Pagina 3
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen ...................... 6 Gebruik van de documentatie .................. 6 Opbouw van de waarschuwingen ................... 6 Garantieaanspraken ....................... 7 Productnamen en merken.................... 7 Auteursrechtelijke opmerking.................. 8 Veiligheidsaanwijzingen ...................... 9 Inleidende opmerkingen.................... 9 Verplichtingen van de gebruiker .................. 9 Doelgroep ........................ 10 Reglementair gebruik.................... 10 Andere relevante documentatie .................. 11 Veiligheidsaanwijzing voor het werken in explosiegevaarlijke zones ...... 11 Transport/opslag ...................... 11 Opstelling/montage ....................... 12...
Pagina 4
Inhoudsopgave 4.13 Adapter AQS......................... 91 4.14 Adapter met slipkoppeling AR.................. 96 4.15 Aandrijfzijdige deksel AD.................... 99 4.16 Directe aanbouw van een motor op een reductor............ 104 4.17 Extra voorzieningen .................... 107 Inbedrijfstelling ........................ 120 Controlelijsten ...................... 121 Op een regelaar aangesloten motorreductoren ............ 123 Oliepeil controleren ..................... 123 Schijnlekkage bij asafdichtingen ................. 124 Oppervlaktetemperatuur en olietemperatuur meten ........... 125 ®...
Pagina 5
Inhoudsopgave Adreslijst .......................... 231 Trefwoordenindex......................... 243 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 6
Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Deze documentatie is de oorspronkelijke technische handleiding. Deze documentatie maakt deel uit van het product. De documentatie is bedoeld voor iedereen die werkzaamheden aan het product uitvoert. Stel de documentatie in leesbare toestand ter beschikking. Zorg ervoor dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en de werking en personen die zelfstandig aan het product werken, de documentatie helemaal hebben gelezen en begrepen.
Pagina 7
Algemene aanwijzingen Garantieaanspraken Betekenis van de gevarensymbolen De gevarensymbolen die bij de waarschuwingen staan, betekenen het volgende: Gevarensymbool Betekenis Algemeen gevaarlijk punt Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Waarschuwing voor hete oppervlakken Waarschuwing voor gevaar voor beknelling Aanwijzing voor de explosiebeveiliging Waarschuwing voor automatische start 1.2.3 Opbouw van de geïntegreerde waarschuwingen...
Pagina 9
Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen dienen om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen en hebben in de eerste plaats betrekking op het ge- bruik van de producten die hierboven zijn beschreven. Wanneer u bovendien andere componenten gebruikt, moeten ook de waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen daarvan in acht worden genomen.
Pagina 10
Veiligheidsaanwijzingen Doelgroep Doelgroep Vakmensen op het Alle mechanische werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door geschoold gebied van me- personeel met een geschikte opleiding. Geschoolde vakmensen zijn volgens deze do- chanische werk- cumentatie personen die vertrouwd zijn met de opbouw, de mechanische installatie, zaamheden het verhelpen van storingen en het onderhoud van het product en personen die aan onderstaande kwalificaties voldoen:...
Pagina 11
Veiligheidsaanwijzingen Andere relevante documentatie • EN ISO 80079-37 Explosiegevaarlijke atmosferen – deel 37: Niet-elektrische uit- rusting voor gebruik in explosiegevaarlijke atmosferen – Niet-elektrisch beveili- gingstype voor constructieveiligheid "c", beheersing van ontstekingsbronnen "b", onderdompeling in vloeistof "k" • EN 50281-2-1 Elektrische bedrijfsmiddelen voor gebruik in de aanwezigheid van ontbrandbaar stof –...
Pagina 12
Veiligheidsaanwijzingen Opstelling/montage Wanneer u het product niet onmiddellijk inbouwt, moet het droog en stofvrij worden bewaard. U kunt het product max. 9 maanden opslaan zonder dat vóór de inbedrijf- stelling bijzondere maatregelen getroffen moeten worden. Bewaar het product niet in de open lucht.
Pagina 13
Veiligheidsaanwijzingen Reiniging 2.10 Reiniging Controleer bij gebruik van een roestvaste krimpschijf of een roestvaste uitgaande as of de reinigingsmiddelen en chemicaliën compatibel zijn met het roestvaste materiaal. Informatie over het materiaal is te vinden op de orderbevestiging. 2.11 Inspectie/onderhoud Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk "Inspectie/onderhoud" (→ 2 135) in acht. Montage- en technische handleiding –...
Pagina 14
Opbouw van de tandwielkast Basisopbouw rechte reductor R..07 – R..167 Opbouw van de tandwielkast AANWIJZING De volgende afbeeldingen zijn schematische tekeningen. Ze dienen alleen als hulp- middel bij de onderdelenlijsten. Afwijkingen op basis van de grootte en de uitvoering van de reductor zijn mogelijk! Basisopbouw rechte reductor R..07 –...
Pagina 23
Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje/typeaanduiding 3.10 Typeplaatje/typeaanduiding 3.10.1 Typeplaatje De volgende afbeelding is een voorbeeld van een typeplaatje voor een explosieveilige motorreductor. De Ex-markering [1] is afhankelijk van de landspecifieke certificering van de motorreductor. Een beschrijving van het typeplaatje en de conformiteitsverkla- ring voor het bestelde certificaat vindt u in een aanvullend document dat bij de ge- bruiksaanwijzing is gevoegd.
Pagina 24
Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje/typeaanduiding 3.10.2 Informatie over de speciale markering X-aanduiding AANWIJZING De speciale bedrijfsspecificaties zijn zowel in de orderbevestiging als op het type- plaatje te vinden. Bij bepaalde toepassingen mogen reductoren, motoren of motorreductoren van SEW‑EURODRIVE alleen worden gebruikt als er speciale maatregelen worden getrof- fen (bijv.
Pagina 25
Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje/typeaanduiding Let bij het indraaien van het ontluchtingsventiel op het betreffende aanhaalmoment in hoofdstuk "Aanhaalmomenten voor oliepeil-, olieaftap- en afsluitschroeven, ontluch- tingsventielen en oliekijkglazen" (→ 2 42). X4: klantconsigna- In dit geval worden op basis van een geconsigneerde uitgaande as van de klant klant- tie van de uitgaan- specifieke belastinggegevens over de radiale kracht, het krachtaangrijppunt, de axiale de as...
Pagina 26
Opbouw van de tandwielkast Uitvoeringssoorten en opties – R..-, F..-, K..-, S..-, W..-reductor 3.10.3 Typeaanduiding AANWIJZING In de volgende documenten vindt u een uitvoerig overzicht van de typeaanduidingen en aanvullende informatie: • Catalogus "Explosieveilige motorreductoren" • Catalogus "Explosieveilige draaistroommotoren" Voorbeeld: kegelwielreductor in explosieveilige uitvoering II2GD Voorbeeld: KF87/II2GD •...
Pagina 27
Opbouw van de tandwielkast Uitvoeringssoorten en opties – R..-, F..-, K..-, S..-, W..-reductor Aanduiding Beschrijving FAF.. B5-flensuitvoering, holle as met spiebaan FHF.. B5-flensuitvoering, holle as met krimpschijf FVF.. B5-flensuitvoering, holle as met splinesvertanding conform DIN 5480 FA.. Holle as met spiebaan FH..
Pagina 28
Opbouw van de tandwielkast Uitvoeringssoorten en opties – R..-, F..-, K..-, S..-, W..-reductor Aanduiding KHZ.. B14-flensuitvoering, holle as met krimpschijf KVZ.. B14-flensuitvoering, holle as met splinesvertanding conform DIN 5480 KM.. B5-flensuitvoering met verlengde lagernaaf, uitgaande as met spie KAM.. B5-flensuitvoering met verlengde lagernaaf, holle as met spie- baan 3.11.4 Wormwielreductor...
Pagina 29
Opbouw van de tandwielkast Uitvoeringssoorten en opties – R..-, F..-, K..-, S..-, W..-reductor 3.11.6 Opties Aanduiding Beschrijving /WEX Toerentalbewaking R..-, F..- en K..7-reductor: Aanduiding Beschrijving met gereduceerde speling K..-, S..- en W..-reductor: Aanduiding Beschrijving Met reactiearm F..-reductor: Aanduiding Beschrijving Met rubberen buffer Montage- en technische handleiding –...
Pagina 30
Mechanische installatie Reductoren/motorreductoren in explosieveilige uitvoering II2GD en II3GD Mechanische installatie Reductoren/motorreductoren in explosieveilige uitvoering II2GD en II3GD AANWIJZING • De explosiebeveiligde reductoren en motorreductoren van de series R.., F.., K.., ® K.., S.. en SPIROPLAN W.. voldoen aan de bouwvoorschriften van apparaat- groep II, categorie 2G (Ex-atmosfeer gas) en 2D (Ex-atmosfeer stof).
Pagina 31
Mechanische installatie Reductoren/motorreductoren in explosieveilige uitvoering II2GD en II3GD 4.1.5 Omgevingscondities De reductoren moeten voldoende worden geventileerd. Er mag geen extra warmtebe- lasting (bijv. via de koppelingen, flenzen op assen) worden uitgeoefend. 4.1.6 Uitgaand vermogen en uitgaand koppel De nominale waarden van het uitgaande koppel en de toegestane radiale krachten dienen absoluut aangehouden te worden.
Pagina 32
Mechanische installatie Voorwaarden voor de montage Voorwaarden voor de montage AANWIJZING Het aanbouwen van de reductoren op motoren of adapters mag alleen door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Overleg met SEW-EURODRIVE. Controleer vóór de montage of aan de volgende voorwaarden is voldaan: •...
Pagina 33
Mechanische installatie Voorwaarden voor de montage • Montage-element voor aandrijfelementen en uitgaande elementen ® • Glijmiddel (bijv. NOCO -FLUID) • Middel voor schroefborging bij aandrijfzijdige deksel met centreerrand (bijv. ® Loctite 243) AANWIJZING Genormeerde onderdelen zijn niet inbegrepen bij levering. 4.2.2 Toleranties bij montagewerkzaamheden Aseinde...
Pagina 34
Mechanische installatie Draairichtingen Draairichtingen 4.3.1 Draairichting van de motoras Gedefinieerd als standaard conform richtlijn IEC 60034-8: Draairichting rechtsom (CW) met zicht op de rondselastap van de motor. Voorwaarde: Aansluiting U1-V1-W1 4.3.2 Draairichting uitgaande as Standaard draairichting met zicht op de uitgaande as van de reductor: •...
