Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele DGC 7340 Gebruiks- En Montagehandleiding

Miele DGC 7340 Gebruiks- En Montagehandleiding

Stoomoven met oven
Verberg thumbnails Zie ook voor DGC 7340:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Stoomoven met oven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw ap-
paraat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor
uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL, BE
M.-Nr. 11 222 780

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGC 7340

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Stoomoven met oven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw ap- paraat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL, BE M.-Nr. 11 222 780...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Geluiden ......................28 Opwarmfase ......................28 Bereidingsfase..................... 28 Stoomreductie ..................... 29 Ovenverlichting....................29 Ingebruikneming van het apparaat..............30 Miele@home ......................30 Basisinstellingen....................31 Apparaat voor de eerste keer reinigen ..............32 Kookpunt aanpassen ..................33 Stoomoven opwarmen ..................34 Instellingen......................35...
  • Pagina 3 Warmhouden ....................... 40 Stoomreductie ..................... 40 Voorgeprogramm. temperaturen ................. 41 Booster ........................ 41 Waterhardheid ..................... 42 Automatisch spoelen................... 43 Veiligheid ......................43 Miele@home ......................44 Afstandsbediening....................45 MobileStart activeren ..................45 RemoteUpdate ....................45 Softwareversie..................... 46 Handelaar ......................46 Fabrieksinstellingen ..................... 47 Kookwekker .......................
  • Pagina 4 Inhoud Belangrijke opmerkingen en informatie ............62 Het bijzondere van koken met stoom..............62 Kookgerei ......................62 Niveau ......................... 63 Diepvriesproducten ..................... 63 Temperatuur ......................63 Bereidingstijd....................... 63 Koken met vloeistoffen..................63 Eigen recepten – stomen..................63 Universele bakplaat en combirooster..............64 Stomen .......................
  • Pagina 5 Inhoud Vochtige handdoekjes verwarmen ..............118 Gelatine weken of oplossen ................118 Honing vloeibaar maken..................119 Chocolade smelten ..................... 119 Yoghurt bereiden ....................120 Spek uitsmelten....................121 Uien fruiten/stoven ....................121 Sap bereiden ....................... 122 Confiture......................123 Levensmiddelen pellen..................124 Appels conserveren ....................
  • Pagina 6 Inhoud Onderhoud ......................147 Inweken ......................147 Drogen......................147 Spoelen ......................147 Stoomoven ontkalken..................147 Deur uitbouwen ....................149 Deur inbouwen ....................150 Nuttige tips......................151 Bij te bestellen accessoires................157 Kookgerei ......................157 Diversen....................... 157 Reinigings- en onderhoudsmiddelen ..............157 Service........................
  • Pagina 7: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha- de die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door...
  • Pagina 8: Verantwoord Gebruik

    Deze lamp mag al- leen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen worden vervangen door een door Miele geautoriseerde vakman of door Miele.
  • Pagina 9 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn  Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen het apparaat niet onbedoeld kunnen inschakelen.  Houd kinderen onder 8 jaar op afstand, tenzij u voortdurend toe- zicht houdt.  Kinderen vanaf 8 jaar mogen de stoomoven alleen zonder toezicht gebruiken als ze precies weten hoe ze deze veilig moeten bedienen.
  • Pagina 10: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In- stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde vakkracht worden uitgevoerd.  Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer het voor de plaatsing op zichtbare schade. Neem een be- schadigd apparaat nooit in gebruik.
  • Pagina 11 Miele is geautoriseerd.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan- deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen.  Als de stekker wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stek- ker heeft, mag het apparaat uitsluitend door een vakman op het net worden aangesloten.
  • Pagina 12: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Gevaar voor letsel door hete stoom en hete oppervlakken. Het ap- paraat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de stoom, de verwarmingselementen, geleiderails, accessoires en gerechten. Draag altijd ovenwanten als u gerechten in het apparaat zet of eruit haalt, of als u in het hete apparaat bezig bent.
  • Pagina 13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  De deur mag met maximaal 10 kg worden belast. Ga nooit op de geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen op. Er mag ook niets tussen de deur en de ovenruimte vastgeklemd raken. De oven kan anders beschadigd raken. ...
  • Pagina 14 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven- ruimte. Plaats geen kookgerei en ook geen pannen, potten of bak- platen direct op de bodem. Als u de bodem van de ovenruimte wilt gebruiken, plaats dan het rooster op de bodem van de ovenruimte en plaats het kookgerei daarop.
  • Pagina 15  Verwijder levensmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevatten meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen wanden van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat. Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen.
  • Pagina 16: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 17: Overzicht

    Overzicht Stoomoven a Bedieningselementen b Wasemafvoer c Bovenwarmte-/grillelement d Ovenverlichting e Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element f Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement en de bodemzeef g Opvanggoot h Temperatuurvoeler i Vochtsensor j Deurafdichting k Geleiderails met 3 niveaus l Stoomtoevoer m Frontlijst met typeplaatje n Deur...
  • Pagina 18 Overzicht a Condensreservoir b Ruimte voor het condensreservoir c Ruimte voor het waterreservoir d Waterreservoir...
  • Pagina 19: Typeplaatje

    Universele bakplaat (netspanning/frequentie/maximale aan- sluitwaarde). Zorg dat u deze informatie bij de hand hebt als u vragen of problemen hebt. Miele kan u dan gericht verder helpen. 1 universele bakplaat voor bakken, bra- den en grillen Bijgeleverde accessoires Combirooster U kunt de bijgeleverde accessoires (en andere accessoires) desgewenst ook nabestellen (zie “Bij te bestellen acces-...
  • Pagina 20: Bedieningselementen

    Voor het “bladeren” in de keuzelijs- ten en het wijzigen van waarden b Optische interface h Sensortoets OK (alleen voor Miele-technici) Voor het oproepen van functies en c Sensortoets  het opslaan van instellingen Voor het aansturen van uw stoomo- i Sensortoets ...
  • Pagina 21: Aan/Uit-Toets

    Bedieningselementen Aan/Uit-toets Sensortoetsen De Aan/Uit-toets  is verzonken en re- De sensortoetsen reageren op een lich- ageert op aanraking van uw vinger. te aanraking van uw vingers. Elke aan- raking wordt door een toetssignaal be- Met deze toets schakelt u de stoomo- vestigd.
  • Pagina 22 Functie  Als u de stoomoven wilt bedienen via uw mobiele apparaat, hebt u het systeem Miele@home nodig en dient u de instelling in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. standsbediening Daarna licht deze sensortoets oranje op en is de functie Mobi- leStart beschikbaar.
  • Pagina 23: Symbolen

    Bedieningselementen Sensortoets Functie  Als er geen bereiding actief is, kunt u met deze sensortoets op elk moment een kookwekkertijd instellen (bijv. om eieren te ko- ken). Tijdens een bereiding kunt u een kookwekkertijd, een bereidings- tijd of een start- of eindtijd voor de bereiding instellen. ...
  • Pagina 24: Principe Van De Bediening

    Principe van de bediening U bedient de stoomoven via het naviga- Instelling in een keuzelijst wij- tiegedeelte met de pijltoetsen  en  zigen of met het gedeelte daartussen          .  Raak de pijltoets  of  aan of swipe Zodra een waarde, aanwijzing of instel- in het veld ...
  • Pagina 25: Functie Kiezen

    Principe van de bediening Functie kiezen Cijfers invoeren De sensortoetsen voor functies (bijv. De gemarkeerde cijfers kunnen gewij- Meer  ) bevinden zich boven het dis- zigd worden. play (zie hoofdstuk “Bediening” en “In-  Raak de pijltoets  of  aan of swipe stellingen”).
  • Pagina 26: Mobilestart Activeren

