Pagina 3
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen ...................... 6 Gebruik van de documentatie .................. 6 Opbouw van de waarschuwingen ................... 6 Garantieaanspraken ....................... 7 Beperking van aansprakelijkheid .................. 8 Productnamen en merken.................... 8 Auteursrechtelijke opmerking.................. 8 Veiligheidsaanwijzingen ...................... 9 Inleidende opmerkingen.................... 9 Veiligheidsaanwijzingen voor het werken in explosiegevaarlijke zones ...... 9 Algemeen........................ 10 Doelgroep ........................ 10 Reglementair gebruik.................... 11...
Pagina 4
Inhoudsopgave 4.16 Aandrijfzijdig deksel AD .................... 84 4.17 Extra voorzieningen ...................... 88 Inbedrijfstelling ........................ 93 Controlelijsten ....................... 94 Op een regelaar aangesloten motorreductoren ............ 96 Oliepeil controleren ....................... 96 Schijnlekkage bij asafdichtingen ................... 96 Oppervlaktetemperatuur en olietemperatuur meten ............. 97 ® Wormwielreductor en SPIROPLAN W-reductor ............ 98 Rechte reductor/vlakke reductor/kegelwielreductor ............ 99 Reductor met terugloopblokkering ................ 99 Toerentalbewaking...................... 101 5.10...
Pagina 5
Inhoudsopgave 10.3 Reductoren met motoren EDR../EDRN../CMP.. in categorie 2G, 2D, 3G, 3D .... 195 10.4 Reductoren met motoren BD../CD.. in categorie 2G, 2D, 3G, 3D....... 196 Adreslijst .......................... 197 Trefwoordenindex......................... 208 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 6
Neem bij onduidelijkheden of behoefte aan meer informatie contact op met SEW EURODRIVE B.V. Opbouw van de waarschuwingen 1.2.1...
Pagina 7
Algemene aanwijzingen Garantieaanspraken Betekenis van de gevarensymbolen De gevarensymbolen die bij de waarschuwingen staan, betekenen het volgende: Gevarensymbool Betekenis Algemeen gevaarlijk punt Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Waarschuwing voor hete oppervlakken Waarschuwing voor gevaar voor beknelling Aanwijzing voor de explosiebeveiliging Waarschuwing voor automatische start 1.2.3 Opbouw van de geïntegreerde waarschuwingen...
Pagina 8
Algemene aanwijzingen Beperking van aansprakelijkheid Beperking van aansprakelijkheid Let op de informatie in deze documentatie! Dit is de basisvoorwaarde voor het veilige bedrijf. De producten werken alleen onder deze voorwaarde volgens de aangegeven producteigenschappen en vermogensspecificaties. SEW-EURODRIVE is niet aan- sprakelijk voor persoonlijk letsel, schade aan installaties of eigendommen die ontstaan door het niet naleven van deze technische handleiding.
Pagina 9
Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen dienen ter voorkoming van per- soonlijk letsel en materiële schade. De gebruiker moet garanderen dat de fundamen- tele veiligheidsaanwijzingen worden gelezen en opgevolgd. Verzekert u zich ervan dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en de werking, en personen die zelfstandig aan het apparaat werken de documentatie helemaal gelezen en begrepen hebben.
Pagina 10
Veiligheidsaanwijzingen Algemeen Algemeen WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken, beknelling of brandwonden tijdens het werken met motoren of motorreductoren door spanningvoerende, ongeïsoleerde (bij geo- pende stekers/klemmenkasten) eventueel ook bewegende of roterende onderdelen. Dood of zwaar letsel. • Laat alle werkzaamheden ten behoeve van transport, opslag, opstelling, monta- ge, aansluiting, inbedrijfstelling en onderhoud alleen door gekwalificeerd, vakkun- dig personeel uitvoeren.
Pagina 11
Veiligheidsaanwijzingen Reglementair gebruik Reglementair gebruik De reductoren zijn bestemd voor industriële installaties en mogen alleen worden ge- bruikt volgens de specificaties in de technische documentatie van SEW-EURODRIVE en de specificaties op het typeplaatje. Ze voldoen aan de geldende normen en voor- schriften en aan de eisen van de richtlijnen 94/9/EG resp.
Pagina 12
Veiligheidsaanwijzingen Relevante documenten Relevante documenten Voor alle aangesloten apparaten gelden de bijbehorende documentaties. Transport/opslag Controleer de levering direct na ontvangst op mogelijke transportschade. Breng het transportbedrijf direct op de hoogte van transportschade. Stel het apparaat in geval van nood niet in bedrijf. Hijsogen moeten stevig vastgedraaid worden.
Pagina 13
Veiligheidsaanwijzingen Inbedrijfstelling/bedrijf Als er niet uitdrukkelijk in is voorzien, zijn de volgende toepassingen verboden: • toepassing in omgevingen met schadelijke oliën, zuren, gassen, dampen, stof, straling, etc. • gebruik in toepassingen waarbij mechanische slinger- en stootbelastingen optre- den die de normen van EN 61800-5-1 overschrijden. Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk "Mechanische installatie" (→ 2 29) in acht.
Pagina 14
Opbouw van de tandwielkast Basisopbouw rechte reductor R..07 – R..167 Opbouw van de tandwielkast AANWIJZING De volgende afbeeldingen zijn schematische tekeningen. Ze dienen alleen als hulp- middel bij de onderdelenlijsten. Afwijkingen op basis van de grootte en de uitvoering van de reductor zijn mogelijk! Basisopbouw rechte reductor R..07 –...
Pagina 22
Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje/typeaanduiding Typeplaatje/typeaanduiding 3.9.1 Typeplaatje De volgende afbeelding is een voorbeeld van een typeplaatje voor een explosieveilige motorreductor: [10] [11] Greve/Denmark KF87/II2GD EDRE90L4/3GD/KCC/TF/AL [12] 65.7219913108.0001X15 [13] 1430 174,19 max rpm [14] 1750 Me max Nm 10.0 1,08 [15] Fra max N 15478...
Pagina 23
Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje/typeaanduiding AANWIJZING sommige toepassingen mogen reductoren/motorreductoren SEW‑EURODRIVE uitsluitend worden gebruikt als er speciale maatregelen worden getroffen. Deze toepassingen zijn te herkennen aan de speciale markering "II..X" het typeplaatje. Meer informatie vindt u in het hoofdstuk "Informatie over de speciale markering X-aanduiding" (→ 2 24).
Pagina 24
Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje/typeaanduiding 3.9.3 Informatie over de speciale markering X-aanduiding AANWIJZING De speciale bedrijfsspecificaties zijn zowel in de orderbevestiging als op het type- plaatje te vinden. Bij bepaalde toepassingen mogen reductoren, motoren of motorreductoren van SEW‑EURODRIVE alleen worden gebruikt als er speciale maatregelen worden getrof- fen (bijv.
Pagina 25
Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje/typeaanduiding permanente smering van de reductor te garanderen. De beoordeling van de betrouw- baarheid van de oliekoelinstallatie valt onder de verantwoordelijkheid van de koper. De koper van dit product is verplicht ervoor te zorgen dat deze specificaties worden aangehouden, bijv.
Pagina 26
Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje/typeaanduiding 3.9.4 Typeaanduiding AANWIJZING In de volgende documenten vindt u een uitvoerig overzicht van de typeaanduidingen en aanvullende informatie: • catalogus "explosieveilige motorreductoren" • catalogus "explosieveilige draaistroomremmotoren" Voorbeeld: kegelwielreductor in explosieveilige uitvoering II2GD Voorbeeld: KF87/II2GD • K = Kegelwielreductor Serie •...
Pagina 27
Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje/typeaanduiding Aanduiding Beschrijving FA.. Holle as FH.. Holle as met krimpschijf ® FT.. Holle as met TorqLOC -klemverbinding FV.. Holle as met splinesvertanding conform DIN 5480 FZ.. B14-flensuitvoering FAZ.. B14-flensuitvoering en holle as FHZ.. B14-flensuitvoering en holle as met krimpschijf FVZ..
Pagina 28
Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje/typeaanduiding Wormwielreductor Aanduiding Beschrijving Voetuitvoering SF.. B5-flensuitvoering SAF.. B5-flensuitvoering en holle as SHF.. B5-flensuitvoering en holle as met krimpschijf SA.. Holle as SH.. Holle as met krimpschijf ® ST.. Holle as met TorqLOC -klemverbinding SAZ.. B14-flensuitvoering en holle as SHZ..
Pagina 29
Mechanische installatie Algemene aanwijzingen Mechanische installatie Algemene aanwijzingen WAARSCHUWING Explosiegevaar door hete oppervlakken van reductoren. Dood en ernstig letsel. • Controleer of er olieresten op de transportverpakking zitten. Olieresten kunnen het gevolg zijn van een lekkage. Bij olieverlies is de smering van de reductor niet gewaarborgd.