Pagina 35
Mechanische installatie Draairichtingen Serie Bouw- Reduc- Asposi- Standaard draairichting wanneer grootte tortrap- men naar de uitgaande as kijkt 27 – 157 1) CW = rechtsom; CCW = linksom. Serie Bouw- Reduc- Asposi- Standaard draairichting wanneer grootte tortrap- men naar de uitgaande as kijkt Kijkend naar uit- Kijkend naar uit- gaande zijde A...
Pagina 36
Mechanische installatie Reductor opstellen Reductor opstellen WAARSCHUWING Explosiegevaar door hete reductoroppervlakken bij olieverlies. Dodelijk en ernstig letsel. • Controleer of er olieresten op de transportverpakking zitten. Olieresten kunnen het gevolg zijn van een lekkage. Bij olieverlies is de smering van de reductor niet gewaarborgd.
Pagina 37
Mechanische installatie Reductor opstellen VOORZICHTIG Gevaar door statische overbepaling als reductoren met een voetbehuizing (bijv. KA19/29B, KA127/157B of FA127/157B) zowel door de koppelimpuls als door de voetlijst worden bevestigd. Letsel en materiële schade. • Het gelijktijdige gebruik van de voetlijsten en de koppelsteun is met name bij de uitvoering KA.9B/T niet toegestaan.
Pagina 38
Mechanische installatie Reductor opstellen Ruimtelijke positie De reductor of motorreductor mag alleen in de aangegeven ruimtelijke positie worden ® opgesteld/gemonteerd. Neem de gegevens op het typeplaatje in acht. SPIROPLAN reductoren in de bouwgrootten W10 - W30 zijn niet afhankelijk van de ruimtelijke posi- tie.
Pagina 39
Mechanische installatie Reductor opstellen Voet- en flensbe- De voeten van de behuizing en aanbouwflenzen niet ten opzichte van elkaar verspan- vestiging nen! Toegestane radia- Let op de toegestane radiale en axiale krachten! De berekening voor de toegestane le en axiale krach- radiale en axiale krachten vindt u in de reductoren- en motorreductorencatalogus in het hoofdstuk "Projectering".
Pagina 40
Mechanische installatie Reductor opstellen 4.4.1 Aanwijzingen bij de aanhaalmomenten De aanhaalmomenten die in de volgende hoofdstukken worden gegeven, zijn geba- seerd op de volgende wrijvingscoëfficiënten: Frictiecoëfficiënt μ voor contactop- Sterkteklasse van de schroef pervlak van draad en kop 0.14 8.8 / 80 0.09 10.9, 12.9 1) Roestvrijstalen schroeven.
Pagina 41
Mechanische installatie Reductor opstellen Schroef de gespecificeerde motorreductoren met flensuitvoering met de volgende ver- hoogde aanhaalmomenten vast en neem de informatie in hoofdstuk "Aanwijzingen bij de aanhaalmomenten" (→ 2 40) in acht: Ø-flens Reductor Schroef/ Aanhaalmoment ± 15% moer Sterkteklasse 10.9 RF37 SF37p RF37/RF47 RF57 SF67p SF77p...
Pagina 42
Mechanische installatie Reductor opstellen 4.4.3 Aanhaalmomenten voor oliepeil-, olieaftap- en afsluitschroeven, ontluchtingsventielen en oliekijkglazen Let bij het aanhalen op de in de volgende tabel vermelde aanhaalmomenten: Schroefdraad Aanhaalmoment M8 × 1 M10 × 1 M12 × 1.5 M16 × 1.5 M22 × 1.5 M33 × 2 M42 × 2 4.4.4 Opstelling in vochtige ruimten of buiten LET OP Lak blokkeert het ontluchtingsventiel en tast de afdichtingslippen van de radiale as- keerringen aan.
Pagina 43
Mechanische installatie Reductor opstellen 4.4.5 Bevestiging van de reductor AANWIJZING Als u reductoren in flensuitvoering of in voet-/flensuitvoering in combinatie met varia- ® toren VARIBLOC gebruikt, gebruik dan voor de flensbevestiging ter plaatse schroe- ven van de kwaliteit 10.9 evenals geschikte sluitringen. Om de frictieverbinding tussen flens en montagevlak te verbeteren beveelt SEW- EURODRIVE een anaerobe oppervlakteafdichting of een anaerobe kleefmiddel aan.
Pagina 44
Mechanische installatie Reductor opstellen Schroef Reductortype FZ/FAZ/FHZ/ KZ/KAZ/KHZ/ SA/SAZ/SHZ – – – 1) Bij de uitvoering W30 voor directe montage op een CMP..-motor verandert de draadgrootte in M8. Reductor met B5-flensuitvoering De volgende tabel laat de draadgrootten van de reductoren met B5-flensuitvoering in relatie tot het reductortype, de bouwgrootte en de flensdiameter zien: Reductortype Ø-flens...
Pagina 45
Mechanische installatie Reductor opstellen VOORZICHTIG Schade aan de gezondheid door gevaarlijke gassen, dampen en resten die bij het verwarmen van fluorcarbon rubber tot boven 200 °C ontstaan. Schade aan de gezondheid. • Zorg ervoor dat componenten met fluorcarbon rubber niet worden blootgesteld aan thermische belasting van meer dan 200 °C.
Pagina 46
Mechanische installatie Reductor opstellen • aanbouwreductoren die aan de inkomende trap worden ontlucht. • speciale markering X3, zie hoofdstuk "Informatie over de speciale markering X- aanduiding" (→ 2 24) Vervang voor inbedrijfstelling de afsluitschroef door het meegeleverde ontluchtings- ventiel. Het aanhaalmoment vindt u in hoofdstuk "Aanhaalmomenten voor oliepeil-, olieaftap- en afsluitschroeven, ontluchtingsventielen en oliekijkglazen" (→ 2 42).
Pagina 47
Mechanische installatie Reductor opstellen Activeren van het ontluchtingsventiel 1. Controleer voor de inbedrijfstelling of de transportbeveiliging op het ontluchtings- ventiel is verwijderd, waardoor het ventiel is geactiveerd. De volgende afbeelding toont een ontluchtingsventiel met transportbeveiliging: 2. Verwijder de transportbeveiliging. ð Op onderstaande afbeelding wordt een geactiveerd ontluchtingsventiel weergege- ven: 4.4.8 De reductor lakken...
Pagina 48
Mechanische installatie Reductor met volle as Als de klant de reductor zelf lakt, levert SEW‑EURODRIVE op verzoek ongelakte re- ductoren die alleen van grondlak zijn voorzien. Afhankelijk van de grondlak moet de klant de eisen van de lakstructuur volgens DIN EN 80079-36 met betrekking tot laag- dikte en geleidbaarheid van de lak in acht nemen.
Pagina 49
Mechanische installatie Reductor met volle as Optrekhulpstuk gebruiken De volgende afbeelding laat een optrekhulpstuk zien voor het monteren van koppelin- gen of naven op de aseinden van reductoren of motoren. Als de schroef probleemloos kan worden aangehaald, kan het axiale lager op het optrekhulpstuk evt. achterwege blijven.
Pagina 50
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren 4.5.2 Koppelingen monteren VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door bewegende aandrijfelementen en overbrengingscomponen- ten, zoals riemschijven en koppelingen, tijdens het bedrijf. Gevaar voor klemraken en beknelling. • Dek de aandrijvende en uitgaande elementen af met een aanraakbeveiliging. Voer bij de montage van koppelingen de volgende compensatie conform de specifica- ties van de koppelingsfabrikant uit: a) Maximum- en minimumafstand...
Pagina 51
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren 4.6.2 Koppelsteunen voor vlakke reductor monteren Op de volgende afbeelding is de koppelsteun bij vlakke reductoren in ongespannen toestand te zien. [4] [5] 36028797230330379 [1] Schroef [2] Vlakke sluitring [3] Moeren [4] Rubberen buffer [5] Metallieke kant van de rubberen buffer a Breedte van de vlakke sluitring b Inwendige diameter van de rubberen buffer Lengte van de rubberen buffer in ongespannen toestand...
Pagina 52
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren 4.6.3 Koppelsteunen voor kegelwielreductor K..19 – K..49 monteren Op de volgende afbeelding is de koppelsteun bij de kegelwielreductoren K..19 – K..49 te zien: [1] Bus A Aansluitzijde B Aansluitzijde Let bij de montage op het volgende: • Bevestig de bus [1] aan beide zijden en spanningsvrij zoals in hoofdstuk "Bus monteren" (→ 2 50) staat beschreven.
Pagina 53
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren 4.6.4 Koppelsteunen voor kegelwielreductor K..37 – K..157 monteren Op de volgende afbeelding is de koppelsteun bij de kegelwielreductoren K..37 – K..157 te zien. 36028797230326027 [1] Bus A Aansluitzijde B Aansluitzijde Let bij de montage op het volgende: •...
Pagina 54
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren 4.6.5 Koppelsteunen voor wormwielreductor monteren Op de volgende afbeelding is de koppelsteun bij wormwielreductoren te zien. 36028797230455691 [1] Bus A Aansluitzijde B Aansluitzijde Let bij de montage op het volgende: • Bevestig de bus [1] aan beide zijden en spanningsvrij zoals in hoofdstuk "Bus monteren" (→ 2 50) staat beschreven.
Pagina 55
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren ® 4.6.6 Koppelsteunen voor SPIROPLAN W..-reductor monteren ® De volgende afbeelding laat de koppelsteun bij SPIROPLAN W..-reductoren zien. [1] Bus A Aansluitzijde B Aansluitzijde Bij de reductoren in de volgende tabel zijn er uitzonderingen voor de positie van de re- actiearm: Reductor Niet mogelijke positie...
Pagina 57
Mechanische installatie Opsteekreductor met splinesvertanding monteren Opsteekreductor met splinesvertanding monteren AANWIJZING Neem voor de vormgeving van de machine-as ook de constructieaanwijzingen in de catalogus "Motorreductoren" in acht. Ga als volgt te werk: ® 1. Breng NOCO -FLUID aan. Verdeel het middel zorgvuldig. ®...
Pagina 58
Mechanische installatie Opsteekreductor met spiebaan Opsteekreductor met spiebaan AANWIJZING Neem voor de vormgeving van de machine-as ook de constructieaanwijzingen in de catalogus "Motorreductoren" in acht. 4.8.1 Opsteekreductor met spiebaan monteren Ga als volgt te werk: ® 1. Breng NOCO -FLUID aan. Verdeel het middel zorgvuldig. ®...
