Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Bedienings- &
onderhoudshandleiding
PC09
-1
HYDRAULISCHE GRAAFMACHINE
SERIENUMMERS
PC09-1
- 15001
WAARSCHUWING
Onveilig gebruik van deze machine kan ernstige letsels of
de
dood
veroorzaken.
onderhoudspersoneel moeten deze handleiding lezen
vooraleer met deze machine te werken of ze te
onderhouden. Deze handleiding moet in de cabine
bijgehouden worden als referentiemateriaal en moet
regelmatig herlezen worden door al het personeel dat in
contact zal komen met de machine.
en hoger
Bestuurders
en
ORIGINELE INSTRUCTIES
ENLAM03403

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Komatsu PC09-1

  • Pagina 1 Bedienings- & ENLAM03403 onderhoudshandleiding PC09 HYDRAULISCHE GRAAFMACHINE SERIENUMMERS PC09-1 - 15001 en hoger WAARSCHUWING ORIGINELE INSTRUCTIES Onveilig gebruik van deze machine kan ernstige letsels of dood veroorzaken. Bestuurders onderhoudspersoneel moeten deze handleiding lezen vooraleer met deze machine te werken of ze te onderhouden.
  • Pagina 3 VOORWOORD...
  • Pagina 4 Als u meer informatie nodig hebt, moet u niet aarzelen om contact op te nemen met uw Komatsu Dealer: hij weet altijd hoe u het beste uit de machine haalt, hij kan u adviseren over de meest aangewezen uitrusting voor specifieke behoeften en kan de nodige technische assistentie bieden voor elke aanpassing die nodig kan zijn om de machine in overeenstemming te brengen met de veiligheidsnormen.
  • Pagina 5 VOORWOORD VOORWOORD Bewaarplaats voor de Bedienings- en onderhoudshandleiding: RYA17180...
  • Pagina 6: Voorwoord

    Stuur een e-mail naar Komatsu Europe als u niet zeker bent met wie u contact moet opnemen: PrivacyOffi- ce@komatsu.eu In die e-mail vermeldt u uw volledige naam, functiebenaming en de entiteit waarvoor u werkt. Wij sturen uw aanvraag door naar de verantwoordelijke partij.
  • Pagina 7 VOORWOORD PRIVACYBELEID MACHINEBESTUURDERS KOMATSU • huidige tewerkstelling (bv. functiebenaming en gegevens van uw werkgever); • details over: • de manier waarop u de machine gebruikt en bestuurt; • de locatie en positie van de machine; • gebruiksduur en statistieken; •...
  • Pagina 8: Ontvangers En Doorgiften

    • uw werkgever of zakelijke relaties; • bedrijven binnen de bedrijvengroep Komatsu, met inbegrip van onze filialen, en onze dienstverleners die ons helpen MMS ter beschikking te stellen; • in geval van een gerechtvaardigde en wettelijk bindende aanvraag: overheids-, gerechtelijke en andere bevoegde instellingen.
  • Pagina 9 U kunt uw aanvraag per e-mail tot ons richten op het adres PrivacyOffice@komatsu.eu Dat kan voor alle kwesties in verband met rechten van betrokkenen.
  • Pagina 10: Veiligheidsinformatie

    De machines van Komatsu worden gebouwd en verkocht volgens de regels of normen van de landen waar worden ingezet. Indien de machines in andere landen worden ingezet, dient u na te gaan of alle veiligheidsvoorzieningen en technische specificaties in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften;...
  • Pagina 11 GEVAAR Installeer alleen optionele werktuigen of werktuigen die speciaal worden aanbevolen en zijn goedgekeurd door Komatsu en die voldoen aan de eisen in paragraaf "CONFIGURATIE VAN DE UITRUSTING (6-6)" GEVAAR Het is absoluut verboden de machine te bedienen terwijl u op de grond staat.
  • Pagina 12 Neem contact op met Komatsu of uw Komatsu-dealer voor de meest recente informatie over uw machine of indien u vragen hebt betreffende de informatie in deze handleiding.
  • Pagina 13: Geluidsniveaus

    G ebrui k ge en bra ndstof, benz ine of oplosmiddelen. • Als de plaatjes beschadigd zijn, vraagt u nieuwe aan bij Komatsu of uw Komatsu dealer. • Wanneer onderdeel wordt...
  • Pagina 14: Trillingen Waaraan De Bestuurder Wordt Blootgesteld

    VOORWOORD VEILIGHEIDSINFORMATIE TRILLINGEN WAARAAN DE BESTUURDER WORDT BLOOTGESTELD Wanneer de grondverzetmachine wordt gebruikt voor het beoogde doel, zijn de trillingsniveaus die worden afgegeven door de bestuurdersstoel lager dan of gelijk zijn aan de trillingen volgens de test op de betreffende machineklasse overeenkomstig ISO 7096.
  • Pagina 15 VOORWOORD VEILIGHEIDSINFORMATIE 7. Minimaliseer trillingen voor lange werkcycli of rijden over lange afstand. • Vertraag om stuiten te voorkomen. • Vervoer machines wanneer de werven ver van elkaar liggen. 8. De volgende richtlijnen kunnen doeltreffend zijn om de risico's van lage-rugpijn te minimaliseren. •...
  • Pagina 16: Inleiding

    VOORWOORD INLEIDING INLEIDING Deze Komatsu-machine werd in hoofdzaak ontworpen voor gebruik bij de volgende werkzaamheden: • Graafwerk • Nivelleringswerk • Graven van sloten • Laadwerk Zie paragraaf "WERKZAAMHEDEN DIE KUNNEN WORDEN UITGEVOERD MET DE COMPACTE HYDRAULISCHE GRAAFMACHINE (3-51)" voor meer informatie.
  • Pagina 17: Foutief Of Ongeoorloofd Gebruik

    OPGELET Deze paragraaf beschrijft enkele foutieve of ongeoorloofde toepassingen van de machine; aangezien het onmogelijk is alle mogelijke foutieve toepassingen te voorzien, neemt u best contact op met uw Komatsu dealer indien de machine voor bijzondere toepassingen moet worden ingezet.
  • Pagina 18: Richtingen Van De Machine

    VOORWOORD INLEIDING RICHTINGEN VAN DE MACHINE Vooruit Bestuurderszetel Achteruit Kettingwiel Links Rechts In deze handleiding verwijzen de termen vooruit, achteruit, links en rechts naar de rijrichting gezien vanaf de bestuurderszetel wanneer de bestuurderszetel naar de voorzijde gericht is en het kettingwiel (F) zich aan de achterzijde van de machine bevindt.
  • Pagina 19: Productidentificatie

    PRODUCTIDENTIFICATIE PRODUCTIDENTIFICATIE De Komatsu graafmachine en zijn belangrijkste componenten worden geïdentificeerd door serienummers die zijn ingeslagen op de identificatieplaatjes. Het serienummer en de identificatienummers van de componenten zijn de enige nummers die aan de dealer moeten worden meegedeeld wanneer u assistentie vraagt of onderdelen bestelt.
  • Pagina 20: Serienummerplaat Van De Motor En Zijn Plaats

    VOORWOORD PRODUCTIDENTIFICATIE SERIENUMMERPLAAT VAN DE MOTOR EN ZIJN PLAATS Deze bevindt zich op de bovenzijde van de luchtfilterbeugel aan de bovenkant van de motor. RYA16520 POSITIE URENTELLER Boven op de machinemonitor. RYA16540 1-18...
  • Pagina 21: Tabel Voor Serienummer En Dealer

    Serienummer machine Serienummer motor Productidentificatienummer (PIN) Naam van de fabrikant: KOMATSU LTD. Adres: 2-3-6 Akasaka Minato-ku, Tokio 107-8414 Japan Erkende vertegenwoordiger: KOMATSU EUROPE INT. Adres: Mechelsesteenweg 586 B-1800 Vilvoorde België Naam verdeler Adres Onderhoudspersoneel Telefoonnummer/fax CONFORMITEITSVERKLARING De fabrikant / Erkende vertegenwoordiger...
  • Pagina 22: Inhoudsopgave

    INHOUD INHOUD VOORWOORD VOORWOORD ..............................1-2 PRIVACYBELEID MACHINEBESTUURDERS KOMATSU................. 1-4 VEILIGHEIDSINFORMATIE ..........................1-8 GELUIDSNIVEAUS ..........................1-11 TRILLINGEN WAARAAN DE BESTUURDER WORDT BLOOTGESTELD ..........1-12 INLEIDING ................................1-14 SLOOPWERK ............................1-14 FOUTIEF OF ONGEOORLOOFD GEBRUIK ................... 1-15 RICHTINGEN VAN DE MACHINE......................1-16 PRODUCTIDENTIFICATIE..........................
  • Pagina 23 INHOUD ACTIE BIJ BRAND............................ 2-17 VOORKOMEN VAN VALLENDE, VLIEGENDE EN BINNENDRINGENDE VOORWERPEN....2-17 INSTALLATIE VAN HULPSTUKKEN ....................... 2-18 COMBINATIES VAN HULPSTUKKEN ..................... 2-18 VOORKOMEN VAN SCHADE VEROORZAAKT DOOR HET WERKTUIG ..........2-18 NIET TOEGESTANE WIJZIGINGEN......................2-18 VEILIGHEID OP DE WERF ........................2-18 WERKEN OP LOSSE GROND.........................
  • Pagina 24 INHOUD BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN .................... 3-20 VOORALEER DE MOTOR TE STARTEN ....................3-20 NA HET STARTEN VAN DE MOTOR ...................... 3-33 DE MOTOR UITSCHAKELEN ........................3-35 CONTROLE NA HET UITSCHAKELEN VAN DE MOTOR ..............3-36 BEDIENING VAN DE MACHINE ......................3-36 STUREN ..............................
  • Pagina 25 RICHTLIJNEN VOOR ONDERHOUD ........................4-2 OPMERKINGEN IN VERBAND MET HET ONDERHOUD................. 4-5 OLIE, BRANDSTOF, KOELVLOEISTOF EN VET..................4-5 KOWA (KOMATSU OIL WEAR ANALYSIS - olieanalyse) ................. 4-8 OPSLAAN VAN OLIE EN BRANDSTOF ....................4-9 FILTERS ..............................4-9 TOELICHTINGEN BIJ HET ONDERHOUD VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE........ 4-9 TOELICHTINGEN BIJ HET ONDERHOUD VAN HET HYDRAULISCH SYSTEEM ........
  • Pagina 26 INHOUD BEDRIJFSKENMERKEN ............................. 5-3 HIJSCAPACITEIT..............................5-4 STANDAARD HEFCAPACITEIT ........................ 5-4 HEFCAPACITEIT MET HYDRAULISCHE BREKER .................. 5-5 UITRUSTING, OPTIONEEL OPZETSTUKKEN EN OPTIES – ALGEMENE INFORMATIE ................6-2 VEILIGHEID EERST........................... 6-2 INSTALLATIE VAN OPZETSTUKKEN ....................... 6-3 GRIJPER MET HAAK ............................6-4 TOESTAND VAN DE HAAK ........................6-4 VERBODEN HANDELINGEN ........................
  • Pagina 27: Veiligheid

    VEILIGHEID WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de waarschuwingen in deze handleiding en de veiligheidslabels op de machine leest en begrijpt. Volg deze waarschuwingen strikt op wanneer u de machine bedient of onderhoudt.
  • Pagina 28: Veiligheidslabels

    Als de labels beschadigd worden, verloren raken of niet goed leesbaar zijn, moet u ze vervangen door nieuwe exemplaren. Raadpleeg deze handleiding of het label zelf voor details over de onderdeelnummers voor de labels, en bestel de labels bij uw Komatsu-dealer. LOCATIE VAN DE VEILIGHEIDSLABELS...
  • Pagina 29: Veiligheidslabels