Pagina 30
Mechanische installatie Reductoren/motorreductoren in explosieveilige uitvoering II2GD en II3GD Reductoren/motorreductoren in explosieveilige uitvoering II2GD en II3GD AANWIJZING • De explosieveilige reductoren en motorreductoren van de series R..7, F..7, K..7, ® K..9, S..7 en SPIROPLAN W voldoen aan de bouwvoorschriften van apparaat- groep II, categorie 2G (Ex-atmosfeer gas) en 2D (Ex-atmosfeer stof).
Pagina 31
Mechanische installatie Voorwaarden voor de montage 4.2.5 Omgevingscondities De reductoren moeten voldoende worden geventileerd. Er mag geen extra warmtebe- lasting (bijv. via de koppelingen) worden uitgeoefend. 4.2.6 Uitgaand vermogen en uitgaand koppel De nominale waarden van het uitgaande koppel en de toegestane radiale krachten dienen absoluut aangehouden te worden.
Pagina 32
Mechanische installatie Benodigde gereedschappen/hulpmiddelen Benodigde gereedschappen/hulpmiddelen Voor de mechanische installatie heeft u het volgende gereedschap en de volgende hulpmiddelen nodig: • Schroevendraaier • Momentsleutel voor: – Het bevestigen van de reductor – Krimpschijven – Motoradapter AQH – Aandrijfzijdig deksel met centreerrand •...
Pagina 33
Mechanische installatie Reductor opstellen Reductor opstellen WAARSCHUWING Explosiegevaar door het ontstaan van vonken als de behuizing niet extra is geaard Dood en ernstig letsel • Aard bovendien de behuizing. Gebruik aardschroeven die op de motor zitten. WAARSCHUWING Explosiegevaar door elektrische lading op de laklaag door wrijving Dood en ernstig letsel •...
Pagina 34
Mechanische installatie Reductor opstellen LET OP Beschadiging van de reductor/motorreductor door aanvoer van koude lucht. Gecon- denseerd water in de reductor kan schade toebrengen aan de reductor. Materiële schade • Bescherm de reductor tegen directe aanvoer van koude lucht. AANWIJZING Let er bij het opstellen van de reductor op dat zowel de oliepeil- en olieaftapschroe- ven als de ontluchtingsventielen vrij toegankelijk zijn! Ruimtelijke positie...
Pagina 35
Mechanische installatie Reductor opstellen Sterkteklasse van Bevestig de motorreductoren in principe met schroeven van de sterkteklasse 8.8. de schroeven Uitzondering hierop vormen de motorreductoren in de flensuitvoering en in de voet-/ flensuitvoering uit onderstaande tabel. Gebruik bij deze motorreductoren schroeven van de sterkteklasse 10.9.
Pagina 36
Mechanische installatie Reductor opstellen 4.6.1 Opstelling in vochtige ruimten of buiten LET OP Lak blokkeert het ontluchtingsventiel en tast de afdichtingslippen van de askeerrin- gen aan. Materiële schade • Plak het ontluchtingsventiel en de afdichtingslippen van de askeerringen voor het lakken/bijlakken zorgvuldig af.
Pagina 37
Mechanische installatie Reductor opstellen Schroef de aangegeven motorreductoren met flensuitvoering vast met de volgende verhoogde aanhaalmomenten: Ø-flens Reductor Schroef/ Aanhaalmoment ±10 % moer Sterkteklasse 10.9 RF37 16.5 RF37/RF47 40.1 RF57 40.1 RF147 RF167 60ZR RZ37 70ZR RZ47 80ZR RZ57 95ZR RZ67 110ZR RZ77...
Pagina 38
Mechanische installatie Reductor opstellen 4.6.3 Bevestiging van de reductor AANWIJZING Als u reductoren in flensuitvoering of in voet-/flensuitvoering in combinatie met varia- ® toren VARIBLOC gebruiken, gebruik dan voor de flensbevestiging ter plaatse schroeven van de kwaliteit 10.9 evenals geschikte sluitringen. Om de frictieverbinding tussen flens en montagevlak te verbeteren beveelt SEW- EURODRIVE een anaerobe oppervlakteafdichting of een anaerobe kleefmiddel aan.
Pagina 39
Mechanische installatie Reductor opstellen Reductor met B5-flensuitvoering De volgende tabel laat de draadgrootten van de reductoren met B5-flensuitvoering in relatie tot het reductortype, de bouwgrootte en flensdiameter zien: Reductortype Ø-flens Schroef RF/R..F/RM FF/FAF/ KF/KAF/ SF/SAF/SHF WF/WAF/ FHF/FVF KHF/KVF 07/17/27 10/20/30/37 07/17/27/37/47 07/17/27/37/47 27/37...
Pagina 40
Mechanische installatie Reductor opstellen • Ontluchtingsventiel • Afsluitschroeven De gebruiker is verantwoordelijk voor de veilige omgang tijdens het gebruik en de mili- eubewuste afvoer. SEW-EURODRIVE is niet verantwoordelijk voor schade die ontstaat door onvakkun- dig gebruik. 4.6.5 Reductorontluchting WAARSCHUWING Explosiegevaar door oververhitte reductoren omdat het ontluchtingsventiel verontrei- nigd is of vol stof zit Dood of ernstig letsel •...
Pagina 41
Mechanische installatie Reductor opstellen Activeren van het ontluchtingsventiel Controleer of het ontluchtingsventiel is geactiveerd. Als het ontluchtingsventiel niet is geactiveerd, moet u de transportbeveiliging van het ontluchtingsventiel verwijderen voordat de reductor in bedrijf wordt gesteld! Ontluchtingsventiel met transportbeveili- ging Verwijderen van de transportbeveiliging Geactiveerd ontluchtingsventiel Montage- en technische handleiding –...
Pagina 42
Mechanische installatie Reductor opstellen 4.6.6 Lakken van de reductor LET OP Lak blokkeert het ontluchtingsventiel en tast de afdichtingslippen van de askeerrin- gen aan. Materiële schade • Plak het ontluchtingsventiel en de afdichtingslippen van de askeerringen voor het lakken/bijlakken zorgvuldig af. •...
Pagina 43
Mechanische installatie Reductor met volle as Reductor met volle as AANWIJZING Als de aandrijvende en uitgaande elementen onder de richtlijn 2014/34/EU vallen, is er hiervoor een ATEX-goedkeuring nodig. AANWIJZING Er mogen alleen riemen met voldoende elektrische lekweerstand < 10 Ω worden ge- bruikt.
Pagina 44
Mechanische installatie Reductor met volle as Optrekhulpstuk gebruiken De volgende afbeelding laat een optrekhulpstuk zien voor het monteren van koppelin- gen of naven op de aseinden van reductoren of motoren. Als de schroef probleemloos kan worden aangehaald, kan het axiale lager op het optrekhulpstuk evt. achterwege blijven.
Pagina 45
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren 4.7.2 Koppelingen monteren VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door bewegende aandrijfelementen en overbrengingscomponen- ten, zoals riemenschijven en koppelingen, tijdens het bedrijf. Gevaar voor klemraken en beknelling. • Dek de aandrijf- en uitgaande elementen af met een aanraakbeveiliging. Voer bij de montage van koppelingen de volgende compensatie conform de specifica- ties van de koppelingsfabrikant uit: a) Maximum- en minimumafstand...
Pagina 46
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren 4.8.1 Koppelsteunen voor vlakke reductor monteren Op de volgende afbeelding is de koppelsteun bij vlakke reductoren in ongespannen toestand te zien. 27021597975589387 [1] Schroef Breedte van de vlakke sluitring [2] Vlakke sluitring Inwendige diameter van de rubberen buffer [3] Moeren Lengte van de rubberen buffer in ongespannen toe- stand...
Pagina 47
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren 4.8.2 Koppelsteunen voor kegelwielreductor K..19 – K..49 monteren Op de volgende afbeelding is de koppelsteun bij de kegelwielreductoren K..19 – K..49 te zien: 18014406227113483 Aansluitzijde Aansluitzijde Let bij de montage op het volgende: • lager de bus [1] aan beide zijden. •...
Pagina 48
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren 4.8.3 Koppelsteunen voor kegelwielreductor K..37 – K..157 monteren Op de volgende afbeelding is de koppelsteun bij de kegelwielreductoren K..37 – K..157 te zien. 18014398720844043 Aansluitzijde Aansluitzijde Ga als volgt te werk: 1. lager de bus [1] aan beide zijden. 2.