Pagina 59
Mechanische installatie Opsteekreductor met spiebaan B) Machine-as met aanslagborst met de montage-/demontageset van SEW‑EURODRIVE monteren: 18014398721002507 Bevestigingsschroef Veerring Vlakke sluitring Borgring Machine-as met aanslagborst C) Machine-as zonder aanslagborst met de montage-/demontageset van SEW‑EURODRIVE monteren: 18014398721004683 [1] Bevestigingsschroef [2] Veerring [3] Vlakke sluitring [4] Borgring [5] Afstandsbuis [6] Machine-as zonder aanslagborst...
Pagina 60
Mechanische installatie Opsteekreductor met spiebaan 3. Haal de bevestigingsschroef aan met het juiste koppel. Neem de vermelde aan- haalmomenten in de volgende tabel in acht. 9007199466265867 Schroef Aanhaalmoment M10/12 4.8.2 Opsteekreductor demonteren Deze beschrijving geldt alleen als de reductor met de montage-/demontageset van SEW‑EURODRIVE is gemonteerd (zie "Opsteekreductor monteren", stap 2).
Pagina 61
Mechanische installatie Opsteekreductor met spiebaan 4. Plaats de borgring [4] weer terug. 5. Draai de bevestigingsschroef [1] er weer in. Druk door het aandraaien van de schroef de reductor van de as weg. 9007199466270219 Bevestigingsschroef Tegen verdraaiing geborgde moer Borgring Drukschijf Machine-as Montage- en technische handleiding –...
Pagina 62
Mechanische installatie Opsteekreductor met spiebaan 4.8.3 Montage-/demontageset van SEW‑EURODRIVE Geldt uitsluitend bij voorafgaande montage met behulp van de montage-/demontage- set. 1. Draai de bevestigingsschroef [2] los. 2. Haal de borgring [3] en, indien aanwezig, de afstandsbuis weg. 3. Plaats de drukschijf [6] en de tegen verdraaiing geborgde moer [5] tussen de ma- chine-as [4] en borgring [3] conform de volgende afbeelding.
Pagina 64
Mechanische installatie Opsteekreductor met krimpschijf Opsteekreductor met krimpschijf 4.9.1 Opsteekreductor met krimpschijf monteren LET OP De holle as zal vervormen als de spanschroeven zonder ingebouwde as worden vastgedraaid. Schade aan de reductor. • Trek de spanschroeven uitsluitend met ingebouwde as aan. AANWIJZING De precieze waarden voor de aanhaalmomenten staan op de krimpschijf.
Pagina 65
Mechanische installatie Opsteekreductor met krimpschijf ® VOORZICHTIG! Breng NOCO -FLUID nooit rechtstreeks op de bus aan, aan- gezien de pasta door het aanbrengen van de machineas in het klemgebied van de krimpschijf kan komen. ® Breng NOCO -FLUID aan op de machine-as in het gebied van de bus. Het klem- gebied van de krimpschijf moet altijd vetvrij blijven! 9007199466281099 ...
Pagina 66
Mechanische installatie Opsteekreductor met krimpschijf 10. Om corrosie te voorkomen vet u de buitenkant van de holle as in de buurt van de krimpschijf in. VOORZICHTIG! Monteer de meegeleverde, meedraaiende afdekkap of een andere geschikte beschermkap op de krimpschijf om verwondingen te voorkomen. Stel de aandrijving nooit zonder gemonteerde beschermkappen in bedrijf.
Pagina 67
Mechanische installatie Opsteekreductor met krimpschijf Smeermiddel (Mo S Verpakking ® Aemasol MO 19P Spray of pasta ® Aemasol DIO-setral-57 N (Glijlak) Spray Vet de spanbouten in met een universeel vet zoals Molykote BR 2 of een vergelijkbaar vet. Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 68
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® Opsteekred uctor met TorqLOC® ® 4.10 Opsteekreductor met TorqLOC LET OP Bij een vaste flens- of voetbevestiging kan door tolerantiecompensatie van de ® TorqLOC -as de aandrijfopstelling onder spanning komen te staan. Materiële schade. • Alleen als ervoor is gezorgd dat er geen statische lijn kan ontstaan, mag bij de ®...
Pagina 69
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® ® 4. Breng NOCO -FLUID aan op de bus. Verdeel het middel zorgvuldig. 211938827 5. Schuif de reductor op de machine-as. 9007199466677643 6. Monteer de reactiearm voor. Draai de schroeven niet vast aan. K..7 S../ W .. /K..9 36028797230907147 7.
Pagina 70
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 8. Borg de bus met de aanslagring. Bevestig de aanslagring aan de bus met het pas- sende aanhaalmoment. Het aanbevolen aanhaalmoment vindt u in de volgende ta- bel. 9007199466741899 Reductortype Aanhaalmoment FT.. KT.. ST.. WT.. Standaard Roestvrij staal –...
Pagina 71
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 10. Schuif de contrabus op de machine-as en in de holle as. Zorg ervoor dat de reduc- tor vlak met de machine-as wordt gemonteerd. 9007199466746251 > 0° 31597576203 11. Als u een reductor met asborst heeft, monteer dan de krimpschijf op de aanslag bij de asborst, maar de naar de reductor gerichte buitenring van de krimpschijf mag de minimale afstand tot de reductorbehuizing van 2 mm niet onderschrijden.
Pagina 72
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 13. Controleer of de machine-as in de contrabus zit. 9007199466750603 14. Draai de schroeven van de krimpschijf alleen met de hand vast. Controleer of de buitenringen van de krimpschijf planparallel zijn. 0.006 x D 18014398721493771 15.
Pagina 73
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® Reductortype Spanschroef Aanhaalmoment ± 4% FT.. KT.. ST.. WT.. ISO 4762 – 37/29 – 47/57/67 39/47/49/57/67 57/67 49/59 77/87/97 77/87/97 77/87/97 – – – 127/157 127/157 – – 16. Controleer na de montage of de restspleet "s" tussen de buitenringen van de krimpschijf > 0 mm is.
Pagina 74
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 4.10.2 Machine-as met aanslagborst monteren 1. Reinig de machine-as en de binnenkant van de holle as. Controleer of alle vet- en olieresten zijn verwijderd. 9007214342258187 2. Bevestig de reactiearm op de aandrijfeenheid. Neem de aanwijzingen in hoofdstuk "Koppelsteunen voor opsteekreductoren" (→ 2 50) in acht.
Pagina 75
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 5. Schuif de reductor op de machine-as. 5129650443 6. Controleer of alle schroeven zijn losgedraaid. Schuif de krimpschijf op de holle as. 18014398721485067 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 76
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 7. Schuif de contrabus op de machine-as en in de holle as. Zorg ervoor dat de reduc- tor vlak met de machine-as wordt gemonteerd. 9007199466746251 > 0° 31597576203 8. Als u een reductor met asborst heeft, monteer dan de krimpschijf op de aanslag aan de asborst.
Pagina 77
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 10. Controleer of de machine-as in de contrabus zit. 9007199466750603 11. Draai de schroeven van de krimpschijf alleen met de hand vast. Controleer of de buitenringen van de krimpschijf planparallel zijn. 0.006 x D 18014398721493771 12.
Pagina 78
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® Reductortype Spanschroef Aanhaalmoment ± 4% FT.. KT.. ST.. WT.. ISO 4762 – 37/29 – 47/57/67 39/47/49/57/67 57/67 49/59 77/87/97 77/87/97 77/87/97 – – – 127/157 127/157 – – 13. Controleer na de montage of de restspleet "s" tussen de buitenringen van de krimpschijf > 0 mm is.
Pagina 79
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 4.10.3 Opsteekreductor demonteren VOORZICHTIG Gevaar voor brandwonden door hete oppervlakken. Ernstig lichamelijk letsel. • Laat de apparaten voldoende afkoelen, voordat u eraan werkt. Ga als volgt te werk: 1. Om kantelen van de buitenringen te voorkomen, draait u de spanschroeven één voor één met een kwartslag los.
Pagina 80
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 4.10.4 Opsteekreductor reinigen en smeren Ga als volgt te werk: 1. Als de krimpschijf vervuild is dient hij gereinigd en gesmeerd te worden. 2. Smeer de kegelvlakken. Gebruik een van de volgende vaste smeermiddelen: Smeermiddel (Mo S2) Verpakking ®...
Pagina 81
Mechanische installatie Afdekkap 4.11 Afdekkap VOORZICHTIG Tijdens de werking gevaar voor letsel door bewegende aandrijvende en uitgaande elementen. Gevaar voor klemraken en beknelling. • Dek de aandrijvende en uitgaande elementen af met een aanraakbeveiliging. AANWIJZING Let bij de montage op het volgende: •...
Pagina 82
Mechanische installatie Adapter AMS.. 4.12 Adapter AMS.. 4.12.1 Afbeelding en aanwijzing over montage adapter AMS.. LET OP Schade aan de adapter door binnendringend vocht of vuil (bijv. stof) bij aanbouwen van een motor/aandrijving aan de adapter. Beschadiging van de adapter •...
Pagina 83
Mechanische installatie Adapter AMS.. 4.12.2 Montage motor op IEC-adapter AMS63 – 225 1. Reinig de motoras [1] en de flensvlakken van motor en adapter. 2. Verwijder de spie van de motoras. Vervang deze door de meegeleverde spie- ën [484]. Let op! In gemonteerde toestand mag de spie niet boven de basis van de koppelingsklauw uitsteken! 3.
Pagina 84
Mechanische installatie Adapter AMS.. IEC-adapter AMS250/280: Afstand A en aanhaalmoment T 250/280 A /mm Schroefdraad NEMA-adapter AMS56 – 365: Afstand A en aanhaalmoment T 143/145 182/184 213/215 254/256 324/326 284/286 364/365 A /mm 37.7 46.3 54.2 61.2 81.6 90.4 Schroefdraad 4.12.4 Montage van de motor aan de IEC-adapter AMS250/280 en de NEMA-adapter AMS56 – 365 met standaard spie 1.
Pagina 86
Mechanische installatie Adapter AMS.. Toegestane belastingen voor reductoren van de series R.., F.. , K.., S.. en W..9: Flensdiameter reductor Standaard Optie /RS aandrijfzijde Adapter IEC in N in N – AMS63/71 ≥ 120 – – AMS80 ≥ 160 1000 AMS90 ≥...