    VEILIGHEID VEILIGHEIDSLABELS VEILIGHEIDSLABELS (1) Raadpleeg de handleiding. • Lees aandachtig de inhoud van de handleiding voordat u de machine gebruikt of onderhoudswerk gaat verrichten. (2) Veiligheidsafstand. • Kom niet te dicht bij de machine en ga niet binnen zijn werkbereik staan. 21S-98-33260 (3) Voordat u de bestuurdersplaats verlaat •...
  • Pagina 30 VEILIGHEID VEILIGHEIDSLABELS (5) Gevaar voor brandwonden • Open de radiator en het reservoir van de hydraulische olie nooit terwijl de motor nog warm is. 09653-A0361 (6) Accu en elektrische kabels • Gevaar voor elektrische schokken bij werkzaamheden aan de accu of de elektrische kabels. 09808-A0881 (7) Rupsbandspanning afstellen •...
  • Pagina 31 VEILIGHEID VEILIGHEIDSLABELS (9) Veiligheidsafstand. • Kom niet te dicht bij de machine en ga niet binnen het draaibereik van de koepel staan. 21S-98-33220 (10) Gevaar in het werkgebied • Blijf uit de buurt van en buiten het werkbereik van het werktuig wanneer de giek en de bak omhoog zijn.
  • Pagina 32 VEILIGHEID VEILIGHEIDSLABELS (13) Maak geen gaten, niet lassen gebruik geen knalgasvlammen in/op de TOPS-structuren. 09620-A3000 Starten • Start motor alleen wanneer correct bestuurdersplaats zit. Probeer niet de startmotor op gang te brengen door met de klemmen van de startmotor te knoeien. 09842-A0481 RKA29870 Wees voorzichtig bij het hanteren van accu's.
  • Pagina 33 VEILIGHEID VEILIGHEIDSLABELS • Houd kinderen uit de buurt van batterijen. • Waarschuwing - batterijzuur. • Lees de bedieningshandleiding voordat u met batterijen begint te werken. • Waarschuwing - explosieve gassen. Hydraulische olie bijvullen 22F-98-33630...
  • Pagina 34 VEILIGHEID VEILIGHEIDSLABELS Motoroliefilter 22F-98-33640 Brandstoffilter 6217-71-6860 Motorkoelvloeistof AF-NAC • Gebruik originele Komatsu motorkoelvloeistof AF-NAC om te voorkomen dat radiator beschadigd wordt door corrosie. AF-NAC 09642-A0480 Luchtaanzuigfilter motor 21S-98-33440 Hydraulische olie bijvullen 21S-98-28330...
  • Pagina 35 VEILIGHEID VEILIGHEIDSLABELS Tanken 09652-31241 Motoroliefilter 22L-98-18290 Luchtinlaatfilter motor 21S-98-28980 Brandstoffilter 21S-98-28970 Hydraulisch oliepeil 21S-98-28340...
  • Pagina 36 VEILIGHEID VEILIGHEIDSLABELS Hydrauliekoliefilter 21S-98-28350 Stopcontact 12 V 22L-98-18140 Ankerpunt 09960-00802 Hijspunt 2-10...
  • Pagina 37: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    VEILIGHEID ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Alleen geschoold en bevoegd personeel mag de machine bedienen en onderhouden. • Volg deze veiligheidsvoorschriften, voorzorgen en instructies bij het bedienen van de machine of bij het onderhouden ervan. • Als u zich niet lekker voelt of onder invloed bent van alcohol of geneesmiddelen, kan uw vermogen om uw machine te bedienen of te herstellen ernstig afgenomen zijn, zodat u zichzelf en alle andere personen op de werf in gevaar brengt.
  • Pagina 38: Brandblusapparaat En Ehbo-Kit

    VEILIGHEID ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN BRANDBLUSAPPARAAT EN EHBO-KIT Neem altijd de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht voordat u bij verwonding of brand actie onderneemt. • Controleer of er brandblusapparaten aanwezig zijn en lees de labels, zodat u in een noodsituatie weet hoe u ze moet gebruiken.
  • Pagina 39: Houd De Stuurruimte Netjes

    VEILIGHEID ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN HOUD DE STUURRUIMTE NETJES • Verwijder altijd vuil en olie van uw schoenzolen wanneer u de stuurruimte betreedt. Als u het pedaal bedient met modder of olie onder uw schoenzolen, kan uw voet wegglijden, waardoor er zich een ernstig ongeval kan voordoen.
  • Pagina 40: Handgrepen En Treden

    VEILIGHEID ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN HANDGREPEN EN TREDEN Om te vermijden dat u verwondingen oploopt omdat u uitglijdt of van de machine valt, is het raadzaam de volgende voorzorgen te nemen. • Bij het beklimmen of afstappen van de machine, dient u de handgreep en de treden te gebruik die zijn aangegeven door de pijlen in de tekening hiernaast.
  • Pagina 41: Voorkoming Van Brandwonden

    VEILIGHEID ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN VOORKOMING VAN BRANDWONDEN • Om brandwonden veroorzaakt door heet water of stoom die bij de controle of het aftappen van de koelvloeistof naar buiten spuiten, te voorkomen: wacht tot het water zodanig is afgekoeld dat u de radiatordop met de hand kan aanraken vóór u begint.
  • Pagina 42: Voorkoming Van Brand En Ontploffingen

    VEILIGHEID ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN VOORKOMING VAN BRAND EN ONTPLOFFINGEN BRAND VEROORZAAKT DOOR BRANDSTOF OF OLIE Brandstof, olie, antivries en ruitensproeiervloeistof zijn bijzonder ontvlambaar en kunnen gevaarlijk zijn. Om brand te voorkomen, neemt u altijd de volgende richtlijnen in acht: • Rook niet en kom niet met vuur in de buurt van brandstof of olie.
  • Pagina 43: Actie Bij Brand

    Overleg met uw Komatsu-dealer over welke aanvullende beveiligingen nodig zijn. RYA00301 2-17...
  • Pagina 44: Installatie Van Hulpstukken

    Wijzigingen doorgevoerd zonder de toelating van Komatsu kunnen risico's opleveren. Raadpleeg daarom uw Komatsu-dealer vooraleer u wijzigingen doorvoert. • Komatsu kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verwondingen, ongevallen, defecten of andere schade te wijten aan wijzigingen die zonder toestemming van Komatsu werden aangebracht. VEILIGHEID OP DE WERF Vooraleer de motor gestart wordt, moet de werkruimte grondig gecontroleerd worden op mogelijk gevaarlijke situaties.
  • Pagina 45: Werken Op Losse Grond

    VEILIGHEID ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN • Indien zich water- gasleidingen, hoogspanningskabels onder de grond van de werkplaats bevinden, neem dan contact op met de desbetreffende maatschappijen en bepaal de plaats van die leidingen. Zorg ervoor dat de leidingen niet breken of beschadigd worden. •...
  • Pagina 46: Afstand Ten Opzichte Van Hoogspanningskabels

    VEILIGHEID ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN AFSTAND TEN OPZICHTE VAN HOOGSPANNINGSKABELS Graafwerkzaamheden nabij bovengrondse elektrische leidingen zi jn zeer ge vaar li jk en kunn en l eiden tot d e doo d doo r elektrocutie; daarom moet u bij het werken nabij bovengrondse elektrische leidingen altijd de minimale veiligheidsafstanden bewaren die zijn voorgeschreven door de bevoegde instanties en door de geldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen.
  • Pagina 47: Verluchting Van Afgesloten Ruimtes

    Laat geen andere personen naderen tijdens het werk. • Leef altijd de regels en voorschriften voor de werkplek en de milieunormen na. Voor deze machine werd geen asbest gebruikt. Het is evenwel mogelijk dat namaakonderdelen asbest bevatten. Gebruik daarom altijd originele onderdelen van Komatsu. 2-21...
  • Pagina 48: Veilige Bediening Van De Machine

    VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE STARTEN VAN DE MOTOR Start de motor niet en raak de hendels niet aan als er een w a a r s c h u w i n g s b o r d a a n d e b e d i e n i n g s h e n d e l v a n d e werkuitrusting hangt.
  • Pagina 49 VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET STARTEN VAN DE MOTOR • Men mag de machine alleen starten en bedienen wanneer men neerzit. • Probeer niet om de motor te starten door het startcircuit van de motor te kortsluiten. Dit kan tot ernstige letsels of brand leiden.
  • Pagina 50: Bediening

    VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE BEDIENING CONTROLES VOOR HET BEGIN VAN DE WERKZAAMHEDEN Verplaats de machine voor de controles naar een brede zone waar absoluut geen hindernissen zijn, en werk langzaam. Laat niemand in de buurt van de machine komen. •...
  • Pagina 51 VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET RIJDEN • Het is gevaarlijk om te snel te rijden, plots te starten, plots te stoppen, scherp af te draaien of scherp te draaien. • Trek tijdens het rijden op vlakke grond het werktuig in en houd het op een hoogte van 20 tot 30 cm boven de grond.
  • Pagina 52 VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE OP HELLINGEN Volg altijd de onderstaande aanwijzingen om te voorkomen dat de machine kantelt of zijdelings wegglijdt. • Hou de werkuitrusting ongeveer 20 tot 30 cm boven de grond. In geval van nood laat u de werkuitrusting onmiddellijk tot op de grond zakken om de machine te helpen bij het stoppen.
  • Pagina 53 VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE • Wijzig de variabele spoorbreedte niet op hellingen. Het gevaar bestaat dat de zijdelingse stabiliteit verandert. Bedien de variabele spoorbreedte altijd op een vlakke ondergrond. RYA16780 WERKZAAMHEDEN OP HELLINGEN • Wanneer u op een helling werkt, bestaat het gevaar dat de machine zijn evenwicht zou verliezen en zou kantelen wanneer de zwenk- of werkuitrusting wordt bediend.
  • Pagina 54 VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE ONGEOORLOOFDE HANDELINGEN Als de machine kantelt of valt, of als de grond op de werklocatie instort, kan dat tot ernstige of dodelijke letsels leiden. Neem de volgende voorzorgen altijd in acht. • Ga nooit onder een overhangend gedeelte staan om te graven.
  • Pagina 55 VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE WERKZAAMHEDEN OP SNEEUW • Besneeuwde of bevroren oppervlakken zijn glad. Wees uiterst voorzichtig bij het rijden of werken met de machine, en bedien de hendels niet bruusk. Zelfs op een lichte helling kan de machine wegglijden. Wees daarom zeer voorzichtig wanneer u op hellingen werkt.
  • Pagina 56: Transport Van De Machine

    VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE TRANSPORT VAN DE MACHINE LADEN EN LOSSEN Verkeerde handelingen tijdens het laden of lossen kunnen de machine doen kantelen of vallen. Wees daarom uiterst voorzichtig. Ga steeds als volgt te werk. • Voer de laad- en loswerkzaamheden alleen uit op een stevige, vlakke ondergrond.
  • Pagina 57: Accu

    VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE ACCU VOORKOMEN VAN RISICO'S IN VERBAND MET DE ACCU Accuvloeistof bevat zwavelzuur en accu’s produceren ontvlambaar waterstofgas dat kan ontploffen. Verkeerde handelingen kunnen ernstige verwondingen of brand veroorzaken. Neem daarom altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. •...
  • Pagina 58 VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE STARTEN VAN DE MOTOR MET EEN STARTKABEL Als in de methode voor het aansluiten van de startkabels een fout wordt gemaakt, kan de accu ontploffen. Neem dus altijd het volgende in acht. • Het starten met startkabels dient met twee personen te gebeuren (één in de bestuurderszetel en de andere bij de accu).
  • Pagina 59: Slepen

    VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE SLEPEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET SLEPEN Als een defecte machine op een verkeerde manier wordt gesleept of als een fout wordt gemaakt bij de keuze of de controle van de draadkabel, kan dit tot ernstige of zelfs dodelijke letsels leiden. Neem daarom altijd het volgende in acht.
  • Pagina 60: Heffen Van Voorwerpen Met De Grijper

    VEILIGHEID VEILIGE BEDIENING VAN DE MACHINE HEFFEN VAN VOORWERPEN MET DE GRIJPER VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET HEFFEN VAN VOORWERPEN • Voer geen hefwerkzaamheden uit op hellingen, mulle grond of op andere plaatsen waar de machine niet stabiel staat. • Gebruik draadkabel die aan de specificaties voldoet. •...
  • Pagina 61: Veiligheidsinformatie Onderhoud