    MobileStart activeren  Raak de sensortoets  aan om Mo- bileStart te activeren. De sensortoets  brandt. Met de Miele-app kunt u de stoomoven op af- stand bedienen. De rechtstreekse bediening van de stoomoven heeft voorrang op de af- standsbediening via de app.
  • Pagina 27: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Paneel Temperatuur Achter het paneel bevinden zich het Sommige functies hebben een voorge- waterreservoir en het condensreservoir. programmeerde temperatuur. U kunt U kunt het paneel openen en sluiten deze voorgeprogrammeerde tempera- door sensortoets  aan te raken. Het tuur voor een enkele bereiding, een be- paneel heeft een klembeveiliging.
  • Pagina 28: Bereidingstijd

    Functiebeschrijving Bereidingstijd Opwarmfase Afhankelijk van de functie kunt u een Bij alle functies verschijnt tijdens de op- bereidingstijd tussen 1 minuut en 10 of warmfase de oplopende temperatuur 12 uur instellen. van de ovenruimte in het display (uit- Bij de automatische programma's en de zonderingen: Grill groot Grill klein...
  • Pagina 29: Stoomreductie

    Functiebeschrijving Stoomreductie Ovenverlichting Als u bij stomen en combi-koken met Om energie te besparen, is de stoomo- een bepaald temperatuurbereik werkt, ven standaard zo ingesteld dat de wordt na afloop van de bereiding auto- ovenverlichting na de start uitgaat. matisch de stoomreductie geactiveerd. Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het Door deze functie ontsnapt er bij het gebruik continu wordt verlicht, moet u...
  • Pagina 30: Ingebruikneming Van Het Apparaat

    - de Miele-app - een Miele-gebruikersaccount. Het Beschikbaarheid van Miele@home gebruikersaccount kunt u aanmaken Het gebruik van de Miele app is afhan- via de Miele-app. kelijk van de beschikbaarheid van de De Miele-app helpt u bij de verbinding Miele@home-services in uw land.
  • Pagina 31: Basisinstellingen

    Als de stoomoven op het elektriciteits- de als u Miele@home onmiddellijk wilt net wordt aangesloten, wordt deze au- installeren. tomatisch ingeschakeld. Het display en de Miele-app leiden u door de verdere stappen. Taal instellen Datum instellen  Kies de gewenste taal.
  • Pagina 32: Apparaat Voor De Eerste Keer Reinigen

    Ingebruikneming van het apparaat Waterhardheid instellen Apparaat voor de eerste keer reinigen Het waterleidingbedrijf kan u informa- tie geven over de waterhardheid in uw  Verwijder eventueel aanwezige stic- regio. kers en beschermfolie van de stoomoven en van de accessoires. Meer informatie over de waterhardheid vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”, Het apparaat wordt in de fabriek ge-...
  • Pagina 33: Kookpunt Aanpassen

    Ingebruikneming van het apparaat Accessoires/ovenruimte reinigen Kookpunt aanpassen  Verwijder alle accessoires uit de Voordat u voor het eerst gerechten be- ovenruimte. reidt, moet u het apparaat aan het kookpunt van het water aanpassen. Het  Reinig de ovenpannen met de hand kookpunt is afhankelijk van de plaats of in de vaatwasser.
  • Pagina 34: Stoomoven Opwarmen

    Ingebruikneming van het apparaat Stoomoven opwarmen  Verwijder indien nodig alle accessoi- res uit de ovenruimte.  Om het ringvormige verwarmingsele- ment te ontvetten, verwarmt u de stoomoven via de functie Hetelucht plus   gedurende 30 minuten op 200 °C. Zie hoofdstuk “Bediening”. ...
  • Pagina 35: Instellingen

    Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... |  |  | ... Taal  deutsch english Standplaats Dagtijd Weergave * |  | Nachtschakeling Tijdformaat  | 12 uur 24 uur Instellen Datum Verlichting 15 seconden “aan” Display Lichtsterkte         QuickTouch  | Volume...
  • Pagina 36 Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Automatisch spoelen Veiligheid Toetsvergrendeling  | Vergrendeling   | Miele@home Activeren  | Deactiveren Verbindingsstatus Opnieuw instellen Resetten Instellen Afstandsbediening RemoteUpdate Softwareversie Handelaar Demo-functie  | Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat Eigen programma's Voorgeprogramm. temperaturen * Fabrieksinstelling...
  • Pagina 37: Menu "Instellingen" Oproepen

    Instellingen Menu “Instellingen” oproepen Dagtijd In het menu Meer   | Instellingen  Weergave kunt u de fabrieksinstellingen van uw Kies de gewenste weergave van de tijd stoomoven naar uw persoonlijke voor- voor de uitgeschakelde stoomoven: keuren aanpassen.  Kies Meer  .
  • Pagina 38: Datum

    -        Als de stoomoven met een wifi-net- maximale lichtsterkte werk is verbonden en in de Miele-app -           is aangemeld, wordt de tijd gesyn-...
  • Pagina 39: Volume

    Instellingen Toetssignaal Volume De geluidssterkte van de toetssignalen Geluidssignalen die u hoort als u een toets aanraakt, Wanneer Geluidssignalen is ingescha- wordt weergegeven door middel van keld, klinkt na het bereiken van de inge- een segmentbalkje. stelde temperatuur en na afloop van - ...
  • Pagina 40: Warmhouden

    Instellingen Warmhouden Stoomreductie Met de functie  Warmhouden kunt u het De functie Stoomreductie zorgt ervoor gerecht na afloop van het stomen dat er bij het openen van de deur min- warmhouden. Het gerecht wordt op een der stoom ontsnapt. vooraf ingestelde temperatuur geduren- de maximaal 15 minuten warmgehou- Als u met een temperatuur vanaf cir- den.
  • Pagina 41: Voorgeprogramm. Temperaturen

    Instellingen Voorgeprogramm. temperatu- Booster De functie  Booster dient voor een snelle opwarming van de ovenruimte. Als u vaak met afwijkende temperaturen werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- grammeerde temperaturen te wijzigen. De functie  is tijdens de op- Booster warmfase van een bereiding automa- Zodra u het menupunt heeft opgeroe- tisch ingeschakeld.
  • Pagina 42: Waterhardheid

    Instellingen Waterhardheid Waterhardheid Calciumgehalte Instel- ling mg/l Ca °dH mmol/l Om ervoor te zorgen dat de stoomoven probleemloos functioneert en op het ppm (mg Ca juiste moment wordt ontkalkt, moet u het apparaat op de waterhardheid van uw regio instellen. Hoe harder het wa- ter, des te vaker moet het apparaat worden ontkalkt.
  • Pagina 43: Automatisch Spoelen

    Instellingen Vergrendeling  Automatisch spoelen De vergrendeling voorkomt dat de Nadat u de stoomoven heeft uitgescha- stoomoven onbedoeld wordt ingescha- keld, verschijnt na een bereiding met keld. stoom de melding Apparaat spoelt in het display. Als de vergrendeling geactiveerd is, kunt u nog wel een kookwekkertijd in- Met deze functie worden eventueel aan- stellen en de functie MobileStart gebrui-...
  • Pagina 44: Miele@Home

    Reset de netwerkinstellingen wan- Wij adviseren u om uw stoomoven met neer u de stoomoven afvoert, ver- de Miele-app of via WPS met uw WiFi- koopt of een gebruikte stoomoven netwerk te verbinden. gaat gebruiken. Alleen dan bent u er...
  • Pagina 45: Afstandsbediening