Pagina 87
Mechanische installatie Adapter AMS.. Afwijkende toegestane belastingen voor bepaalde adaptercombinaties met vlakke reductoren Adapter IEC Reductor afdekkap Standaard Hoge vaststaande Reductorgroot- Hoge vaststaande blikken afdekkap in N kunststof afdekkap (standaard bij ® TorqLOC en ATEX) AMS71 F..37 F..37, F..47 AMS80 F..57 F..37, F..47 AMS90...
Pagina 89
Mechanische installatie Adapter AMS.. Als de machine in bedrijf is, is de terugloopblokkering onderhoudsvrij. De terugloop- blokkeringen hebben, afhankelijk van het bouwgrootte, zogenaamde minimum licht- toerentallen (zie volgende tabel). LET OP Als de aandrijving het minimum lichttoerental onderschrijdt, werkt de terugloopblok- kering slijtend en wordt deze warm.
Pagina 90
Mechanische installatie Adapter AMS.. Maximale belastingswaarden voor bevestigingsschroeven van sterkteklasse 8.8. Als de zwaartepuntsafstand x groter wordt, dient u lineair de maximaal toegesta- ne gewichtskracht F van de aanbouwmotor te reduceren. Indien de zwaarte- puntafstand x kleiner wordt, mag de maximaal toegestane gewichtskracht F niet worden verhoogd.
Pagina 91
Mechanische installatie Adapter AQS.. 4.13 Adapter AQS.. 4.13.1 Afbeelding en aanwijzing over montage adapter AQS.. LET OP Schade aan de adapter door binnendringend vocht of vuil (bijv. Stof) bij aanbouwen van een motor/aandrijving aan de adapter. Beschadiging van de adapter. •...
Pagina 92
Mechanische installatie Adapter AQS.. 4.13.2 Montage motor op de adapter AQSH.. met de koppelingshelft voorgemonteerd in de adapter 1. Reinig de motoras [1] en de flensvlakken van motor en adapter. 2. Zorg ervoor dat de klemschroef [3] van de koppeling door het dwarsgat in de behuizing kan worden bereikt.
Pagina 93
Mechanische installatie Adapter AQS.. 2. Verwijder de spie [484] van de motoras. Vervang deze door de bijgeleverde spie. ð Bij de AQSA80 – AQSA190 mag de spie in gemonteerde toestand niet buiten de basis van de koppelingsklauw uitsteken! 3. Verwarm de koppelingshelft [479] tot ca. 80 °C – maximaal 100 °C. 4.
Pagina 94
Mechanische installatie Adapter AQS.. Adapter Ø Afstand A Schroeven Aanhaalkoppel T koppelingsboring AQSA.. AQSH.. AQSA.. AQSH.. AQSA/AQSH160 56.5 AQSA/AQSH190/1 – 5 – – AQSA/AQSH190/6 68.5 4.13.6 Toelaatbare belastingen LET OP Overbelasting van de reductor wegens een te hoge gewichtskracht of te veel vermo- gen van een aangebouwde motor.
Pagina 95
Mechanische installatie Adapter AQS.. Toelaatbare belastingen voor reductoren series R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, S..7p en W..9: Flensdiameter reductor aandrijfzijde Adapter AQS50 ≥ 105 AQS80 ≥ 120 AQS100 ≥ 120 AQS115 ≥ 120 AQS140 ≥ 160 1550 AQS160 ≥ 160 1450 1250 AQS190 ≥ 200 3750 ® Toegestane belastingen voor reductoren van de serie SPIROPLAN W..37/47: Adapter...
Pagina 96
Mechanische installatie Adapter met slipkoppeling AR.. 4.14 Adapter met slipkoppeling AR.. 18014398528008587 Schakelnok Frictievoeringen Slipnaaf Spanningssensor Schotelveer Toerentalrelais Meenemerschijf Stelmoer Aandrijvingen met slipkoppeling bestaan uit een standaardreductor en een motor/me- chanische variator, waartussen een adapter is ingebouwd. In deze adapter is de slip- koppeling ondergebracht.
Pagina 97
Mechanische installatie Adapter met slipkoppeling AR.. 4.14.2 Toerentalbewakingsrelais WEX AANWIJZING Het toerentalrelais en de toerentalweergave op afstand moeten zich buiten de explo- sieve omgeving bevinden. Het toerentalrelais [8] wordt bij motorreductoren met een constant toerental gebruikt. Het toerentalrelais wordt op de spanningssensor [2] in de adapter aangesloten. 4.14.3 Koppelingsnaaf op de motoras monteren 1.
Pagina 98
Mechanische installatie Adapter met slipkoppeling AR.. 3. Schroef de spanningssensor [1] zo diep in, tot de schakelnok wordt geraakt. 2 mm 212097803 4. Draai de spanningssensor [1] twee omwentelingen terug. Dit komt overeen met een afstand van ca. 2 mm. 5. Borg de spanningssensor met behulp van een contramoer tegen de buitenkant van de adapter.
Pagina 99
Mechanische installatie Aandrijfzijdige deksel AD.. 4.15 Aandrijfzijdige deksel AD.. Raadpleeg voor de montage van uitgaande elementen hoofdstuk "Aandrijfelementen en overbrengingscomponenten monteren" (→ 2 48). AANWIJZING • Gebruik tussen het aandrijfzijdig aseinde en de motoras uitsluitend riemen met voldoende lekweerstand (< 10 Ω). • Vóór de montage van een beschermkap moet met een risicoanalyse die door de fabrikant van de beschermkap is uitgevoerd, worden aangetoond dat er geen ont- stekingsbronnen (bijv.
Pagina 100
Mechanische installatie Aandrijfzijdige deksel AD.. 6. Breng het trekdeel (V-riem, ketting etc.) aan en span ze voor door de motorfunda- tieplaat [1] gelijkmatig te verstellen. Verspan de motorfundatieplaat en de kolom- men daarbij niet onder elkaar. 7. Om de draadkolommen [5] te fixeren, draait u de moeren [4] die niet voor de ver- stelling worden gebruikt vast.
Pagina 101
Mechanische installatie Aandrijfzijdige deksel AD.. Deksel Inschroef- Fitting Aanhaalmoment T diepte t voor verbindingsschroeven van de sterkteklasse 8.8 AD2/ZR 25.5 AD3/ZR 31.5 AD4/ZR AD5/ZR AD6/ZR 48.5 AD7/ZR AD8/ZR Toelaatbare belastingen LET OP Overbelasting van de reductor wegens een te hoge gewichtskracht of te veel vermo- gen van een aangebouwde motor.
Pagina 102
Mechanische installatie Aandrijfzijdige deksel AD.. Deksel AD2/ZR AD3/ZR 1400 AD4/ZR 1120 AD4/ZR 3300 AD5/ZR 3200 AD6/ZR 3900 AD7/ZR 10000 AD8/ZR 4300 1) Maximale belastingswaarden voor bevestigingsschroeven van sterkteklasse 8.8. Als de zwaartepuntsafstand x groter wordt, dient u lineair de maximaal toegesta- ne gewichtskracht F van de aanbouwmotor te reduceren.
Pagina 103
Mechanische installatie Aandrijfzijdige deksel AD.. Deksel Maximale blokkeringskoppel van Minimum lichttoerental de terugloopblokkering AD8/RS 1950 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 104
Mechanische installatie Directe aanbouw van een motor op een reductor 4.16 Directe aanbouw van een motor op een reductor AANWIJZING ® Zet alle rondsels op de motor- of aandrijfas vast met Loctite 649, ook als een extra borgring aanwezig is. Als het rondsel reeds op de as is bevestigd, begint u met het reinigen van de afdich- tingsvlakken (stap 6).
Pagina 105
Mechanische installatie Directe aanbouw van een motor op een reductor ® 10. Verwijder maximaal 60 minuten na het inschroeven eventueel overtollig Loctite (zie de volgende grafiek) van het afdichtingsvlak. 22347379211 Afdichten van het flensoppervlak AANWIJZING Breng op nauwe plekken en bij de reductoren R97, R107, R127, F97 en F107 het af- dichtingsmiddel altijd vlak aan.
Pagina 106
Mechanische installatie Directe aanbouw van een motor op een reductor ® 4.16.2 Keuze en toepassing van Loctite Afdichtingsmiddel Toepassing Geschiktheid Hoeveelheid bind- Artikelnummer middel ® Loctite 649 Voegmiddel voor Alle reductoren 50 ml 09120998 rondsel Alle reductoren be- ® Loctite 574 halve R97 –...
Pagina 107
Mechanische installatie Extra voorzieningen 4.17 Extra voorzieningen 4.17.1 Olieaftapkraan De reductor is standaard uitgerust met een olieaftapschroef. Optioneel kan er een olieaftapkraan worden aangebracht waarmee met een aftapleiding de reductorolie kan worden ververst. 4984750475 4.17.2 Olie-expansievat De technische vullingsgraad van reductoren in ruimtelijke positie M4 kan onder ongun- stige omstandigheden leiden tot olielekkage via het ontluchtingsventiel.
Pagina 108
Mechanische installatie Extra voorzieningen 4.17.3 Roerwerktoepassing Nasmering van de roerwerktoepassing Voor de roerwerkaandrijvingen FM.., FAM.., KM.. en KAM.. wordt optioneel nasmering van de lagers van de uitgaande as aangeboden. Positie van de smeerpunten AANWIJZING De aandrijfas moet tijdens de nasmering draaien. Bij nasmeerbare afdichtingssystemen worden standaard kegelsmeernippels volgens DIN 71412 ...
Pagina 109
Mechanische installatie Extra voorzieningen In de tabellen zijn de door SEW‑EURODRIVE vrijgegeven smeermiddelen opgeno- men: Toepassingsgebied Omgevingstemperatuur Fabrikant Type SEW‑EURODRIVE Grease HL 2 E1 Standaard -40 °C tot +80 °C Fuchs Renolit CX-TOM 15 Klüber Petamo GHY 133 N SEW‑EURODRIVE Grease HL 2 H1 E1 -40 °C tot +40 °C Bremer &...