    VEILIGHEID VEILIGHEIDSINFORMATIE ONDERHOUD VEILIGHEIDSINFORMATIE ONDERHOUD WAARSCHUWINGSBORDJE • Bevestig besturingscabine altijd w a a r s c h u w i n g s l a b e l “ N I E T B E D I E N E N ” a a n d e bedieningshendel van de werkuitrusting, zodat de anderen weten dat u controles of onderhoudswerkzaamheden aan deze machine aan het uitvoeren bent.
  • Pagina 62 VEILIGHEID VEILIGHEIDSINFORMATIE ONDERHOUD SCHAKEL DE MOTOR UIT VOOR U ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UITVOERT • Zet de machine stil op een vaste en vlakke ondergrond. • Zet de contactschakelaar UIT, wacht ongeveer een minuut en schakel dan de hoofdschakelaar van de accu UIT en verwijder deze.
  • Pagina 63 VEILIGHEID VEILIGHEIDSINFORMATIE ONDERHOUD ONDERHOUD MET DRAAIENDE MOTOR Om letsels te voorkomen, voert u geen onderhoud uit als de motor draait.Als toch onderhoudstaken moeten worden uitgevoerd terwijl de motor draait, voert u deze met minstens twee personen uit en gaat u als volgt te werk. •...
  • Pagina 64 • Vóór u zich van de accumulator ontdoet, moet u het gas laten ontsnappen. Neem contact op met uw Komatsu-dealer om dit werk uit te voeren. PERSONEEL Waak erover dat geen onbevoegd personeel de zone rond de machine betreedt tijdens het onderhoud. Laat indien nodig iemand op wacht staan.
  • Pagina 65 VEILIGHEID VEILIGHEIDSINFORMATIE ONDERHOUD GELUID Gebruik oorbeschermers of oordoppen als u tijdens het onderhoud van de motor langdurig aan hoge geluidsniveaus wordt blootgesteld. Als de machine te veel lawaai maakt, kan dit tijdelijke of blijvende gehoorstoornissen tot gevolg hebben. BIJ GEBRUIK VAN EEN HAMER Als u een hamer gebruikt, kunnen pennen weggeslingerd worden of metaaldeeltjes rondvliegen.
  • Pagina 66 Probeer nooit het spanwielgeleider-veersysteem los te maken. Het bevat een veer onder hoge druk die dienst doet als schokdemper voor het kettingspanwiel. Als het verkeerd wordt gedemonteerd, zal de veer naar buiten springen en ernstige letsels veroorzaken. Wanneer het moet worden gedemonteerd, vraagt u uw Komatsu-dealer om dit uit te voeren.
  • Pagina 67 Als u losse bouten aantreft, staak dan het werk en trek de bouten aan met het voorgeschreven koppel. Als u beschadigde slangen aantreft, staak dan onmiddellijk het werk en neemt contact op met uw Komatsu-dealer. Vervang de slang als één van de volgende problemen zich voordoet.
  • Pagina 68 VEILIGHEID VEILIGHEIDSINFORMATIE ONDERHOUD PERIODIEKE VERVANGING VAN ONDERDELEN DIE ESSENTIEEL ZIJN VOOR DE VEILIGHEID • Om de machine gedurende een lange periode veilig te gebruiken, vervangt u regelmatig de essentiële onderdelen voor de veiligheid, zoals slangen en veiligheidsgordels. Vo o r h e t v e r v a n g e n v a n d e o n d e r d e l e n d i e e s s e n t i e e l z i j n v o o r d e v e i l i g h e i d : Z i e "VEILIGHEIDSGERELATEERDE ONDERDELEN (4-18)".
  • Pagina 69 Tijdens onderhouds- of demontagewerkzaamheden waarbij het gevaar bestaat dat personen in aanraking komen met gevaarlijke chemische stoffen, moeten passende veiligheidsmaatregelen worden genomen. Neem bij twijfel contact op met uw Komatsu-dealer. Zie ook verwijdering van "AFVALMATERIAAL" (2-41). AANGEWEZEN VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET HANTEREN TECHNISCHE...
  • Pagina 70: De Machine Definitief Verwijderen

    Zet de motor uit en controleer het oliepeil (zie "Peil in hydrauliekolietank controleren, olie toevoegen (3- 23)". DE MACHINE DEFINITIEF VERWIJDEREN • Aan het eind van de levensduur van de machine neemt u contact op met uw Komatsu-dealer voor de definitieve verwijdering. 2-44...
  • Pagina 71: Werking

    WERKING WAARSCHUWING Lees het deel over de VEILIGHEID en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt voor u dit deel begint te lezen.
  • Pagina 72: Illustraties Van De Machine

    WERKING ILLUSTRATIES VAN DE MACHINE ILLUSTRATIES VAN DE MACHINE OVERZICHTSBEELD VAN DE MACHINE RKA21340 Grijper Rupsbandschoen Grijpercilinder Kettingwiel Rupsbandframe Armcilinder (10) Kettingspanwiel Giek (11) Cilinder blad Giekcilinder (12) Blad...
  • Pagina 73: Bedieningselementen En Instrumenten

    WERKING ILLUSTRATIES VAN DE MACHINE BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN RYA16850 Bestuurdersstoel (10) Zwenkvergrendelingshendel Bedieningspedaal (11) Pedaalvergrendeling Hefboom veiligheidsvergrendeling (12) Bedieningspedaal voor de zwenkbeweging van de Brandstofregelingsschijf giek Bedieningshendel werkuitrusting links (13) Lampje motoroliedruk Rijhendel (14) Lampje motorkoelvloeistoftemperatuur Claxonschakelaar (15) Indicator voorverwarming Bedieningshendel werkuitrusting rechts (16) Bedrijfsurenteller Bedieningshendel voor het blad...
  • Pagina 74: Instrumenten En Bedieningselementen

    WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN De volgende paragrafen beschrijven de hulpmiddelen die nodig zijn voor een correcte werking van de machine. Om de vereiste handelingen correct en veilig uit te voeren, is het van belang dat u de bedieningswijze van de uitrusting en de betekenis van de weergegeven informatie begrijpt.
  • Pagina 75 WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN (2) Lampje motorkoelvloeistoftemperatuur Dit lampje (2) geeft de temperatuur van de motorkoelvloeistof weer. Als de motorkoelvloeistoftemperatuur normaal is, blijft dit lampje uit tijdens de werking. Als de motor oververhit raakt, gaat het branden. Laat in dit geval de motor stationair draaien met een laag toerental totdat het lampje dooft.
  • Pagina 76: Schakelaars En Drukknoppen

    WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN SCHAKELAARS EN DRUKKNOPPEN RKA26991 Startschakelaar Lampschakelaar Claxon Hoofdaccuschakelaar...
  • Pagina 77 WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN (1) Startschakelaar Dit is een draaischakelaar met vier standen die wordt gebruikt om de motor aan en uit te zetten. OFF-stand (A) Wa n ne e r d e s c h a k el a a r i n d e z e s ta nd s ta a t, k a n d e contactsleutel worden ingebracht en verwijderd.
  • Pagina 78 WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN (4) Hoofdaccuschakelaar De hoofdaccuschakelaar bevindt zich in de motorruimte en kan worden bereikt door de motorkap te openen (zie "MOTORKAP (3-16)"). Draai de sleutel linksom naar (O) UIT om de voeding van de accu naar het elektrisch systeem te onderbreken; voor de veiligheid dient u de sleutel uit te nemen nadat u de schakelaar UIT hebt gezet.
  • Pagina 79: Bedieningshendels En -Pedalen

    WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN BEDIENINGSHENDELS EN -PEDALEN RYA16950 Hendel voor veiligheidsvergrendeling (voor linker en Pedaalvergrendeling (voor bedieningspedaal voor de rechter bedieningshendels van de werkuitrusting) zwenkbeweging van de giek) Zwenkvergrendelingshendel Bedieningspedaal voor de zwenkbeweging van de Bedieningshendel werkuitrusting links giek Bedieningshendel werkuitrusting rechts (10) Bedieningspedaal Brandstofregelingsschijf (11) Hendel voor variabele spoorbreedte...
  • Pagina 80 WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN (1) Hendel voor veiligheidsvergrendeling (voor linker en rechter bedieningshendels van de werkuitrusting, rijhendels) WAARSCHUWING • Wanneer u de bestuurderscabine verlaat, moet u de hendel voor de veiligheidsvergrendeling stevig in de L O C K - s t a n d z e t t e n . A l s d e h e n d e l v o o r veiligheidsvergrendeling niet in de LOCK-stand staat e n d e b ed ie n i n g s h e n d el s p er o n g el u k w o r d e n...
  • Pagina 81 WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN (2) Zwenkvergrendelingshendel WAARSCHUWING Activeer de zwenkvergrendeling tijdens het rijden of wanneer u de zwenkfunctie niet gebruikt. BEMERKING Probeer de zwenkfunctie niet te gebruiken wanneer de zwenkvergrendelingshendel in de LOCK-stand staat. Deze hendel wordt gebruikt om de bovenstructuur te vergrendelen zodat deze niet kan draaien.
  • Pagina 82 WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN (5) Brandstofregelingsschijf Deze knop (5) wordt gebruikt om het toerental en het motorvermogen te regelen. (1) Laag stationair: tot het verste punt gedraaid (2) VOLLE snelheid: tot het dichtste punt gedraaid RYA17020 (6) Bedieningshendel voor het blad WAARSCHUWING Deze hendel wordt niet vergrendeld wanneer de hendel voor veiligheidsvergrendeling in de LOCK-stand is gezet.
  • Pagina 83 WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN Gebruik deze hendel (7) om de machine te laten rijden. (a) VOORUIT: De hendel wordt naar voren geduwd (b) ACHTERUIT: De hendel wordt naar achter getrokken. N (Neutraal) : De machine stopt RYA17040 (8) Pedaalvergrendeling (voor bedieningspedaal voor de zwenkbeweging van de giek) WAARSCHUWING Wa n n e er d e z w e n k f u n c t i e v a n d e g i ek n i e t n o d i g i s , k u n t u d e g i e k ve r g r en d el en m et d e pedaalvergrendeling.
  • Pagina 84 WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN (10) Bedieningspedaal Gebruik dit bedieningspedaal (10) om het opzetstuk te bedienen en de rijsnelheid te verhogen. • Wanneer het pedaal in stand (A) wordt geplaatst, werkt het als bedieningspedaal voor het opzetstuk. • Wanneer het pedaal in stand (B) wordt geplaatst, werkt het als gaspedaal.
  • Pagina 85 WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN (11) Hendel voor variabele spoorbreedte WAARSCHUWING • Stel de smalle spoorbreedte alleen in wanneer u in krappe ruimten rijdt of graaft. In alle andere rij- of g r a a f o m s t a n d i g h e d e n s t e l t u a l t i j d d e b r e d e spoorbreedte in.
  • Pagina 86: Variabel Blad

    WERKING INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN VARIABEL BLAD OPMERKING Gebruik dezelfde breedte voor de variabele spoorbreedte en het blad. • Blad op minimale breedte instellen. Verwijder de pen (1), draai het blad (2) om het pengat (3) en het gat in het blad (2) te laten samenvallen en steek de pen (1) weer in.
  • Pagina 87: Extra Stroomvoorziening

    WERKING EXTRA STROOMVOORZIENING EXTRA STROOMVOORZIENING STOPCONTACT Op het voorste gedeelte van de machine is een stopcontact voorzien waar een lamp kan worden aangesloten voor routine- en onderhoudstaken. Het is een tweepolig stopcontact dat voldoet aan de ISO 4165- 1979 norm. Elektrische voeding 12 V Gebruik dit stopcontact alleen wanneer de motor draait.
  • Pagina 88: Zekeringen

    WERKING ZEKERINGEN ZEKERINGEN BEMERKING • Voordat u zekeringen vervangt, zet u eerst de startschakelaar in de OFF-stand, wacht u ruim een minuut en zet u vervolgens de schakelaar voor acculoskoppeling in de OFF-stand. Trek de sleutel uit de schakelaar voor acculoskoppeling. •...
  • Pagina 89: Opbergruimten

    WERKING OPBERGRUIMTEN OPBERGRUIMTEN BERGRUIMTE BEDIENINGSHANDLEIDING BEMERKING De gebruiks- en onderhoudshandleiding maakt deel uit van de machine en moet te allen tijde bij de machine blijven, zelfs wanneer ze wordt doorverkocht. Gebruik de sleutel om de motorkap te openen. In de motorkap is een ruimte voorzien voor het bewaren van de bedienings- en onderhoudshandleiding.
  • Pagina 90: Bedieningselementen En Instrumenten