Pagina 49
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren 4.8.4 Koppelsteunen voor wormwielreductor monteren Op de volgende afbeelding is de koppelsteun bij wormwielreductoren te zien. 18014398720973707 Ga als volgt te werk: 1. lager de bus [1] aan beide zijden. 2. gebruik schroeven en aanhaalmomenten conform de volgende tabel: Reductor Schroeven Aanhaalmoment ±10 %...
Pagina 50
Mechanische installatie Koppelsteunen voor opsteekreductoren ® 4.8.5 Reactiearmen voor SPIROPLAN W-reductoren monteren ® De volgende afbeelding laat de koppelsteun bij SPIROPLAN W-reductoren zien. 18014398720971531 Ga als volgt te werk: 1. lager de bus [1] aan beide zijden. 2. gebruik schroeven en aanhaalmomenten conform de volgende tabel: Reductor Schroeven Aanhaalmoment ±10 %...
Pagina 51
Mechanische installatie Opsteekreductor met spiebaan of splinesvertanding Opsteekreductor met spiebaan of splinesvertanding AANWIJZING Neem voor de vormgeving van de machine-as ook de constructieaanwijzingen in de catalogus "Motorreductoren" in acht. 4.9.1 Opsteekreductor monteren Ga als volgt te werk: ® 1. Breng NOCO -Fluid aan.
Pagina 52
Mechanische installatie Opsteekreductor met spiebaan of splinesvertanding • Machine-as met aanslagborst met de montage-/demontageset van SEW- EURODRIVE monteren: 9007199466261515 Bevestigingsbout Borgring Veerring Machine-as met aanslagborst Vlakke sluitring • Machine-as zonder aanslagborst met de montage-/demontageset van SEW- EURODRIVE monteren: 9007199466263691 Bevestigingsbout Borgring Veerring Afstandsbus...
Pagina 53
Mechanische installatie Opsteekreductor met spiebaan of splinesvertanding Schroef Aanhaalmoment M10/12 AANWIJZING Om passingsroest te voorkomen adviseert SEW-EURODRIVE de machine-as tussen de twee oplegvlakken vrij te draaien! 4.9.2 Opsteekreductor demonteren Deze beschrijving geldt alleen als de reductor met de montage-/demontageset van SEW‑EURODRIVE is gemonteerd (zie "Opsteekreductor monteren", stap 2).
Pagina 54
Mechanische installatie Opsteekreductor met spiebaan of splinesvertanding 4. Plaats de borgring [4] weer terug. 5. Draai de bevestigingsschroef [1] er weer in. Druk door het aandraaien van de schroef de reductor van de as weg. 9007199466270219 Bevestigingsschroef Tegen verdraaiing geborgde moer Borgring Drukschijf Machine-as...
Pagina 55
Mechanische installatie Opsteekreductor met spiebaan of splinesvertanding 4.9.3 Montage-/demontageset van SEW‑EURODRIVE Geldt uitsluitend bij voorafgaande montage met behulp van de montage-/demontage- set. 1. Draai de bevestigingsschroef [5] los. 2. Haal de borgring [4] en, indien aanwezig, de afstandsbuis weg. 3. Plaats de drukschijf [2] en de tegen verdraaiing geborgde moer [3] tussen de ma- chine-as [1] en borgring [4] conform de volgende afbeelding.
Pagina 56
Mechanische installatie Opsteekreductor met spiebaan of splinesvertanding -0,5 -0.5 -0.5 Type Artikelnummer montage-/ demontageset FA..127, KA..127 27.5 99.7 6436935 FA..157, KA..157 119.7 6436943 1) Bevestigingsschroef Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 57
Mechanische installatie Opsteekreductor met krimpschijf 4.10 Opsteekreductor met krimpschijf 4.10.1 Opsteekreductor monteren LET OP De holle as zal vervormen als de spanschroeven zonder ingebouwde as worden vastgedraaid. Beschadiging van de holle as. • Draai de spanschroeven alleen aan als de as is gemonteerd. Ga als volgt te werk: 1.
Pagina 58
Mechanische installatie Opsteekreductor met krimpschijf 9007199466281099 4. Monteer de aandrijfas. Ga daarbij als volgt te werk: • Controleer of de buitenringen van de krimpschijf planparallel zijn. • Als u een reductorbehuizing met asborst heeft, monteer dan de krimpschijf op de aanslag van de asborst.
Pagina 59
Mechanische installatie Opsteekreductor met krimpschijf Reductortype Spanschroef Aanhaalmo- ISO 4014/ISO 4017/ ment ISO 4762 KH127/157 FH127/157 – – KH167 – – – KH187 – – – 5. Controleer na de montage of de restspleet "s" tussen de buitenringen van de krimpschijf >...
Pagina 60
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® Opsteekred uctor met TorqLOC® ® 4.11 Opsteekreductor met TorqLOC LET OP Bij een vaste flens- of voetbevestiging kan door toleratiecompensatie van de ® TorqLOC -as de aandrijfopstelling onder spanning komen te staan. Materiële schade • Alleen als ervoor is gezorgd dat er geen statische lijn kan ontstaan, mag bij de ®...
Pagina 61
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® ® 4. Breng NOCO -Fluid aan op de bus. Verdeel het middel zorgvuldig. 211938827 5. Schuif de reductor op de machine-as. 9007199466677643 6. Monteer de reactiearm voor. Draai de schroeven niet vast aan. K..7 S../ W .. /K..9 27021597976166155 7.
Pagina 62
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 8. Borg de bus met de aanslagring. Bevestig de aanslag aan de bus met het passen- de aanhaalmoment. Het aanbevolen aanhaalmoment vindt u in de volgende tabel. 9007199466741899 Reductortype Aanhaalmoment in Nm FT.. KT.. ST.. WT..
Pagina 63
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 10. Schuif de contrabus op de machine-as en in de holle as. 9007199466746251 11. Plaats de krimpschijf helemaal in de zitting. 12. Sla zacht op de flens van de contrabus om ervoor te zorgen dat de bus stevig in de holle as zit.
Pagina 64
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 14. Draai de schroeven van de krimpschijf alleen met de hand vast. Controleer of de buitenringen van de krimpschijf planparallel zijn. 9007199466752779 15. Draai de spanschroeven met het overeenkomstige aanhaalmoment uit de volgen- de tabel aan. Draai de schroeven in meerdere omlopen, één voor één (niet kruis- lings) vast.
Pagina 65
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 17. Controleer of de restspleet tussen contrabus en holle-aseinde en tussen bus en aanslagring > 0 mm is. > 0 mm > 0 mm > 0 mm 18014400858143115 18. Draai de reactiearm goed vast. Neem de gegevens in het hoofdstuk "Koppelsteunen voor opsteekreductor" (→ 2 45) in acht.
Pagina 66
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 4.11.2 Montageaanwijzingen voor machine-as met aanslagborst 1. Reinig de machine-as en de binnenkant van de holle as. Controleer of alle vet- en olieresten zijn verwijderd. 15087517195 2. Bevestig de reactiearm op de aandrijfeenheid. Neem de gegevens in het hoofd- stuk "Koppelsteunen voor opsteekreductor" (→ 2 45) in acht.
Pagina 67
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 5. Schuif de reductor op de machine-as. 5129650443 6. Controleer of alle schroeven zijn losgedraaid. Schuif de krimpschijf op de holle as. 9007199466744075 7. Schuif de contrabus op de machine-as en in de holle as. 9007199466746251 8.
Pagina 68
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 9. Sla zacht op de flens van de contrabus om ervoor te zorgen dat de bus stevig in de holle as zit. 9007199466748427 10. Controleer of de machine-as in de contrabus zit. 9007199466750603 11. Draai de schroeven van de krimpschijf alleen met de hand vast. Controleer of de buitenringen van de krimpschijf planparallel zijn.
Pagina 69
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 12. Draai de spanschroeven met het overeenkomstige aanhaalmoment uit de volgen- de tabel aan. Draai de schroeven in meerdere omlopen, één voor één (niet kruis- lings) vast. > 0mm 18014398721495947 AANWIJZING De precieze waarden voor de aanhaalmomenten staan op de krimpschijf. Reductortype Spanschroef Aanhaalmoment in...
Pagina 70
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 14. Controleer of de restspleet tussen contrabus en holle-aseinde en tussen bus en aanslagring > 0 mm is. > 0 mm > 0 mm > 0 mm 18014400858143115 15. Monteer de reactiearm en draai goed vast. Neem de gegevens in het hoofdstuk "Koppelsteunen voor opsteekreductor" (→ 2 45) in acht.