Pagina 110
Mechanische installatie Extra voorzieningen Drywell met oliepeilsensor AANWIJZING De volgende informatie geldt voor reductoren in roerwerktoepassing in de ruimtelijke positie M4 bij FM.., FAM en ruimtelijke positie M5A, M6B bij KM.., KAM.. met oliepeil- sensor met intrinsiek veilige isolator type IS-barrière. De Drywell-uitvoering met oliepeilschakelaar (bestaande uit sensor en schakelelektro- nica) voorkomt dat het product van de klant vervuild raakt door lekkende reductorolie in geval van lekkage.
Pagina 111
Mechanische installatie Extra voorzieningen Omvang van de levering De omvang van de levering van de reductor omvat: • optisch-elektronische niveauschakelaartype OLS-C51 met 5 m aansluitkabel • intrinsiek veilige isolator type IS-barrière AANWIJZING De reductor wordt geleverd zonder aanwijsinstrument. Optisch-elektronisch niveauschakelaartype OLS-C51 34150354443 Het optisch-elektronische niveauschakelaartype OLS-C51 wordt gebruikt om het vloei- stofpeil te bewaken.
Pagina 112
Mechanische installatie Extra voorzieningen Elektrische gegevens Hulpvermogen DC 7.5 tot 30 V Veiligheidstechnische maxi- = 100 mA male waarden = 30 V P = 1 W Uitgaande zijde 4 tot 20 mA, tegen ompolen beveiligd Gesloten: ≥ 4 mA tot < 10 mA Open: ≥ 12 mA tot 18 mA In geval van een fout: < 4 mA, > 20 mA Elektrische aansluiting •...
Pagina 113
Mechanische installatie Extra voorzieningen Goedkeuringen Logo Beschrijving Land EU-conformiteitsverklaring • EMC-richtlijn: EN 61326 emissie (groep 1, klas- se B) en storingsimmuniteit (industrieel gebied) • RoHS-richtlijn Europese Unie • ATEX-richtlijn: explosiegevaarlijke gebieden (goedgekeurde typeaanduiding OPG 051) Ex i Zone 0/1 Gas II 1/2G Ex ia IIC T4 Ga/Gb IECEx Gebieden met explosiegevaar (goedgekeurde ty- Internationaal...
Pagina 114
Mechanische installatie Extra voorzieningen Afmetingen • B × H × D: 12.5 × 99 × 114.5 mm (zonder aansluitklemmen) Ingaande zijde • Actieve stroomingang, intrinsiek veilig • Ingangsstroom: 4 tot 20 mA • Stroombegrenzing: 25 mA • Transmittervoorziening: > DC 16 V (bij 20 mA) >...
Pagina 115
Mechanische installatie Extra voorzieningen • Temperatuurcoëfficiënt < 0.004%/K (standaard) < 0.01%/K (maximaal) • Staprespons (10 tot 90%) < 200 µs (met stap 4 tot 20 mA, belasting 600 Ω) < 600 µs (met stap 0 tot 20 mA, belasting 600 Ω) Goedkeuringen Logo Beschrijving Land...
Pagina 116
Mechanische installatie Extra voorzieningen 4.17.4 Versterkte lagering van de holle as Voor de versterkte lagering van de holle as worden de standaard groefkogellagers vervangen door kegelrollagers. Daardoor is het mogelijk aanzienlijk hogere laterale en axiale krachten op te nemen met een langere levensduur van de lagers. Neem voor meer informatie contact op met SEW‑EURODRIVE.
Pagina 117
Mechanische installatie Extra voorzieningen Maatschets PT100 44.5 4139976587 Technische gegevens PT100 Technische gege- Waarde vens Toepassingsgebied Voor de temperatuurbewaking van olie Gebruikstemperatuur -50 °C tot 400 °C Omgevingstempera- -40 °C tot 100 °C tuur Beschermbuis Roestvrij staal (1.4571) Aansluitkop Vorm J, aluminium spuitgietwerk, M16 × 1.5, IP54 Uitwendige schroef- G1/2 A-cilindrisch conform DIN EN ISO 228 draad buis...
Pagina 118
Mechanische installatie Extra voorzieningen Temperatuurvoeler PT1000 Temperatuurvoeler Explosiegevaarlijke omgeving Omgeving zonder explosiegevaar Zenerbarrière 35361648139 Maatschets PT1000 30.5 (6.5) 62.5 9007214369752075 Technische gegevens PT1000 Technische gegevens Waarde Lengte van peilstok 62,5 mm Meetbereik -40 – 130 °C Toegestane olietemperatuur -40 – 130 °C Nauwkeurigheid ±...
Pagina 119
Mechanische installatie Extra voorzieningen Aansluitschema PT1000 15115128971 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 120
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling LET OP Door een ondeskundige inbedrijfstelling kan de reductor beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. • Houd rekening met onderstaande aanwijzingen. • Vermijd open vuur of vonkvorming bij alle werkzaamheden aan de reductor. • Controleer vóór de inbedrijfstelling of het oliepeil correct is, zoals beschreven in hoofdstuk "Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor" (→ 2 146).
Pagina 121
Inbedrijfstelling Controlelijsten Controlelijsten 5.1.1 Vóór de inbedrijfstelling In deze controlelijst zijn alle maatregelen opgenomen die vóór de inbedrijfstelling van een reductor conform richtlijn 2014/34/EU in een explosiegevaarlijke omgeving moeten worden getroffen. Controleer het volgende vóór de inbedrijfstelling in een explosiegevaarlijke omge- Gecon- ving tro-...
Pagina 122
Inbedrijfstelling Controlelijsten Controleer het volgende vóór de inbedrijfstelling in een explosiegevaarlijke omge- Gecon- ving tro- hoofd- leerd stuk Bij de montage van een motor op het aandrijfzijdige deksel AD: 4.15 • Heeft de riem tussen het aseinde aan de aandrijfzijde en de motoras voldoende lek- weerstand <...
Pagina 123
Inbedrijfstelling Op een regelaar aangesloten motorreductoren Op een regelaar aangesloten motorreductoren Bij reductoren met servomotor moet tijdens de inbedrijfstelling rekening worden ge- houden met de maximale en minimale waarden van de configuratie. De koper is ver- plicht om de gegevens van de gebruikers beschikbaar te stellen. Oliepeil controleren Controleer vóór de inbedrijfstelling of het oliepeil goed is voor de ruimtelijke positie.
Pagina 124
Inbedrijfstelling Schijnlekkage bij asafdichtingen Schijnlekkage bij asafdichtingen Per definitie kunnen afdichtingen van zich bewegende afdichtingsvlakken aan asdoor- voeringen niet volledig dicht zijn, omdat tijdens het bedrijf een laag smeermiddel wordt gevormd. Door deze laag smeermiddel tussen as en afdichtingslip zijn de warmteont- wikkeling en de slijtage van het afdichtingssysteem minimaal en wordt aan de voor- waarden voor de opgegeven levensduur voldaan.
Pagina 125
Inbedrijfstelling Oppervlaktetemperatuur en olietemperatuur meten Oppervlaktetemperatuur en olietemperatuur meten AANWIJZING De gegevens van de maximale oppervlaktetemperatuur op het typeplaatje zijn geba- seerd op metingen onder normale omgevings- en installatiecondities. Geringe veran- deringen van deze omstandigheden (bijv. krappe inbouwmaten) kunnen de tempera- tuurontwikkeling al wezenlijk beïnvloeden.
Pagina 126
Inbedrijfstelling Wormwielreductor en SPIROPLAN W..-reductor Wormwielre ductor en SPIROPLA N W..- reductor ® Wormwielreductor en SPIROPLAN W..-reductor 5.6.1 Inlooptijd ® ® SPIROPLAN W..0-, SPIROPLAN W..7- en wormwielreductoren hebben een inloop- tijd van minstens 48 uur nodig om het maximale rendement te bereiken. Als de reduc- tor in beide draairichtingen werkt, geldt voor elke draairichting een eigen inlooptijd.
Pagina 127
Inbedrijfstelling Rechte reductor/vlakke reductor/kegelwielreductor VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door draaiende onderdelen. Letsel. • Voordat u de wormwielreductor met behulp van het opgestoken handwiel of de handslinger gaat verdraaien, moet u de aandrijving loskoppelen van de voe- dingsspanning. • Wanneer het handwiel of de handslinger tijdens de werking op de as blijft zitten, moet u geschikte maatregelen treffen om lichamelijk letsel uit te sluiten.
Pagina 128
Inbedrijfstelling Reductor met terugloopblokkering De terugloopblokkering dient ervoor om ongewenste draairichtingen te voorkomen. Tijdens het bedrijf is alleen de vastgelegde draairichting mogelijk. 659173899 De toegestane draairichting is gemarkeerd met een draairichtingspijl op de behuizing: 15985405835 Een reservebordje staat de klant vrij ter beschikking. Bij haakse reductoren dient tevens te worden vermeld of de draairichting naar de A- of B-zijde wordt aangegeven.
Pagina 129
Inbedrijfstelling Toerentalbewaking Toerentalbewaking 5.9.1 Standaarduitvoering optie WEX In de standaarduitvoering van de explosieveilige slipadapter AR is een schroefdraad M12×1 aangebracht voor het monteren van een spanningssensor in de motorflens van de adapter. Toerentalbewaking en spanningssensor zijn bij de levering van SEW inbegrepen.
Pagina 130
Inbedrijfstelling Monteren en instellen van het toerentalbewakingsrelais WEX 3. Als na afloop van de ingestelde overbruggingstijd het referentietoerental met 5% onderschreden wordt, dan moet de motor direct van de voedingsspan- ning gescheiden worden. De in de adapter gemonteerde sensor genereert 1 puls per omwenteling van de adap- teras.
Pagina 131
Inbedrijfstelling Monteren en instellen van het toerentalbewakingsrelais WEX 5.10.1 Schema en vooraanzicht van het toerentalrelais WEX Het onderstaande schema toont een mogelijke bedrading van het toerentalrelais. +24V Arret DC 20-90V AC 48-253V Marche 9007199273439883 Sensor + [14] Opstartoverbrugging (-) Sensor - [23] DC 24 V-voeding, + [10]...
Pagina 132
Inbedrijfstelling Monteren en instellen van het toerentalbewakingsrelais WEX Op de volgende afbeelding is de voorkant van het toerentalrelais te zien: 18702219 Led in CHK 1 (geel/rood):ingangspuls (knippert geel in de maat), ingangsstoring (knippert rood) en bij een apparaatstoring (continu rood) Led PWR (groen): spanning Led OUT 1 (geel):...