    Voer altijd nauwkeurige controles uit en repareer mogelijke storingen; als deze blijven terugkeren, neemt u contact op met de Komatsu-dealer. Voer de volgende inspecties en schoonmaakbeurten elke dag uit voordat u de machine start voor het dagelijkse werk.
  • Pagina 91: Controles Voor Het Starten

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN Controles voor het starten Voer de volgende controles elke dag uit voordat u de machine start voor het dagelijkse werk. Koelvloeistofpeil controleren, koelvloeistof toevoegen WAARSCHUWING • Verwijder de radiatordop niet tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Voordat u het koelvloeistofpeil controleert, dient u te wachten tot de motor is afgekoeld en controleert u de expansietank.
  • Pagina 92 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN Oliepeil in motorcarter controleren, olie toevoegen WAARSCHUWING Kort nadat de machine is uitgeschakeld, is de motor is zeer heet en kan deze brandwonden veroorzaken; laat de motor afkoelen tot een temperatuur van 40-45 °C voordat u controles gaat verrichten. 1.
  • Pagina 93 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN Brandstofpeil controleren, brandstof toevoegen WAARSCHUWING • Tijdens het tanken moet u opletten dat u niet morst, want dit kan tot brandgevaar leiden. Indien er brandstof wordt gemorst, moet u deze onmiddellijk opvegen. • Brandstof is licht ontvlambaar; gebruik geen open vuur en rook niet tijdens het tanken. Houd het pistool voortdurend in contact met de vulhals.
  • Pagina 94 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN 2. Ga na of het peil zich tussen de merktekens H en L op het kijkglas (G) bevindt. BEMERKING G een o lie to evo eg en ind ien he t pe il b o ven h et H- merkteken staat.
  • Pagina 95 1. Zet de contactschakelaar in de ON-stand. 2. Druk op de knop op de rechter hendel en controleer of de claxon goed werkt. Als u de claxon niet hoort, dient u contact op te nemen met uw Komatsu-dealer, die de nodige herstellingen zal uitvoeren.
  • Pagina 96 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN Afstellen WAARSCHUWING • Zet de stoel goed voordat u aan het werk gaat of wanneer u de plaats inneemt van een andere bestuurder. • Stel de stoel zo af dat de bestuurder de bedieningshendels en schakelaar gemakkelijk kan bedienen als hij met de rug tegen de rugleuning steunt.
  • Pagina 97 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN Vastklikken en losmaken 1. Pas de zetel zo aan dat de bestuurder nog voldoende knieruimte heeft wanneer hij het pedaal van op zijn stoel volledig indrukt terwijl hij met de rug tegen de rugleuning steunt 2. Nadat u de hoogte van de zetel hebt ingesteld, gaat u in de zetel zitten.
  • Pagina 98 RYA17290 4. Controleer of het controlelampje voor de motoroliedruk (3) brandt. Indien het lampje niet brandt, is waarschijnlijk het lampje zelf defect of de bedrading losgekomen. Neem dan contact op met uw Komatsu-dealer voor herstelling. RYA17300 3-28...
  • Pagina 99 Indien het lampje niet brandt, is waarschijnlijk het lampje zelf defect of de bedrading losgekomen. Neem dan contact op met uw Komatsu-dealer voor herstelling. RYA16940 6. Druk claxon (5) in om na te gaan of de claxon werkt.
  • Pagina 100: De Motor Starten

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN De motor starten Normaal starten WAARSCHUWING • Controleer of er zich geen personen of voorwerpen in de onmiddellijke omgeving bevinden, claxonneer vervolgens en start de motor. • Uitlaatgassen zijn giftig. Wanneer u de motor in een gesloten ruimte start, zorg dan nauwlettend voor een goede ventilatie.
  • Pagina 101 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN 3. Als de motor aanslaat, moet men de contactsleutel (2) loslaten. De sleutel keert automatisch terug naar de ON- stand. OPMERKING Als de motor opgewarmd is, kan hij worden gestart wanneer de brandstofregelingsschijf in de stand laag stationair toerental staat.
  • Pagina 102 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN 2. Draai de contactsleutel (2) in de HEAT-stand totdat het voorgloeilampje (3) oplicht. o n g e v e e r s e c o n d e n d o o f t h e t voorverwarmingslampje (3) om aan te geven dat het voorverwarmen voltooid is.
  • Pagina 103: Na Het Starten Van De Motor

    Met name in koude gebieden moet de opwarming altijd volledig worden uitgevoerd. Inlopen van de nieuwe machine OPGELET Komatsu-machines worden vóór verzending volledig afgesteld en getest . Desondanks kunnen bij een machine die in het begin onder zware omstandigheden moet werken, de prestaties negatief evolueren en de levensduur verkorten.
  • Pagina 104 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN Opwarming BEMERKING • Wanneer de temperatuur van de hydraulische olie laag is mag men geen bewerkingen uitvoeren of de hendel plotseling bewegen. Voer steeds opwarmingsprocedure uit. Dit zal de levensduur van de machine verlengen. • Voer het motortoerental niet plotseling op vooraleer de opwarming voltooid is.
  • Pagina 105: De Motor Uitschakelen

    5. Controleer de kleur van de uitlaatgassen, ga na of zich abnormale geluiden of trillingen voordoen. Indien er een defect wordt gevonden, gelieve contact op te nemen met uw Komatsu-dealer. 6. Zet de vergrendelingshendel (2) in de LOCK-stand en controleer of het onmogelijk is de zwenkfunctie en werkuitrusting te bedienen met de linker en rechter bedieningshendels.
  • Pagina 106: Controle Na Het Uitschakelen Van De Motor

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN 2. Draai de sleutel in het contactslot (1) in de OFF-stand om de motor uit te schakelen. 3. Trek de sleutel uit de startschakelaar (1). RYA17470 CONTROLE NA HET UITSCHAKELEN VAN DE MOTOR 1. Wandel rond de machine en controleer de werkuitrusting, de buitenzijde van de machine en het onderstel. Controleer ook op lekkage van olie of water.
  • Pagina 107: De Machine Vooruit Rijden

    3. Wanneer het gaspedaal (4) wordt ingetrapt, zal de snelheid toenemen. Voor details over de snelheid, zie "SPECIFICATIES (5-2)". OPMERKING Controleer of het rijalarm correct werkt. Als het alarm niet werkt, neem dan contact op met uw Komatsu-dealer, die alle nodige reparaties zal uitvoeren. RYA17090 3-37...
  • Pagina 108: De Machine Achteruit Rijden

    3. Wanneer het gaspedaal (4) wordt ingetrapt, zal de snelheid toenemen. Voor details over de snelheid, zie "SPECIFICATIES (5-2)". OPMERKING Controleer of het rijalarm correct werkt. Als het alarm niet werkt, neem dan contact op met uw Komatsu-dealer, die alle nodige reparaties zal uitvoeren. RYA17090 3-38...
  • Pagina 109: De Machine Stoppen

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN De machine stoppen WAARSCHUWING Vermijd bruusk stoppen. Neem altijd een voldoende veiligheidsafstand in acht bij het stoppen. 1. Plaats de linker en de rechter rijhendel (1) in de neutrale stand en stop de machine. RYA16960 RYA17540 RYA17550 3-39...
  • Pagina 110: Sturen

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN STUREN Sturen WAARSCHUWING • Controleer de positie van het blad en het kettingwiel voordat u de rijhendels bedient. • Als het kettingwiel zich aan de voorkant bevindt (en het blad aan de achterkant), is de werking van de rijhendel omgekeerd.
  • Pagina 111 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN Sturen tijdens het rijden Naar links draaien: Wanneer de linkse rijhendel terug in de neutrale stand wordt geplaatst, zal de machine links afslaan. OPMERKING Voor bochten naar rechts moet u de rechter richtingshendel op dezelfde wijze bedienen. RYA17570 Tegendraaiing (Spin Turn) Wanneer u naar links tegendraait (spin turn), moet u de linker...
  • Pagina 112: Zwenken

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN ZWENKEN WAARSCHUWING • De achterzijde van de machine is breder dan de rupsbanden. Voordat u de zwenkarm gebruikt, moet u controleren of de ruimte rond de machine veilig is. • Als de zwenkbedieningshendel snel wordt bewogen, dan zal de bovenstructuur ook snel zwenken;...
  • Pagina 113: Bedienings- En Controle-Elementen Voor De Werkuitrusting

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN BEDIENINGS- EN CONTROLE-ELEMENTEN VOOR DE WERKUITRUSTING OPGELET Als de bedieningshendel van de werkuitrusting snel wordt bewogen, dan zal de werkuitrusting ook snel bewegen, en indien de hendel traag wordt bewogen dan zal ook de werkuitrusting traag reageren. De werkuitrusting wordt bediend door de controlehendels voor de linker- en rechter werkuitrusting.
  • Pagina 114 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN • Zwenkfunctie giek Druk het giekzwenkpedaal in om de giek te laten zwenken. Als de rechterzijde van het pedaal wordt ingedrukt, zwenkt de giek naar rechts; als de linkerzijde van het pedaal wordt ingedrukt, zwenkt de giek naar links. RYA02250 •...
  • Pagina 115: Ongeoorloofde Handelingen

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN ONGEOORLOOFDE HANDELINGEN WAARSCHUWING Probeer niet de bedieningshendel van de werkuitrusting te verplaatsen terwijl de machine rijdt. Werkzaamheden waarbij de zwenkkracht gebruikt wordt Gebruik de zwenkkracht niet om de bodem te verdichten of ophopingen te beschadigen. Tijdens het zwenken de grijpertanden niet in de grond ingraven.
  • Pagina 116 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN Werkzaamheden waarbij de valkracht van de machine gebruikt wordt Gebruik de valkracht van de machine niet om te graven. RYA02410 Vermijd schokken op het blad Waak erover dat het blad niet tegen stenen of keien stoot. Dit leidt namelijk tot voortijdige slijtage van het blad en de cilinders.
  • Pagina 117: Algemene Informatie Over De Bediening

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN ALGEMENE INFORMATIE OVER DE BEDIENING Rijden Bij het rijden over grote keien, boomstronken of andere hindernissen wordt het onderstel van de machine (en in het bijzonder de rupsbanden) blootgesteld aan een hevige schok. Dit leidt tot beschadiging van de machine. Verwijder daarom eventuele hindernissen of rijd er omheen, of neem voor zover mogelijk andere maatregelen om te vermijden dat u over dergelijke hindernissen rijdt.
  • Pagina 118: Rijden Op Hellingen

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN RIJDEN OP HELLINGEN WAARSCHUWING • Hef de grijper ongeveer 20 tot 30 cm boven de grond tijdens het rijden. • Rij een helling nooit af in achteruit. • Als u over verhevenheden of andere hindernissen rijdt, houd de werkuitrusting dan dicht tegen de grond en rijd langzaam.
  • Pagina 119 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN OPMERKING Rijd aanaardingen af met de kettingwielzijde (1) naar beneden. Als de machine naar beneden rijdt met de kettingwielzijde (1) naar boven, is de rupsband geneigd los te komen, en hierdoor kunnen steken worden overgeslagen. RYA17690 2.
  • Pagina 120: Wegrijden Uit Slijk

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN WEGRIJDEN UIT SLIJK Zorg dat u niet komt vast te zitten in de modder. Gebeurt dit toch, volg dan onderstaande aanwijzingen om de machine eruit te krijgen. Rupsband aan een zijde vastgelopen BEMERKING Als één kant vastzit in modder, gebruik dan de grijper om de rupsband omhoog te brengen, breng platen of blokken aan en rijd de machine weg.
  • Pagina 121: Werkzaamheden Die Kunnen Worden Uitgevoerd Met De Compacte Hydraulische Graafmachine

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN WERKZAAMHEDEN DIE KUNNEN WORDEN UITGEVOERD MET DE COMPACTE HYDRAULISCHE GRAAFMACHINE Afgezien van wat volgt, is het mogelijk om het toepassingsgebied nog verder uit te breiden met behulp van een aantal opzetstukken. Werken met de dieplepel Wanneer de toestand van de machine is zoals weergegeven op de tekening rechts wordt de maximum duw-graafkracht van elke cilinder bekomen wanneer de grijpercilinder en verbinding, armcilinder en arm in een hoek van 90°...
  • Pagina 122: Vervangen Van De Grijper

