KASUTUSJUHEND
3
4
15
14
10
11
12
13
5
6
7
8
2. Ülikonna kirjeldus
AlphaTec® 6500 on piiratud kasutusega gaasikindel keemiakaitseülikond
- mõeldud kasutamiseks koos ülerõhu all toimiva iseseisva hingamisaparaadi (SCBA) ja
täisnäomaskiga*
- ühe nahaga, s.t. ei ole vaja kattekatet
- piiratud kasutusega.
AlphaTec® 6500 on saadaval järgmises konstruktsioonis - kapseldav ülikond/tüüp 1a, mis on
mõeldud kasutamiseks koos ülikonna sees kantava suruõhuhingamisaparaadiga. Ülikond on
varustatud:
- sisseõmmeldud sokid või kinnitatud saapad
- vöökohavöö
- ülikonna vöökoht toetub sisemise vööga, mida tuleb kanda AINULT.
- vahetatavad kindad
Kõikide mudelite jaoks on saadaval ka valikuline läbipääs (vt punkt 10).
Iga ülikonnaga on kaasas järgmised tarvikud:
- Hoolduskomplekt tõmbluku jaoks
- Hex tööriist ja mansetirõnga tööriist välise kinnaslukustussüsteemi jaoks
- kasutusjuhend
- AlphaTec® AF3 udususevastane sprei.
*Kostüüm sobib suuremate hingamisaparaatide kaubamärkidega, nagu Interspiro, Scott, Dräger
ja MSA.
Euroopa kasutajate puhul peab hingamisaparaat olema sertifitseeritud vastavalt standardile EN
137. Ülikonda tuleb kanda koos ülestõmmetega, kui tegemist on sokkidega, ja kaitsekiivriga.
3. Euroopa Liidu tüübikinnitus
AlphaTec® 6500 on CE-märgistatud ja omab ELi tüübikinnitust vastavalt ELi
isikukaitsevahendeid käsitlevale määrusele 2016/425 ja järgmistele Euroopa standarditele:
- EN 943-1: 2015+A1: 2019 Kaitseriietus vedelate ja gaasiliste kemikaalide, aerosoolide ja tahkete
osakeste vastu (tüüp 1a)
- EN 14126: 2003 Tüüp 1a-B nakkusohtlike ainete kaitse.
AlphaTec® 6500 on samuti testitud ja vastab standardile EN 943-2:2019, välja arvatud praktilise
toimivuse nõue madalal temperatuuril.
AlphaTec® 6500 on heaks kiitnud teavitatud asutus nr 0200; FORCE Certification A/S, Park Allé
345, DK-2605 Bröndby, Taani
4. Nõuetekohane kasutamine
4.1 Kavandatud kasutusviis
Kaitseülikond kaitseb gaasiliste, vedelate, aerosoolide ja tahkete kemikaalide eest. See kaitseb ka
nakkusetekitajate, st bakterite, viiruste ja seente eest.
4.2 Kasutamise piirangud
- Vältida ulatuslikku kuumust ja lahtist tuld.
- Ülikond ei ole ette nähtud tulekustutamiseks.
- Ülikond ei kaitse kiirguse, st alfa-, beeta-, gamma- või röntgenkiirguse eest.
- Vältida plahvatusohtlikku keskkonda.
! ETTEVAATUST Kui ülikond AlphaTec® 6500 on pärast kasutamist keemiliselt või bioloogiliselt
saastunud või mehaaniliselt kahjustatud, tuleb see hävitada. Ülikonda tohib uuesti kasutada
ainult siis, kui see ei ole mingil viisil saastunud või kahjustatud.
Madalal temperatuuril kasutamine ja visiiri udusus
Tahmumisvastast töötlusvahendit AlphaTec® AF3 tuleb kasutada madalate temperatuuride
korral, kuid seda on soovitatav kasutada alati, sõltumata kliimast ja temperatuurist. Seda tuleks
kanda visiiri sise- ja välisküljele, et parandada selle udususekindlust. AlphaTec® AF3 sprei on
tarnitud koos ülikonnaga.
AlphaTec® AF3 pealekandmine
- kandke visiirile järgmise meetodi abil
- pihustage AlphaTec® AF3 lahust kuivale lapile
- pihustage ülikonna visiiri sise- ja väliskülge, tagades täieliku ja ühtlase katvuse.
- pühkige visor kergelt lapiga, et tagada ühtlane jaotumine.
- Samuti on soovitatav kanda AlphaTec® AF3 õhuhingamisaparaadi visiiri välisküljele. Lappi, mida
kasutatakse AlphaTec® AF3 pealekandmiseks, võib hoida visiiri all asuvas taskus, et pühkida
visiiri sisekülge, kui tekib udusus/udu.
4.3 Kasutustemperatuur
-5°C kuni +65°C
1.2 Rõivamärgisel kasutatavate piktogrammide määratlused
1
Märgistus
1. Sobiliku tootja/margi nimi.
2. CE-märgistus. Kinnitab III kategooria isikukaitsevahendite tüübikinnitust. Kvaliteedi tagamist
on hinnanud ja sertifitseerinud SGS Fimko Oy, Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Soome
2
Teavitatud asutus nr: 0598. ELi tüübihindamise on läbi viinud FORCE Certification A/S, Park
Allé 345, DK-2605 Bröndby, Taani. Teavitatud asutuse nr: 0200.