Pagina 133
Inbedrijfstelling Monteren van de spanningssensor 5.11 Monteren van de spanningssensor De volgende afbeelding laat de montage van de spanningssensor en het instellen van de schakelafstand x zien. 9007199273453323 Adapterflens lagerdeksel Spanningssensor Boutkop Schakelafstand x Contramoer 1. Uitgaande as van de slipadapter verdraaien tot door het draadgat in het lagerdek- sel een boutkop te zien is 2.
Pagina 134
Inbedrijfstelling Monteren van de spanningssensor 5.11.1 Schakelafstand "x" veranderen Als de schakeltoestand van de spanningsencoder (led-indicatie) bij een schakelaf- stand x = 1 mm niet verandert als de as van de slipadapter draait, kan de schakelaf- stand als volgt worden gewijzigd: 1.
Pagina 135
Inspectie/onderhoud Inspectie/onderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door onbedoeld starten van de aandrijving Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel • Schakel de aandrijving spanningsloos voordat de werkzaamheden worden uitge- voerd. • Beveilig de aandrijving tegen onbedoeld inschakelen, bijv. door de sleutelschake- laar te vergrendelen of de zekeringen in de stroomvoorziening te verwijderen, en geef dit aan met een verbodsbord voordat u de aandrijving weer inschakelt.
Pagina 136
Inspectie/onderhoud Slijtdelen AANWIJZING Houd u aan de inspectie- en onderhoudsintervallen. Dit is absoluut nodig om de be- drijfsveiligheid te waarborgen. AANWIJZING Voer na onderhouds- en reparatiewerkzaamheden een veiligheids- en functiecontrole uit. Slijtdelen Vertanding De vertandingscomponenten van de reductor zijn met inachtneming van de configura- tiecriteria van SEW‑EURODRIVE en de inspectie- en onderhoudsintervallen na het in- lopen slijtagevrij.
Pagina 137
Inspectie/onderhoud Slijtdelen Askeerringen Askeerringen (RWDR) zijn elkaar aanrakende afdichtingen die gebruikt worden om machinebehuizingen bij uittredende elementen, zoals assen, tegen de omgeving af te dichten. Askeerringen zijn slijtdelen waarvan de levensduur door een groot aantal fac- toren wordt bepaald. Deze kunnen o.a. zijn: •...
Pagina 138
Inspectie/onderhoud Inspectie- en onderhoudsintervallen Inspectie- en onderhoudsintervallen In de volgende tabel zijn de vereiste tijdsintervallen en maatregelen te zien die moeten worden getroffen: Tijdsinterval Vereiste actie? • Om de 3000 bedrijfsuren, minstens elk • Olie en oliepeil controleren half jaar •...
Pagina 139
Inspectie/onderhoud Verversingsintervallen van de smeermiddelen Verversingsintervallen van de smeermiddelen Bepaal in de volgende afbeelding de bedrijfsuren tussen 2 olieverversingen bij norma- le omgevingscondities aan de hand van de continue temperatuur van het oliebad. Bij speciale constructies onder zwaardere/agressieve omstandigheden dient u het smeer- middel vaker te verversen.
Pagina 140
Inspectie/onderhoud Adapter AR.. onderhouden Tijdsinterval Vereiste actie? • Na 10000 bedrijfsuren bij • Vervang de askeerring. Bij standaard NBR- of NBR-/FKM-askeerringen FKM-askeerringen mag de nieuwe askeerring niet op het bestaande spoor worden gemonteerd. • Na 20000 bedrijfsuren bij Bij adapter-askeerringen Premium Sine Seal is adapter-askeerringen Pre- dit toegestaan.
Pagina 141
Inspectie/onderhoud Adapter AR.. met slipkoppeling onderhouden In de volgende tabel zijn de maten van het instelgereedschap te zien: Type adapter AR71 16,3 AR80/AR85 21,8 AR90/AR95 27,3 AR100/AR105/AR112 31,3 AR132/AR135/AR145 41,3 AR160/AR165 45,3 AR180/AR185/AR195 51,8 6.6.2 De frictievoering inspecteren/vervangen en slipkoppel bijstellen WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving.
Pagina 142
Inspectie/onderhoud Adapter AR.. met slipkoppeling onderhouden De onderstaande afbeelding geeft de op de reductor gemonteerde adapter AR met slipkoppeling weer: [1] [2] [3] [4] 9007199273505291 Borgbout Frictievoering Cilinderkopschroef Schotelveer Naderingsschakelaar Stelmoer Wrijvingsring Slipnaaf De volgende afbeelding laat de globale instelling van het slipkoppel zien: AR71 –...
Pagina 143
Inspectie/onderhoud Adapter AR.. met slipkoppeling onderhouden • Draai de stelmoer zover door, tot de slipkoppeling gemakkelijk met de hand kan worden versteld. • Markeer de stand van de meenemerschijf [14]. 5. Draai de stelmoer helemaal los en verwijder de schotelveren [6]. Let op de orde- ning van de schotelveren (zie "Ordening van de schotelveren" (→ 2 144)).
Pagina 144
Inspectie/onderhoud Adapter AR.. met slipkoppeling onderhouden Type Schotelveren Aantal nokken of sleuven "Z" adapter Instelbereik Afb. Dikte Aantal Slipkoppel M AR100 5.0 – 13 AR105 14 – 35 AR112 1.45 36 – 80 AR115 AR132S/M 15 – 32 – AR132M/L 33 –...
Pagina 145
Inspectie/onderhoud Aandrijfzijdige deksel AD.. onderhouden Betekenis Inbouwpositie Om en om geordend Gelijk geordend 6.6.3 Impulsgever van de adapter vervangen WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. • Voordat met de werkzaamheden mag worden begonnen, moet de voedingsspan- ning van de motorreductor afgesloten en tegen onbedoeld opnieuw inschakelen beveiligd worden, bijv.
Pagina 146
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 6.8.1 Oliepeilcontrole en olieverversing De handelwijze bij de oliepeilcontrole en de olieverversing hangt af van reductortype, bouwgrootte en ruimtelijke positie. Bepaal eerst in de volgende tabellen de kenletters (A, B, C, D of E) aan de hand van het reductortype en het bouwgrootte. Met behulp van de kenletter vindt u in de 2e tabel de verwijzing naar de procedure voor de betref- fende reductor.
Pagina 147
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Kenletter Hoofdstuk "Oliepeilcontrole en olieverversing" Verwijzing ® • SPIROPLAN W..37/W..47 (→ 2 158) in ruimtelijke positie M1, M2, M3, M5, M6 met oliepeilschroef ® • SPIROPLAN W..37/W..47... (→ 2 161) In ruimtelijke positie M4 zonder oliepeilschroef en montagedeksel Aanwijzingen voor de ruimtelijke posities vindt u in het hoofdstuk "Bouwvor- men" (→ 2 166).
Pagina 148
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 6.8.2 A: Rechte, vlakke, kegelwiel- en wormwielreductor met oliepeilschroef Oliepeil controleren via oliepeilschroef VOORZICHTIG De gecombineerde reductoren R../R.. in de ruimtelijke posities M1 en S../R.. in de ruimtelijke positie M3 hebben voldoende smering nodig. Ze hebben daarom een ver- hoogd oliepeil.
Pagina 149
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Ø oliepeilboring Minimaal vulpeil: markering X op de oliepeilstok (zie onderstaande afbeelding) M22 × 1,5 M33 × 2 M42 × 2 9007199273378699 5. Als het oliepeil te laag is, moet u het ontluchtingsventiel losdraaien en dezelfde soort olie via het gat van het ontluchtingsventiel bijvullen (neem hiervoor eventueel contact op met SEW‑EURODRIVE).
Pagina 150
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 2. Bepaal de posities van de olieaftapschroef, de oliepeilschroef en het ontluchtings- ventiel met behulp van de ruimtelijke-positiebladen. Zie hoofdstuk "Ruimtelijke po- sities" (→ 2 166). 3. Plaats een vat onder de olieaftapschroef. 4. Verwijder de oliepeilschroef, het ontluchtingsventiel en de olieaftapschroef. 5.
Pagina 151
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor ® 6.8.3 B: Rechte, vlakke, SPIROPLAN -reductor zonder oliepeilschroef met montagedeksel Oliepeil controleren via montagedeksel Controleer het oliepeil bij reductoren zonder oliepeilgat via de montagedekselopening. Ga als volgt te werk: 1. Let op de aanwijzingen aan het begin van dit hoofdstuk "Inspectie/onder- houd" (→ 2 135) 2.
Pagina 152
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 5. Vergelijk de bepaalde afstandswaarde "x" met de in onderstaande tabel vermelde, van de ruimtelijke positie afhankelijke maximumafstand tussen oliepeil en afdich- tingsvlak van de reductorbehuizing. Corrigeer de vulhoogte, indien nodig. Reductortype Maximale afstand x in mm tussen oliepeil en afdichtingsvlak reductorbehuizing voor ruimtelijke positie R..07 2-traps...
Pagina 153
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 36028797037613707 Reductortype Afbeel- Fitting Aanhaalmo- Minimaal aanhaal- ding ment T moment T R/RF07/17/27 R/RF47/57 F..27 W..10 W..19 W..20 W..29 W..30 W..39 W..49 W..59 Olie controleren via montagedeksel Ga als volgt te werk om de reductorolie te controleren: 1.
Pagina 154
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 6. Schroef het montagedeksel vast. Neem de volgorde en de aanhaalmomenten vol- gens hoofdstuk "Oliepeil controleren via montagedeksel" (→ 2 151) in acht. Olie verversen via montagedeksel WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar door hete reductor en hete reductorolie. Ernstig lichamelijk letsel. •...
Pagina 155
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 6.8.4 C: wormwielreductor S..37 en kegelwielreductor K..19/K..29 zonder oliepeilschroef en montagedeksel Oliepeil controleren via afsluitschroef De reductoren S..37, K..19 en K..29 hebben geen oliepeilschroeven en montagedek- sels en worden daarom via de controleboring gecontroleerd. 1. Let op de aanwijzingen aan het begin van dit hoofdstuk "Inspectie/onder- houd" (→ 2 135) 2.
Pagina 156
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 5. Gebruik een schuifmaat om het deel "x" dat met smeermiddel is bevochtigd, op de peilstok te meten, zoals aangegeven op de volgende afbeelding. 18661771 6. Vergelijk de vastgestelde waarde "x" met de minimumwaarde die in de onder- staande tabel is vermeld en afhankelijk is van de ruimtelijke positie.