Pagina 71
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 4.11.3 Opsteekreductor demonteren VOORZICHTIG Gevaar voor verbranding door hete oppervlakken Zwaar letsel • Laat de apparaten voldoende afkoelen, voordat u eraan werkt. Ga als volgt te werk: 1. Om kantelen van de buitenringen te voorkomen, draait u de spanschroeven één voor één met een kwart slag los.
Pagina 72
Mechanische installatie Opsteekreductor met TorqLOC® 4.11.4 Opsteekreductor reinigen en smeren AANWIJZING Gedemonteerde krimpschijven hoeven niet uit elkaar gehaald te worden voordat de- ze opnieuw worden verspannen. Ga als volgt te werk: 1. Als de krimpschijf vervuild is dient hij gereinigd en gesmeerd te worden. 2.
Pagina 73
Mechanische installatie Afdekkap 4.12 Afdekkap VOORZICHTIG Tijdens de werking gevaar voor letsel door bewegende aandrijvende en uitgaande elementen. Gevaar voor klemraken en beknelling • Dek de aandrijvende en uitgaande elementen af met een aanraakbeveiliging. AANWIJZING Let bij de montage op het volgende: •...
Pagina 74
Mechanische installatie Koppeling van adapter AM 4.13 Koppeling van adapter AM WAARSCHUWING Explosiegevaar door vonken bij het gebruik van een afstandsbuis als montagehulp Dood en ernstig letsel • Gebruik geen afstandsbuis als montagehulp, maar meet de afstand op. 4.13.1 IEC-adapter AM63 – 280/NEMA-adapter AM56 – 365 monteren LET OP Schade aan de adapter door het binnendringen van vocht bij de aanbouw van een motor aan de adapter.
Pagina 75
Mechanische installatie Koppeling van adapter AM 2. Verwijder de spie van de motoras. Vervang hem door de inbegrepen spie [484] (niet AM63 en AM250). 3. Verwarm de koppelingshelft [479] tot ca. 80 °C – 100 °C. Schuif de koppelingshelft op de motoras. Positioneer ze als volgt: •...
Pagina 76
Mechanische installatie Koppeling van adapter AM Toelaatbare belastingen LET OP Schade aan de reductor door te hoge belastingen bij de montage van een motor. Beschadiging van de reductor • Let erop dat de in de volgende tabel aangegeven belastinggegevens nooit wor- den overschreden.
Pagina 77
Mechanische installatie Koppeling van adapter AM ® Toelaatbare belastingen voor reductor serie SPIROPLAN W37 – W47 Adaptertype in N NEMA in mm IEC-adapter NEMA-adapter AM63/71 AM56 AM80/90 AM143/145 1) Als de zwaartepuntsafstand x groter wordt, dient u lineair de maximaal toegesta- ne gewichtskracht F van de aanbouwmotor te reduceren.
Pagina 78
Mechanische installatie Koppeling van adapter AM 4.13.3 Aanbouw motor van andere fabrikant op adapter AM of AL Bij het aanbouwen van een motor van derden moet de klant garanderen, dat de toe- laatbare gewichtskracht en het vermogen op de adapter overeenkomstig de techni- sche handleiding worden opgevolgd.
Pagina 79
Mechanische installatie Koppeling van adapter AQ. 4.14 Koppeling van adapter AQ. WAARSCHUWING Explosiegevaar door vonken bij het gebruik van een afstandsbuis als montagehulp Dood en ernstig letsel • Gebruik geen afstandsbuis als montagehulp, maar meet de afstand op. 4.14.1 Adapter AQA80 – 190 (met spiebaan)/adapter AQH80 – 190 (zonder spiebaan) monteren LET OP Schade aan de adapter door het binnendringen van vocht bij de aanbouw van een motor aan de adapter.
Pagina 80
Mechanische installatie Koppeling van adapter AQ. 3. Uitvoering AQA/AQH: verwarm de koppelingshelft tot ca. 80 °C – 100 °C. Schuif de koppelingshelft tot afstand "A" op de motoras. De waarden voor de afstand "A" vindt u in de tabel in het hoofdstuk "Instelmaten en aanhaalmomenten" (→ 2 80). 4.
Pagina 81
Mechanische installatie Koppeling van adapter AQ. 4.14.3 Toelaatbare belastingen LET OP Schade aan de reductor door te hoge belastingen bij de montage van een motor. Beschadiging van de reductor • Let erop dat de in de volgende tabel aangegeven belastinggegevens nooit wor- den overschreden.
Pagina 82
Mechanische installatie Adapter met slipkoppeling AR 4.15 Adapter met slipkoppeling AR 18014398528008587 Schakelnok Frictievoering Slipnaaf Spanningssensor Schotelveer Toerentalrelais Meenemerschijf Stelmoer Aandrijvingen met slipkoppeling bestaan uit een standaardreductor en een motor/me- chanische variator, waartussen een adapter is ingebouwd. In deze adapter is de slip- koppeling ondergebracht.
Pagina 83
Mechanische installatie Adapter met slipkoppeling AR 4.15.2 Spanningssensor monteren Ga als volgt te werk: 1. Demonteer de ventilatorkap op de aandrijfmotor. 2. Verdraai het uiteinde van de motor- of adapteras langzaam, net zo lang tot een schakelnok c.q. de kop van de cilinderschroef in het draadgat zichtbaar wordt. 3.
Pagina 84
Mechanische installatie Aandrijfzijdig deksel AD 4.16 Aandrijfzijdig deksel AD Raadpleeg hoofdstuk "Monteren aandrijfelementen uitgaande elementen" (→ 2 43) voor de montage van uitgaande elementen. AANWIJZING • Gebruik tussen het aandrijfzijdig aseinde en de motoras uitsluitend riemen met voldoende lekweerstand (< 10 Ω). • Vóór de montage van een beschermkap moet met een risicoanalyse die door de fabrikant van de beschermkap is uitgevoerd, worden aangetoond dat er geen ont- stekingsbronnen (bijv.
Pagina 85
Mechanische installatie Aandrijfzijdig deksel AD 6. Breng het trekdeel (V-riem, ketting, etc.) aan en span deze voor door de motorfun- datieplaat [1] gelijkmatig te verstellen. Verspan de motorfundatieplaat en de ko- lommen daarbij niet onder elkaar. 7. Om de draadkolommen [5] te fixeren, draait u de moeren [4] die niet voor de ver- stelling worden gebruikt vast.
Pagina 86
Mechanische installatie Aandrijfzijdig deksel AD 4.16.3 Deksel met centreerrand AD../ZR Montage van componenten aan het aandrijfzijdige deksel met centreerrand. 1. Leg voor de bevestiging van de applicatie schroeven in de passende lengte klaar. Zoals te zien is in de volgende afbeelding, resulteert uit l = t + a de lengte. Rond de berekende schroeflengte af op de kleinere normlengte.
Pagina 87
Mechanische installatie Aandrijfzijdig deksel AD Toelaatbare belastingen LET OP Schade aan de reductor door te hoge belastingen bij de montage van een motor. Beschadiging van de reductor • Let erop dat de in de volgende tabel aangegeven belastinggegevens nooit wor- den overschreden.
Pagina 88
Mechanische installatie Extra voorzieningen 4.16.4 Deksel met terugloopblokkering AD../RS Voor de montage of inbedrijfstelling dient de draairichting van de aandrijving gecontro- leerd te worden. Neem bij verkeerde draairichting contact op met SEW-EURODRIVE. Tijdens bedrijf werkt de terugloopblokkering onderhoudsvrij. De terugloopblokkeringen hebben, afhankelijk van de bouwgrootte, zogenaamde minimum lichttoerentallen (zie volgende tabel).
Pagina 89
Mechanische installatie Extra voorzieningen SEW-EURODRIVE adviseert u olie-expansievaten voor reductoren en motorreducto- ren in de ruimtelijke positie M4 en bij ingaande toerentallen > 2000 rpm te gebruiken. Op de volgende afbeelding is het olie-expansievat bij een motorreductor te zien. 4979181323 Het olie-expansievat wordt als montageset geleverd voor de montage op de motorre- ductor.
Pagina 90
Mechanische installatie Extra voorzieningen Temperatuurvoeler PT100, inschroefbaar, aansluitkop vorm J Temperatuursensor (PT100) Ex-zone Niet-Ex-zone Zenerbarrière 9007199869992331 Maatschets PT100 44.5 4139976587 Technische gegevens PT100 Technische gege- Waarde vens Toepassingsgebied Voor de temperatuurbewaking van olie Gebruikstemperatuur -50 °C tot 400 °C Omgevingstempera- -40 °C tot 100 °C tuur Beschermbuis...