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN Egalisatiewerk G e b r u i k d e g r o n d s c h u i v e r o m o p t e v u l l e n n a graafwerkzaamheden en voor het nivelleren van het terrein.
  • Pagina 123 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN 1. Zet de grijper neer op een vlakke ondergrond en trek vervolgens de pennen (A) en (B) uit. OPMERKING Wanneer de pennen worden verwijderd, moet de grijper zo worden geplaatst dat hij de grond lichtjes raakt. Indien de grijper te stevig op de grond wordt gezet, zal de weerstand vergroten en zal het moeilijk zijn om de pennen te verwijderen.
  • Pagina 124: Parkeren Van De Machine

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN PARKEREN VAN DE MACHINE WAARSCHUWING • Vermijd plotseling stoppen. Geef uzelf voldoende ruimte om te stoppen. • Parkeer de machine op stevig, vlak terrein. Vermijd het parkeren van de machine op een helling. • Als de machine toch op een helling moet worden geparkeerd, plaatst u blokken onder de rupsbanden en g r a a ft u d e w e r k u i t r u s t i n g i n d e g r o n d o m t e RYA16800...
  • Pagina 125: De Machine Controleren Na De Dagelijkse Werkzaamheden

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN 3. Laat de grijper horizontaal zakken tot de bodem de grond raakt. 4. Laat het blad op de grond zakken. RYA17850 5. Plaats de hendel voor de veiligheidsvergrendeling (3) in de LOCK-stand. RYA16590 DE MACHINE CONTROLEREN NA DE DAGELIJKSE WERKZAAMHEDEN Controleer het lampje van de motorwatertemperatuur (A) en het lampje van de motoroliedruk (B).
  • Pagina 126: Rubberschoenen (Enkel Machine Met Rubberschoenen)

    WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN RUBBERSCHOENEN (ENKEL MACHINE MET RUBBERSCHOENEN) Informatie over rubberschoenen Weinig trillingen Uitstekend Soepel rijgedrag Uitstekend (Geen geknars) Weinig lawaai Uitstekend Geen beschadiging van het wegdek. Uitstekend Gebruiksgemak Uitstekend Makkelijk beschadigd Goed Hoge trekkracht van de trekstang Uitstekend Rekening houdend met de eigenschappen van het gebruikte materiaal bieden rubberschoenen diverse voordelen.
  • Pagina 127 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN Lange levensduur voor rubberschoenen Om schade aan de rubberschoenen te vermijden, dient u de volgende punten in acht te nemen tijdens het werken. • Vermijd tegendraaiingen op beton. • Verander niet plotseling van richting. Dit kan voortijdige slijtage of beschadiging van de rubberschoenen tot gevolg hebben.
  • Pagina 128 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN • Rijd niet langs de rand van een helling of op oneffen terrein met de rups aan één kant omhoog (waarbij de machine onder een hoek van meer dan ca. 10 ° kantelt) en de rups aan de andere kant op vlakke grond.
  • Pagina 129 WERKING BEDIENINGSELEMENTEN EN INSTRUMENTEN • Als de machine in deze toestand achteruitrijdt, zal de rubberschoen loskomen. RYA02820 • Als de machine in deze toestand achteruitrijdt, zal de rubberschoen loskomen. RYA19080 3-59...
  • Pagina 130: Transport

    WERKING TRANSPORT TRANSPORT Houd u bij het transport van de machine aan de geldende wetten en voorschriften en besteed bijzondere aandacht aan de veiligheid. TRANSPORTPROCEDURE De basisregel is dat men de machine vervoert met een oplegger. Selecteer de oplegger zodat hij overeenstemt met het gewicht en de afmetingen gegeven in "SPECIFICATIES (5- 2)".
  • Pagina 131 WERKING TRANSPORT 1. Zet de remmen van de oplegger stevig vast en plaats de spieën (1) onder de wielen om te voorkomen dat deze bewegen. • Plaats de oprijplanken aan de linker- en de rechterkant (2) evenwijdig en op gelijke afstand van de aslijn (3) van de oplegger.
  • Pagina 132: De Machine Heffen

    De hefprocedure is van toepassing op machines met standaardspecificaties. De hefmethode is afhankelijk van de opzetstukken en opties die in werkelijkheid voorzien zijn. Contacteer in dergelijke gevallen uw Komatsu-dealer voor informatie. Wanneer de machine opgeheven wordt, moet u dit als volgt RYA02850 doen op een vlakke ondergrond.
  • Pagina 133 WERKING TRANSPORT 7. Monteer schakels in de hefopeningen B (2 plaatsen) aan weerszijden van het blad en breng dan de draadkabels aan. RYA17900 8. Monteer schakels in de hefopeningen A van de giek en breng dan de draadkabels aan. BEMERKING •...
  • Pagina 134: Informatie Over Het Transport Van De Machine

    WERKING TRANSPORT INFORMATIE OVER HET TRANSPORT VAN DE MACHINE WAARSCHUWING Laad de machine op een harde en vlakke ondergrond. Hou voldoende afstand tussen de wegberm en de machine. Wanneer de machine op de correcte positie op de oplegger staat, maak ze dan vast volgens de hierna beschreven procedure.
  • Pagina 135: Werken Bij Koud Weer

    Wanneer u de koelvloeistof ververst of wanneer u koelvloeistof behandelt dat werd afgelaten tijdens de herstelling van de radiator, neemt u contact op met uw Komatsu-dealer of vraagt u een gespecialiseerd bedrijf om dit uit te voeren. Koelvloeistof is giftig. Laat het daarom niet in afvoeren lopen en sproei het niet op het grondoppervlak.
  • Pagina 136 WERKING WERKEN BIJ KOUD WEER Accu WAARSCHUWING • De accu produceert brandbaar gas. Houd open vuur en vonken dus uit de buurt. • De accuvloeistof is gevaarlijk. In geval van contact met de ogen of de huid, moet u deze overvloedig spoelen met stromend water en onmiddellijk een arts raadplegen.
  • Pagina 137: Na Het Beëindigen Van De Dagelijkse Werkzaamheden

    WERKING WERKEN BIJ KOUD WEER NA HET BEËINDIGEN VAN DE DAGELIJKSE WERKZAAMHEDEN WAARSCHUWING Het onbelast laten draaien van rupsbanden is gevaarlijk. Blijf daarom op een voldoende grote afstand van de rupsbanden. Om te voorkomen dat modder, water of het onderstel bevriezen, waardoor de machine de volgende ochtend niet zou kunnen wegrijden, moet u altijd de volgende voorzorgen nemen.
  • Pagina 138: Langdurige Opslag

    WERKING LANGDURIGE OPSLAG LANGDURIGE OPSLAG VOOR DE OPSLAG BEMERKING • Plaats de machine bij het opbergen in de positie, aangegeven in de tekening rechts, om de cilinderstang te beschermen. (Dit voorkomt roestvorming op de cilinderstangen) • Voordat u de accu verwijdert, dient u de motor uit te zetten en ten minste een minuut te wachten, daarna zet u de hoofdaccuschakelaar UIT en u verwijdert de sleutel.
  • Pagina 139: Na De Opslag

    BEMERKING Als de machine moet worden gebruikt terwijl de maandelijkse antiroestbehandeling nog niet is toegepast, neem dan contact op met uw Komatsu verdeler. Voordat u de machine na een lange periode van inactiviteit weer gaat gebruiken, voert u de onderstaande handelingen uit.
  • Pagina 140: Problemen En Hun Oplossing

    WERKING PROBLEMEN EN HUN OPLOSSING PROBLEMEN EN HUN OPLOSSING LEGE BRANDSTOFTANK Bij het starten van de machine na brandstofpech, moet u eerst de tank vullen en het brandstofsysteem ontluchten. Voor details over het ontluchten, zie "BRANDSTOFFILTERELEMENT VERVANGEN (4-44)" VERSCHIJNSELEN DIE GEEN STORINGEN ZIJN De volgende verschijnselen betekenen niet dat er iets fout is : •...
  • Pagina 141: Slepen Van De Machine

    WERKING PROBLEMEN EN HUN OPLOSSING SLEPEN VAN DE MACHINE WAARSCHUWING • Wanneer men de machine sleept, gebruik dan een draadkabel die sterk genoeg is om het gewicht van de te slepen machine te dragen. • Vermijd plotselinge belasting van de draadkabel. Indien de machine wegzinkt in de modder en er op eigen kracht niet uit kan loskomen, of indien de trekkracht van de trekstang gebruikt wordt om een zwaar voorwerp te slepen,...
  • Pagina 142: Als De Accu Is Uitgevallen

    WERKING PROBLEMEN EN HUN OPLOSSING ALS DE ACCU IS UITGEVALLEN WAARSCHUWING • Het is gevaarlijk de accu op te laden terwijl deze nog in de machine gemonteerd is. Verwijder de accu altijd voor het opladen. • Voordat u iets aan de accu doet, dient u de motor uit te zetten en ten minste een minuut te wachten, daarna zet u de hoofdaccuschakelaar UIT en verwijdert u de sleutel.
  • Pagina 143: De Accu Verwijderen En Installeren

    WERKING PROBLEMEN EN HUN OPLOSSING De accu verwijderen en installeren BEMERKING Controleer na bevestiging van de accu of hij niet meer kan bewegen. Als hij beweegt, maak hem dan opnieuw stevig vast. • Om de accu te verwijderen, moet u de bodemplaat verwijderen en vervolgens de accu uitnemen.
  • Pagina 144: Starten Met Startkabels

    WERKING PROBLEMEN EN HUN OPLOSSING Starten met startkabels Ga als volgt te werk wanneer u de motor start met startkabels. Startkabels aansluiten en loskoppelen WAARSCHUWING • Bij het aansluiten van de kabels dient u ieder contact t u ss e n d e p l u s k a b e l ( + ) e n d e m i n k a b e l ( – ) t e vermijden.
  • Pagina 145 WERKING PROBLEMEN EN HUN OPLOSSING Aansluiten van de startkabels Voordat u de accu's verbindt via hulpkabels, zorgt u ervoor dat d e c o n t a c t s l e u t e l s v a n b e i d e m a c h i n e s e n d e hoofdaccuschakelaar van de te starten machine UIT staan (OFF).
  • Pagina 146: Andere Problemen

    ANDERE PROBLEMEN Elektrisch circuit • ( ): Neem altijd contact op met de Komatsu-dealer wanneer u deze handelingen moet uitvoeren. • Als de storing of de oorzaak ervan niet vermeld staan in de onderstaande tabel, neem dan contact op met uw Komatsu-dealer voor de nodige reparatie.
  • Pagina 147 PROBLEMEN EN HUN OPLOSSING Chassis • ( ): Neem altijd contact op met de Komatsu-dealer wanneer u deze handelingen moet uitvoeren. • Als de storing of de oorzaak ervan niet vermeld staan in de onderstaande tabel, neem dan contact op met uw Komatsu-dealer voor de nodige reparatie.
  • Pagina 148 WERKING PROBLEMEN EN HUN OPLOSSING PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Er komt stoom uit het bovenste • Koelwaterpeil te laag, • Vul koelvloeistof bij, herstel, zie gedeelte van de radiator (drukklep) waterlekkage "CONTROLE VOOR HET STARTEN" • Ventilatorriem lossen • Pas de ventilatorriemspanning aan, zie "ONDERHOUD ELKE 250 BEDRIJFSUREN"...
  • Pagina 149: Onderhoud

    ONDERHOUD 1T:<n+> WAARSCHUWING Lees het deel over de VEILIGHEID en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt voor u dit deel begint te lezen.
  • Pagina 150: Richtlijnen Voor Onderhoud