    Instellingen Afstandsbediening RemoteUpdate Als u de Miele-app op uw mobiele De menuoptie wordt al- RemoteUpdate eindapparaat geïnstalleerd heeft, over leen weergegeven en kan alleen wor- het systeem Miele@home beschikt en den gekozen als is voldaan aan de de afstandsbediening geactiveerd heeft...
  • Pagina 46: Softwareversie

    Instellingen Verloop van de Remote update Softwareversie Het menupunt “Softwareversie” is be- Informatie over de inhoud en omvang stemd voor Miele Service. Voor particu- van een update is beschikbaar in de lier gebruik is deze informatie niet rele- Miele-app. vant. Als er een update beschikbaar is, wordt...
  • Pagina 47: Fabrieksinstellingen

    Instellingen Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat Alle instellingen worden weer op de fabrieksinstellingen gezet. Eigen programma's Alle eigen programma's worden ge- wist. Voorgeprogramm. temperaturen De gewijzigde voorgeprogrammeerde temperaturen worden weer op de fa- brieksinstellingen gezet.
  • Pagina 48: Kookwekker

    Kookwekker Als op dat moment een bereiding actief De functie Kookwekker gebrui- is, verschijnen de aflopende kookwek- kertijd en het symbool  op de onder- De kookwekker  kunt u onder meer ste regel. gebruiken als u iets buiten de oven be- Wanneer u zich in een menu bevindt, reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
  • Pagina 49: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde Functies Stomen   100 °C 40–100 °C   Hetelucht plus 160 °C 30–225 °C Combi-koken   Combi-koken + Hetelucht plus   170 °C 30–225 °C Combi-koken + Boven-/Onderw.   180 °C 30–225 °C  ...
  • Pagina 50 Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde   Meer Eco-stomen 100 °C 40–100 °C – – Speciale toepassingen Mix & Match Blancheren – – Inmaken 90 °C 80–100 °C Drogen 50 °C 30–70 °C Gistdeeg laten rijzen – –...
  • Pagina 51: Bereidingsprocessen

    Tips om energie te besparen - Gebruik voor grillgerechten bij voor- Bereidingsprocessen keur de functie Circulatiegrill . U grilt - Haal alle accessoires uit de oven die dan met lagere temperaturen dan bij u niet nodig hebt voor de bereiding. andere grillfuncties op maximale tem- peratuur.
  • Pagina 52: Instellingen Aanpassen

    Tips om energie te besparen Instellingen aanpassen  Kies voor de bedieningselementen de instelling  Display  | QuickTouch  | het energieverbruik te verlagen.  Kies voor de ovenverlichting de in- stelling  Verlichting  | 15 seconden “aan” . U kunt de ovenverlichting op elk gewenst moment weer inschake- len met de sensortoets .
  • Pagina 53: Bediening

    Bediening De ingestelde en de actuele tempera- Storing door ontbrekende bodem- tuur verschijnen en de opwarmfase be- zeef. gint. Als de bodemzeef ontbreekt, kunnen er voedselresten in de afvoer terecht- U kunt het stijgen van de temperatuur in komen. Het water kan dan niet wor- het display volgen.
  • Pagina 54: Waarden En Instellingen Voor Een Bereidingsproces Wijzigen

    Bediening Stoomoven reinigen Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen  Neem het waterreservoir en/of con- densreservoir eventueel uit het appa- Zodra een bereidingsproces loopt, kunt raat en giet het leeg. u naargelang de functie de waarden of instellingen voor dit bereidingsproces ...
  • Pagina 55: Temperatuur Wijzigen

    Bediening Temperatuur wijzigen Bereidingstijden instellen U kunt de voorgeprogrammeerde tem- Het resultaat kan negatief worden peratuur met Meer   | Instellingen   | beïnvloed als tussen het inschuiven ook per- van het gerecht en de starttijd veel Voorgeprogramm. temperaturen manent aan uw persoonlijke wensen tijd ligt.
  • Pagina 56: Ingestelde Bereidingstijden Wijzigen

    Bediening Start om Ingestelde bereidingstijden wijzigen Deze functie verschijnt pas in het me-  Kies de sensortoets . nu als u heeft Bereidingstijd Einde om  Kies de gewenste tijd. ingesteld. Met Start om bepaalt u het tijdstip waarop de bereiding moet ...
  • Pagina 57: Ingestelde Bereidingstijden Wissen

    Bediening Ingestelde bereidingstijden wissen Bereiding afbreken Bij functies en toepassingen waarbij het U kunt een bereiding afbreken via de instellen van een bereidingstijd altijd oranje opgelichte sensortoets van de noodzakelijk is, kunt u alleen de inge- functie of via de sensortoets . stelde tijden voor Einde om Start om...
  • Pagina 58: Bereidingsproces Onderbreken

    Bediening De verwarming wordt weer ingescha- Bereidingsproces onderbreken keld en de oplopende temperatuur is in Het bereidingsproces wordt onderbro- het display te zien. ken als u de deur opent. De ovenver- Pas als de ingestelde temperatuur is warming wordt uitgeschakeld. bereikt, begint de bereidingstijd bij het Bij het stomen en bij programma's en stomen en bij programma's en toepas-...
  • Pagina 59: Ovenruimte Voorverwarmen

    Bediening Ovenruimte voorverwarmen Kwetsbare deegsoorten (bijv. biscuit en koekjes) worden met de func- De functie  Booster dient voor een snelle tie  Booster van bovenaf te snel ge- opwarming van de ovenruimte bij bruind. sommige functies. Bij deze bereidingen schakelt u de De functie Voorverwarmen kan bij alle...
  • Pagina 60: Voorverwarmen

    Bediening Voorverwarmen Crisp function De meeste gerechten kunt u in de kou- Met de functie Crisp function (vochtre- de oven zetten. Zo benut u ook de ductie) kan vocht naar behoefte tijdens warmte van de opwarmfase. het hele bereidingsproces of slechts tij- delijk worden afgevoerd.
  • Pagina 61: Stoominjecties Uitvoeren

    Bediening Crisp function inschakelen Stoominjecties uitvoeren De functie Crisp function moet voor elke Bij alle functies (behalve Eco-hetelucht  ) bereiding apart worden ingeschakeld. kunnen tijdens het bereidingsproces stoominjecties worden geïnitieerd. Het U heeft een functie en de nodige instel- aantal stoominjecties is onbegrensd. lingen gekozen, bijv.
  • Pagina 62: Belangrijke Opmerkingen En Informatie

    Belangrijke opmerkingen en informatie In dit hoofdstuk vindt u algemene aan- Eigen kookgerei wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt ook eigen kookgerei gebruiken. en/of toepassingen bijzonderheden in Neem daarbij het volgende in acht: acht moet nemen, wordt u hierop gewe- - Het kookgerei moet geschikt voor ge- zen.
  • Pagina 63: Niveau

    Belangrijke opmerkingen en informatie Niveau Bereidingstijd U kunt elk niveau kiezen en tegelijk op Bij het stomen begint de bereidingstijd meerdere niveaus koken. Een en ander pas wanneer de ingestelde temperatuur is niet van invloed op de bereidingstijd. is bereikt. Als u voor het stomen tegelijk meerdere De bereidingstijden bij stomen komen in hoge ovenpannen gebruikt, plaats deze...
  • Pagina 64: Universele Bakplaat En Combirooster

    Belangrijke opmerkingen en informatie Universele bakplaat en combi- rooster Gebruik de universele bakplaat met daarop het combirooster, bijv. bij het braden en grillen. Bij het braden kunt u het opgevangen sap van het vlees ge- bruiken voor het bereiden van jus of saus.
  • Pagina 65: Stomen