Pagina 91
Mechanische installatie Extra voorzieningen Aansluitschema PT100 359158539 Contact 1 en 2: Aansluiting van het weerstandselement Temperatuurvoeler PT1000 Maatschets PT1000 30.5 (6.5) 62.5 15115011083 Technische gegevens PT1000 Technische gegevens Waarde Lengte van peilstok 62.5 mm Meetbereik -40 ... 130 °C Toegestane olietemperatuur -40 ...
Pagina 92
Mechanische installatie Extra voorzieningen Aansluitschema PT1000 15115128971 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 93
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling LET OP Door een ondeskundige inbedrijfstelling kan de reductor beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. • Let op de volgende aanwijzingen. • Controleer vóór de inbedrijfstelling of het oliepeil correct is! De hoeveelheden smeermiddel vindt u op het betreffende typeplaatje. •...
Pagina 94
Inbedrijfstelling Controlelijsten Controlelijsten 5.1.1 Vóór de inbedrijfstelling In deze controlelijst zijn alle maatregelen opgenomen die vóór de inbedrijfstelling van een reductor conform richtlijn 2014/34/EU in een explosiegevaarlijke omgeving moeten worden getroffen. Controleer het volgende vóór de inbedrijfstelling in een explosiegevaarlijke omge- Gecon- ving tro-...
Pagina 95
Inbedrijfstelling Controlelijsten Controleer het volgende vóór de inbedrijfstelling in een explosiegevaarlijke omge- Gecon- ving tro- hoofd- leerd stuk Bij de montage van een motor op het aandrijfzijdige deksel AD: 4.16 • Heeft de riem tussen het aseinde aan de aandrijfzijde en de motoras voldoende lek- weerstand <...
Pagina 96
Inbedrijfstelling Op een regelaar aangesloten motorreductoren Op een regelaar aangesloten motorreductoren Bij reductoren met servomotor moet tijdens de inbedrijfstelling rekening worden ge- houden met de maximale en minimale waarden van de configuratie. De koper is ver- plicht om de gegevens van de gebruikers beschikbaar te stellen. Oliepeil controleren Controleer vóór de inbedrijfstelling of het oliepeil goed is voor de ruimtelijke positie.
Pagina 97
Inbedrijfstelling Oppervlaktetemperatuur en olietemperatuur meten Oppervlaktetemperatuur en olietemperatuur meten AANWIJZING De gegevens van de maximale oppervlaktetemperatuur op het typeplaatje zijn geba- seerd op metingen onder normale omgevings- en installatiecondities. Geringe veran- deringen van deze omstandigheden (bijv. krappe inbouwmaten) kunnen de tempera- tuurontwikkeling al wezenlijk beïnvloeden.
Pagina 98
Inbedrijfstelling Wormwielreductor en SPIROPLAN W-reductor Wormwielre ductor en SPIROPLA N W- reductor ® Wormwielreductor en SPIROPLAN W-reductor 5.6.1 Inlooptijd ® SPIROPLAN - en wormwielreductoren hebben een inlooptijd van minstens 48 uur no- dig om het maximale rendement te bereiken. Als de reductor in beide draairichtingen werkt, geldt voor elke draairichting een eigen inlooptijd.
Pagina 99
Inbedrijfstelling Rechte reductor/vlakke reductor/kegelwielreductor VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door draaiende onderdelen Letsel • Voordat u de wormwielreductor met behulp van het opgestoken handwiel of de handslinger gaat verdraaien, moet u de aandrijving loskoppelen van de voe- dingsspanning. • Wanneer het handwiel of de handslinger tijdens de werking op de as blijft zitten, moet u geschikte maatregelen treffen om lichamelijk letsel uit te sluiten.
Pagina 100
Inbedrijfstelling Reductor met terugloopblokkering De terugloopblokkering dient ervoor om ongewenste draairichtingen te voorkomen. Tijdens het bedrijf is alleen de vastgelegde draairichting mogelijk. 659173899 De toegestane draairichting is gemarkeerd met een draairichtingspijl op de behuizing: 15985405835 Een reservebordje staat de klant vrij ter beschikking. Bij haakse reductoren dient tevens te worden vermeld of de draairichting naar de A- of B-zijde wordt aangegeven.
Pagina 101
Inbedrijfstelling Toerentalbewaking Toerentalbewaking 5.9.1 Standaarduitvoering optie WEX In de standaarduitvoering van de explosieveilige slipadapter AR is een schroefdraad M12x1 aangebracht voor het monteren van een spanningssensor in de motorflens van de adapter. Toerentalbewaking en spanningssensor zijn bij de levering van SEW inbe- grepen.
Pagina 102
Inbedrijfstelling Monteren en instellen van het toerentalbewakingsrelais WEX 5.10.1 Het toerentalrelais WEXA/WEX monteren en instellen Relais 2 kan gebruikt worden om een waarschuwingssignaal te geven of om de instal- latie te besturen (klemmenbezetting 16-18). Het onderstaande schema toont een mogelijke schakeling van het toerentalrelais. +24V Arret DC 20-90V...
Pagina 103
Inbedrijfstelling Monteren en instellen van het toerentalbewakingsrelais WEX Op de volgende afbeelding is de voorkant van het toerentalrelais te zien: 18702219 LED in CHK 1 ingangspuls (knippert geel in de maat), (geel/rood): ingangsstoring (knippert rood) en een apparaatstoring (continu rood) LED PWR (groen): spanning LED OUT 1 (geel): relais 1 actief LED OUT 2 (geel): relais 2 actief...
Pagina 104
Inbedrijfstelling Monteren en instellen van het toerentalbewakingsrelais WEX 5.10.2 Monteren en instellen van afwijkende toerentalbewakingsrelais Als er andere toerentalbewakingsrelais worden gebruikt, moeten deze over een intrin- siek veilige sensoringang (kenkleur: blauw) beschikken voor de verwerking van senso- ren conform DIN 19234 (NAMUR) en dienen zij toegelaten te zijn voor het bedrijf van deze sensor in een explosieveilige omgeving.
Pagina 105
Inbedrijfstelling Monteren van de spanningssensor 5.11 Monteren van de spanningssensor De volgende afbeelding laat de montage van de spanningssensor en het instellen van de schakelafstand x zien. 9007199273453323 Adapterflens lagerdeksel Spanningssensor Boutkop Schakelafstand x Contramoer 1. Uitgaande as van de slipadapter verdraaien tot door het draadgat in het lagerdek- sel een boutkop te zien is 2.
Pagina 106
Inbedrijfstelling Monteren van de spanningssensor 5.11.1 Schakelafstand "x" veranderen Als de schakeltoestand van de spanningsencoder (led-indicatie) bij een schakelaf- stand x = 1 mm niet verandert als de as van de slipadapter draait, kan de schakelaf- stand als volgt worden gewijzigd: 1.
Pagina 107
Inspectie/onderhoud Algemene aanwijzingen Inspectie/onderhoud Algemene aanwijzingen Neem de volgende aanwijzingen in acht bij inspectie- en onderhoudswerkzaamheden aan de reductor: WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de aandrijving Dood of ernstig letsel • Schakel de motorreductor spanningsloos, voordat u met de werkzaamheden be- gint.
Pagina 108
Inspectie/onderhoud Algemene aanwijzingen LET OP Beschadiging van de reductor door het binnendringen van vreemde deeltjes bij on- derhouds- en inspectiewerkzaamheden Beschadiging van de reductor • Voorkom bij onderhouds- en inspectiewerkzaamheden dat er vreemde voorwer- pen in de reductor kunnen komen. LET OP Schade aan de reductor door ondeskundige inspectie- en onderhoudswerkzaamhe- Beschadiging van de reductor...
Pagina 109
Inspectie/onderhoud Slijtdelen Slijtdelen Vertanding De vertandingscomponenten van de reductor zijn met inachtneming van de configura- tiecriteria van SEW‑EURODRIVE en de inspectie- en onderhoudsintervallen na het in- lopen slijtagevrij. De wormwielvertanding is hier vanwege de constructie een uitzonde- ring op. Hier ontstaat, afhankelijk van de bedrijfsfactoren, een uiteenlopend sterke ma- teriaalslijtage aan de tandflanken van het wormwiel.
Pagina 110
Inspectie/onderhoud Slijtdelen Door het grote aantal factoren is het niet mogelijk een voorspelling over de levensduur te doen. Een regelmatige controle van de askeerring is daarom noodzakelijk. Houd re- kening met de betreffende inspectie- en onderhoudsintervallen in de hoofdstukken "Inspectie- en onderhoudsintervallen" (→ 2 111), "Verversingsintervallen van de smeermiddelen" ...
Pagina 111
Inspectie/onderhoud Inspectie- en onderhoudsintervallen Inspectie- en onderhoudsintervallen In de volgende tabel zijn de vereiste tijdsintervallen en maatregelen te zien die moeten worden getroffen: Tijdsinterval Hoe gaat u te werk? • Om de 3000 bedrijfsuren, minstens elk • Olie en oliepeil controleren half jaar •...