    Gebruik originele Komatsu-onderdelen volgens de onderdelencatalogus. Voor een veilige montage en werking van de machine, raden wij aan originele Komatsu-onderdelen te gebruiken. Smeermiddelen van Komatsu Gebruik originele Komatsu-oliën en -vetten; kies oliën die geschikt zijn voor de omgevingstemperatuur. Ruitensproeiervloeistof Gebruik ruitensproeiervloeistof om te voorkomen dat vuil binnendringt.
  • Pagina 151 Controle van oliën en versleten filters Bij het vervangen van oliën of filters, controleert u of er metalen deeltjes aanwezig zijn. Als er grote hoeveelheden metalen deeltjes aanwezig zijn, dient u contact op te nemen met uw Komatsu-dealer. Brandstoffilter Indien uw machine uitgerust is met een brandstoffilter in de vulhals, mag deze niet verwijderd worden bij het tanken.
  • Pagina 152 ONDERHOUD RICHTLIJNEN VOOR ONDERHOUD Vergrendeling van de inspectiedeksels Zet de inspectiedeksels goed vast met de vergrendelingstang. Indien controles of onderhoud worden uitgevoerd zonder de inspectiedeksels te vergrendelen, kunnen deze door de wind plotseling dichtslaan en verwondingen veroorzaken bij de bestuurder. Het hydraulisch systeem ontluchten Na de herstelling of vervanging van de hydraulische uitrusting of na verwijdering van de hydraulische leidingen, moet het circuit worden ontlucht.
  • Pagina 153: Opmerkingen In Verband Met Het Onderhoud

    Gebruik alleen originele Komatsu-wisselstukken. • Meng geen verschillende types olie. • Tenzij anders opgegeven, gebruikt Komatsu voor de vulling van de tanks vóór de levering van de machine de volgende oliën en koelvloeistof: ITEM / TANK / SYSTEEM SPECIFICATIES Motorolie...
  • Pagina 154 2 jaar of 2000 uur worden gebruikt. Het valt in het algemeen niet aan te raden een andere koelvloeistof dan Supercoolant Komatsu (AF-NAC) te gebruiken. Als u een andere koelvloeistof gebruikt, kunt u ernstige problemen krijgen zoals corrosie van de motor en van de aluminium onderdelen van het koelsysteem.
  • Pagina 155 ONDERHOUD RICHTLIJNEN VOOR ONDERHOUD • Smeervet wordt gebruikt om te voorkomen dat de gewrichten vast komen te zitten of lawaai maken. • Deze bouwmachines worden gebruikt in zware werkomstandigheden. Gebruik altijd het aanbevolen vet en houd u aan de aanbevolen vervangingsintervallen en omgevingstemperaturen in deze handleiding. •...
  • Pagina 156: Kowa (Komatsu Oil Wear Analysis - Olieanalyse)

    Op die manieren worden storingen vermeden en wordt uitvaltijd beperkt. Door vele jaren ervaring en de beschikbaarheid van uitgebreide gegevens en informatie kan Komatsu de toestand van de machine nauwkeurig bepalen. Daardoor kunnen wij problemen ook lokaliseren en de meest geschikte en snelste oplossingen voorstellen.
  • Pagina 157: Opslaan Van Olie En Brandstof

    • Bij het vervangen van de oliefilters, controleert u of er metalen deeltjes aanwezig zijn. Als u grote hoeveelheden metalen deeltjes aantreft, dient u contact op te nemen met uw Komatsu-dealer. • Open de reservefilterverpakkingen niet voordat u ze gebruikt.
  • Pagina 158: Toelichtingen Bij Het Onderhoud Van Het Hydraulisch Systeem

    ONDERHOUD RICHTLIJNEN VOOR ONDERHOUD TOELICHTINGEN BIJ HET ONDERHOUD VAN HET HYDRAULISCH SYSTEEM • Wees bijzonder voorzichtig wanneer u onderhoud verricht aan het hydraulisch systeem, omdat de olie vlak nadat u werk hebt uitgevoerd zeer heet is. Het circuit staat niet alleen tijdens het werk onder druk, maar ook aan het eind van de werkzaamheden.
  • Pagina 159: Slijtageonderdelen

    Gebruik uitsluitend originele Komatsu-onderdelen: alleen deze garanderen een veilige en betrouwbare werking. Vanwege de voortdurende inspanningen van Komatsu om de productkwaliteit te verbeteren, kan de code van reserveonderdelen veranderen. Bijgevolg moet u altijd het serienummer van de machine opgeven aan uw Komatsu-dealer om de nieuwste versie van de component te krijgen.
  • Pagina 160: Brandstof, Koelmiddel En Smeermiddelen

    ONDERHOUD BRANDSTOF, KOELMIDDEL EN SMEERMIDDELEN BRANDSTOF, KOELMIDDEL EN SMEERMIDDELEN Omgevingstemperatuur (°C) Door Komatsu aanbevolen Bijvullen Vloeistoftype brandstof Min. Max. – 20 SAE 10W-30 – 15 SAE 15W-40 Carter Motorolie SAE30 – 20 SAE10W Behuizing Motorolie – 20 SAE30 eindaandrijving – 20...
  • Pagina 161: Aanbevolen Merken, Aanbevolen Kwaliteit Voor Andere Producten Dan De Originele Komatsu-Olie

    Gebruik uitsluitend laag- of ultralaagzwavelige brandstof. AANBEVOLEN MERKEN, AANBEVOLEN KWALITEIT VOOR ANDERE PRODUCTEN DAN DE ORIGINELE KOMATSU-OLIE Vraag uw Komatsu-dealer om advies wanneer u in de handel verkrijgbare olie gebruikt die verschilt van de originele Komatsu-olie of om de nieuwste specificaties te kennen. 4-13...
  • Pagina 162: Aanhaalkoppels

    Tenzij anders vermeld, dient u de bouten en moeren aan te draaien volgens de aanhaalkoppels vermeld in de tabel. Indien het nodig is een moer of bout te vervangen, gebruik dan steeds originele Komatsu reserveonderdelen met dezelfde afmetingen als het deel dat vervangen wordt. RYA02980 •...
  • Pagina 163: Standaard Aanhaalkoppels Voor Soepele Slangen (Orfs)

    Tenzij anders vermeld, dient u de moeren van de slangen aan te draaien volgens de aanhaalkoppels vermeld in de tabel. Indien het nodig is een slang te vervangen, gebruik dan steeds originele Komatsu reserveonderdelen met dezelfde afmetingen als het deel dat vervangen wordt. •...
  • Pagina 164: Smering

    ONDERHOUD SMERING SMERING SMEERSCHEMA BEMERKING • Voor meer informatie over het smeren van specifieke onderdelen, zie "SMERING (4-37)", "SMERING (4- 38)" en "SMERING (4-42)". • Het aangewezen smeermiddeltype staat aangegeven in de smeermiddeltabel (zie "BRANDSTOF, KOELMIDDEL EN SMEERMIDDELEN (4-12)"). 100h 250h 500h 1000h...
  • Pagina 165: Periodieke Vervanging Van Veiligheidsgerelateerde Componenten

    ONDERHOUD PERIODIEKE VERVANGING VAN VEILIGHEIDSGERELATEERDE COMPONENTEN PERIODIEKE VERVANGING VAN VEILIGHEIDSGERELATEERDE COMPONENTEN Om op elk moment tijdens het rijden en het werken met de machine de veiligheid te garanderen, moet de bestuurder alle voorgeschreven routineonderhoudstaken uitvoeren. Bovendien moet de bestuurder regelmatig de onderdelen vervangen die vermeld staan in de tabel op de volgende bladzijde, en die met name verband houden met de veiligheids- en brandpreventievoorschriften.
  • Pagina 166: Veiligheidsgerelateerde Onderdelen

    ONDERHOUD PERIODIEKE VERVANGING VAN VEILIGHEIDSGERELATEERDE COMPONENTEN VEILIGHEIDSGERELATEERDE ONDERDELEN Veiligheidsgerelateerde componenten die regelmatig moeten worden Aantal Vervangingsinterval vervangen Brandstofslang (voorfilter toevoerpomp - toevoerpomp) Brandstofslang (toevoerpomp - brandstoffilter) Brandstofslang (brandstoffilter - injectiepomp) Brandstofslang (brandstoffilter - brandstoftank) Overloopslang (brandstoffilter - injectiepomp) Overloopslang (tussen verstuivers) Overloopslang (verstuiver –...
  • Pagina 167: Onderhoudsplan

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPLAN ONDERHOUDSPLAN Als de machine uitgerust is met een hydraulische breekhamer, kan het onderhoudsschema voor bepaalde onderdelen verschillend zijn. Voor details, zie "ONDERHOUDSINTERVALLEN BIJ GEBRUIK VAN DE HYDRAULISCHE BREKER (4-20)" als referentie voor het onderhoudsschema tijdens het onderhoud. ONDERHOUDSPLAN ONDERHOUD EERSTE 250 BEDRIJFSUREN (ALLEEN NA DE EERSTE 250 BEDRIJFSUREN) MOTOROLIEFILTERPATROON VERVANGEN ..........................
  • Pagina 168: Onderhoudsintervallen Bij Gebruik Van De Hydraulische Breker

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPLAN ONDERHOUDSINTERVALLEN BIJ GEBRUIK VAN DE HYDRAULISCHE BREKER De hydraulische olie die gebruikt wordt bij machines met een hydraulische breker veroudert sneller dan de olie die wordt gebruikt bij normale graafmachines, het is daarom raadzaam het volgende onderhoudsplan in acht te nemen.
  • Pagina 169: Onderhoudsprocedures

    • Motorklepspeling controleren en afstellen Voor controle en onderhoud is speciaal gereedschap noodzakelijk. Neem contact op met uw Komatsu verdeler. Voor details over de vervangings- of onderhoudsmethode, zie hoofdstuk over "ONDERHOUD OM DE 500 BEDRIJFSUREN (4-42)" en "ONDERHOUD ELKE 2000 BEDRIJFSUREN (4-49)".
  • Pagina 170 ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES 5. Spuit droge perslucht (Max. 0.69 MPa (7 kgf/cm2)), vanaf de binnenzijde van het buitenste element, langs de vouwen. Blaas vervolgens lucht langs de vouwen vanaf de buitenzijde, en nog eens vanaf de binnenzijde. BEMERKING Vervang het element nadat het 6 keer na elkaar werd gereinigd of wanneer het een jaar lang gebruikt werd.
  • Pagina 171: Reiniging Van Het Koelsysteem En Vervanging Van De Koelvloeistof

    NAC) heeft uitstekende anticorrosie-, antivries- en koeleigenschappen en kan zonder problemen gedurende 2 jaar of 2000 uur worden gebruikt. Het valt in het algemeen niet aan te raden een andere koelvloeistof dan Supercoolant Komatsu (AF-NAC) te gebruiken. Als u een andere koelvloeistof gebruikt, kunt u ernstige problemen krijgen zoals corrosie van de motor en van de aluminium onderdelen van het koelsysteem.
  • Pagina 172 ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES De koelvloeistof is al verdund met gedistilleerd water. Controleer de dichtheid met een koelvloeistoftester. Houd een opvangbak klaar met een inhoud groter dan het opgegeven koelvloeistofvolume om de afgelaten koelvloeistof op te vangen. Houd een slang klaar om te gebruiken bij het bijvullen van de koelvloeistof. 1.
  • Pagina 173 ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES 11. Tap het koelwater af uit hulpreservoir (3), reinig de binnenzijde van het hulpreservoir, en vul het opnieuw met koelwater tot een punt halverwege tussen de merktekens FULL en LOW. 12. Schakel de motor uit, wacht ongeveer 3 minuten, voeg koelvloeistof toe tot net onder de vulopening en draai de dop vast.
  • Pagina 174: Accuvloeistofpeil Controleren

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES ACCUVLOEISTOFPEIL CONTROLEREN WAARSCHUWING • Voer deze controle uit terwijl de machine op een vlakke ondergrond staat. • Controleer het oliepeil alleen wanneer de motor is uitgeschakeld en vul gedistilleerd water, indien nodig, alleen bij voordat u begint te werken. •...
  • Pagina 175 U.L.-lijn te brengen. Neutraliseer de afgetapte vloeistof met RYA18260 zuiveringszout (natriumbicarbonaat), en spoel ze weg met een grote hoeveelheid water of raadpleeg uw Komatsu-verdeler of accuproducent. Wanneer het elektrolytpeil niet kan worden gecontroleerd op de zijkant van de accu Als het onmogelijk is het accuvloeistofpeil op de zijkant van de accu te controleren, of als het MAXIMUMPEIL niet op de zijkant van de accu is aangegeven, voert u de controle als volgt uit.
  • Pagina 176 Als het bijgevulde gedistilleerde water boven het MAXIMUM-streepje staat, moet u het overtollige elektrolyt verwijderen met een kleine pomp en neutraliseren met natriumbicarbonaat. Daarna spoelt u overvloedig met stromend water of raadpleegt u de Komatsu-dealer of de accufabrikant. Gebruik indien mogelijk een indicator om het accuvloeistofpeil te controleren Als er een indicator kan worden gebruikt om het elektrolytpeil te controleren, gaat u als volgt te werk.
  • Pagina 177: Rubberschoenen Controleren