3. Piiratud kasutusega keemiline kaitseriietus.
4. Enne kasutamist lugege käesolevat kasutusjuhendit.
5 . Suurus
6 . Tootmiskuu / -aasta
7 . Mudeli identifitseerimine
8 . Ülikonna seerianumber
9 . Suuruse piktogramm näitab kehamõõte
10. Mitte pesta
11. Mitte triikida
9
12. Mitte kuivatada trummelkuivatuses
13. Mitte keemiliselt puhastada.
Kaitsetasemed ja lisaomadused
14. Täielik kehakaitse "Tüübid" saavutatud
15. Kangas on testitud vastavalt standardile EN 14126 nakkusetekitajate suhtes
! ETTEVAATUST: AlphaTec® 6500 on mittehingav materjal, seega võib kandja kehatemperatuur
kasutamise ajal tõusta. Seetõttu tuleks töökoormust planeerida nii, et vähendada
kuumarabanduse ohtu. Lühiajaline kasutamine kõrgemal või madalamal temperatuuril
on võimalik, kuid tuleb olla väga ettevaatlik, pidades silmas kasutaja kuumarabanduse/
põletushaavade ja külmakahjustuste ohtu.
! MÄRKUS - enamikku ülikonna ja selle komponentide toimivusomadusi ei saa kasutaja
kohapeal testida.
5. Kasutamiseelne
5.1 Enne kasutamist
Vaadake läbi kõik juhised ja kontrollige riietust mis tahes kahjustuste suhtes, mis võivad
mõjutada selle kaitsefunktsiooni. Kontrollimine peab koosnema järgmistest etappidest:
- visuaalne kontroll nii seest kui ka väljast.
- Otsige pinnakahjustusi materjalil, õmblustel, visiiril, saapaid (kui need on paigaldatud), sise- ja
väliskindaid.
- Kontrollida tõmbluku ja tõmbluku kinnituse toimimist.
- Kontrollida väljalaskeklappide ja, kui need on paigaldatud, läbilaskeklappide toimimist.
Veenduge, et need on kindlalt paigaldatud ja ei ole kahjustatud.
! ETTEVAATUST: Kui leitakse kahjustus/rike, ei tohi ülikonda kasutada.
Madala temperatuuriga keskkondades
- tuleb kasutada AlphaTec® AF3 uduvastast töötlust (vt punkt 4.2
- kandke olukorrale sobivat aluspesu, kui on külmad ilmad või oht puutuda kokku külmade
kemikaalidega, kandke isoleerivat aluspesu.
5.2 Rõivastusprotseduur (riietus)
(Joonised on esitatud leheküljel 120)
- Ohutuse tagamiseks ja nõuetekohase sulgemise tagamiseks on vaja abilist ("Buddy"), kes
aitab ülikonna selga- ja jalga panemisel.
- Katsuge leida puhas ala, kus seista, mis on vaba võimalikest saasteainetest või üldisest prahist.
Kui seda peetakse vajalikuks (nt välisülikonna selga panemiseks), paigutage päästeplaat(id).
Vajaduse korral peaks kandja eemaldama saapad, isiklikud ehted ja kõik teravad esemed.
Seejärel peaks assistent aitama järgmise sidumisjärjekorra puhul:
- Kui on paigaldatud lisavarustus, tuleb kontrollida, kas haakeseadised sobivad kasutatava
hingamisaparaadiga, ja ühendada need siis, kui ülikond on selga panemise ajal vöökõrgusel.
- Kandja paneb hingamisaparaadi selga vastavalt tootja juhistele, jättes näomaski kaelarihmast
rippuma (joonis 1)
- Kui kasutatakse raadiosidet, tuleb seda enne ülikonna selga panemist testida.
- Abiga astub kandja ülikonda ja tõstab selle vöökoha kõrgusele, tagades, et jalad on korrektselt
paigutatud sokkidesse või püsivalt kinnitatud saabastesse. Sokid on mõeldud kandmiseks
keemiliste kaitsvate Wellington-saabaste (müüakse eraldi) sees, kusjuures ülaklapp asetatakse
Wellington-saapa avause kohale. (Joonis 2-5)
- Tehke vajalikud sisenemiseelsed kontrollid, lülitage suruõhuhingamisaparaat sisse ja pange
näomask vastavalt tootja juhistele. (joonis 6)
- kandja paneb käed rinnale, samal ajal kui assistent tõstab ülikonna üle SCBA ja kandja pea.
(Joonis 7-8)
- Assistent paigaldab ülikonna/viisori mugavaks ja tõmbab ülikonna ettevaatlikult, kuid kindlalt
kinni, tõmblukk on täielikult suletud ja klapp on kinnitatud õigesse kohta Velcro-kinnitusega.
(joonis 9)
- kandja võib nüüd käed varrukasse lükata ja käed kinnastatud kinnastesse panna. (Joonis 10)
- Tõmmake tõmblukk sirgeks, kasutades selleks kahte kätt. Mitte kunagi ei tohi seda jõuga
tõmmata! Kui see takerdub, tõmmake seda ettevaatlikult tagasi ja proovige uuesti. Veenduge,
et tõmblukk on täielikult suletud.
! HOIATUS: Käsitsege tõmblukku ettevaatlikult. Kahjustatud tõmblukk võib põhjustada tõsiseid
vigastusi või surma.
6. Kasutusel
Sekkumise ajal veenduge, et:
- Minimeerige kokkupuudet kemikaalidega
- Vältige võimaluse korral otsest kokkupuudet kemikaalidega.
6.1 Manomeetri/manomeetri kontrollimise kord
Manomeetri/rõhumõõturi kontrollimiseks tuleb käsi kindast tagasi tõmmata:
- Võtke vasaku käega paremast kindast kinni
- Tõmmake parem käsi ülikonda sisse
- Kontrollige manomeetrit/raadiot/ muud
- Pange parem käsi uuesti kindasse tagasi
- Vasaku käe tõmbamiseks ülikonda, võtke selle asemel parema käega vasakust kindast kinni.
93
ET