    Stomen Eco-stomen Opmerkingen bij de berei- dingstabellen Gebruik voor het energiebesparend sto- men de functie  Eco-stomen . Deze func- Neem de informatie over bereidings- tie is vooral geschikt voor het bereiden tijden, temperaturen en mogelijke aan- van groente en vis. wijzingen voor de bereiding in acht.
  • Pagina 66: Groente

    Stomen Niveau Groente Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie- Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings- normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe- middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijn snijden.
  • Pagina 67 Stomen  [min] Groente Artisjokken 32–38 Bloemkool, heel 27–28 Bloemkool, roosjes Sperziebonen 10–12 Broccoli, roosjes 3–4 Bospeentjes, heel 7–8 Bospeentjes, gehalveerd 6–7 Bospeentjes, kleingesneden Witlof, gehalveerd 4–5 Chinese kool, gesneden Erwten Venkel, gehalveerd 10–12 Venkel, in reepjes 4–5 Boerenkool, gesneden 23–26 Aardappelen, vastkokend, geschild heel 27–29...
  • Pagina 68 Stomen  [min] Groente Paprika, blokjes of reepjes Aardappelen in schil, vastkokend 30–32 Paddenstoelen Prei (look), gesneden 4–5 Prei (look), stengel gehalveerd Romanesco, heel 22–25 Romanesco, roosjes 5–7 Spruitjes 10–12 Rode biet, heel 53–57 Rode kool, gesneden 23–26 Schorseneren, heel, duimdik 9–10 Knolselderij, in stiften gesneden 6–7...
  • Pagina 69: Vis

    Stomen Temperatuur 85–90 °C Verse producten Voor het behoedzaam bereiden van Bereid verse vis voor zoals u dat nor- kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. maal ook doet, bijvoorbeeld schubben 100 °C en ingewanden verwijderen en reinigen. Voor het bereiden van vissoorten met stevig vlees, zoals kabeljauw en zalm. Diepvriesproducten Voor het bereiden van vis in saus of Vis hoeft voor de bereiding niet hele-...
  • Pagina 70 Stomen Tips - Met specerijen en kruiden, zoals dille, kunt u de smaak van de vis intensive- ren. - Bereid grotere vissen in de zwem- stand. Voor de ondersteuning kunt u een klein kopje of iets dergelijks om- gekeerd in de ovenpan zetten. Zet de vis met de geopende buik hierop.
  • Pagina 71 Stomen  [°C]  [min] Paling 5–7 Baarsfilet 8–10 Doradefilet Forel, 250 g 10–13 Heilbotfilet 4–6 Kabeljauwfilet Karper, 1,5 kg 18–25 Zalmfilet 6–8 Zalmsteak 8–10 Zalmforel 14–17 Pangasiusfilet Roodbaarsfilet 6–8 Schelvisfilet 4–6 Scholfilet 4–5 Zeeduivelfilet 8–10 Zeetongfilet Tarbotfilet 5–8 Tonijnfilet 5–10 Snoekbaarsfilet  temperatuur,  bereidingstijd...
  • Pagina 72: Vlees

    Stomen Tips Vlees - Als de aroma's behouden moeten Verse producten blijven, gebruik dan een ovenpan met Bereid het vlees voor zoals u dat nor- gaatjes. Schuif een ovenpan zonder maal ook doet. gaatjes eronder om het concentraat op te vangen. U kunt het concentraat Diepvriesproducten gebruiken om sauzen te verfijnen.
  • Pagina 73 Stomen  [min] Vlees Bout (stuk), bedekt met water 110–120 beenham 135–140 Kippenborstfilet 8–10 Schenkel 105–115 Dikke rib, bedekt met water 110–120 Kalfsvlees in reepjes 3–4 Casselerrib, plakken 6–8 Lamsragout 12–16 Poularde 60–70 Kalkoenrollade 12–15 Kalkoenschnitzel 4–6 Ribstuk, bedekt met water 130–140 Rundergoulash 105–115...
  • Pagina 74: Rijst

    Stomen Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht tijdens de bereiding compleet op, zodat er geen voedings- stoffen verloren gaan.
  • Pagina 75: Graan

    Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af- hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen   | | ...
  • Pagina 76: Pasta/Deegwaren

    Stomen Pasta/deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃. Verse producten Verse pasta en verse deegwaren (bijvoorbeeld uit de koeling) hoeven niet te wel- len.
  • Pagina 77: Knoedels

    Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen  ...
  • Pagina 78: Peulvruchten, Gedroogd

    Stomen Peulvruchten, gedroogd Gedroogde peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt. Linzen hoeft u niet te weken.
  • Pagina 79 Stomen Niet geweekt  [min] Verhouding peulvruchten : vocht Bonen Kidneybonen 1 : 3 130–140 Rode bonen (azukibonen) 1 : 3 95–105 Zwarte bonen 1 : 3 100–120 Bonte bonen 1 : 3 115–135 Witte bonen 1 : 3 80–90 Linzen Bruine linzen 1 : 2 13–14 Rode linzen 1 : 2 Erwten Gele erwten 1 : 3 110–130 Groene erwten...
  • Pagina 80: Kippeneieren

    Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen  ...
  • Pagina 81: Fruit

    Stomen Fruit Worstwaren Om te voorkomen dat sap verloren Instellingen gaat, kunt u fruit het best in een oven-   | Automat. programma's Worstwaren pan zonder gaten bereiden. Als u fruit in | ... | een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven.
  • Pagina 82: Schaaldieren

    Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
  • Pagina 83: Zoetwatermosselen

    Stomen Zoetwatermosselen Verse producten  Vergiftigingsgevaar door bedorven mosselen. Bedorven mosselen kunnen voedselvergiftiging veroorzaken. Gebruik alleen gesloten mosselen. Eet geen mosselen die na de bereiding nog gesloten zijn. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspugen.
  • Pagina 84: Koken Menu

    Stomen Bereidingstijd Koken menu Als u de temperatuur verhoogt, moet u Schakel bij het handmatig koken van de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten. een menu de stoomreductie uit (zie het hoofdstuk “Instellingen”, para- Voorbeeld graaf “Stoomreductie”). Bereidingstijden van de voedingsmid- delen Bij het koken van een menu kunt u ver- (zie bereidingstabellen in het hoofdstuk...
  • Pagina 85 Stomen Menu koken  Zet eerst de rijst in de oven.  Stel de eerste bereidingstijd in, dus 18 minuten.  Zet na die 18 minuten de roodbaarsfi- let in de stoomoven.  Stel de tweede bereidingstijd in, dus 2 minuten.  Zet na die 2 minuten de broccoli in de stoomoven.
  • Pagina 86: Sous-Vide

    Sous-vide Bij deze behoedzame bereidingswijze Gebruik uitsluitend verse voedings- worden de voedingsmiddelen in een va- middelen die in perfecte staat verke- cuümverpakking langzaam bij lage, ren. constante temperaturen bereid. Zorg voor voldoende hygiëne en on- derbreek de koelketen niet. Door de vacuümverpakking gaat tijdens de bereiding geen vocht verloren en blijven alle voedings- en aromastoffen Gebruik alleen hittebestendige en...
  • Pagina 87: Belangrijke Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Sous-vide - Bij hoge temperaturen en/of een lan- Belangrijke aanwijzingen voor ge bereidingstijd kan er een waterte- het gebruik kort optreden. Controleer daarom af Neem voor een optimaal bereidingsre- en toe de weergave in het display. sultaat de volgende aanwijzingen in - Houd de deur tijdens het bereidings- acht: proces gesloten.
  • Pagina 88 Sous-vide - Braad vlees en vaste vissoorten (zo- Tips als zalm) vóór het opdienen heel kort - Om de voorbereidingstijd te verkor- op een hoog vuur aan. Zo kunnen er ten, kunt u levensmiddelen 1–2 da- zich verse braadaroma's ontwikkelen. gen voor de bereiding vacumeren. - Met het vocht of de marinade van Bewaar de gevacumeerde levens- groente, vis of vlees kunt u een saus-...
  • Pagina 89: Functie Sous-Vide Gebruiken

