popolna in ali je prišlo do poškodb. Pri
morebitnih pomanjkljivostih je treba še na dan
prispetja obvestiti transportno podjetje oz. proi-
zvajalca, ker sicer ni možno uveljavljati zahtevkov.
Morebitne poškodbe je treba zabeležiti na dobav-
nici ali tovornem listu!
4.2. Transport
Za transportiranje je dovoljeno uporabljati samo
v ta namen predvideno in atestirano opremo
za pripenjanje, transport in dviganje. Ta mora
imeti zadostno nosilnost, da je črpalko mogoče
transportirati brez nevarnosti. Pri uporabi verig je
treba verige zavarovati pred zdrsom.
Osebje mora biti kvalificirano za ta dela in mora
med delom upoštevati vse veljavne državne var-
nostne predpise.
Proizvajalec oz. dobavitelj dobavlja črpalke v pri-
merni embalaži. Ta embalaža običajno izključuje
možnost poškodb med transportom in skladi-
ščenjem. V primeru pogostega menjavanja kraja
postavitve spravite embalažo zaradi kasnejše
ponovne uporabe.
4.3. Skladiščenje
Novo dobavljene črpalke so pripravljene tako, da
jih je mogoče skladiščiti najmanj 1 leto. V primeru
vmesnega skladiščenja je treba črpalko pri uskla-
diščenju temeljito očistiti!
Pri uskladiščenju upoštevajte:
• Črpalko postavite na trdno podlago in jo zavarujte
pred zdrsom. Potopne črpalke za odpadne vode je
treba skladiščiti pokončno.
NEVARNOST zaradi prevrnitve!
Ne odložite črpalke brez da bi jo zavarovali.
Pri prevrnitvi črpalke preti nevarnost telesnih
poškodb!
NAPOTEK
Pri skladiščenju črpalk z notranjim sekačem je
treba priviti transportne sornike.
NAPOTEK
Treba je zagotoviti, da ob sekač ne suvajo
drugi predmeti. V tem primeru lahko pride do
poškodb sekača!
• Naše črpalke je dovoljeno skladiščiti do maks.
–15 °C. Skladiščni prostor mora biti suh. Pripo-
Slovenščina
187