Pagina 157
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Olie verversen via afsluitschroef WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar door hete reductor en hete reductorolie. Ernstig lichamelijk letsel. • Laat de reductor afkoelen, voordat u met de werkzaamheden begint! De reduc- torolie moet bij het aftappen nog warm zijn, zodat de olie dan beter stroomt en de reductor zo leeg mogelijk loopt.
Pagina 158
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor ® 6.8.5 D: SPIROPLAN W37/W47 in ruimtelijke positie M1, M2, M3, M5, M6 met oliepeilschroef Oliepeil controleren via oliepeilschroef Ga als volgt te werk: ü Er is voldaan aan de voorwaarden voor het uitvoeren van inspectie- en onder- houdswerkzaamheden, zie de aanwijzingen aan het begin van hoofdstuk "Inspec- tie/onderhoud" (→ 2 135).
Pagina 159
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Het minimale vulniveau komt overeen met de markeringen op de oliepeilstok. Ø oliepeilboring Minimaal vulniveau: markering X op de oliepeilstok (zie onderstaande afbeelding) M10 x 1 9007199273378699 5. Als het oliepeil te laag is, moet er via de oliepeilboring nieuwe olie tot de onderkant van de boring worden bijgevuld.
Pagina 160
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 6. Draai de onderste oliepeilschroef er weer in. Let op de aanhaalmomenten in hoofdstuk "Aanhaalmomenten voor oliepeil-, olieaftap- en afsluitschroeven, ont- luchtingsventielen en oliekijkglazen" (→ 2 42). 7. Vul nieuwe olie van dezelfde soort bij (neem evt. contact op met SEW‑EURODRIVE) via de onderste oliepeilschroef.
Pagina 161
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor ® 6.8.6 E: SPIROPLAN W..37/W..47 in ruimtelijke positie M4 zonder oliepeilschroef en montagedeksel Oliepeil controleren via afsluitschroef De reductoren W..37/W..47 hebben geen oliepeilschroef en geen montagedeksel en worden daarom via de controleboring gecontroleerd. 1. Let op de aanwijzingen aan het begin van dit hoofdstuk "Inspectie/onder- houd" (→ 2 135) 2.
Pagina 162
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Oliepeil = deel "x" in mm op de peilstok Ruimtelijke positie tijdens controle Reductortype Aan A-zijde Aan B-zijde W..47 in ruimtelijke positie 41 ± 1 30 ± 1 7. Schroef de afsluitschroef weer vast. Let op de aanhaalmomenten in hoofdstuk "Aanhaalmomenten voor oliepeil-, olieaftap- en afsluitschroeven, ontluchtingsven- tielen en oliekijkglazen" (→ 2 42).
Pagina 163
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor • Vul de oliehoeveelheid bij conform de specificaties op het typeplaatje of de or- derbevestiging. Zie hoofdstuk "Vulhoeveelheid smeermiddel" (→ 2 225). • Controleer het oliepeil aan de hand van hoofdstuk "Oliepeil controleren via af- sluitschroef" (→ 2 161). 8. Draai de bovenste afsluitschroef weer vast. Let op de aanhaalmomenten in hoofd- stuk "Aanhaalmomenten voor oliepeil-, olieaftap- en afsluitschroeven, ontluchtings- ventielen en oliekijkglazen" (→ 2 42).
Pagina 164
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 6.8.7 Askeerring vervangen LET OP Schade aan de askeerring door montage onder 0 °C. Beschadiging van de askeerring. • Sla de askeerringen op bij een omgevingstemperatuur van meer dan 0 °C. • Verwarm indien nodig de askeerring vóór de montage iets. Ga als volgt te werk: 1.
Pagina 165
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 6.8.9 Reductor reinigen AANWIJZING Gebruik bij het reinigen van de reductoren geen materialen of procedures (bijv. pers- lucht) waarbij een elektrische oplading op de laklaag ontstaat. Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 166
Bouwvormen Aanduiding van de bouwvormen Bouwvormen Aanduiding van de bouwvormen Op de volgende afbeelding zijn de ruimtelijke posities M1 – M6 van SEW- EURODRIVE te zien: 15649312267 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 167
Bouwvormen Morsverliezen en thermisch warmtegrensvermogen Morsverliezen en thermisch warmtegrensvermogen Onder de volgende omstandigheden kunnen hogere morsverliezen optreden waar- (→ mee rekening moet worden gehouden bij thermische beoordeling: • Een ruimtelijke positie, waarbij de 1e reductortrap geheel in het smeermiddel duikt. De betreffende ruimtelijke posities van de reductor zijn in hoofdstuk "Ruimtelijke- positiebladen"...
Pagina 168
Bouwvormen Wijziging van de ruimtelijke positie Wijziging van de ruimtelijke positie AANWIJZING De ruimtelijke positie mag alleen in overleg met SEW-EURODRIVE worden gewij- zigd. De gegevens op het typeplaatje zijn geldend. Zonder overleg met SEW‑EURODRIVE komen zowel de conformiteitsverklaring als de garantie te vervallen. Wijzigingen van de ruimtelijke positie moeten geconfigureerd en op het typeplaatje aangegeven wor- den.
Pagina 169
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen Ruimtelijke-positiebladen 7.7.1 Legenda bij de ruimtelijke-positiebladen AANWIJZING De posities van het ontluchtingsventiel, de oliepeilschroef en de olieaftapschroef die in de ruimtelijke-positiebladen zijn vermeld, zijn bindend en voldoen aan het monta- gevoorschrift. Motoren zijn in de ruimtelijke-positiebladen alleen weergegeven als symbolen. AANWIJZING Bij reductoren met volle as: de afgebeelde as is altijd aan de A-zijde.
Pagina 170
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen 7.7.2 Plaats van de oliepeilschroeven bij gecombineerde reductoren Om ervoor te zorgen dat bij gecombineerde reductoren de 1e reductor (grote reductor) voldoende is gesmeerd, hebben de volgende reductoren in de aangegeven ruimtelijke positie een hoger oliepeil: • Rechte reductor van het type R..R.. in de ruimtelijke positie M1 of M2 •...
Pagina 191
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen KH167 – 187 * (→ 2 167) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 192
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen 7.7.6 Ruimtelijke posities wormwielreductor Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 193
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen S47 – S97 * (→ 2 167) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 194
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen SF/SAF/SHF37 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 195
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47 – 97 * (→ 2 167) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 196
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen SA/SH/ST37 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 197
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen SA/SH/ST47 – 97 * (→ 2 167) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 198
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen ® 7.7.7 Ruimtelijke posities SPIROPLAN -reductor W10 – 30 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 199
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen WF10 – 30 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 200
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen WA10 – 30 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 201
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen W/WA..B/WH37B – 47B Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 202
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen WF/WAF/WHF37 – 47 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 203
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen WA/WH/WT37 – 47 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 204
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen WF/WAF19 – 59, WHF29 – 59 35990454795 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 205
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen WA19 – 59, WH/WT29 – 59 35990457227 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 206
Technische gegevens Langdurige opslag Technische gegevens Langdurige opslag AANWIJZING Bij een opslagtijd van meer dan 9 maanden raadt SEWEURODRIVE een reductor in de uitvoering "Langdurige opslag" aan. Zulke reductoren hebben een sticker die daarop duidt. AANWIJZING De reductoren dienen tot de inbedrijfstelling afgesloten te blijven zodat het VCI-corro- siewerende middel niet verdampt.
Pagina 207
Technische gegevens Langdurige opslag Klimaatzone Verpakking Opslagplaats Opslagduur • In dozen verpakt • Met droogmiddel Maximaal 3 jaar als de en vochtigheidsin- • Overdekt verpakking en vochtig- dicator in folie ge- heidsindicator regelma- seald • Bescherming tegen regen en sneeuw tig worden gecontro- •...
Pagina 208
Technische gegevens Smeermiddelen Smeermiddelen Indien niet anders overeengekomen, levert SEW-EURODRIVE de aandrijvingen met een voor de reductor en ruimtelijke positie specifieke smeermiddelvulling. Bepalend hiervoor is de opgave van de ruimtelijke positie (zie het hoofdstuk "Bouwvor- men" (→ 2 166)) bij de bestelling van de aandrijving. Bij latere wijzigingen van de ruimtelijke positie dient u de smeermiddelvulling aan te passen aan de gewijzigde ruimtelijke positie (zie hoofdstuk "Vulhoeveelheid smeermiddel" (→ 2 225)).
Pagina 209
Technische gegevens Smeermiddelen 8.2.2 Smeermiddelentabel LET OP Schade aan de reductor door ondeskundige keuze van smeermiddel. Mogelijke materiële schade. • De olieviscositeit en oliesoort (mineraal/synthetisch) die moeten worden gebruikt, worden door SEW‑EURODRIVE voor elke order apart bepaald en in de orderbe- vestiging en op het typeplaatje van de reductor vermeld.
Pagina 210
Technische gegevens Smeermiddelen De aangegeven omgevingstemperaturen dienen als richtwaarden voor de voorselectie van een geschikt smeermiddel. De exacte onder- of bovengrens qua temperatuur voor de configuratie moet in de tabel met de betreffende handelsnaam worden opgezocht. Let er bij de projectplanning op dat de viscositeit bij lage temperaturen toeneemt en dat het aanloopgedrag daardoor kan veranderen.
Pagina 211
Technische gegevens Smeermiddelen Gebruiksbeperkingen van radiale askeerringen met het specifieke smeermiddel wor- den beschreven in de volgende tabel: Materiaalklasse Fabrikant Materiaal Freudenberg 72 NBR 902 Trelleborg 4NV11 75 FKM 85 Freudenberg 75 FKM 170055 VCBVR Trelleborg FKM 00934 Voorbeelden: S11: de vrijgave is in combinatie met het specifieke smeermiddel alleen bedoeld voor de elastomeer 72NBR902 van de fa.
Pagina 212
Technische gegevens Smeermiddelen Afkorting/ Betekenis symbool RWDR Radiale askeerring Radiale askeerring van de bouwvorm Premium Sine Seal. De aanvul- ling "PSS" bij het type smeermiddel verwijst naar de compatibiliteit met het afdichtsysteem. Smeermiddeltabel voor R..-, F..- en K..7-reductoren De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.