    Sous-vide Functie Sous-vide gebruiken Mogelijke oorzaken van een slecht eindresultaat  Spoel het gerecht met koud water af en dep het weer droog. De vacuümzak is opengegaan:  Doe het gerecht in een vacuümzak en - De lasnaad was niet schoon of sterk voeg eventueel kruiden of vloeistoffen genoeg en is losgegaan.
  • Pagina 90 Sous-vide De in de tabellen genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd indien nodig nog verlen- gen. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.  [°C] ...
  • Pagina 91 Sous-vide Product Vooraf toevoe-  [°C]  [min] Suiker Zout Medium* Doorbak- ken* Vlees Eendenborst, heel Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm – Varkensfilet, heel  temperatuur,  bereidingstijd * Gaarheid Bij de gaarheidsgraad “doorbakken” is de kerntemperatuur hoger dan bij “medium”. In de klas- sieke zin is het vlees niet doorbakken.
  • Pagina 92 Sous-vide Opwarmen Warm koolsoorten, zoals koolrabi en bloemkool, alleen in combinatie met een saus op. Zonder saus krijgen kool- soorten bij het opwarmen veelal een onaangename bijsmaak en een grijs- bruine kleur. Levensmiddelen met een korte berei- dingstijd en levensmiddelen waarbij de gaarheid tijdens het opwarmen veran- dert (zoals vis), zijn niet geschikt om te worden opgewarmd.
  • Pagina 93 Sous-vide Opwarmen met de functie Sous-vide De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Verleng de tijd indien nodig. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.  [°C] Levensmiddelen  [min] Doorbak- Medium Vlees Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm dik –...
  • Pagina 94: Overige Toepassingen

    Overige toepassingen Vochtigheid Verwarmen Hoe vochtiger het voedingsmiddel, des Gebruik voor het opwarmen van sous- te lager is de in te stellen vochtigheid. vide bereide gerechten de func- tie  Sous-vide   (zie het hoofdstuk Tips “Sous-vide”, paragraaf “Opwarmen”). - Verwarm grote stukken (bijv. braad- Voedingsmiddelen kunnen in de vlees) niet als geheel, maar in porties stoomoven behoedzaam worden ver-...
  • Pagina 95 Overige toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. Verleng de tijd indien nodig.  [°C]  [%] * [min] Gerecht Groente Wortels Bloemkool 8–10 Koolrabi Bonen Bijgerechten Pasta Rijst 8–10...
  • Pagina 96: Ontdooien

    Overige toepassingen Ovenpannen Ontdooien Gebruik bij het ontdooien van druppe- De ontdooitijden in de stoomoven zijn lende gerechten (zoals gevogelte) een aanzienlijk korter dan bij ontdooien op ovenpan met gaatjes met daaronder de kamertemperatuur. universele bakplaat. De gerechten lig-  gen dan niet in het vrijkomende vocht.
  • Pagina 97 Overige toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste ontdooitijd te kiezen. Verleng de ontdooitijd indien nodig.  [°C]  [min]  [min] Diepvriesproducten Hoeveelheid Zuivelproducten Kaas in plakken 125 g Kwark 250 g 20–25 10–15...
  • Pagina 98 Overige toepassingen Diepvriesproducten Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] 500 g 30–40 10–15 Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel/karbonade/braad- 800 g 25–35 15–20 worst Gevogelte 1000 g 15–20 Kippenbouten 150 g 20–25 10–15 Kipschnitzel 500 g...
  • Pagina 99: Mix & Match

    Overige toepassingen Kookgerei Mix & Match Gebruik: Om op eenvoudige en ongecompliceer- de wijze bordmaaltijden te bereiden, - een plat bord of een kleine oven- kunt u gebruikmaken van de speciale schaal toepassing  Mix & Match . Met deze toe- - een kommetje of een mok voor le- passing kunt u gare gerechten (con- vensmiddelen waaraan vocht wordt...
  • Pagina 100 Overige toepassingen Aanwijzingen voor het verwarmen Aanwijzingen voor het bereiden van van bordmaaltijden bordmaaltijden - Gebruik voor gefrituurde of gegrati- - Van het vocht uit vlees en vis kunt u neerde gerechten  Verwarmen, knappe- heel gemakkelijk een saus maken: en voor voorgegaarde of gekookte voeg voor het bereiden 1 theelepel producten ...
  • Pagina 101 Overige toepassingen Een bordmaaltijd uit verschillende Aanwijzingen bij de bereidingstabel- onderdelen samenstellen Voor een goed bereidingsresultaat moe- De bereidingstabellen bevatten naast ten de verschillende onderdelen van de informatie over de grootte van de stuk- bordmaaltijd (bijvoorbeeld vlees, bijge- ken en de mate van verwerking van de rechten en groenten) zodanig worden producten ook aanwijzingen voor de samengesteld dat een gezamenlijke in-...
  • Pagina 102 Overige toepassingen Speciale toepassing Mix & Match ge- bruiken U hoeft de levensmiddelen tijdens de bereiding niet af te dekken.  Bereid de levensmiddelen zo nodig voor.  Kies   | Meer Speciale toepassingen Mix & Match  Voor het bereiden van reeds gare le- vensmiddelen kiest u Verwarmen, be- hoedzaam...
  • Pagina 103 Overige toepassingen Voedsel verwarmen met behulp van de speciale toepassing “Verwarmen, knapperig” Gerecht Instelling segmentbalkje Bruineren        Apfelstrudel, 4 cm hoog        Bak-camembert, 25 g        Bak-camembert, 75 g Stokbrood, voorgebakken ...
  • Pagina 104 Overige toepassingen Gerecht Instelling segmentbalkje Bruineren        Kaiserschmarn (convenience) Aardappels, voornamelijk vastkokend, in schijfjes               Aardappelflappen (convenience)        Lasagne , 3 cm hoog ...
  • Pagina 105 Overige toepassingen Voedsel bereiden met behulp van de speciale toepassing “Bereiden, knappe- rig” Gerecht Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje Bruineren Vlees        Braadworst (varken), gebroeid, 25 g insnijden        Braadworst (varken), gebroeid, 100 g insnijden ...
  • Pagina 106 Overige toepassingen Gerecht Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje Bruineren Koolvisfilet topping: spinazie, feta               Tonijn met tomaat, kaas gegratineerd Meervalspies, grote stukken gemarineerd        Bijgerechten ...
  • Pagina 107 Overige toepassingen Gerecht Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje Bruineren Wortels, in vieren gesneden/dikke zout, peper        schijven        Paprika, grote stukken gemarineerd        Ratatouille, grof gesneden tomatenpuree, ketchup, spece- rijen, bindmiddel voor sauzen Courgettes, 2 cm hoog...
  • Pagina 108 Overige toepassingen Geschikte levensmiddelen voor de speciale toepassing “Bereiden, behoed- zaam” Gerecht Bereidingsinstructie Vlees Bockworst (varken) – Filetspies (rund), grote stukken gemarineerd, met pindasaus Vleesspies (varken) gemarineerd Kipfilet, 150 g, 3 cm hoog natuur Kiprollade vulling: spinazie, crème fraîche Kipspies, grote stukken gemarineerd Kippenragout –...
  • Pagina 109 Overige toepassingen Gerecht Bereidingsinstructie zout Aardappels , in vieren of in partjes Aardappelknoedels (convenience), in kookbuiltje bedekt met water Aardappelpuree, gaar – Aardappelpuree (convenience), gedroogd product volgens de aanwijzingen op de verpakking Macaroni, kort, ongekookt saus, verhouding 1:3 (pasta:water) Zilvervliesrijst, bereidingstijd 8 minuten zout, verhouding 1:2 (rijst:vocht) Parboiled rijst (convenience), kooktijd 8 minuten zout, verhouding 1:2 (rijst:vocht)
  • Pagina 110: Blancheren