    ONDERHOUDSPROCEDURES RUBBERSCHOENEN CONTROLEREN Als de rubberschoenen zich in de hierna beschreven toestand bevindt, moeten ze worden hersteld of vervangen. Neem voor vervanging of herstelling contact op met uw Komatsu-dealer. Nophoogte • Als hoogte “a” verminderd is ten gevolge van slijtage, verliest de trekstang aan trekkracht.
  • Pagina 178 Indien de lengte van de scheur minder bedraagt dan 30 mm en de diepte minder dan 10 mm, hoeven er niet noodzakelijk reparaties worden verricht. RYA03250 • Wanneer u moet kiezen tussen vervanging, herstelling of verder gebruik van de rubberschoen en wegrups, raadpleeg dan uw Komatsu verdeler. 4-30...
  • Pagina 179: Rubberschoenspanning Controleren En Afstellen

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES RUBBERSCHOENSPANNING CONTROLEREN EN AFSTELLEN (Machine uitgerust met rubberschoen) De slijtage van de rubberschoen is afhankelijk van de werkomstandigheden en het bodemtype. Controleer de slijtage en rupsbandspanning dus telkens wanneer dat nodig is. Zet de machine stil op een stevige, horizontale ondergrond voor het uitvoeren van een inspectie of onderhoud.
  • Pagina 180 Het is uiterst gevaarlijk het smeervet af te laten aan de hand van een andere procedure dan degene die hieronder is opgegeven. • Neem contact op met uw Komatsu verdeler voor herstelling als de rupsbandspanning op die manier niet kan worden verlaagd. 1. Draai dop (1) los om het vet af te laten.
  • Pagina 181: Rubberschoenen Vervangen

    • Het is uiterst gevaarlijk het smeervet af te laten aan de hand van een andere procedure dan degene die hieronder is opgegeven. Neem contact op met uw Komatsu-dealer als de rupsbandspanning op die manier niet kan worden verlaagd. •...
  • Pagina 182 ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES 4. Plaats de stalen buizen in de rubberschoen, draai het k e t t i n g w i e l a c h t e r u i t , z o d a t d e s ta l e n b u i z e n d e rubberschoen doen loskomen van de spanrol.
  • Pagina 183: Laat Water En Bezinksel Uit De Brandstoftank Weglopen

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES 5. Stop met draaien en controleer of de rubberschoen stevig op het kettingwiel en de spanrol zit. 6. Pas de spanning van de rubberschoen aan. Vo o r d e t a i l s , z i e " R U B B E R S C H O E N S PA N N I N G CONTROLEREN EN AFSTELLEN (4-31)".
  • Pagina 184: Controle Voor Het Starten

    Vuil, olie en brandstof in de motorruimte nabij hete onderdelen kunnen de machine beschadigen en zelfs brand veroorzaken. Controleer regelmatig op lekkages en repareer deze onmiddellijk; als deze herhaaldelijk optreden, neem dan contact op met uw Komatsu-dealer. Voor details betreffende de volgende items, zie "VOORALEER DE MOTOR TE STARTEN (3-20)". •...
  • Pagina 185: Onderhoud Elke 100 Bedrijfsuren

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES ONDERHOUD ELKE 100 BEDRIJFSUREN SMERING BEMERKING • Reinig de smeernippels voordat u de vetpomp aanbrengt. • Na het smeren verwijdert u alle verontreinigde vet dat uit de nippels kan zijn gekomen. • Als de machine in moeilijke omstandigheden wordt gebruikt, dient u dit vaker te doen dan normaal. •...
  • Pagina 186: Onderhoud Elke 250 Bedrijfsuren

    3. Controleer de afgetapte olie, en indien er zich overdreven RKA21370 veel metalen of vreemde deeltjes in bevinden, neemt u contact op met uw Komatsu-dealer. 4. Installeer aftapdop (P). 5. Vul motorolie bij via de vulopening (F) tot het peil tussen de H- en L-markering staat op de peilstok (G).
  • Pagina 187: Oliepeil In Eindaandrijvingskast Controleren, Olie Bijvullen

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES OLIEPEIL IN EINDAANDRIJVINGSKAST CONTROLEREN, OLIE BIJVULLEN WAARSCHUWING • Meteen na het uitschakelen van de motor kunnen de onderdelen en olie zeer heet zijn en ernstige brandwonden veroorzaken. Laat de temperatuur eerst dalen vooraleer met deze handeling te beginnen. •...
  • Pagina 188 ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES 6. Sluit de motorkap. BEMERKING Breng de hydraulische tank onder druk. Als deze niet onder druk staat, zal de pomp lucht aanzuigen en dit zal schadelijke gevolgen hebben voor de uitrusting. 7. Laat de dop (F) van de hydraulische tank er af en schuif de giek, arm en grijpercilinders volledig uit zoals getoond in de tekening hiernaast.
  • Pagina 189: Spanning Van De Ventilatordrijfriem Controleren En Bijregelen

    6. Als de riem uitgerekt is en er geen ruimte meer is om deze bij te stellen, of als de riem scheuren of barsten vertoont, dient u contact op te nemen met uw Komatsu-dealer om de riem te vervangen. 4-41...
  • Pagina 190: Onderhoud Om De 500 Bedrijfsuren

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES ONDERHOUD OM DE 500 BEDRIJFSUREN Het onderhoud voor om de 100 en 250 uren moet tegelijkertijd worden uitgevoerd. SMERING (1) Voetpen van giekcilinder (1 smeerpunt) RYA18550 (2) Koppelpen van giekzwenkmechanisme (1 smeerpunt) (3) Voetpen van giek (1 smeerpunt) RYA18560 (4) Voetpen armcilinder (1 smeerpunt) (5) Stangeinde van giekcilinder (1 smeerpunt)
  • Pagina 191: Motoroliefilterpatroon Vervangen

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES MOTOROLIEFILTERPATROON VERVANGEN WAARSCHUWING • Meteen na het uitschakelen van de motor kunnen de onderdelen en olie zeer heet zijn en ernstige brandwonden veroorzaken. Laat de temperatuur eerst dalen vooraleer met deze handeling te beginnen. • Oliën, filters, de koelvloeistof en de accu worden beschouwd als speciaal afval en moeten worden verzameld en afgevoerd overeenkomstig de geldende antipollutiewetgeving.
  • Pagina 192: Brandstoffilterelement Vervangen

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES BRANDSTOFFILTERELEMENT VERVANGEN WAARSCHUWING • Onmiddellijk na het voltooien van de werkzaamheden staat de motor erg warm. Laat de motor daarom afkoelen vooraleer de filter te vervangen. • Hou vuur en vonken uit de buurt van brandstof. • Oliën, filters, de koelvloeistof en de accu worden beschouwd als speciaal afval en moeten worden verzameld en afgevoerd overeenkomstig de geldende antipollutiewetgeving.
  • Pagina 193 ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES Ontluchten 1. Vul brandstoftank brandstof (totdat brandstofmeter (G) op F staat). RYA18590 2. Draai de contactsleutel in de ON-stand en houd deze 10 tot 20 seconden vast. De lucht wordt automatisch afgelaten door de automatische ontluchter. 3. Draai de contactsleutel in de START-stand en de motor start.
  • Pagina 194: Radiatorribben En Oliekoelribben Schoonmaken En Controleren

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES RADIATORRIBBEN EN OLIEKOELRIBBEN SCHOONMAKEN EN CONTROLEREN WAARSCHUWING Als perslucht, water onder hoge druk of stoom rechtstreeks met het lichaam in contact komen, of vuil- of stofdeeltjes omhoogblazen, is er gevaar voor ernstige verwondingen. Gebruik altijd een veiligheidsbril, een stofmasker of andere beschermende uitrusting. BEMERKING Houd het luchtmondstuk op voldoende grote afstand om beschadiging van de ribben te voorkomen.
  • Pagina 195: Voorfilter Brandstoftoevoerpomp - Vervangen

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES VOORFILTER BRANDSTOFTOEVOERPOMP - VERVANGEN WAARSCHUWING • Vervang de voorfilter niet meteen na het uitschakelen van de motor, want alle onderdelen zijn dan nog heet. Wacht tot alle onderdelen zijn afgekoeld. • Na het vervangen van de voorfilter sluit u de brandstofslangen stevig aan, zodat er geen brandstof kan lekken.
  • Pagina 196: Onderhoud Elke 1000 Bedrijfsuren

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES ONDERHOUD ELKE 1000 BEDRIJFSUREN Het onderhoud voor elke 100, 250 en 500 uur moet tegelijkertijd worden uitgevoerd. VERVANG OLIE IN EINDAANDRIJVINGSKAST WAARSCHUWING • Meteen na het uitschakelen van de motor kunnen de onderdelen en olie zeer heet zijn en ernstige brandwonden veroorzaken.
  • Pagina 197: Onderhoud Elke 2000 Bedrijfsuren

    ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES ONDERHOUD ELKE 2000 BEDRIJFSUREN Het onderhoud voor elke 100, 250, 500 en 1000 uur moet tegelijkertijd worden uitgevoerd. OLIE IN HYDRAULIEKOLIETANK VERVANGEN, ZEEF REINIGEN WAARSCHUWING • Wanneer men de olievuldop verwijdert kan er olie naar buiten spuiten, draai de dop dus langzaam los om de druk te laten ontsnappen en verwijder dan pas de dop.
  • Pagina 198 ONDERHOUD ONDERHOUDSPROCEDURES 5. Open de motorkap en verwijder de dop van de olievulopening (F). 6. Plaats de olieopvangbak onder de aftapdop onder de machine. Verwijder met behulp van de hendel aftapstop (P) en laat de olie weglopen. Controleer de O-ring die bevestigd is aan stop (P), en vervang deze indien hij beschadigd is.
  • Pagina 199: De Alternator En De Startmotor Controleren

    Daarna kunt u beginnen met het normale werk. DE ALTERNATOR EN DE STARTMOTOR CONTROLEREN De borstel kan versleten zijn of het lager kan drooggelopen zijn. Neem contact op met uw Komatsu-dealer voor inspectie of reparatie. Indien de motor vaak wordt gestart, moet de inspectie om de 1000 uur gebeuren.
  • Pagina 200: De Machine Definitief Verwijderen

    ONDERHOUD DE MACHINE DEFINITIEF VERWIJDEREN DE MACHINE DEFINITIEF VERWIJDEREN Aan het eind van de levensduur van de machine neemt u contact op met uw Komatsu-dealer voor de definitieve verwijdering. 4-52...
  • Pagina 201: Specificaties

    SPECIFICATIES...
  • Pagina 202 SPECIFICATIES SPECIFICATIES SPECIFICATIES Meeteenheid PC09-1 Bedrijfsgewicht Grijpercapaciteit 0.022 Motor Komatsu 2D70E-5SBA dieselmotor Motorvermogen (ISO 14396: 2002) KW/tpm 6,5 / 2200 Totale lengte 2810 Totale hoogte 2100 machine met variabele spoorbreedte: 700 Totale breedte - 850 Rupsbandbreedte Staartzwenkstraal Rupsbandlengte 1225 Afstand centrum tuimelaar Min.
  • Pagina 203: Bedrijfskenmerken

    SPECIFICATIES BEDRIJFSKENMERKEN BEDRIJFSKENMERKEN Meeteenheid PC09-1 Max. graafbereik 2840 Max. graafdiepte 1465 Max. graafhoogte 2825 Max. diepte verticale muur 1135 Max. storthoogte 2025 Max. reikwijdte op grondniveau 2840 Max. hefhoogte blad Max. neerlaatdiepte blad RYA18790...
  • Pagina 204: Hijscapaciteit

    SPECIFICATIES HIJSCAPACITEIT HIJSCAPACITEIT GEVAAR Overeenkomstig de geharmoniseerde richtlijnen EN474-5 (§ 5.6.4.4) mag de machine, als deze niet is uitgerust met de juiste hulpmiddelen en het relevante schema, geen zwaardere lasten heffen dan 1000 Voer hijswerkzaamheden enkel uit terwijl de machine op een stevige en vlakke ondergrond staat. STANDAARD HEFCAPACITEIT W=350mm kg 14.0...
  • Pagina 205: Hefcapaciteit Met Hydraulische Breker