Pagina 213
Technische gegevens Smeermiddelen Houd de thermische toepassingsgrenzen van de askeerring-werkstoffen aan, zie hoofdstuk "Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen" (→ 2 210)! [1] Aanwijzing voor bijzondere goedkeurin- [3] Omgevingstemperatuurbereik [2] Type olie [4] Standaard De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.
Pagina 214
Technische gegevens Smeermiddelen Houd de thermische toepassingsgrenzen van de askeerring-werkstoffen aan, zie hoofdstuk "Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen" (→ 2 210)! [1] Aanwijzing voor bijzondere goedkeurin- [3] Omgevingstemperatuurbereik [2] Type olie [4] Standaard Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 215
Technische gegevens Smeermiddelen De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 216
Technische gegevens Smeermiddelen Houd de thermische toepassingsgrenzen van de askeerring-werkstoffen aan, zie hoofdstuk "Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen" (→ 2 210)! [1] Aanwijzing voor bijzondere goedkeurin- [3] Omgevingstemperatuurbereik [2] Type olie [4] Standaard Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 217
Technische gegevens Smeermiddelen Smeermiddelentabel voor K..9-reductoren De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. Houd de thermische toepassingsgrenzen van de askeerring-werkstoffen aan, zie hoofdstuk "Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen" (→ 2 210)! [1] Aanwijzing voor bijzondere goedkeurin- [3] Omgevingstemperatuurbereik [2] Type olie [4] Standaard...
Pagina 218
Technische gegevens Smeermiddelen Smeermiddelentabel voor S..-reductoren De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 219
Technische gegevens Smeermiddelen Houd de thermische toepassingsgrenzen van de askeerring-werkstoffen aan, zie hoofdstuk "Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen" (→ 2 210)! [1] Aanwijzing voor bijzondere goedkeurin- [3] Omgevingstemperatuurbereik [2] Type olie [4] Standaard De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.
Pagina 220
Technische gegevens Smeermiddelen Houd de thermische toepassingsgrenzen van de askeerring-werkstoffen aan, zie hoofdstuk "Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen" (→ 2 210)! [1] Aanwijzing voor bijzondere goedkeurin- [3] Omgevingstemperatuurbereik [2] Type olie [4] Standaard Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 221
Technische gegevens Smeermiddelen De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. Houd de thermische toepassingsgrenzen van de askeerring-werkstoffen aan, zie hoofdstuk "Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen" (→ 2 210)! [1] Aanwijzing voor bijzondere goedkeurin- [3] Omgevingstemperatuurbereik [2] Type olie [4] Standaard...
Pagina 222
Technische gegevens Smeermiddelen De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. Houd de thermische toepassingsgrenzen van de askeerring-werkstoffen aan, zie hoofdstuk "Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen" (→ 2 210)! [1] Aanwijzing voor bijzondere goedkeurin- [3] Omgevingstemperatuurbereik [2] Type olie [4] Standaard...
Pagina 223
Technische gegevens Smeermiddelen Smeermiddelentabel voor W..-reductoren De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. Houd de thermische toepassingsgrenzen van de askeerring-werkstoffen aan, zie hoofdstuk "Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen" (→ 2 210)! [1] Aanwijzing voor bijzondere goedkeurin- [3] Omgevingstemperatuurbereik [2] Type olie [4] Standaard...
Pagina 224
Technische gegevens Smeermiddelen De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. Houd de thermische toepassingsgrenzen van de askeerring-werkstoffen aan, zie hoofdstuk "Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen" (→ 2 210)! [1] Aanwijzing voor bijzondere goedkeurin- [3] Omgevingstemperatuurbereik [2] Type olie [4] Standaard...
Pagina 225
Technische gegevens Smeermiddelen 8.2.3 Vulhoeveelheid smeermiddel De voorgeschreven vulhoeveelheden voor smeermiddel van de explosieveilige reduc- toren zijn te vinden op het typeplaatje van de reductor. Controleer na het vullen altijd het oliepeil, zie het hoofdstuk "Inspectie-/onderhouds- werkzaamheden aan de reductor" (→ 2 146). AANWIJZING Indien niet anders is overeengekomen, levert SEW‑EURODRIVE de aandrijvingen met een smeermiddelvulling voor de ruimtelijke positie.
Pagina 226
Bedrijfsstoringen en remedie Bedrijfsstoringen en remedie WAARSCHUWING Gevaar voor dood of letsel door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. • Schakel voor de werkzaamheden de motor spanningsloos. • Beveilig de motor tegen onbedoeld inschakelen. VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete reductor en hete reductorolie. Ernstig lichamelijk letsel.
Pagina 227
Bedrijfsstoringen en remedie Reductoren Reductoren Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Ongewone, gelijkmatige • Rollend/malend geluid: Lagerbe- • Oliekwaliteit controleren, lager vervan- schadiging loopgeluiden • Kloppend geluid: onregelmatig- • Neem contact op met heid in vertanding SEW‑EURODRIVE. Om de storing be- ter te isoleren, stuur een audio-opname mee.
Pagina 228
Bedrijfsstoringen en remedie Adapter AMS../AQS../AL.. Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Olielekkage bij het ont- • Te veel olie • Oliehoeveelheid controleren, evt. corri- geren luchtingsventiel • Olienevel vanwege de werking • Er is geen sprake van een storing • Aandrijving wordt gebruikt in de •...
Pagina 229
Bedrijfsstoringen en remedie Aandrijfzijdige deksel AD.. Aandrijfzijdige deksel AD.. Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Ongewone, gelijkmatige • Rollend/malend geluid: Lagerbe- • Neem contact op met schadiging SEW‑EURODRIVE loopgeluiden • Afdichting defect • Neem contact op met Olielekkage SEW‑EURODRIVE • As-naafverbinding in reductor of •...
Pagina 230
Bedrijfsstoringen en remedie Afvoeren – Wentellagers • Wormwielen zijn deels van non-ferrometaal. Voer de wormwielen dienovereen- komstig af. • Vang afgewerkte olie op en voer reglementair af. Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 231
Adreslijst Adreslijst Duitsland Hoofdkantoor Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fabriek Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Verkoop 76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Fabriek / Industriële Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 tandwielkast Christian-Pähr-Str.
Pagina 232
Zone industrielle dtcparis@usocome.com 2 rue Denis Papin 77390 Verneuil I'Étang Argentinië Assemblage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Verkoop Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín http://www.sew-eurodrive.com.ar Prov. de Buenos Aires sewar@sew-eurodrive.com.ar...
Pagina 233
Adreslijst Brazilië Assemblage Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 19 3522-3100 Verkoop Rodovia Washington Luiz, Km 172 Fax +55 19 3524-6653 Service Condomínio Industrial Conpark montadora.rc@sew.com.br Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Jvl / Ind Tel.
Pagina 234
Adreslijst China Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. Tel. +86 29 68686262 No. 12 Jinye 2nd Road Fax +86 29 68686311 Xi'An High-Technology Industrial Development xian@sew-eurodrive.cn Zone Xi'An 710065 Verkoop Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel. +852 36902200 Service Unit No. 801-806, 8th Floor Fax +852 36902211 Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk...
Pagina 235
Unit No. 205, 2nd Floor, Tower – D Gurugram 122001, Haryana Indonesië Geregistreerd Bureau Jakarta PT SEW EURODRIVE INDONESIA Tel. +62 21 7593 0272 Verkoop Palma Tower, 16th Floor, Unit H & I, Jl R.A. Fax +62 21 7593 0273...
Pagina 236
Adreslijst Indonesië Jakarta PT. Cahaya Sukses Abadi Tel. +62 21 65310599 Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99, Fax +62 21 65310600 Sunter csajkt@cbn.net.id Jakarta 14350 Jakarta PT. Agrindo Putra Lestari Tel. +62 21 2921-8899 JL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra Indu- Fax +62 21 2921-8988 stri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III, aplindo@indosat.net.id...
Pagina 237
Adreslijst Letland Verkoop Riga SIA Alas-Kuul Tel. +371 6 7139253 Katlakalna 11C Fax +371 6 7139386 1073 Riga http://www.alas-kuul.lv info@alas-kuul.com Libanon Verkoop (Libanon ) Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 510 532 B. P. 80484 Fax +961 1 494 971 Bourj Hammoud, Beirut ssacar@inco.com.lb Verkoop (Jordanië,...
Pagina 238
Nu Guazu No. 642 casi Campo Esperanza Fax +595 21 3285539 Santisima Trinidad sewpy@sew-eurodrive.com.py Asuncion Peru Assemblage Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Tel. +51 1 3495280 Verkoop Los Calderos, 120-124 Fax +51 1 3493002 Service Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe...
Pagina 239
Adreslijst Portugal Assemblage Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Tel. +351 231 20 9670 Verkoop Av. da Fonte Nova, n.º 86 Fax +351 231 20 3685 Service 3050-379 Mealhada http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Roemenië Verkoop Bucureşti Sialco Trading SRL Tel. +40 21 230-1328 Service str. Brazilia nr. 36 Fax +40 21 230-7170 011783 Bucuresti http://www.sialco.ro...
Pagina 240
Adreslijst Taiwan (R.O.C.) Verkoop Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd. Tel. +886 2 27383535 6F-3, No. 267, Sec. 2 Fax +886 2 27368268 Tung Huw S. Road Telex 27 245 Taipei sewtwn@ms63.hinet.net http://www.tingshou.com.tw Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd. Tel.
Pagina 241
Adreslijst Verenigde Staten Zuidwesten SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824 202 W. Danieldale Rd. Fax +1 214 330-4724 DeSoto, TX 75115 csdallas@seweurodrive.com Westen SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Wellford SEW-EURODRIVE INC.
Pagina 242
Adreslijst Zuid-Korea Busan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil, Fax +82 51 832-0230 Gangseo-gu, Busan, Zip 618-820 Assemblage Siheung SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. http://www.sew-eurodrive.kr Service 35, Emtibeui 26-ro 58beon-gil, Siheung-si, Gyeonggi-do Zweden Assemblage Jönköping SEW-EURODRIVE AB Tel.
Pagina 243
Trefwoordenindex Trefwoordenindex Aanbouw motor .......... 104 Bedrijfsstoringen.......... 226 Aanbouw van motor van andere fabrikant Aandrijfzijdig deksel AD........ 229 Adapter AR../AL.......... 89 Adapter AMS../AQS../AL...... 228 Aanbouwreductor .......... 32 Reductor............ 227 Aandrijf- en overbrengingscomponenten Beoogd gebruik ........... 10 Optrekhulpstuk gebruiken ...... 49 Beschermkap, montage ........
Pagina 248
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...