Pagina 112
Inspectie/onderhoud Verversingsintervallen van de smeermiddelen Verversingsintervallen van de smeermiddelen Voor standaardreductoren zijn op de volgende afbeelding de verversingsintervallen voor normale omgevingsvoorwaarden te zien. Bij speciale constructies onder zwaar- dere/agressieve omstandigheden dient u het smeermiddel vaker te verversen. 30000 25000 20000 15000 10000 5000...
Pagina 113
Inspectie/onderhoud De adapter AL/AM/AQ. onderhouden De adapter AL/AM/AQ. onderhouden In de volgende tabel zijn de vereiste tijdsintervallen en maatregelen die moeten wor- den getroffen, te zien: Tijdsinterval Hoe gaat u te werk? • Om de 3000 bedrijfsuren, • Controleer de loopgeluiden om een mogelijke la- minstens elk half jaar gerbeschadiging te ontdekken.
Pagina 114
Inspectie/onderhoud Adapter AR met slipkoppeling onderhouden Adapter AR met slipkoppeling onderhouden Als u een adapter met slipkoppeling gebruikt, worden de slijtagetijden door veel facto- ren beïnvloed. Daarom zijn de inspectie-intervallen kort. In de volgende tabel zijn de vereiste tijdsintervallen en maatregelen die moeten wor- den getroffen, te zien: Tijdsinterval Hoe gaat u te werk?
Pagina 115
Inspectie/onderhoud Adapter AR met slipkoppeling onderhouden AANWIJZING Let erop dat bij het op-/aftrekhulpstuk de schroefdraadspil dezelfde diameter moet hebben als de ingaande as van de reductor. De volgende tabel geeft de maten van het instelgereedschap weer: Adaptertype AR71 16.3 AR80/AR85 21.8 AR90/AR95 27.3...
Pagina 116
Inspectie/onderhoud Adapter AR met slipkoppeling onderhouden 6.7.3 De frictievoering inspecteren/vervangen en slipkoppel bijstellen WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dood of ernstig letsel. • Voordat met de werkzaamheden mag worden begonnen moet de voedingsspan- ning van de motorreductor afgesloten en tegen onbedoelde herinschakeling be- veiligd worden, bijv.
Pagina 117
Inspectie/onderhoud Adapter AR met slipkoppeling onderhouden De volgende afbeelding laat de globale instelling van het slipkoppel zien: AR71-115 AR132-195 [12] [13] [10] [14] [11] [15] 9007199273508363 Markering [13] Z = aantal sleuven van de stelmoer [10] Borgplaat (nokken) [14] Markering op de meenemerschijf [11] Stelmoer [15] Stelmoer [12] Z = aantal nokken van de borg-...
Pagina 118
Inspectie/onderhoud Adapter AR met slipkoppeling onderhouden – Meet het slipkoppel in beide draairichtingen en stel dit waar nodig met behulp van de stelmoer bij. • Wanneer u het slipkoppel met behulp van de haaksleutel instelt, kunt u het slip- koppel slechts globaal instellen. Bepaal in dat geval aan de hand van volgende ta- bel de waarde "Z"...
Pagina 119
Inspectie/onderhoud Aandrijfzijdig deksel AD onderhouden 6.7.4 Impulsgever van de adapter vervangen WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dood of ernstig letsel • Voordat met de werkzaamheden mag worden begonnen moet de voedingsspan- ning van de motorreductoren afgesloten en tegen onbedoelde herinschakeling beveiligd worden, bijv.
Pagina 120
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 6.9.1 Algemene aanwijzingen Neem de volgende aanwijzingen in acht bij inspectie- en onderhoudswerkzaamheden aan de reductor: WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de aandrijving Dood of ernstig letsel • Schakel de motorreductor spanningsloos, voordat u met de werkzaamheden be- gint.
Pagina 121
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor LET OP Beschadiging van de reductor door het binnendringen van vreemde deeltjes bij on- derhouds- en inspectiewerkzaamheden Beschadiging van de reductor • Voorkom bij onderhouds- en inspectiewerkzaamheden dat er vreemde voorwer- pen in de reductor kunnen komen. LET OP Schade aan de reductor door ondeskundige inspectie- en onderhoudswerkzaamhe- Beschadiging van de reductor...
Pagina 122
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor De gebruiker is verantwoordelijk voor de veilige omgang tijdens het gebruik en de mili- eubewuste afvoer. SEW-EURODRIVE is niet verantwoordelijk voor schade die ontstaat door onvakkun- dig gebruik. 6.9.2 Oliepeilcontrole en olieverversing De handelwijze bij de oliepeilcontrole en de olieverversing hangt af van reductortype, bouwgrootte en ruimtelijke positie.
Pagina 123
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Kenletter Hoofdstuk "Oliepeilcontrole en olieverversing" Verwijzing • Wormwielreductor S..37 • Kegelwielreductorr K..19/K..29 (→ 2 131) zonder oliepeilschroef en montagedeksel ® • SPIROPLAN W..37/W..47 (→ 2 134) in ruimtelijke positie M1, M2, M3, M5, M6 met oliepeilschroef ® • SPIROPLAN W..37/W..47...
Pagina 124
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 6.9.3 A: Rechte, vlakke, kegelwiel- en wormwielreductor met oliepeilschroef Oliepeil controleren via oliepeilschroef VOORZICHTIG De gecombineerde reductoren R../R.. in de ruimtelijke posities M1 en S../R.. in de ruimtelijke positie M3 hebben voldoende smering nodig. Ze hebben daarom een ver- hoogd oliepeil.
Pagina 125
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Ø oliepeilboring Minimaal vulpeil: markering X op de oliepeilstok (zie onderstaande afbeelding) M22 x 1.5 M33 x 2 M42 x 2 9007199273378699 5. Als het oliepeil te laag is, moet u het ontluchtingsventiel losdraaien en dezelfde soort olie via het gat van het ontluchtingsventiel bijvullen (neem hiervoor eventueel contact op met SEW‑EURODRIVE).
Pagina 126
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 2. Bepaal de posities van de olieaftapschroef, de oliepeilschroef en het ontluchtings- ventiel met behulp van de ruimtelijke-positiebladen. Zie het hoofdstuk "Ruimtelijke posities" (→ 2 140). 3. Plaats een vat onder de olieaftapschroef. 4. Verwijder de oliepeilschroef, het ontluchtingsventiel en de olieaftapschroef. 5.
Pagina 127
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor ® 6.9.4 B: Rechte, vlakke, SPIROPLAN -reductor zonder oliepeilschroef met montagedeksel Oliepeil controleren via montagedeksel Het oliepeil wordt bij reductoren zonder oliepeilboring via de opening in het montage- deksel gecontroleerd. Ga als volgt te werk: 1.
Pagina 128
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 5. Vergelijk de bepaalde afstandswaarde "x" met de in onderstaande tabel vermelde, van de ruimtelijke positie afhankelijke maximumafstand tussen oliepeil en afdich- tingsvlakken van de reductorbehuizing. Corrigeer de vulhoogte, indien nodig. Reductortype Maximum afstand x in mm tussen oliepeil en afdichtings- vlak van de reductorbehuizing voor ruimtelijke positie 2-traps 52 ±...
Pagina 129
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 9007199273390731 Reductortype Afbeel- Fitting Aanhaalmo- Minimaal aanhaal- ding ment T moment T R/RF07 R/RF17/27 R/RF47/57 Olie controleren via montagedeksel Ga als volgt te werk om de reductorolie te controleren: 1. Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Aanwijzingen over inspectie-/ onderhoudswerkzaamheden aan de reductor" (→ 2 120).
Pagina 130
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Olie verversen via montagedeksel WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar door hete reductor en hete reductorolie. Ernstig letsel. • Laat de reductor afkoelen, voordat u met de werkzaamheden begint! De reduc- torolie moet bij het aftappen nog warm zijn, zodat de olie dan beter stroomt en de reductor zo leeg mogelijk loopt.
Pagina 131
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 6.9.5 C: wormwielreductor S..37 en kegelwielreductor K..19/K..29 zonder oliepeilschroef en montagedeksel Oliepeil controleren via afsluitschroef De reductoren S..37, K..19 en K..29 hebben geen oliepeilschroeven en montagedek- sels en worden daarom via de controleboring gecontroleerd. 1. Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Aanwijzingen over inspectie-/ onderhoudswerkzaamheden aan de reductor" (→ 2 120).