    Overige toepassingen Blancheren Inmaken Als u groente wilt invriezen, moet u de Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, producten eerst blancheren. De kwali- zonder lelijke en rotte plekken. teit van de voedingsmiddelen blijft dan Glazen tijdens de opslag in de vriezer beter. Gebruik alleen onbeschadigde, schone Bij groentesoorten die voor verdere ver- inmaakglazen en toebehoren.
  • Pagina 111 Overige toepassingen Groente Tips Spoel groente af, reinig de groente en - Maak gebruik van de restwarmte van snijd deze fijn. de oven en haal de glazen pas 30 mi- nuten na het uitschakelen uit de Blancheer groenten voor het inmaken, ovenruimte.
  • Pagina 112 Overige toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden.  [°C] * [min] In te maken product Bessen Rode bessen Kruisbessen Rode bosbessen Steenvruchten Kersen Mirabellen Pruimen Perziken Reine-claudes Pitvruchten Appels Appelmoes Kweeperen Groente Bonen Tuinbonen Komkommers Rode biet Vlees Voorgekookt Gebraden...
  • Pagina 113: Taart/Cake Inmaken

    Overige toepassingen Taart/cake inmaken Geschikt voor inmaken zijn roer-, biscuit- en gistdeeg. Het gebak is ca. 6 maanden houdbaar. Gebak met fruit is niet geschikt. Dergelijk gebak moet binnen 2 dagen worden opgemaakt. Gebruik alleen onbeschadigde, schone potten en accessoires. De potten moeten aan de onderkant smaller zijn dan boven (stortglazen).
  • Pagina 114: Drogen

    Overige toepassingen Drogen Gebruik voor drogen alleen de speciale toepassing Drogen of de functie Combi-ko-   | Combi-koken + Hetelucht plus  , zodat het vocht kan worden afgevoerd.  Snijd de levensmiddelen in gelijke stukken.  Verdeel de stukken over het rooster waarop u bakpapier hebt gelegd. Tip: Bananen en ananas zijn niet geschikt om te worden gedroogd.
  • Pagina 115: Gistdeeg Laten Rijzen

    Overige toepassingen Gistdeeg laten rijzen Steriliseren  Bereid het deeg volgens het recept. In het apparaat kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop  Zet een grote deegkom in een oven- van het programma zijn deze voor- pan met gaatjes op het in de oven werpen kiemvrij, zoals bij het bekende geplaatste rooster.
  • Pagina 116: Sabbat-Programma

    Overige toepassingen  Schuif het gerecht in de ovenruimte. Sabbat-programma De speciale toepassing Sabbat-program- De speciale toepassingen Sabbat-pro- wordt na 24 uur gestopt. De weer- gramma Yom-Tov dienen ter onder- gave in het display wijzigt niet. steuning bij religieuze gebruiken. Na 76 uur wordt de stoomoven bij bei- De stoomoven wordt tot de door u in- de speciale toepassingen automatisch gestelde temperatuur verwarmd en...
  • Pagina 117: Servies Verwarmen

    Overige toepassingen Servies verwarmen Warmhouden Door het servies voor te verwarmen, U kunt gerechten in de ovenruimte koelen de gerechten niet zo snel af. maximaal 2 uur warmhouden. Gebruik hittebestendig serviesgoed. Om de kwaliteit van de gerechten te behouden, kiest u een zo kort moge- ...
  • Pagina 118: Vochtige Handdoekjes Verwarmen

    Overige toepassingen Vochtige handdoekjes verwar- Gelatine weken of oplossen  Week bladgelatine 5 minuten in een schaal koud water. De gelatineblaad-  Maak de handdoekjes vochtig en rol jes moeten helemaal bedekt zijn door ze stevig op. het water. Knijp de gelatineblaadjes ...
  • Pagina 119: Honing Vloeibaar Maken

    Overige toepassingen Honing vloeibaar maken Chocolade smelten  Draai het deksel iets open en zet de U kunt alle soorten chocolade in de pot in een ovenpan met gaatjes. stoomoven smelten. Als u vetglazuur gebruikt, zet dit dan in  Roer de honing tussendoor een keer de ongeopende verpakking in een ovenpan met gaatjes.
  • Pagina 120: Yoghurt Bereiden

    Overige toepassingen  Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk Yoghurt bereiden of maak het mengsel met yoghurtfer- Voor de yoghurtbereiding gebruikt u ment volgens de aanwijzingen op de melk en als startcultuur yoghurt of yog- verpakking. hurtferment, bijvoorbeeld uit een re- ...
  • Pagina 121: Spek Uitsmelten

    Overige toepassingen Spek uitsmelten Uien fruiten/stoven Het spek wordt niet bruin. Bij stoven wordt een voedingsmiddel in het eigen sap bereid, eventueel met  Doe het spek (in blokjes, reepjes of toevoeging van wat vet (fruiten). plakjes) in een ovenpan zonder gaat- ...
  • Pagina 122: Sap Bereiden

    Overige toepassingen Sap maken van fruit Sap bereiden  Doe het voorbereide fruit in een oven- U kunt in uw stoomoven van zacht en pan met gaatjes. hard fruit sap maken.  Plaats een ovenpan zonder gaatjes of Overrijp fruit is hiervoor het meest ge- de universele bakplaat eronder om schikt.
  • Pagina 123: Confiture

    Overige toepassingen Confiture bereiden Confiture  Vul de potten hooguit voor twee der- Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, zonder lelijke en rotte plekken.  Zet de open potten in een ovenpan Glazen met gaatjes of op het rooster. Gebruik alleen onbeschadigde, schone ...
  • Pagina 124: Levensmiddelen Pellen

    Overige toepassingen Instellingen Levensmiddelen pellen Stomen    Snijd levensmiddelen zoals tomaten, Temperatuur: 100 °C nectarines etc. bij de steelaanzet in Tijd: zie tabel (kruisvormig). U kunt het velletje dan gemakkelijker verwijderen.  [min] Voedingsmiddel  Doe het product in een ovenpan met Abrikozen gaatjes als u met stoom werkt.
  • Pagina 125: Appels Conserveren

    Overige toepassingen Appels conserveren Eierstich (ei voor soep)  Roer 6 eieren door 375 ml melk (niet U kunt onbehandelde appels langer houdbaar maken. De behandeling met tot schuim kloppen). stoom vermindert de schimmelvorming.  Kruid het ei-/melkmengsel en doe het Bij opslag in een droge, koele, goed ge- in een met boter besmeerde ovenpan ventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot zonder gaatjes.
  • Pagina 126: Automatische Programma's

    Automatische programma's Met de vele automatische programma's - De gewichtsaanduidingen betreffen krijgt u op een comfortabele en veilige het gewicht per stuk. Zo kunt u één manier een optimaal bereidingsresul- moot zalm van 250 g bereiden, maar taat. ook tien moten van 250 g tegelijk. - Laat de stoomoven na een berei- Categorieën dingsproces eerst afkoelen tot ka-...
  • Pagina 127: Eigen Programma's

    Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma’s samenstel- samenstellen en opslaan. - U kunt maximaal 9 bereidingsstap-  Kies  . Eigen programma's pen combineren om het verloop van  Kies Programma samenstellen de bereiding van uw lievelingsrecep- ten of vaak gebruikte recepten vast te U kunt nu de instellingen voor de eerste leggen.
  • Pagina 128: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's  Voer de programmanaam in. Acties weergeven De vereiste acties, bijvoorbeeld het  Kies . plaatsen van het gerecht, verschij- nen. In het display verschijnt de bevestiging dat uw programmanaam is opgeslagen.  Kies het gewenste menupunt.  Bevestig met OK. Het programma start direct of op het in- Het opgeslagen programma kunt u di- gestelde tijdstip.
  • Pagina 129: Naam Wijzigen

    Eigen programma's Bereidingsstappen wijzigen Naam wijzigen  Kies  Eigen programma's  . De bereidingsstappen van automa- tische programma's die u onder een  Kies het programma dat u wilt wij- eigen naam hebt opgeslagen, kunt u zigen. niet wijzigen.  Kies  Naam wijzigen ...
  • Pagina 130: Bakken

    Bakken Bakpapier gebruiken Voor een gezonde voeding is ook de bereiding van belang. Miele-accessoires zoals de universele Bak taarten, pizza's, frieten en der- bakplaat hebben een PerfectClean- gelijke dan ook goudgeel en niet coating (zie ook het hoofdstuk “Reini- donkerbruin.
  • Pagina 131: Tips Voor Het Bakken

    Tip: Recepten en uitgebreide berei- dingstabellen met de functies, tempera- turen, vochtigheid en bereidingstijden zijn te vinden in het Miele-kookboek/re- ceptenboekje “Bakken, braden, sto- men”.
  • Pagina 132 Bakken Automat. programma's  Onderwarmte Gebruik de bakvormen die in de re- Als u wilt dat uw gerecht ook aan de cepten worden genoemd. onderkant bruin wordt, kies dan aan het einde van de bereidingstijd deze func- Volg de aanwijzingen in het display. tie.
  • Pagina 133: Braden

    Het vlees wordt gelijkmatig gaar en het eiwit komt vrij, waardoor het vlees extra mals wordt. Tip: Recepten en uitgebreide berei- dingstabellen met de functies, tempera- turen, vochtigheid en bereidingstijden zijn te vinden in het Miele-kookboek/re- ceptenboekje “Bakken, braden, sto- men”.
  • Pagina 134 Braden Automat. programma's  Volg de aanwijzingen in het display. Hetelucht plus  Deze functie is geschikt voor het braden van vlees en gevogelte met een bruin korstje. U kunt met lagere temperaturen berei- den dan bij de functie Boven-/Onder- warmte , omdat de warmte direct in de ovenruimte wordt verdeeld.
  • Pagina 135: Grillen

    Grillen Tips voor het grillen  Gevaar voor letsel door hete op- pervlakken. - Marineer mager vlees of bestrijk het Als u de deur tijdens het grillen met olie. Andere vetten worden snel opent, worden de bedieningsele- te donker of ontwikkelen rook. menten erg heet.
  • Pagina 136: Informatie Over De Functies

    Grillen Informatie over de functies In het hoofdstuk “Hoofd- en sub- menu's” vindt u een overzicht van alle functies met de bijbehorende voorge- programmeerde waarden. Combi-koken + Grill Deze functie is geschikt voor het grillen van gerechten die van een bruin korstje moeten worden voorzien, maar niet mo- gen uitdrogen, bijv. maïskolven.
  • Pagina 137: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60350-1 (stoomfuncties)    [min] Testgerecht Ovenpan Hoeveel-  [°C] heid [g] Stoomtoevoer  Broccoli (8.1) 1x DGGL 12 max. Stoomverdeling  Broccoli (8.2) 1x DGGL 20 Capaciteit apparaat Erwten (8.3) 2x DGGL 12 telkens 1500 1, 2  –  niveau,  functie,  temperatuur,  bereidingstijd  Stomen,  Eco-stomen Plaats het testgerecht in de koude oven (voordat de opwarmfase begint).
  • Pagina 138 Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 50304/EN 60350-1 (ovenfuncties)     Testgerecht Accessoires voorver-  [°C] warmen [min]  Spritsen 1 bakplaat 34–36 (34) (7.5.2) 39–41 (40)  2 bakplaten 36–38 (37) 1 bakplaat  29–31 (28)  Small cakes 1 bakplaat 35–37 (37) (7.5.3) ...
  • Pagina 139: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Ernstige verontreinigingen kunnen beschadiging van de stoomoven tot  Gevaar voor letsel door hete op- gevolg hebben. pervlakken. Reinig de ovenruimte, de binnenkant Het apparaat wordt bij gebruik heet. van de deur en de deurdichting zo- U kunt zich branden aan de verwar- dra deze zijn afgekoeld.
  • Pagina 140: Ongeschikte Reinigingsmiddelen

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde- Voorkant stoomoven reinigen  Reinig de voorkant met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm Om beschadigingen aan de oppervlak- water. ken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt:  Droog de voorkant vervolgens met een zachte doek.
  • Pagina 141: Perfectclean

    Reiniging en onderhoud Om oppervlakken met PerfectClean PerfectClean niet te beschadigen, dient u bij de De ovenruimte, de geleiderails, de uni- reiniging het volgende te vermijden: versele bakplaat en het combirooster - schurende reinigingsmiddelen (zoals hebben een PerfectClean-coating. schuurpoeder, vloeibaar schuurmid- Daardoor ontstaat een optisch effect del en poetssteen) waardoor het oppervlak iriserend lijkt.
  • Pagina 142: Ovenruimte

    Reiniging en onderhoud Reinigen na braden, grillen of bakken Ovenruimte Reinig de ovenruimte altijd na het De binnenkant van de ovenruimte is braden, grillen of bakken. Verontrei- voorzien van een PerfectClean-coa- nigingen branden anders in en zijn ting. dan niet meer te verwijderen. Neem de reinigingsinstructies in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”, ...
  • Pagina 143: Waterreservoir En Condensreservoir Reinigen

     Droog het waterreservoir en het con-  Vervang de deurdichting als deze be- densreservoir daarna af. U voorkomt schadigd is of broos is geworden. zo kalkafzettingen. U kunt de deurdichting bij Miele bestel- len (zie achter in deze gebruiksaanwij- zing).
  • Pagina 144: Accessoires

    Reiniging en onderhoud Ovenpannen reinigen Accessoires De ovenpannen zijn geschikt voor de Universele bakplaat en combirooster vaatwasser. reinigen  Spoel de ovenpannen na elk gebruik De oppervlakken van de universele af. Droog de onderdelen vervolgens bakplaat en het combirooster heb- weer af.
  • Pagina 145: Geleiderails Reinigen

    Reiniging en onderhoud  Verwijder: Geleiderails reinigen - lichte verontreinigingen met een Het oppervlak van de geleiderails is schoon sponsdoekje, afwasmiddel PerfectClean-veredeld. en warm water, Neem de reinigingsinstructies in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”, - zwaardere verontreinigingen met een paragraaf “PerfectClean” in acht. schoon afwassponsje, heet water en afwasmiddel.
  • Pagina 146: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaagklappen

    Reiniging en onderhoud  Reinig de bovenkant van de oven- Bovenwarmte-/grillelement ruimte met een sponsdoekje of een omlaagklappen afwassponsje (zie hoofdstuk “Reini- Als de bovenkant van de ovenruimte ging en onderhoud”, paragraaf erg vuil is, kunt u het bovenwarmte-/ “Ovenruimte”). grillelement ongeveer 5 cm omlaagklap- ...
  • Pagina 147: Onderhoud