    SPECIFICATIES HIJSCAPACITEIT HEFCAPACITEIT MET HYDRAULISCHE BREKER W=350mm kg 16.0 1.5m 1.5m 184kg 201kg 85kg 117kg L=687mm 153kg 212kg 75kg 105kg 1000kg -1.5m 21S-98-33180...
  • Pagina 206 SPECIFICATIES HIJSCAPACITEIT...
  • Pagina 207: Uitrusting, Optioneel

    UITRUSTING, OPTIONEEL WAARSCHUWING Lees het deel over de VEILIGHEID en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt voor u dit deel begint te lezen.
  • Pagina 208: Opzetstukken En Opties - Algemene Informatie

    OPZETSTUKKEN EN OPTIES – ALGEMENE INFORMATIE VEILIGHEID EERST Indien er opzetstukken of opties geïnstalleerd worden die niet zijn goedgekeurd door Komatsu, zal dit niet alleen de levensduur van de machine beïnvloeden, maar ook problemen veroorzaken met de veiligheid. Wanneer opzetstukken geïnstalleerd worden die niet zijn opgenomen in deze Bedienings- en Onderhoudshandleiding, gelieve dan eerst contact op te nemen met uw Komatsu-dealer.
  • Pagina 209: Installatie Van Opzetstukken

    • Als bij de installatie van giek en arm niet de correcte procedure wordt gebruikt, kan dit ernstige RYA03680 schade tot gevolg hebben. Gelieve uw Komatsu- dealer te raadplegen. • Indien lange werkuitrusting wordt geïnstalleerd zal het werkbereik plots langer...
  • Pagina 210: Grijper Met Haak

    GRIJPER MET HAAK GRIJPER MET HAAK TOESTAND VAN DE HAAK Controleer of er geen schade is aan de haak, de pal of de haakhouder. Neem contact op met uw Komatsu verdeler als u onregelmatigheden vaststelt. VERBODEN HANDELINGEN VOORZICHTIG UIT TE VOEREN WERKZAAMHEDEN •...
  • Pagina 211: Specificaties

    UITRUSTING, OPTIONEEL SPECIFICATIES SPECIFICATIES Hydraulische specificaties • Max. serviceklepdebiet (1e opzetstuk) 21 liter/min. • Werkdruk standaard serviceklep (1e opzetstuk) 15,7 MPa (157 bar) • Werkdruk optionele veiligheidsserviceklep (1e opzetstuk) — MPa (— bar) • Werkdruk standaard veiligheidsserviceklep (1e opzetstuk) — MPa (— bar) ARM-/PENINFORMATIE RKA28270 96 mm...
  • Pagina 212: Gebruikshandleiding Uitrusting

    • Komatsu is niet aansprakelijk voor letsels, ongevallen of schade die voortvloeien uit het ongeoorloofde gebruik van hulpstukken en optionele uitrusting. COMBINATIES VAN WERKUITRUSTINGEN...
  • Pagina 213 • Voor het graven of laden van harde grond of zachte rotsen wordt aangeraden de versterkte grijper te gebruiken, omwille van de duurzaamheid en slijtageweerstand. Kenmerken van de uitrusting (uitsluitend beheerd door Komatsu of zijn erkende dealer) Belangrijkste ISO- afmeting...
  • Pagina 214: Hantering Arm Met Breker

    UITRUSTING, OPTIONEEL HANTERING ARM MET BREKER HANTERING ARM MET BREKER Met behulp van de arm met een breker, is het mogelijk breekwerk te verrichten zonder de grijper te verwijderen. GRIJPERSTAND Schuif de grijpercilinder volledig uit en trek de grijper in. ( Vo o r d e t a i l s , z i e "...
  • Pagina 215: Procedure Voor Breekwerk

    UITRUSTING, OPTIONEEL HANTERING ARM MET BREKER 3. Duw de borgplaat (2) omhoog en draai ze zo dat ze zich precies boven de beitelvergrendelingshendel (1) bevindt. RYA18840 4. Duw borgplaat omlaag zodat beitelvergrendelingshendel (1) door de opening (A) in de borgplaat past. RYA18850 PROCEDURE VOOR BREEKWERK OPGELET...
  • Pagina 216: Voorzorgsmaatregelen Bij Het Uitvoeren Van Breekwerk

    UITRUSTING, OPTIONEEL HANTERING ARM MET BREKER VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET UITVOEREN VAN BREEKWERK OPGELET Wanneer u de werkuitrusting beweegt om de brekerstand te veranderen, mag u de grijperhendel niet in de KIP-stand plaatsen. Anders ontstaat er een probleem tussen de beitel en de duwstang.
  • Pagina 217: Voorzorgsmaatregelen Bij Het Werken Met De Grijper

    UITRUSTING, OPTIONEEL HANTERING ARM MET BREKER Voor de blinde beitel • Plaats het holle deel van de beitel tegenover de pen bij het opbergen. RYA18920 VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET WERKEN MET DE GRIJPER 1. Verwijder de beitel voordat u met de grijper gaat werken. 2.
  • Pagina 218: Controle Voor Het Starten

    UITRUSTING, OPTIONEEL HANTERING ARM MET BREKER Als de plaat aan de binnenzijde zit, is de koppeling verkeerd geïnstalleerd. RYA18950 CONTROLE VOOR HET STARTEN CONTROLEER OP LOSZITTENDE BEVESTIGINGSBOUTEN OP DE BREKERARMHOUDER Controleer of de 3 bouten (1) op de houder vastzitten en draai ze aan indien ze loszitten.
  • Pagina 219 UITRUSTING, OPTIONEEL HANTERING ARM MET BREKER SMEERPUNT Punt (1) (beitelhouder) is altijd in contact met de beitel en dus bestaat het gevaar dat deze vast komt te zitten. Voordat u begint te werken, smeert u dit punt 4 tot 5 keer. RYA18970 6-13...
  • Pagina 220 UITRUSTING, OPTIONEEL HANTERING ARM MET BREKER SPECIFICATIES Werkbereikschema RYA18980 Werkbereik Groep Arm met breker Max. graafbereik 2920 Max. graafdiepte 1515 Max. graafhoogte 2925 Max. diepte verticale muur Max. storthoogte 2035 Max. reikwijdte op grondniveau 2840 6-14...
  • Pagina 221: Grijperkoppeling Hanteren

    UITRUSTING, OPTIONEEL GRIJPERKOPPELING HANTEREN GRIJPERKOPPELING HANTEREN WERKWIJZE OM DE GRIJPER TE VERWIJDEREN WAARSCHUWING Gebruik altijd de in deze handleiding beschreven methode om de grijper te verwijderen. Als een andere methode gebruikt, bestaat het gevaar dat de grijper eraf valt. VOLGORDE IN DE POSITIE VAN DE GRAAFMACHINE OPGELET Afhankelijk van de hoek van de grijper, kan de grijper, wanneer...
  • Pagina 222 UITRUSTING, OPTIONEEL GRIJPERKOPPELING HANTEREN 4. Laat de giek neer en zet de grijper plat op de grond. RYA19020 BEMERKING Om de haak te verwijderen, bedient u de giek en arm tegelijkertijd, zodanig dat de grijper niet meer dan 1 cm van het grondoppervlak wordt geheven.
  • Pagina 223: Werkwijze Om De Grijper Te Installeren

    UITRUSTING, OPTIONEEL GRIJPERKOPPELING HANTEREN WERKWIJZE OM DE GRIJPER TE INSTALLEREN WAARSCHUWING Gebruik altijd de in deze handleiding beschreven methode om de grijper te verwijderen. Als een andere methode gebruikt, bestaat het gevaar dat de grijper eraf valt. VOLGORDE IN DE POSITIE VAN DE GRAAFMACHINE OPGELET Wanneer...
  • Pagina 224 UITRUSTING, OPTIONEEL GRIJPERKOPPELING HANTEREN 3. Schuif de grijpercilinder uit en breng de grijperkoppeling en het grijperpengat op één lijn. BEMERKING Als richtlijn voor het instellen van de positie voor de uitlijning van het pengat, zorgt u ervoor dat de arm loodrecht staat en de koppeling van het polsgewricht zich horizontaal bevindt.
  • Pagina 225: Hantering Opvouwbare Tops-Beugel

    UITRUSTING, OPTIONEEL HANTERING OPVOUWBARE TOPS-BEUGEL HANTERING OPVOUWBARE TOPS-BEUGEL WAARSCHUWING Bij de hantering van de TOPS-beugel, dient u altijd de volgende voorzorgen in acht te nemen. Als u tijdens deze bewerking een fout maakt, kunt u ernstige lichamelijke letsels oplopen. • Wanneer de kap opgevouwen is, biedt zij niet de TOPS-functie.
  • Pagina 226 UITRUSTING, OPTIONEEL HANTERING OPVOUWBARE TOPS-BEUGEL 4. Neem de bovenkant van de TOPS-beugel vast aan de voorzijde van de machine en vouw deze dan langzaam naar voren. OPMERKING Om te voorkomen dat de vouw- of borgpennen verloren gaan, plaatst u ze terug op hun plaats. 5.
  • Pagina 227: Aanbevolen Werkzaamheden Met De Opzetstukken

    • Afhankelijk van de machinemodellen van de hydraulische graafmachine, zullen het soort opzetstukken of het model van specifieke opzetstukken dat kan worden gemonteerd, variëren. Raadpleeg daarom uw Komatsu-dealer voor de keuze van de beste opzetstukken. HYDRAULISCHE BREKER TOEPASSELIJKE WERKZAAMHEDEN •...
  • Pagina 228 UITRUSTING, OPTIONEEL AANBEVOLEN WERKZAAMHEDEN MET DE OPZETSTUKKEN Bij het stoten duwt u de beitel tegen het contactoppervlak zodat het onderstel ongeveer 5 cm van de grond komt. Laat de machine niet verder van de grond komen dan de hierboven aangegeven hoogte. Wanneer men ononderbroken krachtige schokken geeft op hetzelfde contactoppervlak, en indien de beitel het oppervlak niet binnen 1 minuut binnendringt of breekt moet men het...
  • Pagina 229 UITRUSTING, OPTIONEEL AANBEVOLEN WERKZAAMHEDEN MET DE OPZETSTUKKEN VERKEERD GEBRUIK Om de levensduur van de machine te verzekeren, en ook om ervoor te zorgen dat de werkzaamheden veilig verlopen, mag de machine niet op de volgende manieren gebruikt worden. • Beweeg alle cilinders niet tot het einde van hun slag. Laat steeds ongeveer 5 cm over. •...
  • Pagina 230 UITRUSTING, OPTIONEEL AANBEVOLEN WERKZAAMHEDEN MET DE OPZETSTUKKEN • beitel ronddraaien terwijl rots binnengedrongen. • Hakwerkzaamheden • De grijpercilinderstang volledig uitschuiven en duwen om de machine van de grond omhoog te drukken. POSITIE VAN DE TE SMEREN HYDRAULISCHE BREKER Zorg ervoor dat wanneer u de breker smeert, die in de juiste stand staat.
  • Pagina 231 UITRUSTING, OPTIONEEL AANBEVOLEN WERKZAAMHEDEN MET DE OPZETSTUKKEN BEMERKING Als de breker in een onjuiste stand wordt gesmeerd, wordt er meer vet dan nodig toegevoegd. Als gevolg daarvan, z u l l e n g r o n d e n z a n d h e t h y d r a u l i s c h c i r c u i t binnendringen en kunnen de hydraulische onderdelen beschadigd worden tijdens het werken met de breker.
  • Pagina 232 UITRUSTING, OPTIONEEL AANBEVOLEN WERKZAAMHEDEN MET DE OPZETSTUKKEN 6-26...
  • Pagina 233: Colofon

    COLOFON...
  • Pagina 234 COLOFON PC09-1 HYDRAULISCHE GRAAFMACHINE Form.-nr. ENLAM03403 © 2019 KOMATSU Alle rechten voorbehouden Gedrukt in België 19-11...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

15001 series

Inhoudsopgave