Pagina 132
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 5. Gebruik een schuifmaat om het deel "x" dat met smeermiddel is bevochtigd, op de peilstok te meten, zoals aangegeven op de volgende afbeelding. 18661771 6. Vergelijk de vastgestelde waarde "x" met de minimumwaarde die in de onder- staande tabel is vermeld en afhankelijk is van de ruimtelijke positie.
Pagina 133
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Olie verversen via afsluitschroef WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar door hete reductor en hete reductorolie. Ernstig letsel. • Laat de reductor afkoelen, voordat u met de werkzaamheden begint! De reduc- torolie moet bij het aftappen nog warm zijn, zodat de olie dan beter stroomt en de reductor zo leeg mogelijk loopt.
Pagina 134
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor ® 6.9.6 D: SPIROPLAN W37/W47 in ruimtelijke positie M1, M2, M3, M5, M6 met oliepeilschroef Oliepeil controleren via oliepeilschroef Ga als volgt te werk: ü Er is voldaan aan de voorwaarden voor de inspectie- en onderhoudswerkzaamhe- den, hoofdstuk "Voorwaarden...
Pagina 135
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Het minimale vulniveau komt overeen met de markeringen op de oliepeilstok. Ø oliepeilboring Minimaal vulniveau: markering X op de oliepeilstok (zie onderstaande afbeelding) M10 x 1 9007199273378699 5. Als het oliepeil te laag is, moet er via de oliepeilboring nieuwe olie tot de onderkant van de boring worden bijgevuld.
Pagina 136
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 7. Vul nieuwe olie van dezelfde soort bij (neem evt. contact op met SEW‑EURODRIVE) via de onderste oliepeilschroef. Het is niet toegestaan ver- schillende synthetische smeermiddelen met elkaar te mengen. • Vul de oliehoeveelheid bij conform de specificaties op het typeplaatje of con- form ruimtelijke positie.
Pagina 137
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor ® 6.9.7 E: SPIROPLAN W..37/W..47 in ruimtelijke positie M4 zonder oliepeilschroef en montagedeksel Oliepeil controleren via afsluitschroef De reductoren W37/W47 hebben geen oliepeilschroef en geen montagedeksel en worden daarom via de controleboring gecontroleerd. 1. Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Aanwijzingen over inspectie-/ onderhoudswerkzaamheden aan de reductor" (→ 2 120).
Pagina 138
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor Oliepeil = deel x in mm op de peilstok Ruimtelijke positie tijdens controle Reductortype Aan A-zijde Aan B-zijde W47 in ruimtelijke positie 41 ± 1 30 ± 1 7. Schroef de afsluitschroef weer vast. Olie controleren via afsluitschroef Ga als volgt te werk om de olie van de reductor te controleren: 1.
Pagina 139
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden aan de reductor 6.9.8 Askeerring vervangen LET OP Schade aan de askeerring door montage onder 0 °C. Beschadiging van de askeerring. • Sla de askeerringen op bij een omgevingstemperatuur van meer dan 0 °C. • Verwarm indien nodig de askeerring voor de montage. Ga als volgt te werk: 1.
Pagina 140
Bouwvormen Aanduiding van de bouwvormen Bouwvormen Aanduiding van de bouwvormen Op de volgende afbeelding zijn de ruimtelijke posities M1 – M6 van SEW- EURODRIVE te zien: 15649312267 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 141
Bouwvormen Morsverliezen Morsverliezen In de ruimtelijke-positiebladen (zie het hoofdstuk ""Ruimtelijke- (→ positiebladen" (→ 2 143)") zijn een aantal motorreductoren gemarkeerd met een *. Bij motorreductoren in deze ruimtelijke posities kunnen verhoogde morsverliezen op- treden. Neem bij de volgende combinaties contact op met SEW-EURODRIVE: Ruimtelijke positie Reductortype Reductorgrootte...
Pagina 142
Bouwvormen Bouwvorm MX Bouwvorm MX De ruimtelijke positie MX is beschikbaar voor alle reductoren met de bouwgrootten ® R..7, F..7, K..7, K..9, S..7 en SPIROPLAN W..7. ® In tegenstelling tot de ruimtelijke positie M0 van de kleine SPIROPLAN -reductoren moet u bij reductoren in de ruimtelijke positie MX vóór de inbedrijfstelling veranderin- gen doorvoeren die afhankelijk zijn van de ruimtelijke positie.
Pagina 143
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen Ruimtelijke-positiebladen 7.6.1 Legenda bij de ruimtelijke-positiebladen AANWIJZING De posities van het ontluchtingsventiel, de oliepeilschroef en de olieaftapschroef die in de ruimtelijke-positiebladen zijn vermeld, zijn bindend en voldoen aan het monta- gevoorschrift. Motoren zijn in de ruimtelijke-positiebladen alleen weergegeven als symbolen. AANWIJZING Bij reductoren met volle as: de afgebeelde as is altijd aan de A-zijde.
Pagina 144
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen Geldt niet voor de 1e reductor (grote reductor) bij gecombineerde reductoren. Zie het hoofdstuk --- FEHLENDER LINK ---. Afgebeelde as Let op de volgende aanwijzing met betrekking tot de afgebeelde assen in de ruimtelij- ke-positiebladen: AANWIJZING Bij reductoren met volle as: de afgebeelde as is altijd aan de A-zijde. Bij opsteekreductoren: de gestippelde as geeft de machine-as aan.
Pagina 151
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen FF/FAF/FHF/FZ/FAZ/FHZ27-157, FVF/FVZ27-107 * (→ 2 141) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 152
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen FA/FH27-157, FV27-107, FT37-97 * (→ 2 141) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 153
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen 7.6.5 Ruimtelijke posities kegelwielmotorreductoren K/KA..B/KH19B-29B Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 154
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen KF..B/KAF..B/KHF19B-29B Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 155
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen KA..B/KH19B-29B Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 156
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen KF/KAF/KHF19-29 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 157
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen KA/KH19-29 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 158
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen K39-49 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 159
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen KF/KAF39-49 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 160
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen KA/KT39-49 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 161
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen K/KA..B/KH47B-157B, KV47B-107B * (→ 2 141) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 162
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen K167-187, KH167B-187B * (→ 2 141) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 163
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen KF/KAF/KHF/KZ/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ37-107 * (→ 2 141) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 164
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen KA/KH37-157, KV37-107, KT37-97 * (→ 2 141) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 165
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen KH167-187 * (→ 2 141) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 166
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen 7.6.6 Ruimtelijke posities wormwielmotorreductoren Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 167
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen S47-S97 * (→ 2 141) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 168
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen SF/SAF/SHF37 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 169
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97 * (→ 2 141) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 170
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen SA/SH/ST37 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 171
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen SA/SH/ST47-97 * (→ 2 141) Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 172
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen ® 7.6.7 Ruimtelijke posities SPIROPLAN -motorreductoren W10-30 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 173
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen WF10-30 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 174
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen WA10-30 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 175
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen W/WA..B/WH37B-47B Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 176
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen WF/WAF/WHF37-47 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 177
Bouwvormen Ruimtelijke-positiebladen WA/WH/WT37-47 Montage- en technische handleiding – Explosieveilige reductoren...
Pagina 178
Technische gegevens Langdurige opslag Technische gegevens Langdurige opslag 8.1.1 Uitvoering SEW-EURODRIVE raadt aan de reductoruitvoering "Langdurige opslag" te gebruiken bij een opslagtijd van meer dan negen maanden. Aan het smeermiddel van deze re- ductor wordt een corrosiewerend VCI-middel (volatile corrosion inhibitors) toege- voegd.
Pagina 179
Technische gegevens Langdurige opslag Klimaatzone Verpakking Opslagplaats Opslagduur • In dozen verpakt • Met droogmiddel en vochtigheidsin- Maximaal drie jaar als • Overdekt dicator in folie ge- de verpakking en voch- seald • Bescherming tegen regen en tigheidsindicator regel- sneeuw matig worden gecontro- •...
Pagina 180
Technische gegevens Smeermiddelen Smeermiddelen 8.2.1 Wentellagervetten De wentellagers van de reductoren worden af fabriek met de volgende vetten gevuld. Bij het verversen van de olie in wentellagers adviseert SEW-EURODRIVE ook de vet- vulling te verversen. Omgevingstemperatuur Fabrikant Type Reductorwentella- -40 °C tot +80 °C Fuchs Renolit CX-TOM 15 -40 °C tot +80 °C...
Pagina 181
Technische gegevens Smeermiddelen • Olie van dezelfde viscositeitsklasse van verschillende fabrikanten hebben niet de- zelfde eigenschappen. Vooral de minimum toegestane oliebadtemperaturen zijn fabrikantspecifiek. Deze temperaturen zijn te vinden in de smeermiddeltabellen. • De waarden die in de smeermiddelentabel zijn opgenomen, gelden vanaf het mo- ment dat dit document ter perse gaat.
