INSTRUKCJA OBSŁUGI
- Postaraj się znaleźć czysty obszar, na którym możesz stanąć, wolny od potencjalnych
zanieczyszczeń lub ogólnych zanieczyszczeń. Jeśli okaże się to konieczne (np. w przypadku
zakładania kombinezonu na zewnątrz), należy rozłożyć arkusze ratunkowe. W razie potrzeby
użytkownik powinien zdjąć buty, osobistą biżuterię i wszelkie ostre przedmioty.
Asystent powinien następnie pomóc w następującej sekwencji ubierania:
-Jeśli zamontowany jest opcjonalny przelot, złącza należy sprawdzić pod kątem zgodności
z używanym aparatem SCBA, a następnie podłączyć, gdy kombinezon znajdzie się na
wysokości talii podczas zakładania.
- Użytkownik zakłada zestaw SCBA zgodnie z instrukcjami producenta, pozostawiając maskę
zwisającą z paska na szyi. (Rys. 1)
- Jeśli ma być używana łączność radiowa, należy ją przetestować przed założeniem
kombinezonu.
- Korzystając z pomocy, użytkownik wchodzi w kombinezon i podnosi go do poziomu talii,
upewniając się, że stopy są prawidłowo ułożone w skarpetach lub trwale przymocowanych
butach. Skarpety są przeznaczone do noszenia wewnątrz chemicznych kaloszy ochronnych
(sprzedawanych oddzielnie), z klapką umieszczoną na górze otworu kalosza. (Rys. 2-5)
- Przeprowadzić niezbędne kontrole przed wejściem, włączyć aparat SCBA i założyć maskę
twarzową zgodnie z instrukcjami producenta. (Rys. 6 )
- Użytkownik składa ręce na klatce piersiowej, podczas gdy asystent podnosi kombinezon nad
SCBA i głowę użytkownika. (Rys. 7-8 )
- Asystent powinien ułożyć kombinezon / wizjer dla wygody i ostrożnie, ale mocno zapiąć
kombinezon, zamek błyskawiczny jest całkowicie zamknięty, a klapa zabezpieczona rzepem
we właściwym miejscu. (Rys. 9 )
- Użytkownik może teraz wsunąć ramiona w rękawy i włożyć ręce w dołączone rękawice. (Rys.
10)
- Pociągnij zamek błyskawiczny prosto, używając dwóch rąk. Nigdy nie ciągnij na siłę! Jeśli się
zatnie, delikatnie pociągnij go do tyłu i spróbuj ponownie. Upewnij się, że zamek błyskawiczny
jest całkowicie zamknięty
! OSTRZEŻENIE: Z zamkiem błyskawicznym należy obchodzić się ostrożnie. Uszkodzony
zamek błyskawiczny może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
6. W trakcie użytkowania
Podczas interwencji należy upewnić się, że
- Zminimalizować narażenie na chemikalia
- W miarę możliwości unikać bezpośredniego kontaktu z chemikaliami
6.1 Procedura sprawdzania manometru/ciśnieniomierza
Aby sprawdzić manometr/ciśnieniomierz, dłoń musi być wyciągnięta z rękawicy:
- Chwyć prawą rękawicę lewą ręką
- Wciągnij prawą rękę do kombinezonu
- Sprawdź manometr/radio/inne
- Włóż prawą rękę z powrotem do rękawicy
- Aby wciągnąć lewą rękę do kombinezonu, zamiast tego chwyć lewą rękawicę prawą ręką
7. Po użyciu
7.1 Odkażanie
Po akcji w niebezpiecznym środowisku kombinezon musi zostać odkażony przed zdjęciem, aby
chronić użytkownika przed skażeniem.
- Upewnij się, że masz asystenta do odkażania.
- Asystent musi również nosić odpowiednią odzież ochronną i ewentualnie ochronę dróg
oddechowych.
- Kombinezon należy przepłukać dużą ilością wody, najlepiej z dodatkiem detergentu.
7.2 Zdejmowanie (zdejmowanie kombinezonu ochronnego)
• Otwórz pokrywę zamka błyskawicznego. Ostrożnie otwórz zamek błyskawiczny, delikatnie go
pociągając. Gdy suwak zamka błyskawicznego przesuwa się, trzymaj materiał kombinezonu
na tym samym poziomie. Otwieranie z nadmierną siłą może spowodować nieodwracalne
uszkodzenia.