    Einde om de Miele-ontkalkingstabletten te ge- den niet bij de onderhoudsprogram- bruiken (zie “Bij te bestellen accessoi- ma's aangeboden. res”). Deze zijn speciaal voor Miele- producten ontwikkeld, voor een opti- Inweken maal ontkalkingsproces. Andere ont- Grovere verontreinigingen kunt u met...
  • Pagina 148  Schakel de stoomoven uit.  Vul het waterreservoir tot aan de mar-  Open de deur en laat de ovenruimte kering  met lauwwarm water en voeg 2 Miele-ontkalkingstabletten afkoelen. toe.  Maak de ovenruimte daarna droog.  Wacht totdat de ontkalkingstabletten ...
  • Pagina 149: Deur Uitbouwen

    Reiniging en onderhoud Deur uitbouwen  Bereid een plek voor waar u de deur kunt neerleggen. Leg er bijvoorbeeld een zachte doek neer.  Zet de deur op een kier.  Open de deur helemaal.  Druk de deur met beide handen aan de bovenrand iets naar beneden.
  • Pagina 150: Deur Inbouwen

    Reiniging en onderhoud Als u de beugels niet vergrendelt, kan de deur van de houders losraken en beschadigd raken. Vergrendel de beugels altijd.  Pak de deur bij de zijkanten vast en trek de deur voorzichtig, schuin naar boven van de houders. Pas op dat de deur niet kantelt.
  • Pagina 151: Nuttige Tips

    – schakel de aardlekschakelaar uit.  Schakel daarna alles weer in. Kunt u de stoomo- ven dan nog niet in gebruik nemen, neem dan contact op met een elektricien of met Miele. De oven wordt niet De demofunctie is ingeschakeld.
  • Pagina 152 De deurdichting zit niet goed. sen dan normaal.  Druk de dichting zo aan dat deze overal goed zit. De deurdichting is beschadigd.  Vervang de deurdichting. U kunt de deurdichting bij Miele bestellen (zie ach- ter in deze gebruiksaanwijzing).
  • Pagina 153 Oorzaak en oplossing De ovenverlichting De lamp is defect. functioneert niet.  Neem contact op met Miele als de lamp moet wor- den vervangen. Het paneel gaat niet Binnen het zwenkbereik van het paneel bevindt zich open of sluit niet auto- een voorwerp.
  • Pagina 154 De zeef in de bodem van de ovenruimte is niet goed geplaatst.  Schakel de stoomoven uit.  Positioneer de zeef goed:  Schakel de stoomoven weer in.  Neem contact op met Miele als de foutmelding op- nieuw verschijnt.
  • Pagina 155 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing en andere cijfers Een technisch defect.  Schakel de stoomoven uit en neem contact op met Miele.
  • Pagina 156: Paneel Handmatig Sluiten

    Nuttige tips Paneel handmatig openen Paneel handmatig sluiten  Open de deur voorzichtig.  Pak het paneel aan de boven- en on- derkant vast.  Druk het paneel vervolgens voorzich- tig naar beneden.  Pak het paneel aan de boven- en on- derkant vast.
  • Pagina 157: Bij Te Bestellen Accessoires

    - FlexiClips via de webshop bestellen. - Geleiderail voor ovenpan met een De producten zijn ook verkrijgbaar bij breedte van 325 mm Miele (zie achter in deze gebruiksaan- Reinigings- en onderhouds- wijzing) en bij uw Miele vakhandelaar. middelen Kookgerei - DGClean...
  • Pagina 158: Service

    Service Contact bij storingen Garantie Voor storingen die u niet zelf kunt ver- De garantietermijn voor dit apparaat be- helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan- draagt 2 jaar. delaar of Miele. Voor meer informatie zie de bijge- voegde garantievoorwaarden. Een bezoek van een technicus kunt u online op www.miele.com/service...
  • Pagina 159: Installatie

    *INSTALLATION* Installatie Veiligheidsinstructies voor het inbouwen  Schade door ondeskundige inbouw. Door ondeskundige inbouw kan de stoomoven beschadigd raken. Laat de stoomoven alleen door een gekwalificeerde vakman in- bouwen.  De aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje van de stoomoven moeten beslist met de waarden van het elektrici- teitsnet overeenkomen om beschadiging van de stoomoven te voor- komen.
  • Pagina 160: Inbouwmaten

    *INSTALLATION* Installatie Inbouwmaten Alle maten zijn in mm aangegeven. Inbouw in een hoge kast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
  • Pagina 161: Inbouw In Een Onderkast

    *INSTALLATION* Installatie Inbouw in een onderkast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
  • Pagina 162: Zijkant

    *INSTALLATION* Installatie Zijkant A Glazen front: 22 mm Metalen front: 23,3 mm...
  • Pagina 163: Zwenkbereik Paneel

    *INSTALLATION* Installatie Zwenkbereik paneel Binnen het zwenkbereik van het pa- neel mag zich geen voorwerp bevin- den (bijvoorbeeld een deurgreep) dat het openen en sluiten van het paneel kan belemmeren.
  • Pagina 164: Aansluiting En Ventilatie

    *INSTALLATION* Installatie Aansluiting en ventilatie a Vooraanzicht b Aansluitkabel, L= 2.000 mm c Ventilatie-opening min. 180 cm d Geen aansluiting in dit gedeelte...
  • Pagina 165: Stoomoven Inbouwen

    *INSTALLATION* Installatie Stoomoven inbouwen  Sluit de aansluitkabel voor de net- spanning op de stoomoven aan. Schade door ondeskundig transport. De deur kan beschadigd raken als u de deurgreep gebruikt om de stoomoven te dragen.  Bevestig de stoomoven met de bijge- Gebruik voor het dragen de grepen leverde houtschroeven (3,5 x 25 mm) aan de zijkant van de behuizing.
  • Pagina 166: Elektrische Aansluiting

    Dit maakt eventuele werk- zaamheden van een technicus gemak- werkzaamheden kan de gebruiker kelijker. Het stopcontact moet na de in- aanzienlijke risico's lopen waarvoor Miele niet aansprakelijk kan worden bouw van de stoomoven goed toegan- kelijk zijn. gesteld. Miele kan niet aansprakelijk worden...
  • Pagina 167 Let op de juiste draad- Schroefautomaten doorsnede. Een geschikte kabel is ver-  Druk op de testknop (rood) totdat de krijgbaar bij Miele. middelste knop (zwart) eruit springt. Inbouwzekeringautomaten  (Automatische veiligheidsschakelaar, minimaal type B of C): zet de tuimel- schakelaar van 1 (Aan) op 0 (Uit).
  • Pagina 168: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze com- bi-stoomoven voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU- conformiteitsverklaring op de volgende internetadressen vinden: - www.miele.nl Downloads of www.miele.be/nl Downloads - www.miele.nl/c/brochures-en-hand- leidingen-385.htm of www.miele.be/ nl/c/informatie-aanvragen-385.htm Frequentieband 2,4000 GHz –...
  • Pagina 171 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Nederland: Plan nu zelf een serviceafspraak via www.miele.nl. Snel en gemakkelijk. Bezoek op www.miele.nl ook de Miele Shop voor een compleet overzicht van alle accessoires, toebehoren en reinigings- en onderhoudsproducten voor uw Miele-apparaat.
  • Pagina 172 DGC 7340, DGC 7440 nl-NL, BE M.-Nr. 11 222 780 / 04...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dgc 7440

Inhoudsopgave