Pagina 182
Technische gegevens Smeermiddelen Smeermiddelcompatibiliteit met askeerringen Goedkeuring Toelichting SEW07004_ _13: Sterk aanbevolen smeermiddel met het oog op de compatibiliteit met de vrijgegeven askeerringen. Het smeermiddel voldoet ruim- schoots aan de eisen volgens de stand van de techniek. Gebruiksbeperkingen van askeerringen met het specifieke smeermiddel worden be- schreven in de volgende tabel: Materiaalklasse Fabrikant...
Pagina 183
Technische gegevens Smeermiddelen Legenda De onderstaande tabel laat de in de smeermiddelentabel gebruikte afkortingen en symbolen en hun betekenis zien: Afkoring/ Betekenis symbool Synthetisch smeermiddel (grijze achtergrond) Mineraal smeermiddel Minerale olie CLP PG Polyglycol CLP HC Synthetische koolwaterstoffen – polyalfaolefine (PAO) Olie op basis van esters Hydraulische olie Smeermiddel voor de voedselverwerkende industrie –...
Pagina 184
Technische gegevens Smeermiddelen Smeermiddeltabel voor R..-, F..- en K..7-reductoren De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. 17940958731 Let op: let verder op de thermische gebruiksbeperkingen van de materialen van de askeerring (zie hoofdstuk...
Pagina 185
Technische gegevens Smeermiddelen Smeermiddelentabel voor K..9-reductoren De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. 17940951435 Let op: let verder op de thermische gebruiksbeperkingen van de materialen van de askeerring (zie hoofdstuk...
Pagina 186
Technische gegevens Smeermiddelen Smeermiddelentabel voor S..-reductoren De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. 17940976395 Let op: let verder op de thermische gebruiksbeperkingen van de materialen van de askeerring (zie hoofdstuk...
Pagina 187
Technische gegevens Smeermiddelen Smeermiddelentabel voor W..-reductoren De smeermiddeltabel geldt vanaf de dag dat dit document ter perse gaat. De actuele tabel is te vinden op www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. 17940981259 Let op: let verder op de thermische gebruiksbeperkingen van de materialen van de askeerring (zie hoofdstuk...
Pagina 188
Technische gegevens Smeermiddelen 8.2.3 Vulhoeveelheid smeermiddel De voorgeschreven vulhoeveelheden voor smeermiddel van de explosieveilige reduc- toren zijn te vinden op het typeplaatje van de reductor. Controleer na het vullen altijd het oliepeil, zie het hoofdstuk "Inspectie-/ onderhoudswerkzaamheden aan de reductor" (→ 2 120). AANWIJZING Indien niet anders is overeengekomen, levert SEW-EURODRIVE de aandrijvingen met een smeermiddelvulling voor de ruimtelijke positie.
Pagina 189
Bedrijfsstoringen en remedie Bedrijfsstoringen en remedie WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de aandrijving. Dood of zwaar letsel. • Schakel de motor spanningsloos, voordat u met de werkzaamheden begint. • Beveilig de motor tegen onbedoeld inschakelen. VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete reductor en hete reductorolie. Zwaar letsel.
Pagina 190
Bedrijfsstoringen en remedie Reductoren Reductoren Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Ongewone, gelijkmatige • Rollend/malend geluid: lagerbe- • Oliekwaliteit controleren, lager vervan- loopgeluiden schadiging • Kloppend geluid: onregelmatig- • Overleg met SEW-EURODRIVE heid in vertanding • Verspanning van de behuizing bij • Reductorbevestiging controleren op de montage verspanning en eventueel corrigeren...
Pagina 191
Bedrijfsstoringen en remedie Adapter AM/AQ./AL Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Uitgaande as draait • As-naafverbinding in de reductor • Reductor/motorreductor ter reparatie niet, hoewel de motor onderbroken opsturen draait of de ingaande as verdraaid wordt Adapter AM/AQ./AL Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Ongewone, gelijkmatige •...
Pagina 192
Bedrijfsstoringen en remedie Adapter met slipkoppeling AR Adapter met slipkoppeling AR Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Ongewone, gelijkmatige • Rollend/malend geluid: lagerbe- • Neem contact op met SEW- loopgeluiden schadiging EURODRIVE. Uittredende olie • Afdichting defect • Neem contact op met SEW- EURODRIVE.
Pagina 193
Conformiteitsverklaring Reductoren in categorie 2G en 2D met adapter AM, AQA, AL, AD, AR Conformiteitsverklaring 10.1 Reductoren in categorie 2G en 2D met adapter AM, AQA, AL, AD, AR EU-conformiteitsverklaring Vertaling van de originele tekst 900610410/NL SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal verklaart als enige verantwoordelijke de conformiteit van de volgende producten Reductoren van de serie...
Pagina 194
Conformiteitsverklaring Reductoren in categorie 3G en 3D met adapter AR 10.2 Reductoren in categorie 3G en 3D met adapter AR EU-conformiteitsverklaring Vertaling van de originele tekst 900580410/NL SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal verklaart als enige verantwoordelijke de conformiteit van de volgende producten Reductoren van de serie optioneel met aanbouwcomponenten uit de AR..
Pagina 195
Conformiteitsverklaring Reductoren met motoren EDR../EDRN../CMP.. in categorie 2G, 2D, 3G, 3D 10.3 Reductoren met motoren EDR../EDRN../CMP.. in categorie 2G, 2D, 3G, 3D EU-conformiteitsverklaring Vertaling van de originele tekst 901070016/NL SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal verklaart als enige verantwoordelijke de conformiteit van de volgende producten Motorreductoren, bestaande uit Reductor uit de series en combinaties van deze reductor...
Pagina 196
Conformiteitsverklaring Reductoren met motoren BD../CD.. in categorie 2G, 2D, 3G, 3D 10.4 Reductoren met motoren BD../CD.. in categorie 2G, 2D, 3G, 3D EU-conformiteitsverklaring Vertaling van de originele tekst 901480112/NL SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal verklaart als enige verantwoordelijke de conformiteit van de volgende producten Motorreductoren, bestaande uit Reductor uit de series en combinaties van deze reductor...
Pagina 197
Adreslijst Adreslijst Duitsland Hoofdkantoor Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fabriek Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Verkoop 76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postbusadres sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 – D-76642 Bruchsal Fabriek / Industriële Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
Pagina 198
Fax +213 21 8222-84 Bellevue http://www.reducom-dz.com 16200 El Harrach Alger info@reducom-dz.com Argentinië Assemblage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Verkoop Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín http://www.sew-eurodrive.com.ar Prov. de Buenos Aires sewar@sew-eurodrive.com.ar...
Pagina 199
Adreslijst Brazilië Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 47 3027-6886 Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba Fax +55 47 3027-6888 89239-270 – Joinville / SC filial.sc@sew.com.br Bulgarije Verkoop Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160 Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166 1606 Sofia bever@bever.bg Canada...
Pagina 203
Adreslijst Maleisië Assemblage Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD Tel. +60 7 3549409 Verkoop No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Fax +60 7 3541404 Service 81000 Johor Bahru, Johor sales@sew-eurodrive.com.my West Malaysia Marokko Verkoop Bouskoura SEW-EURODRIVE Morocco Tel. +212 522 88 85 00 Service Parc Industriel CFCIM, Lot 55 and 59 Fax +212 522 88 84 50...
Pagina 204
Fax +595 21 3285539 Departamento Central sewpy@sew-eurodrive.com.py Fernando de la Mora, Barrio Bernardino Peru Assemblage Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Tel. +51 1 3495280 Verkoop Los Calderos, 120-124 Fax +51 1 3493002 Service Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe...
Pagina 205
Adreslijst Servië Verkoop Beograd DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Ustanicka 128a Fax +381 11 347 1337 PC Košum, IV floor office@dipar.rs 11000 Beograd Singapore Assemblage Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Verkoop No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644...
Pagina 206
Adreslijst Tjechische Republiek Assemblage Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Tel. +420 255 709 601 Verkoop Floriánova 2459 Fax +420 235 350 613 Service 253 01 Hostivice http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Drive Service +420 800 739 739 (800 SEW SEW) Service Hotline / 24 Tel.
Pagina 211
Trefwoordenindex Wijziging van de ruimtelijke positie.... 34, 141 Wormwielmotorreductoren Waarschuwingen Ruimtelijke posities........ 166 Aanduiding in de documentatie ...... 6 Wormwielreductor .......... 19 Opbouw van de geïntegreerde...... 7 Typeaanduiding.......... 28 Opbouw van de thematische...... 6 Wentellagervetten .......... 180 WEX, toerentalbewaking ........ 101 X-aanduiding ............
Pagina 216
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...