Vóór gebruik doorlezen / in acht nemen!
Als eigenaar van een aanhanger bent u verplicht de
nationale en internationale gezondheids- en
veiligheidseisen in acht te nemen.
– In Duitsland zijn de Regeling toelating motorvoertuigen
tot het wegverkeer en de Wet veiligheid van producten
en hun verordeningen van toepassing.
– Eventuele aanvullende ongeoorloofde toevoegingen op
de aanhanger kunnen het risico verhogen.
– Gebruik alleen originele reserveonderdelen en
accessoires van Humbaur.
– Zoek uit welke accessoires u zelf mag installeren en wat
er in een gespecialiseerde werkplaats moet gebeuren.
Bovendien bent u als deelnemer aan het
wegverkeer verplicht alle nationale voorschriften
voor het besturen van een voertuig met aanhanger
na te leven en uw verplichtingen als eigenaar van
een bedrijfsvoertuig na te komen.
– Dit omvat de uitvoering van regelmatig onderhoud,
verzorging en het periodiek aanbieden van de
aanhanger voor de technische algemene inspectie.
Sticker op het product
Op de aanhanger wordt u onmiddellijk op de resterende
gevaren gewezen.
Volg de instructies op en houd u aan de gespecificeerde
max. waarden / krachten.
VORSICHT
Nichteinhaltung der Stützlast
Noncompliance with vertical load
Unfallgefahr / Schlingergefahr!
Risk of accident / skidding!
Verteilen Sie die Ladung so, dass keine
When distributing the cargo, a negative
negative Stützlast entsteht bzw. die
vertical load mustn't arise and the max.
max. zul. Stützlast eingehalten wird.
perm. vertical load has to be adhered.
620.00404_A
WARNUNG
Danger of a loss wheel!
Gefahr des Radlösens!
Loose wheelnuts result in accidents.
Lose Radmuttern führen zu Unfällen.
Radmuttern nach 50 km
und nach jedem Radwechsel
nachziehen.
620.00037_C
WARNUNG
Unzureichende Beleuchtung
beim Be- und Entladen!
Erhöhte Unfallgefahr.
Sichern Sie den Anhänger mit
zusätzlichen Signaleinrichtungen.
620.00038
WARNUNG
Hochgehobene Ladefläche!
Elevated load area!
Ladefläche kann herunterfallen.
Load area may fall down.
Nicht unter gehobene Ladefläche
Don't step under elevated loading
treten.
area.
Ladefläche bei Wartung mit
Secure loading area with a support
Wartungsstütze absichern.
during maintenance work.
620.00034
DIN Zurrpunkte
Zulässige Stützlast
400
daN
(kg)
Permissible vertical load
min. 30 °
max. 50 kg
620.00031_B
Algemene veiligheidsinstructies
Voor personen
Kinderen spelen in de buurt van de aanhanger
Aanhangers zijn geen speeltoestellen! Kinderen kunnen de
van de aanhanger uitgaande gevaren niet goed inschatten
CAUTION
en zich bij het spelen bij de aanhanger verwonden.
Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van
de aanhanger spelen.
Houd kinderen uit de buurt bij het manoeuvreren met de
aanhanger.
WARNING
Negeren van de veiligheidsinstructies /
Check wheelnuts for thightness
after the first 50 km and after
waarschuwingen!
each subsequent wheel change.
Het negeren van de veiligheidsinstructies /
waarschuwingen en het niet in acht nemen van de stappen
kan leiden tot ongevallen met lichamelijk letsel. Onjuiste
WARNING
bediening kan ernstig letsel veroorzaken voor uzelf en
anderen.
Inadequate lighting during
loading and unloading!
Increased risk of accidents.
Secure the trailer with additional
signalling devices.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig en
volledig door.
Neem alle veiligheidsinstructies en waarschuwingseti-
WARNING
ketten op het product zelf en waarschuwingen in de alge-
mene documentatie in acht.
Houd bij de handelingen de stappen aan.
620.00026_A
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Veiligheid
15
1