• Wyciągnij ręce z rękawów i przytrzymaj wizjer od wewnątrz
• Ostrożnie otwórz kombinezon ochronny
• Zdejmij kombinezon ochronny
! OSTRZEŻENIE
Jeśli kombinezon AlphaTec® 6500 jest zanieczyszczony chemicznie lub
uszkodzony mechanicznie w jakikolwiek sposób, MUSI zostać zutylizowany. Kombinezon może
być ponownie użyty tylko wtedy, gdy nie został skażony lub uszkodzony w jakikolwiek sposób
- patrz sekcja 5.1.
7.3 Utylizacja
Odzież należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami, a w przypadku zanieczyszczenia
należy wziąć pod uwagę zanieczyszczenia.
8. Przechowywanie
Os produtos Ansell podem ser armazenados de acordo com as práticas de armazenamento
habituais. Recomenda-se que o fato seja guardado na sua caixa original, num estado seco e
limpo, dobrado de forma a não danificar a viseira, com o fecho ligeiramente aberto (aprox. 10
cm/4") e totalmente encerado.
Procedura z użyciem sprzętu testowego AlphaTec
8.1 Warunki przechowywania
• Suche z górnym limitem wilgotności 70%
• Temperatura pokojowa, 5 - 30 °C
• Z dala od bezpośredniego światła słonecznego
• Z dala od źródeł generujących ozon, na przykład silników elektrycznych, lamp
fluorescencyjnych i klimatyzatorów
! PRZESTROGA W przypadku przechowywania kombinezonu ochronnego na pojazdach lub
kontenerach należy unikać ścierania poprzez stałe tarcie o powierzchnię styku.
8.2 Okres trwałości
Przy prawidłowym przechowywaniu i utrzymywaniu w ścisłej zgodności z niniejszymi
instrukcjami, przewidywany okres trwałości AlphaTec® 6500 wynosi 10 lat.
9. Konserwacja
Wszystkie prace konserwacyjne powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanych
inżynierów serwisu lub techników i muszą być odnotowane w karcie dostarczanej z każdym
kombinezonem. Podane poniżej okresy konserwacji odnoszą się wyłącznie do kombinezonu
ochronnego.
! OSTRZEŻENIE Kombinezon może być ponownie użyty tylko wtedy, gdy nie został w żaden
sposób zanieczyszczony lub uszkodzony. Osoby nieupoważnione nie powinny podejmować
prób naprawy kombinezonu.
Przed ponownym przechowywaniem w dostarczonym pojemniku kombinezon musi zostać
przetestowany zgodnie z normą ISO 17491-1 w celu sprawdzenia szczelności (sekcja 9.2).
9.1 Harmonogram konserwacji
Zadanie do wykonania
Dekontaminacja
1
Test szczelności / ciśnieniowy
2
Wymienić membrany zaworów
Kontrola wzrokowa użytkownika
3
Wskazówki dotyczące odkażania znajdują się w sekcji 7.1.
1
Aby uzyskać informacje na temat wewnętrznych testów ciśnieniowych zgodnie z normą
2
ISO 17491-1, patrz sekcja 9.2.
3
Informacje na temat kontroli wzrokowej znajdują się w sekcji 5.1.
9.2 Test gazoszczelności zgodnie z normą ISO 17491-1
Jeśli kombinezon był używany, ale nie został zanieczyszczony, należy przeprowadzić kontrolę
wzrokową, aby upewnić się, że nie doszło do uszkodzenia, a kombinezon musi zostać
przetestowany pod kątem szczelności zgodnie z normą ISO 17491-1.
Sprzęt testowy: Sprzęt testowy AlphaTec®. Można również użyć innego sprzętu, np. testera
LabTech z adapterami, jak pokazano poniżej dla kombinezonów AlphaTec®.
Korek uszczelniający
wydechu x 1
61
5 lat od
Przed
Po użyciu
daty
użyciem
produkcji
X
X
X
X
X
Kołnierz mocujący x 2
Wtyczka do napełniania i
wykrywania x 1
PL
7,5 lat
od daty
produkcji
X